0905 221775 Rada Obfz Jozef Babic Demandice 128 Te

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

0905 221775 Rada Obfz Jozef Babic Demandice 128 Te Predseda ObFZ MUDr.Rastislav Kubica Tlma če, Dlhá 53/15 tel: 0905 221775 Rada ObFZ Jozef Babic Demandice 128 tel: 0905 562767 Ing.Vladimír Balúch Čajkov 13 tel: 0905 344657 Ladislav Cesnek Hontianska Vrbica 180 tel: 0902 488 741 Eugen Čornák Dolná Se č 200 tel: 0905 746397 František Luká č Podlužany 37 tel: 0907 743329 Ladislav Nagy Nový Tekov 149 tel: 0905 855843 Ing.Jozef Šaliga Ve ľké Túrovce 162 tel: 0903 467997 Božena Šim číková Čaka tel: 0907 750156 Ing.František Urban Levice,Zd.Nejedlého 61 tel: 0905 975555 Ing.František Vysko čil Rybník,Železni čná 7 tel: 0904 886994 Výkonný výbor ObFZ Stanislav Kysel Levice Kpt.Nálepku 39 tel: 0907 790053 Ing.Jozef Kovács Jur nad Hronom tel: 0915 727370 Ladislav Drappan Beša 331 tel: 0905 205238 Jozef Rosipal Iňa 104 tel: 0903 701236 Predsedovia komisií ObFZ Športovo – technická Ing.František Urban Disciplinárna - Ladislav Nagy Komisia rozhodcov - tel: Trénersko – metodická Mgr.Marek Szegény tel: 0907 742688 Komisia mládeže – Ing.Viliam Lepóni tel: 0903 110079 Matri čná - Ondrej Hanušiak tel: 036/6308900 Revízna - Ing.Vladimír Pánik tel: 0905 980106 Kontaktná adresa: Oblastný futbalový zväz Podjavorinskej 3 sekretár Dom športu Ondrej Hanušiak 934 01 Levice tel: 036/ 6308900 fax: 036/6317814 web stránka: www.obfz-levice.sk email: [email protected] číslo ú čtu: 1598479259/0200 VUB a.s. Levice Všeobecné ustanovenia 1. Riadenie sú ťaží : Kategória seniorov : Oblastné majstrovstvá II. trieda III. trieda Kategória dorastu : Oblastné majstrovstvá Tieto sú ťaže riadi Oblastný futbalový zväz Levice prostredníctvom športovo-technickej komisie. 2. Termíny : Termíny jednotlivých stretnutí sú uvedené vo vyžrebovaní a sú záväzné pre všetky oddiely zaradené do sú ťaží 3. Ú častníci sú ťaží : Sú uvedení v prílohe Rozpisu – vo vyžrebovaní 4. Hracie dni a za čiatky : a) Hracím d ňom dospelých je zásadne nede ľa, u dorastu a žiakov sobota b) Hracie časy sú uvedené vo vyžrebovaní c) Hracie časy III.triedy sú ur čené 3 hodiny pred ÚH Č (ObM) d) Hracie časy mládeže : žiaci 2,5 hod. pred ÚH Č dorastu Povolené výnimky sú uvedené vo vyžrebovaní e) ŠTK si vyhradzuje právo stanovi ť aj iné hracie časy a termíny v odôvodnených prípadoch, v súlade so zásadou, že sa stretnutia zásadne predohrávajú f) Posledné tri kolá v kategóriach dospelých, dorastu a žiakov sa musia odohra ť v UH Č. ŠTK si vyhradzuje právo udeli ť výnimku na stretnutia, ktoré neovplyvnia postupy a zostupy. 5. Miesta stretnutí : a) Stretnutia sa odohrajú na ihriskách futbalových oddielov schválených ObFZ, ktoré sú uvedené vo vyžrebovaní na prvom mieste b) Stretnutia je možné odohra ť v opa čnom poradí na základe nariadenia ŠTK, alebo vo výnimo čných prípadoch na základe dohody oddielov, pri čom táto dohoda podlieha schváleniu ŠTK c) O hracej ploche a jej spôsobilosti rozhoduje s kone čnou platnos ťou hlavný rozhodca d) Poriadate ľ stretnutia je povinný umožni ť rozhodcovi, AR a D zväzu umiestni ť dopravný prostriedok (auto,moto) na ktorom sa na stretnutie dostavili, na vhodnom mieste v areáli štadióna a zodpovedá za to, že dopravný prostriedok nebude od príchodu