PRESENTACION COYAM Agosto 2015.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PRESENTACION COYAM Agosto 2015.Indd COLCHAGUA VALLEY AND ITS FAMOUS RED BLENDS NEW WORLD WINE SOUTH AMERICA - CHILE NATURAL BOUNDARIES NORTH Atacama Dessert South WEST America Pacific Ocean EAST Andes Mountains CHILE Pacific Ocean Pacific SOUTH Antartic CHILE DIVERSE TERRAIN COSTAL RANGE ANDES MOUNTAINS • Age 120 to 200 Millions years • Age 80 Millions years (agric soil 1million years) • Rock Granito – Granodiorita • Rock Basalto - Andecita • Formation Geological Old Soils • Formation Geomorfological / Coluvial – Aluvial • PH Acid 5 to 6 • PH Alcaline 7 to 8 CHILE DIVERSE SOIL A MOSAIC OF TERROIRS Andes Mountain Range Diverse Topography Foothills & Piedmont • Coastal Range • Central Valley Central Plain • Andes Mountains Coastal Mountain Range Healthy Soils Coastal Plain • Well-drained • Great airing • Variety of texture Pure Water • Irrigation fron the Andean ice-melt Chile´s unique geography with the Andes we cultivate vineyards, create a rich diversity Mountains, the costal range of mountains of microclimatic conditions that produce a and the large and different latitudes where rich diversity of wines. CHILE DIVERSE CLIMATE • Warm days, cool nights, rainy winters, warm summers, low atmospheric humidity, and broad daily temperature differentials. • Climate and bright sunshine combine to create high levels of antioxidant and flavonols. • During the day, see breezes carried by the cold Humbodlt Current penetrate inland. • During the night, cold air descends from the snow covered peaks of the andes. • Long growing season with scant rains during harvest. COLCHAGUA VALLEY COLCHAGUA VALLEY FACTS CHILE PRONUNCIATION GUIDE kohl-CHA-gwa (Valley); ra-PEL Valley / Central Valley (D.O.) ARGENTINA • The valley is located between Casablanca SANTIAGO Valley 34 ° 15’ and 34 ° 50’ south latitude and Maipo SOUTH Valley AMERICA 72 ° 00’ and 70 ° 15’ west longitude about 140 km south of Santiago. RANCAGUA • It is bounded on the north by the province of Cachapoal CHILE Cachapoal, the west by the Pacific Ocean, east of the Valley Andes and south by the province of Curicó. Colchagua Valley LOS ROBLES • The valley is one of Chile’s best known wine regions and has earned much applause for its full-bodied CURICÓ Cabernet, Carménère, Syrah, and Blend. Maule Valley • Its wines regularly appear with remarkable scores on world’s lists of leading wines. CHILE VALLEYS & VARIETIES COLCHAGUA VALLEY FACTS • The majority of the wineries are concentrated • The agricultural fitness of its alluvial and • One of Chile’s best-known regions for in the west side of the valley, also called the colluvial soils add to hot summers produce premium quality red varieties. center of the valley, although new plantations ideal condition for natural, consistence and climb hillsides and explore the western profitable winegrowing. • Named “World’s Best Wine Region 2005” frontier toward the sea. by Wine Enthusiast. COLCHAGUA HECTARES PLANTED 828 639 1.255 1.381 3.121 44.765 1.294 3.931 104.266 5.280 4.983 30.752 35.563 5.715 26.519 8.159 26.422 19.602 29.467 8.749 CHILE COLCHAGUA Cab. Sauvignon Merlot Chardonnay Malbec Viognier Carmenere Syrah Sauv. Blanc Cab. Franc Others COLCHAGUA HECTARES PLANTED Total Valley Total Valley Total Valley Surface Area Red Varieties White Varieties 65.582 acres 47.219 acres 18.363 acres COLCHAGUA VALLEY Colchagua in HISTORY indigenous language, means valley of small lakes. COLCHAGUA VALLEY It was the southern boundary of the HISTORY Inca Empire. The first pre-Hispanic irrigation system were built by them, thus introducing agriculture into the colchagua valley. COLCHAGUA VALLEY Winegrowing started in this HISTORY valley during colonial times. Jesuits brought the first vines in the 16th century (1542). COLCHAGUA VALLEY Wine was made basically HISTORY with Pais, also known as the missionaries variety, because ir was produced to meet their own clerical needs. COLCHAGUA VALLEY It wasn’t until the 1980s that the HISTORY valley rose to prominence with the founding of new wineries. COLCHAGUA VALLEY In the mid-1990s winery owners HISTORY launched the Colchagua Valley Wine Route to promote wine tourism in the valley. COLCHAGUA VALLEY TOPOGRAPHY • The valley corresponds to the natural • The formation is a transverse valleys of the • The “Cordillera de la Costa”, with less than formation of the Tinguiririca River, which central depression, East –to West (Andes 500 meters high absl (1500 ft), and the Cordi- rises in the Andes mountains, at the base of to Pacific), the valley differs from the rest llera de Los Andes with an average height of Tinguiririca Volcano, which has a height of because it has two transversal foothills 5,000 meters absl (15K ft). 4,300 m., and after 100 Km. Flows into Lake running east to west, continuous chains Rapel. “Cerros” north and chain of hills to the south, • The distance between the Pacific Ocean separated by an average distance of 35 km. (0m) and the Cordillera de Los Andes (5000mt) through the Colchagua Valley is 120 Km. COLCHAGUA VALLEY SOILS • Very diverse terroir, granitic and volcanic • Transversal cordon range. soil handcraft by earthquakes, glaciers and rivers, giving a mosaic of diferent soils. • Between mountains. • Coastal range. • Andes. COLCHAGUA VALLEY GEOGRAPHICAL RELIEF ANDES RANGE Tº media max: 68º F Tº media min: 42º F COASTAL RANGE Tº max: 80º F Tº min: 42º F Tº media max: 71º F Tº media min: 53º F Thermal oscillation: 60º F average Tº max: 82º F SOIL Tº min: 44º F Hillsides Coluvial stones Thermal oscillation: 55º F average BETWEEN MOUNTAINS Volcanic tephra SOIL Tº media max: 75º F Granite Tº media min: 50º F Quartz Tº max: 86º F Tº min: 40º F Thermal oscillation: 65º F average SOIL Sedimentary area Fluvioglacial Volcanic COLCHAGUA VALLEY • Sub-humid mediterranean climate with • Winter snow in the Andes ensures the CLIMATE well-defined seasons. sufficient supply of water for irrigation. • Two transversal mountain ranges acting as • Highly influenced by its topography and a corridor, opening the valley towards the altitude, as well as the Andean an Coastal ocean (43º f difference between day and Mountain Ranges. night). • Risk of frost: 33%. Very rare in spring. • Rainfall is concentrated during the fall and winter months and reaches 600mm per year. (24 in). COLCHAGUA VALLEY - COASTAL ZONE “SCULPTED BY THE BREEZE” TOTAL AREA 9,794 acres. CLIMATE Ocean cold, windy, foggy mornings, sunny, few rain. OSCILLATION T°: 55º F. KEY VARIETIES: Sauvignon Blanc (1,577 acres) Chardonnay (1,025 acres) Carmenere (882 acres) Syrah (879 acres) SUB-ZONES Lolol, Paredones, Pumanque, Litueche. COLCHAGUA VALLEY - COASTAL ZONE “SCULPTED BY THE BREEZE” • Defining Chile´s coastal condition, it come from soils from granitic origin with • In whites wines, promotes wines with