až do opustenia štadiona poškodený. V prípade, že nie je možné dopravné prostriedky delegovaných osôb umiestni ť po čas stretnutia v areáli štadióna, hlavný poriadate ľ stretnutia ur čí miesto, kde delegované osoby zaparkujú svoje dopravné prostriedky a zabezpe čí ich ochranu pred poškodením. Skuto čnos ť, že dopravné prostriedky neparkujú v areáli štadiona (pre nemožnos ť ich tu umiestni ť) musia delegované osoby oznámi ť hlavnému poriadate ľovi pred za čiatkom stretnutia. e) Poriadajúci klub je povinný umožni ť súperovi vyhotovenie videozáznamu celého stretnutia vrátane vytvorenia vhodných podmienok pre pracovníka, ktorý záznam vyhotovuje 6. Hospodárske náležitosti : a) Každý oddiel hrá majstrovskú sú ťaž na vlastné náklady. V prípade, že je stretnutie opakované z vyššej moci, uhradí poriadajúci oddiel hos ťujúcemu oddielu 50% cestovného pre 20 osôb v súlade s platnými smernicami SAD pod ľa kilometrovného najkratším možným cestovným spojením. b) Každý FO je povinný pred za čiatkom sú ťažného ro čníka 2009-2010 zaplati ť na ú čet ObFZ nenávratný štartovný vklad : Oblastné majstrovstvá dospelých 100.- € II. trieda dospelí 85.- € III. trieda dospelí 70.- € c) Ak bude družstvo dospelých, dorastu alebo žiakov vylú čené zo sú ťaže z dôvodu opakovaného nenastúpenia na stretnutie, alebo po vyžrebovaní sa zo sú ťaže odhlási do termínov uvedených nižšie, bude FO potrestaný pokutou splatnou do 15 dní od zverejnenia v úradnej správe, a to vo výške : c1) v prípade odhlásenia alebo vylú čenia zo sú ťaže do za čiatku jarnej časti: Oblastné majstrovstvá dospelých 330.- € Ostatné sú ťaže dospelých, dorastu, žiakov 165.- € c2) v prípade odhlásenia alebo vylú čenia zo sú ťaže po za čatí jarnej časti: Oblastné majstrovstvá dospelých 660 .- € Ostatné sú ťaže dospelých, dorastu, žiakov 330.- € c3) v prípade odhlásenia alebo vylú čenia zo sú ťaže po čas posledných 5 kôl vrátane Oblastné majstrovstvá dospelých 1660.- € Ostatné sú ťaže dospelých, dorastu, žiakov 1000.- € s dôsledkami, že v najbližšom ro čníku družstvo nebude zaradené do sú ťaže c4) za znovuprihlásenie družstva, ktoré v predchádzajúcich sú ťažných ro čníkoch z akéhoko ľvek dôvodu nedokon čili sú ťaž, ObFZ naria ďuje zloži ť kauciu (finan čnú zábezpeku) 660.- € na 1 rok. Táto kaucia sa vracia po dohraní sú ťažného ro čníka, resp. prepadne v prospech ObFZ v prípade vylú čenia družstva zo sú ťaže, resp. nedohratia sú ťaže z akéhoko ľvek dôvodu d) Odmeny rozhodcom v sú ťažiach ObFZ sú nasledovné : HR AR DZ Sú ťaž Da ň Da ň Da ň odmena čisté odmena čisté odmena čisté 19% 19% 19% ObM 23,46 4,46 19 17,28 3,28 14 17,28 3,28 14 dospelí II.trieda 18,52 3,52 15 12,35 2,35 10 13,58 2,58 11 III.trieda 16,05 3,05 13 12,35 2,35 10 13,58 2,58 11 Dorast 12,35 2,35 10 7,40 1,40 6 V prípade nariadenia Úradného doh ľadu orgánom FZ v zmysle platných ustanovení Disciplinárneho poriadku je povinnos ťou FK osobe vykonávajúcej úradný doh ľad uhradi ť: Úradný doh ľad Sú ťaž odmena da ň 19% čisté Všetky sú ťaže 17,28 3,28 14 Odmeny vyplatené rozhodcom a delegátom alebo úradnému doh ľadu sú posudzované ako Príjem pod ľa Zákona o dani z príjmov obyvate ľstva a sú zda ňované sadzbou z dane vo výške 19%, ktoré kluby odvádzajú príslušnému da ňovému úradu s menným zoznamom rozhodcov, delegátov a úradného doh ľadu s uvedením adresy, rodného čísla, čísla OP, hrubá odmena, da ň, netto odmena. Okrem uvedenej odmeny má rozhodca, delegát a úradný doh ľad nárok na : –stravné 3,60 € (prípadná zmena vyhláškou MPSVaR) –cestovné 0,10 € /km –poštovné 1,40 € Poznámka: V prípade, že má rozhodca v jeden de ň viac zápasov na rôznych miestach, u prvého mužstva si ú čtuje cestovné z miesta bydliska uvedené v RS do miesta prvého zápasu a u ďalšieho si účtuje rozdiel v km od prvého zápasu po druhý a cestu do miesta bydliska. e) V prípade nenastúpenia mužstva na stretnutie sa postupuje pod ľa ustanovení disciplinárneho poriadku : pokuta klubu, prípadne zastavenia činnosti na jedno sú ťažné stretnutie Výška pokuty za nenastúpenie I. raz II. raz žiaci 17.- € 33.- € dorast 17.- € 33.- € III. trieda 33.- € 50.- € II. trieda 33.- € 66.- € ObM dospelí 66.- € 100.- € Úhrada nákladov pre oddiel, ktorý sa neprevinil : III.trieda 66.- € II. trieda 66.- € ObM dospelí 100.- € ObM dorast, 66.- € žiaci 66.- € Tieto poplatky sú splatné do 15 dní od zverejnenia v úradnej správe. f) V prípade poklesu po čtu hrá čov pod 7, alebo odstúpenie zo stretnutia z akéhoko ľvek dôvodu je výška pokuty: I. raz II. raz, ďalší 33.- € 66.- € Ke ď hos ťujúce družstvo zaprí činí pred časné ukon čenie stretnutia z akéhoko ľvek dôvodu, zaplatí polovicu náhrady domácemu družstvu uvedenú v bode 6/e g) V prípade preukázania neoprávneného štartu hrá ča v kategórii : žiaci, dorast, dospelí sa FO potrestá pokutou 66.- €, + tresty pre zainteresované osoby pod ľa DP. h) Vstupné na stretnutie – výšku vstupného stanovuje usporiadajúci oddiel. i) Vo ľný vstup – delegované osoby a hos ťujúce mužstvo 20 osôb . TECHNICKÉ USTANOVENIA 7. Predpis a) Hrá sa pod ľa platných pravidiel futbalu, sú ťažného poriadku a smerníc tohto rozpisu, ktorého výklad prináleží jedine športovotechnickej komisii ObFZ b) ObFZ vydáva v priebehu sú ťažného ro čníka úradné správy odborných komisií, ktoré sú zverej ňované na webovej stránke ObFZ : www.obfz-levice.sk v piatok do 11,00 hod. c) ObFZ vydáva v priebehu sú ťažného ro čníka úradné správy odborných komisií, ktoré sú zverej ňované v týždenníku NITRIANSKE NOVINY –MY - TÝŽDE Ň NA POHRONÍ (oficiálny mediálny partner ObFZ Levice) ako aj na hore uvedenej (7b) oficiálnej webovej stránke. Všetky tieto pokyny sú pre kluby záväzné. d) Napomenutie hrá čov – eviduje sa a trestá pod ľa čl. 13 prílohy k DP SFZ – po štvrtom napomenutí zastavenie činnosti na jedno stretnutie, po ôsmom napomenutí na dve, at ď. Kluby sú povinné vies ť si vlastnú evidenciu žltých kariet pod ľa zápisu o stretnutí, podpísanú kapitánom mužstva. Opatrenie platí pre všetky sú ťaže dospelých, dorastu a žiakov v pôsobnosti ObFZ Levice. Za neoprávnený štart hrá ča po štvrtom napomenutí je zodpovedný výlu čne oddiel. e) V prípade zmeny štatutára klubu je klub povinný túto skuto čnos ť nahlási ť písomne na ŠTK ObFZ do 5 dní od schválenia a telefonicky prípadne emailom na sekretariát ObFZ do 48 hodín od schválenej zmeny. 8. Štart hrá čov a) V kategórii dorastu štartujú hrá či narodení 1.1.1992 a mladší b) V kategórii dospelých štartujú hrá či, ktorí túto kategóriu tvoria, ako aj hrá či kategórie dorastu, ktorí sp ĺň ajú podmienky štartu pod ľa čl. 113 SP futbalu.