significantly extends its wine offer; the some calcareous components and lower PH intense fruitiness, rich acidity, and freshness. maritime influence not only defines its that have give a totally new dimension. climate, but the soils on which the vines • In reds, the juicy fruit, with its strength and grow as well. • Chile’s Sauvignon Blancs are now among elegance, plays the leading role. the most appreciated in the world and offer • The results is higher minerality and even significant and attractive opportunities for saltiness characteristics in the whites that the world market. COLCHAGUA VALLEY - BETWEEN MOUNTAINS ZONE “THE GENEROUS PLAINS” TOTAL AREA 44,532 acres. CLIMATE Moderate temperatures, warm to fresh days, cool nights, very sunny. OSCILLATION Tº: 65ºF KEY VARIETIES Cabernet Sauvignon (21,426 acres) Carmenere (6,097 acres) Merlot (5,515 acres) Syrah (3,954 acres) Garnacha and Mourvedre Very good results with mediaterranean varietals like Garnacha and Mourvedre. SUB-ZONES: Nancagua, Sta Cruz, Palmilla, Peralillo, Marchihue, La Estrella. COLCHAGUA VALLEY - BETWEEN MOUNTAINS ZONE “THE GENEROUS PLAINS” • The Entre Cordillera geographical indication by volcanic clast, fluvioglacial, aluvial and co- tent varieties. Cab Sauv for example are less is fully expressed in the Colchagua Valley. luvial rocks and sediments. interesting, less complex and less deep than the ones from the Andes area. • This is one of Chile’s oldest winegrowing • Transversal mountain ranges made of gra- zone and is marked by the presence of major nite rock and riverbeds, forming micro-reliefs • The wines are elegant and fruity with re- rivers that flow down from the Andes (tingi- that constitute a rich and fascinating mosaic markable ability for bottle aging. ririca). of terroirs. • The perfect blend. The combination of land • Much of this geographic indication covers • Carmenere and Syrah are unquestinably and sea in just the right measure for wines the generous plains with benign mediterra- Colchagua´s Entre Cordilleras most consis- with character and soul. nean climate and sedimentary soils conform COLCHAGUA VALLEY - ANDES ZONE “BLESSED BY THE MOUNTAINS” TOTAL AREA 10,366 acres. CLIMATE Hot days, cold nights and tremendous luminosity. OSCILLATION Tº: 60ºF). KEY VARIETIES Cabernet Sauvignon (3,729 acres) Merlot (1,091 acres) Carmenere (795 acres) SUB-ZONES: San Fernando - Chimbarongo. COLCHAGUA VALLEY - ANDES ZONE “BLESSED BY THE MOUNTAINS” • The Andes’ influence on climate is enor- • Air masses form in the mountains during • The soils are essentially of alluvial and mous; its height work in conjunction with the the early morning hours and drop down into colluvial origin, sometimes with very high Humboldt Current to avoid the formation the valleys during the day, settling in the spa- concentrations of stones., they tend to offer and free movement of clouds that would ces between mountains and hills. good drainage and little organic matter. cause significant rainfall. • Vineyards are planted at the foot of these • In addition to affecting the climate, the tre- hills where there is good ventilation, which in • Many offer great structure, elegance, and mendous size and altitude of the Andes, crea- turn controls temperatures, protects against personality with long aging wines. tes a major factor in preventing the existence frosts, and creates a big variation between of disease and pests such as phylloxera.