Recommended publications
  • C:\Documents and Settings\Uziva
    November 2006 III. ročník 2. číslo Bezplatné číslo Čo sme dokázali z rozvojového Z OBSAHU Z činnosti obecného plánu Horných Semeroviec zastupiteľstva 2. str. za volebné obdobie 2003–2006 Spor o katastrálne územie 4. str. I. Investičná výstavba Bola obnovená strešná krytina a vyme- Pristúpiť k realizácii výstavby obec- nené odkvapové rúry /okt.–nov. 2003/, Komunálne voľby 5. str. nej kanalizácie. vykonaná generálna oprava sociálnych – Spracovaná je projektová dokumentá- miestností a šatne, premaľovanie vnútor- cia v hodnote 535 230 Sk. Uskutočnil sa ných miestností v šatni /máj 2004/, pre- Od Nového roka po bezodplatný prevod akcií Západosloven- kachličkovanie a výmena spŕch v šatni /od Všechsvätých 6. str. ských vodární na obec /27. aug. 2003/ v cel- 26. mája do 5. júna 2006/, ako aj výmena kovej hodnote 3,626 mil. korún. Zatiaľ vo ističov v budove TJ /febr. 2006/. Veľké šťastie 7. str. všeobecnosti platí zásada Európskej únie, V spolupráci s obcou Tupou zasadiť že do roku 2010 musí byť kanalizácia len sa za skoré ukončenie čističky odpado- Futbalová jeseň 8. str. v mestách do 10 000 obyvateľov. vých vôd. Zreálniť ochranu intravilánu obce – 25. nov. 2003 bola čistička skolaudo- vinohradmi, v parku TJ a pod záhradami podľa vypracovaného zámeru a projek- vaná a povolená ročná skúšobná prevádz- za pomoci Agrosemegu /bolo odstránených tu započatím výstavby pravostrannej ka. Od 2. febr. 2004 vozíme biologický od- 18 fúr odpadu/. Ostáva ešte skládka na po- hrádze potoka Štiavnička. pad do ČOV, a nie na polia Agrosemegu. zemku p. Belajovej, nakoľko majiteľka – 2. dec. 2004 sa uskutočnilo kolaudač- nám nepovolila vstup na pozemky.
    [Show full text]
  • The Rural Areas – the Unutilized Potential in Light of Tourism
    The rural areas – the unutilized potential in light of tourism Vidiek – nevyužitý potenciál z hľadiska cestovného ruchu Jana JARÁBKOVÁ Department of Regional Development, Faculty of European Study and Regional Development, Nitra, Slovak Republic Abstract: The rural areas represent an extensive territorial or natural, human and economic potential which is utilized unevenly and imperfectly. One of the alternatives of using this potential is to develop tourism in those municipalities, which have appropriate conditions for the development of activities connected to tourism at their disposal. The aim of this paper is to identify the development potential of rural municipalities in the light of tourism (in the area of the Nitra Self-governing Region), to evaluate this potential using the valorisation method and to define the individual categories of rural municipalities. The results of the typology provide important information about the potential of the rural areas for the development of tourism and about the current utilization of this potential. They are also used to create the concept of the development of rural tourism in the Nitra Self-governing Region and to represent a tool for effectively allocated public resources for municipalities and for entrepreneurial subjects in the municipalities. Key words: rural areas, potential, tourism, typology of rural municipalities Abstrakt: Vidiek predstavuje rozsiahly územný resp. prírodný, ľudský a ekonomický potenciál, ktorý je nerovnomerne a nedostatočne využitý. Jednou z alternatív, ako potenciál obcí využiť, je rozvíjať cestovný ruch v tých obciach, ktoré dis- ponujú vhodnými podmienkami pre rozvoj aktivít viazaných na cestovný ruch. Rozvoj cestovného ruchu prináša so sebou efekty, ktoré sa prejavujú vo všetkých sférach rozvoja vidieckej obce, t.j.
    [Show full text]
  • Obstarávateľ Obec Plášťovce Spracovateľ Máj 2014
    Obstarávateľ Obec Plášťovce Spracovateľ Máj 2014 ÚZEMNÝ PLÁN OBCE PLÁŠŤOVCE – NÁVRH 1 OBSTARÁVATEĽ Obec Plášťovce č. 345 935 82 Plášťovce +421 36 7494122 [email protected] Zodpovedný zástupca obstarávateľa Ing. Anikó Helység, starostka obce Obstarávateľská činnosť Ing. Ing. arch. Peter Derevenec Spôsobilosť pre obstarávanie ÚPP ÚPD - reg. č. 241 SPRACOVATEĽ AŽ PROJEKT s.r.o. Toplianska 28, 821 07 Bratislava +421 2 45523896 www.azprojekt.sk RIEŠITEĽSKÝ KOLEKTÍV Hlavný riešiteľ Ing. Mária Krumpolcová Urbanizmus Ing. Mária Krumpolcová Ing. Vojtech Krumpolec Ing. arch. Vladimír Vodný Demografia a bývanie Ing. Mária Krumpolcová Sociálna infraštruktúra Ing. Mária Krumpolcová Poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo Ing. Jan Králik CSc. a životné prostredie Krajinná štruktúra a ÚSES, zeleň Ing. Jan Králik CSc. Kultúrne dedičstvo PhDr. Ladislav Skrak Doprava Ing. Vojtech Krumpolec Vodné hospodárstvo Ing. Alžbeta Derevencová Energetika Ing. Miloš Červenka Grafika Ing. arch. Vladimír Vodný ÚZEMNÝ PLÁN OBCE PLÁŠŤOVCE – NÁVRH 2 OBSAH 1 ÚVOD 4 1.1 Dôvody pre obstaranie územného plánu 4 1.2 Hlavné ciele riešenia 4 1.3 Spôsob a postup spracovania 5 1.4 Súlad riešenia so zadaním 6 1.5 Východiskové podklady 7 2 NÁVRH ÚZEMNÉHO PLÁNU 8 2.1 Vymedzenie riešeného územia 8 2.2 Väzby vyplývajúce zo záväznej časti ÚPN R Nitiranskeho kraja 10 2.3 Základné demografické, sociálne a ekonomické rozvojové predpoklady obce 19 2.4 Záujmové územie a širšie vzťahy 24 2.5 Návrh urbanistickej koncepcie priestorového usporiadania 25 2.6 Návrh využitia územia s určením prevládajúcich
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Akcie Matice Slovenskej Ku Dňu Prijatia Deklarácie O DOM MS Levice Zvrchovanosti Slovenskej Republiky 17
    1 Príloha č. 2 Kalendár akcií a podujatí v meste Tlmače – rok 2017 Pozn.: kalendár športových súťaží - viď dolná časť Kalendára podujatí mesta Dátum MESIAC – AKCIA - PODUJATIE Miesto, organizátor JANUÁR 01.01.2017 Výročie vzniku SR, Nový rok 2017 Tlmače 01.-08.01. Vianočné prázdniny 06.01.2017 10:00 - Trojkráľový kúpeľ ľadových medveďov Jazierko, Hron 15.01.2017 o 13:30 - 7. celoslovenský zraz otužilcov v Nitre Tekovské ľadové medvede 17. 01. 2017 Šaliansky Maťko SD Tlmače-Lipník, MsKS 20.01.2017 Výročná členská schôdza KST Tlmače, KD dolná časť, výbor KST 22.01.2017 Ver(ej)ný milenec SD Tlmače-Lipník, MsKS Január 2017 Maľovanie do snehu, Stavanie snehuliakov Materská škola Lúčik Zimné sánkovačky 29.01.2017 TURNAJ MLÁDEŽE DO 14 rokov v rámci GPX TLMAČE DOM SLOVENSKA KULTÚRY Dátum FEBRUÁR Miesto, organizátor 03.02.2017 Polročné prázdniny 03.02.2017 Halový turnaj žiakov 3. ročník (minifutbal), športová hala T-18 Tlmače- ŽIACI U-15, Lipník 04.02.2017 Memoriál Juraja Krkošku 7. ročník (futsal), ST. športová hala T-18 Tlmače- DORAST U-19, Lipník 05.02.2017 Halový turnaj prípraviek, 1. ročník športová hala T-18 Tlmače- 09:15 hod., (minifutbal), Prípravka U-9, Lipník 05.02.2017 Halový turnaj prípraviek, 5. ročník športová hala T-18 Tlmače- 14:15 hod., (minifutbal), Prípravka U-11, družstvá: Lipník Február 2017 Detský karneval , KD dolná časť, MŠ Nová ul., KD 05.02.2017 1. zasadnutie Komisie vzdelávania, kultúry, Zasadačka MsÚ Tlmače mládeže, športu a sociálnych vecí, 6.2.2017 Zber nadrozmerného odpadu Mesto 08.02.2017 Okresné kolo – volejbal dievčat Telocvičňa ZŠ, org.
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 Slovak Version SECOND
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 Slovak version SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) 1 Príloha þ. 1 184/1999 Z. z. Zákon NR SR z 10. júla 1999 o používaní jazykov národnostných menšín Národná rada Slovenskej republiky, vychádzajúc z Ústavy Slovenskej republiky a medzinárodných dohôd, ktorými je Slovenská republika viazaná, rešpektujúc ochranu a rozvoj základných práv a slobôd obþanov Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, prihliadajúc na doteraz existujúce platné zákony upravujúce používanie jazykov národnostných menšín, uznávajúc a oceĖujúc význam materinských jazykov obþanov Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, ako prejav kultúrneho bohatstva štátu, majúc na zreteli vytvorenie demokratickej, tolerantnej a prosperujúcej spoloþnosti v podmienkach integrujúceho sa Európskeho spoloþenstva, uvedomujúc si, že slovenský jazyk je štátnym jazykom Slovenskej republiky a je želateĐné ustanoviĢ používanie jazykov obþanov Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, uzniesla sa na tomto zákone: § 1 Obþan Slovenskej republiky, ktorý je osobou patriacou k národnostnej menšine, má právo okrem štátneho jazyka1/ používaĢ jazyk národnostnej menšiny 1/ § 1 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky þ. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky. /ćalej len “jazyk menšiny”/. Úþelom tohto zákona je ustanoviĢ v nadväznosti na osobitné zákony2/ pravidlá používania jazyka menšiny aj v úradnom styku. § 2 (1) Ak obþania Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, tvoria podĐa posledného sþítania obyvateĐov v obci najmenej 20 % obyvateĐstva, môžu v tejto obci používaĢ v úradnom styku jazyk menšiny.