Recommended publications
  • Rural Development Planning and Labour Absorption
    RURAL DEVELOPMENT PLANNING AND LABOUR ABSORPTION: O'HIGGINS AND COLCHAGUA PROVINCES, .CENTRAL CHILE RURAL DEVELOPMENT PLANNING AND LABOUR ABSORPTION: O'HIGGINS AND COLCHAGUA PROVINCES, CENTRAL CHILE by Matilde Nunez A Research Paper Submitted to the Department of Geography in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University July 1976 MASTER OF ARTS (1976) McMASTER UNIVERSITY (Geography) Hamilton, Ontario TITLE: Rural Development Planning and Labour Absorption: O'Higgins and Colchagua Provinces, Central Chile AUTHOR: Matilde Nunez, B.A. (University of Chile) SUPERVISOR: Dr., Sam L. Lanfranco and Dr. Lloyd G. Reeds NUMBER OF PAGES: vii, 70 --..: ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank a number of people who have h~lped me over the course of my graduate work in Geography at McMaster. Dr. Sam Lanfranco of the Department of Economics has supervised my work, and I am most grateful for his helpful criticism and for sharing with me his extensive knowledge of developing countries. Moreover, only with his moral support was I able to finish this paper. I am indebted also to Dr. Lloyd Reeds for his inspiration as a teacher and for his unfailing encouragement which helped me to success­ fully complete my studies. Dr. Michael Webber, another member of the committee, has given perceptive criticism which is much appreciated. , I arrived in Canada in the winter of 1974 after the tragic events of Chile with only the barest grasp of English. I should like to take this opportunity in expressing my thanks to the department of Geography of McMaster University for admitting me to the Master's Programme, and to the Graduate Office for awarding me indispensable financial support.
    [Show full text]
  • Problemas De Suministro Y Calidad De Aguas En La Vi Región, Generados Producto Del Terremoto De 27 De Febrero De 2010
    UNIVERSIDAD DE CHILE FEDERACIÓN DE ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE PROBLEMAS DE SUMINISTRO Y CALIDAD DE AGUAS EN LA VI REGIÓN, GENERADOS PRODUCTO DEL TERREMOTO DE 27 DE FEBRERO DE 2010. EVALUACIÓN DE DAÑOS Y RECOMENDACIONES ANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA EQUIPO MULTIDISCIPLINARIO PARA EL CUIDADO DEL AGUA. FEDERACIÓN DE ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE 2010 PROBLEMAS DE SUMINISTRO Y CALIDAD DE AGUAS EN LA VI REGIÓN, GENERADOS PRODUCTO DEL TERREMOTO DE 27 DE FEBRERO DE 2010. EVALUACIÓN DE DAÑOS Y RECOMENDACIONES ANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA Autores: - Ariel Valdés – Barrera - Nicolás Inostroza - Mauricio Cartes - Paola Muñoz - Carlos Pérez Cómo citar: Valdés-Barrera, A., Inostroza, N., Cartes M., Muñoz, P., y Pérez C. 2010. Problemas de suministro y calidad de aguas en la VI Región, generados producto del terremoto de 27 de febrero de 2010: Evaluación de daños y recomendaciones ante situaciones de emergencia. Equipo multidisciplinario para el cuidado del agua, Federación de Estudiantes de la Universidad de Chile. EQUIPO MULTIDISCIPLINARIO PARA EL CUIDADO DEL AGUA. FEDERACIÓN DE ESTUDIANTE DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE. 1 PROBLEMAS DE SUMINISTRO Y CALIDAD DE AGUAS EN LA VI REGIÓN, GENERADOS PRODUCTO DEL TERREMOTO DE 27 DE FEBRERO DE 2010. EVALUACIÓN DE DAÑOS Y RECOMENDACIONES ANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA INDICE 1. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................... 3 2. OBJETIVOS .................................................................................................................................
    [Show full text]
  • WINE CLUB D S S E L L E O C G T I K O C N I S I Started Making Wine in 1982
    c h m i d t THE GOLDMARK WINE CLUB d s S e l l e o c G t i k o c n i s I started making wine in 1982. A long time N ago now, but in those days it was very gold mark different making wines from varieties I have never made again, or in places that I never went back to. Jump over 25 years of corporate life and here I am again. Yes, we Wine Club make a lot of Cabernet and Merlot but we are making it from really unique and different places again. As I continue making wine in now 7 countries I not only look at those varieties but also varieties that are unique to the place. Carmenere or Pais in Rapel Chile, Torrontés in San Juan Argentina, and, when was the last time you had a Petite Syrah grown in Australia? Or when was the last time you tasted a wine that was crushed into a vessel and that vessel was not opened for two years? A wine club like this allows me to make the odd little gem that I enjoy doing. Whether its is a different variety, a different place or a different technique. The wines that are available here will only be available here and so I am committed to doing different things to my day job and hope that you also will experience different options than the norm. Now that you have joined Goldmark Wine Club you will be W INE MASTER traveling with me in this crazy new chmidt energized winemaking world.