    [Show full text]
  • Zoznam Obcí, S Ktorými Má OZV Recobal Uzavretú Zmluvu O Účasti V Systéme Združeného Nakladania S Odpadmi Z Obalov a Neobalových Výrobkov Na R
    Zoznam obcí, s ktorými má OZV RECobal uzavretú zmluvu o účasti v systéme združeného nakladania s odpadmi z obalov a neobalových výrobkov na r. 2021 (stav k 31.1.2021) počet obyv. názov obce IČO okres kraj k 30.06.2020 1 Andovce 00308749 1 602 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 2 Bajč 00306363 1 224 Okres Komárno Nitriansky kraj 3 Bánov 00308765 3 700 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 4 Bardoňovo 00308773 682 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 5 Belá 00308781 317 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 6 Bešeňov 00308790 1 612 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 7 Bory 00587656 312 Okres Levice Nitriansky kraj 8 Branovo 00308811 575 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 9 Čaka 00306843 734 Okres Levice Nitriansky kraj 10 Čata 00587672 981 Okres Levice Nitriansky kraj 11 Čebovce 00319244 1 080 Okres Veľký Krtíš Banskobystrický kraj 12 Čechy 00308838 313 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 13 Černík 00308846 1 042 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 14 Čiližská Radvaň 00305341 1 161 Okres Dunajská Streda Trnavský kraj 15 Dedinka 00308854 676 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 16 Demandice 00306878 970 Okres Levice Nitriansky kraj 17 Dolný Ohaj 00308871 1 542 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 18 Dubník 00308889 1 598 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 19 Dunajský Klátov 00800198 728 Okres Dunajská Streda Trnavský kraj 20 Dvory nad Žitavou 00308897 5 024 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 21 Farná 00306941 1 333 Okres Levice Nitriansky kraj 22 Gabčíkovo 00305391 5 440 Okres Dunajská Streda Trnavský kraj 23 Gbelce 00308901 2 152 Okres Nové Zámky Nitriansky kraj 24 Hokovce
    [Show full text]
  • Geológia a Tektonika Levicko-Santovskej Elevácie (Juhozápadný Okraj Štiavnického Stratovulkánu)
    Geologické práce, Správy 135, s. 47 – 50, Štátny geologický ústav Dionýza Štúra Bratislava 2020 Geológia a tektonika levicko-santovskej elevácie (juhozápadný okraj štiavnického stratovulkánu) Geology and tectonics of the Levice-Santovka elevation (southwest margin of the Štiavnica stratovolcano) Jozef Hók1, Martin Šujan2, Milan Sýkora1 a František Šipka2 1 Katedra geológie a paleontológie, Prírodovedecká fakulta Univerzity Komenského v Bratislave, Mlynská dolina, Ilkovičova 6, 842 15 Bratislava, [email protected] 2 EQUIS, spol. s r. o., Račianska 57, 831 02 Bratislava © Autori 2020. Vydal ŠGÚDŠ. Licencia Creative Commons BY 4.0. (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) Abstrakt. V oblasti levicko-santovskej elevácie vystupujú spod levicko-turovská hrasť (Vass in Melioris a Vass, 1982), neogénnych vulkanitov a vulkanoklastík na povrch horniny levická žriedelná línia, resp. levická žriedlová línia tektonickej jednotky hronika permského a triasového veku. (Melioris a Vass, 1982, resp. Melioris, 1995) alebo V rámci sedimentov hronika je možné odlíšiť dve faciálne sekvencie – bielovážsku sekvenciu, ktorej pôvodný sedimentačný santovská elevácia (Konečný et al., 2003). priestor sa nachádzal v intraplatformovom bazéne, a čiernovážsku Na tektonickú príslušnosť mezozoických sedimentov sekvenciu, ktorú reprezentujú sedimenty karbonátovej platformy. dlhodobo panoval nejednotný názor (c. f. Biely, 1965; Geofyzikálne, štruktúrne a litostratigrafické údaje spoločne Biely a Papšová, 1983; Maheľ, 1986; Melioris, 1995). Na s údajmi z vrtných prác poukazujú na presun sedimentov patriacich k čiernovážskej sekvencii na sedimenty bielovážskej základe odlišných, ale aj spoločných faciálnych znakov sekvencie. Súčasný kontakt oboch sekvencií je sprostredkovaný boli horninové komplexy vyskytujúce sa v 18 „ostrovoch“ poklesovým zlomom. mezozoika alternatívne zaradené do tektonickej jednotky Kľúčové slová: Slovensko, Vnútorné Západné Karpaty, hronikum, hronika alebo do tektonickej jednotky silicika.
    [Show full text]
  • Register Odborne Spôsobilých Osôb Na Vykonávanie Epidemiologicky Závažnej Činnosti Pri Výrobe , Manipulácii a Uvádzaní Do Obehu Potravín a Pokrmov
    Register odborne spôsobilých osôb na vykonávanie epidemiologicky závažnej činnosti pri výrobe , manipulácii a uvádzaní do obehu potravín a pokrmov Por. Titul, meno, adresa Číslo osved čenia Dátum vydania, platnos ť číslo 1. Mgr. Katarína Botková, Vráble, Sídl. Lúky 1134/61 D1/2009/00038 16.02.2009, 16.02.2014 2. Babincová Eva, Čajkov 156 D1/2009/00042 16.02.2009, 16.02.2014 3. Bôžik Tomáš, Perecká 27, Levice D1/2009/00012 16.02.2009, 16.02.2014 4. Ferechová Eva, Levice – Kalin čiakovo 228 D1/2009/00213 16.02.2009, 16.02.2014 5. Hronec Martin, Nový Tekov, Marušová 40 D1/2009/00030 16.02.2009, 16.02.2014 6. Húdik Ľubomír, Po ľná 17, Ve ľký Ďur D1/2009/00027 16.02.2009, 16.02.2014 7. Huseini Džaferali, Okružná 3492/4, Levice D1/2009/00323 16.02.2009, 16.02.2014 8. Križanová Tünde, Hlavná cesta 77/13, Mýtne Ludany D1/2009/00015 16.02.2009, 16.02.2014 9. Ku ťková Margita, Fu číkova 12, Kalná nad Hronom D1/2009/00295 16.02.2009, 16.02.2014 10. Kubínová Anna, Podlužany 3 D1/2009/00039 16.02.2009, 16.02.2014 11. Mirják Ladislav, Perecká 1, Levice D1/2009/00282 16.02.2009, 16.02.2014 12. Paráková Daniela,J. Fu číka 367/1, Kalná nad Hronom D1/2009/00040 16.02.2009, 16.02.2014 13. Sabóová Viola, Ondrejovce 89 D1/2009/00010 16.02.2009, 16.02.2014 14. Sujová Petra, 29. augusta 27, Kalná nad Hronom D1/2009/00007 16.02.2009, 16.02.2014 15.
    [Show full text]
  • THAISZIA Introduced Tree Species Survey and Their Representation In
    Thaiszia - J. Bot., Košice, 22 (2): 201-210, 2012 http://www.bz.upjs.sk/thaiszia THAISZIAT H A I S Z I A JOURNAL OF BOTANY Introduced tree species survey and their representation in the park objects of Levice district TIBOR BEN ČAŤ, IVICA KOVÁ ČOVÁ , JURAJ MODRANSKÝ & DUŠAN DANIŠ Department of Landscape Planning and Design, FEE, Technical University in Zvolen, T. G. Masaryka 24, SK-960 53 Zvolen, Slovakia; [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Ben čať T., Ková čová I., Modranský J. & Daniš D. (2012): Introduced tree species survey and their representation in the park objects of Levice district. – Thaiszia – J. Bot. 22 (2): 201-210. – ISSN 1210-0420. Abstract: The park and non-park objects in 90 settlements of Levice district were searched. Together 70 objects situated in 48 settlements (villages or towns) were found during inventory of woody species in May – September 2011. The results showed that in 90 settlements of Levice district there are situated 70 park and non-park objects. The total number of woody species fluctuated between 4 and 111 pieces, in Čajkov park and Levice city park, respectively. The percentage of introduced, autochthonous, broadleaves and coniferous woody taxa was also determined. In the studied objects there dominated mostly introduced woody taxa and broadleaves.. Keywords: introduced tree species, park objects, Levice, inventory Introduction All forms of greenery have positive influence on people and his environment. In the past and also nowadays, introduced tree species have been used within greenery design because of their significant aesthetic and hygienic aspect and colour variegation.