    [Show full text]
  • Diagnóstico Comunal Actualización Plan Regulador Comunal De Requinoa Abril 2020 Gina Solis Bugueño Arquitecto Camilo Escalant
    DIAGNÓSTICO COMUNAL ACTUALIZACIÓN PLAN REGULADOR COMUNAL DE REQUINOA ABRIL 2020 GINA SOLIS BUGUEÑO ARQUITECTO CAMILO ESCALANTE JIMÉNEZ ARQUITECTO ACTUALIZACIÓN PLAN REGULADOR COMUNAL DE REQUÍNOA PARTE I DIAGNÓSTICO COMUNAL Y ELABORACIÓN IMAGEN OBJETIVO INFORME ETAPA II “ANÁLISIS, ANTECEDENTES Y DIAGNÓSTICO” ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. REVISIÓN Y DIAGNÓSTICO DEL EQUIPAMIENTO COMUNAL ................................................. 4 1.1. Antecedentes históricos: orígenes, forma de desarrollo, e hitos urbanos. ...................................... 4 1.1.1. Orígenes ....................................................................................................................................... 4 1.1.2. Forma de Desarrollo ................................................................................................................... 15 1.1.3. Hitos Urbanos ............................................................................................................................. 16 1.2. Conectividad ......................................................................................................................................... 17 1.3. Sistema de Centros Poblados ............................................................................................................. 19 1.3.1. Distribución espacial de los asentamientos comunales .............................................................. 21 1.3.2. Características del espacio rural (modalidad e intensidad de ocupación y sus razones) ........... 23 1.3.3. Características
    [Show full text]
  • “This Year We Had the Opportunity to Create and Consolidate a Team Of
    Welcome We Coach We Learned We Innovate We Collaborate Financial Records Download Network Following the pandemic, the UBC Improvement Community communications managers had Network had to look for new ways to maintain the responsibility of bringing this group to Communication communications, to generate spaces to share life, publishing activities, strategies, and practices, promote collaborative learning experiences. The website summoned and strengthen the sense of belonging of the more than 90% of the Network’s members, schools and districts that make up the network enhancing communication, enabling the in the O’Higgins region. exchange of good practices, and strengthening participation. This successful strategy led to A group of Network Communications managers, more than 100 publications in 2020. entrusted with defining an action plan for the year, was created by the Foundation’s Another important goal was positioning the Communications team, with the assistance of Network’s work in local media. In this regard, the UBC Network and Local School Authorities 7 publications were featured in the regional “This year we had the opportunity to create and Coordinator. press along with 13 radio interviews to discuss the Network’s endeavors in the O’Higgins consolidate a team of communication managers Among the main strategies that were proposed, region. for the UBC Improvement Network, for each district, we can highlight the establishment of a with the aim of generating a space that fosters the closed Facebook group, which was joined A digital newsletter, created in conjunction by classroom and leadership teams of more with the communications managers, communication and exchange of experiences and than 100 educational establishments, as well was released in December as a way to ideas.
    [Show full text]
  • Operación Servicios De Transporte Gratuito Plebiscito Nacional 2020, Región De O’Higgins
    OPERACIÓN SERVICIOS DE TRANSPORTE GRATUITO PLEBISCITO NACIONAL 2020, REGIÓN DE O’HIGGINS SERVICIOS GRATUITOS QUE OPERARÁN DURANTE EL PLEBISCITO. ZONAS AISLADAS Y SERVICIO ESPECIAL REGIÓN TOTAL GENERAL RURALES MTT ELECCIONES LIBERTADOR GENERAL 52 77 129 BERNARDO O'HIGGINS SERVICIOS ESPECIALES ELECCIONES GRATUITOS HORARIO COMUNA ORIGEN - DESTINO LOCALIDADES - SECTORES HORARIO IDA RETORNO CHÉPICA LA RUDA - CHÉPICA LA RUDA - CHÉPICA 9:00 12:30 ORILLA DE AUQUINCO - ORILLA DE AUQUINCO - LOS RINCONES - CENTRO DE LA ORILLA - CHÉPICA 10:00 13:00 CHÉPICA CHEPICA CHÉPICA LOS AMARILLOS - CHÉPICA LOS AMARILLOS - CHÉPICA 9:00 12:30 PAREDONES DE AUQUINCO - CHÉPICA PAREDONES DE AUQUINCO - CHÉPICA 9:00 - 13:00 12:30 - 15:00 CHÉPICA CHÉPICA LAS PALMAS - CHÉPICA LAS PALMAS - LAS ARAÑAS - CHEPICA 10:00 13:30 CHÉPICA UVA BLANCA - CHÉPICA UVA BLANCA - CHEPICA BAJO - CHEPICA 10:00 13:30 CHÉPICA LA MINA - CHÉPICA LA MINA - CHEPICA BAJO - CHEPICA 10:00 13:30 CHIMBARONGO HUEMUL - CHIMBARONGO HUEMUL 10:00 - 13:00 14:00 - 17:00 CHIMBARONGO QUINTA - CHIMBARONGO QUINTA 10:00 - 13:00 14:00 - 17:00 CODEGUA EL CARMEN - CODEGUA EL CARMEN - CODEGUA 10:00 12:30 CODEGUA TUNCA - CODEGUA TUNCA - CODEGUA 10:00 - 13:30 12:30 - 16:30 CODEGUA CALLEJONES - CODEGUA CALLEJONES - ALDEA AGRICOLA - JACINTO MARQUEZ - CODEGUA 10:00 - 13:30 12:30 - 16:30 LA ESTRELLA ESTERO SECO - LA ESTRELLA ESTERO SECO, QUEBRADA DE LA VIRGEN 10:00 13:00 LAS CABRAS LOS AROMOS - LAS CABRAS LOS AROMOS - LAS CABRAS 10:00 14:00 LOLOL RANGUILI - LOLOL RANGUILI - SANTA TERESA DE QUIAHUE - LOLOL 10:00 13:00 LOLOL
    [Show full text]
  • Los Adultos Mayores En Las Comunas De Chile: Actualidad Y Proyecciones
    Los Adultos mayores en las comunas de Chile: actualidad y proyecciones Abril 2017 1 SÍNTESIS DE RESULTADOS Hoy sabemos que la tasa de recambio por mujer fértil es de 2.1 hijos y que estamos frente a una tasa del 1.91 en el promedio nacional. Eso se suma a que el promedio de personas sobre los 60 años en el país es de un 15.8%. En el año 2002 el promedio de personas sobre los 60 años era de un 10.8%, pero para el año 2020, se espera un promedio del 17.3%, lo cual nos habla de un crecimiento de 6.5 puntos en tan solo 18 años para este grupo de la población. La región con mayor porcentaje de adultos mayores es la región de Valparaíso con un 17.9%, mientras que la con menor porcentaje es la de Tarapacá con un 11.9%. Las comunas que tiene mayor proporción de personas sobre los 60 años son: Navidad 29.16%. Providencia 27.55%. El Tabo 25.36%. En cambio, las comunas que tiene un menor porcentaje de personas sobre los 60 años son: Cabo de Hornos 4.58% María Elena 6.45% Quilicura 6.49% En relación a los quintiles de población se puede señalar lo siguiente: mientras más grande en habitantes es una comuna, menor probabilidades de que haya más adultos sobre los 60 años, es decir, a mayor población, menos adultos mayores. De este modo: El Quintil 1 tiene un aproximado del 15.2% de Personas sobre los 60 años. El Quintil 2 tiene un aproximado del 16.3% de Personas sobre los 60 años.