    [Show full text]
  • Levicko 20 / 13
    č. 13 / 27. MAREC 2020 / 24. ROčNÍK LEVICKO Najčítanejšie regionálne noviny Týždenne do 31 310 domácností ÚVERY ODKÚPIM STARÉ od 18 r. do 75 r. FOTOAPARÁTY, hračky, knihy PREDAJ MALEJ HYDINY od 500 € do 10.000 € LP platne, rôzne staré veci. za bezkonkurenčné ceny OZNAMUJEME, telefón: 0904 046 416 59-0029 NÍZKY ÚROK 2-3 týždňové husokačky MULÁRD 3,50 € že od 1.4.2020 SCHVÁLENIE IHNEĎ INZERCIA 2-3 týždňové brojlerové KAČKY 3,50 € 0948 496 543 2-3 týždňové HUSI 8,00 € si môžte znovu zakúpiť ČERSTVÉ SUROVÉ KRAVSKÉ MLIEKO vo výdajnom automate umiestnenom na 0903 795 262 59-0069 0905 422 015 2 týždňové brojlerové KURENCE 2,30 € 13 týždňové NOSNICE 5,30 € ulici M. R. Štefánika (pri OD Pokrok) v Leviciach v nepretržitej prevádzke. ZAČÍNAME 1.4. 2020 Veríme, že s chuťou a kvalitatívnymi ukazovateľ- 0905 745 006 0903 944 151 TURÁ - bývalé PD mi nášho mlieka budete spokojní. 59-0102 ř 59-0115 CHLADIACE PRÍVESY 59-0037 na prenájom PRASIATKO PEČENÉ v peci (svadby, oslavy) na agátovom dreve 45-0002 80-0002-2 59-0004 59-0089 0907 355 835 59-0024 0948 183 305 ZATEPLENIE BUDOV 59-0037 REKONŠTRUKCIE BYTOV BYTOVÉ JADRÁ KOVACS AGRO, s.r.o. MUROVANÉ PLOTY Družstevná 12, Hronovce ZÁMKOVÁ DLAŽBA DLAŽBY OBKLADY KÚPELNE NA KĽÚČ MALOODBER, VEĽKOODBER, VLASTNÁ PRODUKCIA OMIETKY STIERKY Prijímame objednávky na zemiaky BÚRACIE PRÁCE SADBOVÉ cena 0,90 €/kg (s DPH) 0907 369 497 - CENY DOHODOU 59-0019 59-0003 59-0031 KONZUMNÉ cena 0,40 €/kg (s DPH) DROBNÉ cena 0,30 €/kg (s DPH) Vhodné aj na sadenie, kaliber 35-50 Balenie: 10kg, 15kg, 25kg V ponuke kŕmne zemiaky, jačmeň, pšenica, kukurica, šošovica, balíkované seno a lucerka.
    [Show full text]
  • Z M L U V a Č. 15/2019
    Z M L U V A č. 15/2019 o vykonaní štátnych veterinárnych činností v roku 2019 uzavretá podľa § 261 ods. 2 Obchodného zákonníka Čl. I. Z m l u v n é s t r a n y 1. 1 Objednávateľ: Regionálna veterinárna a potravinová správa: Levice Zastúpená riaditeľom MVDr. Jánom Števkom Adresa: M. R. Štefánika 24, Levice PSČ: 934 03 Telefón: 036/ 631 23 52 E – mail: [email protected] IČO: 36101087 IBAN: SK08 8180 0000 0070 0007 4001 1. 2 Dodávateľ: Meno a priezvisko: MVDr. Aladár Syllaba Trvalý pobyt: Vrbická 27, Santovka PSČ: 935 87 Sídlo podľa osvedčenia vydaného KVL: Santovka Telefón: 0902 545 254 E – mail: [email protected] Osvedčenie KVL SR č. 0328 IČO: 31139876 DIČ: 1030627268 IČ DPH: nie je platcom DPH IBAN: SK44 0200 0000 0004 2444 2152 Čl. II. P r e d m e t z m l u v y 2.1 Predmetom zmluvy je vykonanie štátnych veterinárnych činností dodávateľom v tomto rozsahu: Sadzba paušálnej úhrady Štátna veterinárna činnosť za jeden úkon v Eur Kód úkonu I. Hovädzí dobytok 140, 142, 147, 157, 158, 160, 161, 162, 163, 177, 179, 182, 1. Odber krvi 0, 76 184, 185 2. Aborty – plodové obaly 5,6 4 152, 178 1 3. Tuberkulinácia jednoduchá 1,33 130 4. Tuberkulinácia simultánna 1,69 131 5. odber vzorky BSE 6,9 7 180, 188 II. Ošípané 1. Odber krvi 0,93 240, 24 6 , 250 , 262, 279 2. Aborty – plodové obaly 5, 64 276, 278 3.Tuberkulinácia jednoduchá 1,33 230 4. KMO, AMO – odber vzoriek tkanív 1,89 251, 253, 254, 256 III.
    [Show full text]