    [Show full text]
  • Administrativa De La Región De Ñuble
    ISSN 0716-9671 ISSN 0719-0867 (en línea) Recibido: enero de 2019 Aceptado: marzo de 2019 CONSTRUCCIÓN POLITICO- ADMINISTRATIVA DE LA REGIÓN DE ÑUBLE Political-administrative division of Chile, the construction of Ñuble Region Juan Rivas Maldonado | Universidad del Bío-Bío | [email protected] Jaime Rebolledo Villagra | Universidad del Bío-Bío | [email protected] Juan Troncoso Mora | Universidad del Bío-Bío | [email protected] RESUMEN: Sostenemos que la actual división SUMMARY: We maintain that the current internal interna del territorio nacional se estructura como division of the national territory is structured as a una construcción que en el tiempo caracteriza la construction that in time characterizes the ocupación del espacio, donde la geografía cumple occupation of space, where geography plays a un rol fundamental como herramienta para la fundamental role as a tool for the formation of the formación del Estado chileno, a la hora de Chilean State, when its approached from the political plantearse desde el ordenamiento político y and administrative order. This arrangement administrativo. Esta ordenación estructura una structures a notion of the territory according to three noción del territorio de acuerdo a tres fases: la phases: the first during the colonial period, when the primera durante el periodo colonial, cuando el territory is subject to the Spanish monarchy; the territorio se encuentra sujeto a la monarquía second period, during the republican organization española; el segundo periodo, durante la and a third period during the last hundred years. The organización republicana y un tercer periodo resulting construction is verified according to the durante los últimos cien años. La construcción revision of documents, fundamental letters, resultante se verifica de acuerdo a la revisión de regulations and laws that converge in the current documentos, cartas fundamentales, normativas y administrative political delimitation of the Ñuble leyes que convergen en la actual delimitación Region.
    [Show full text]
  • Registro Mediadores Articulo N° 112 Ley N° 19.968 Que Crea Los Tribunales De Familia Modificada Por La Ley N° 20.268
    REGION O'HIGGINS Corte Apelaciones Rancagua Página 1 Actualizada al 3 de 9 de 2021 REGISTRO MEDIADORES ARTICULO N° 112 LEY N° 19.968 QUE CREA LOS TRIBUNALES DE FAMILIA MODIFICADA POR LA LEY N° 20.268 JUZGADO DE FAMILIA RANCAGUA COMUNA DE Rancagua, Codegua, Coinco, Coltauco, Graneros, Machali, Mostazal, Olivar, Doñihue Entidad a la que N° Registro Nombres Apellidos Sexo Domicilio Laboral Comuna Teléfono Celular Fax E-Mail pertenece DIAGONAL LA CAPILLA N°559 DEPTO. 203, 2246 ESTER DEL CARMEN ABARZÚA ESPINOZA F TORRE F Rancagua 96490933 [email protected] ABRAHAM Y QUAAS 2266 ANDREA DEL CARMEN ABRAHAM DÍAZ F CACERES 62 B Rancagua 1111111 89845166 [email protected] CONSULTORES LTDA. - ABRAHAM Y QUAAS CAPACITACIONES CENTRO PRIVADO DE 2245 ANA MARÍA AGUILERA MUÑOZ F RUBIO 285, OFICINA 508 Rancagua 971913113 [email protected] MEDIACION 4193 Catalina Elizabeth Aguilera Vasquez F jose miguel carrera 42 Mostazal 2492939 50178690 [email protected] 2212 VIVIANA ELENA ALVAREZ CARVAJAL F AVDA. CACHAPOAL Nº 220 Rancagua 230664 [email protected] 2753 Lidia Tomasa Anabalón Salgado F Zoilo Soto 044 Doñihue 73811887 [email protected] (72)266457- 2169 MARIBEL ELIZABETH ANDRADE CODOCEO F Pob. Nicanor Molinares, Cabildo N° 617 Rancagua 95498393 2165 CLAUDIA ANDREA ANGULO AHUMADA F CÁCERES Nº 340 Rancagua 2751430 93691331 [email protected] CHORRILLOS N° 860, MUNICIPALIDAD DE 2168 ALEJANDRA CARMEN ARAVENA CASTRO F RANCAGUA Rancagua 1111111 92483355 [email protected] 2140 PAULINA REBECA ARAVENA CORTES F
    [Show full text]
  • Pladeco 2013.Pdf
    1 INDICE PÁGINA Presentación alcaldesa…………………………………………………………………………… ………4 I. Introducción………………………………………………………………………………………….. ………5 II. Antecedentes generales………………………………………………………………………… ………6 2.1 Evolución histórica del población………………………………………………………….. ………6 2.2 Localización, tamaño y división político administrativo………………………… ………8 III Datos geográficos y censales de la comuna………………………………………….. .……10 3. Características Edafoclimáticas…………………………………………………………….. .……11 3.1 Suelo…………………………………………………………………………………………………….. .……11 3.2 Clima…………………………………………………………………………………………………….. .……13 3.3 Relieve………………………………………………………………………………………………….. .……14 3.4 Geología……………………………………………………………………………………………….. .……15 3.5 Hidrografía……………………………………………………………………………………………… .……15 3.6 Vegetación……………………………………………………………………………………………… .……17 - Deforestación del Bosque nativo……………………………………………………………. .……19 - Incendio forestal………………………………………………………………………………….. .……19 3.7 Aspectos demográficos………………………………………………………………………….. .……20 3.8 Jerarquía y roles de las centros poblados……………………………………………….. .……22 III. Diagnostico territorial…………………………………………………………………………….. .……24 1 Informes territorial………………………………………………………………………………… .……24 IV. Diagnostico sectorial…………………………………………………………………………….. .….107 5.1 Infraestructura vial………………………………………………………………………........ ....107 5.2 Educación……………………………………………………………………………………………… .….111 5.3 Salud………………………………………………………………………………………………………. .….122 5.4 Vivienda…………………………………………………………………………………………………. .….131 5.5 Pobreza e indígena………………………………………………………………………………… .….135 5.6
    [Show full text]
  • Diciembre 2016. REGULACIÓN DE LOS USOS DEL
    Nadir: Rev. elect. geogr. Austral ISSN: 0718-7130 Año 8, n° 2 agosto - diciembre 2016. REGULACIÓN DE LOS USOS DEL AGUA EN LA PROVINCIA DE COLCHAGUA. JUNTA DE VIGILANCIA DEL ESTERO CHIMBARONGO Diego Hernández Peñaloza Tracy Rojas Venegas Luis Sepúlveda González Resumen Desde siempre la accesibilidad, distribución y uso de los recursos hídricos ha desempeñado a nivel mundial un rol de primera importancia para el desarrollo de la vida, como también para la realización de diferentes actividades económicas, siendo una de ellas, la agricultura. La zona de Santa Cruz de Colchagua – lugar eminentemente agrícola- es regada prácticamente en su totalidad por el Rio Tinguiririca, desde el cual se desprende en su trayecto intermedio el Estero Chimbarongo, cauce natural en torno al cual se organiza la Junta de Vigilancia del Estero Chimbarongo, organización constituida el 14 de agosto del año 1954. Por lo anterior, en el presente trabajo se busca conocer la accesibilidad, uso y distribución del recurso hídrico en la zona de Santa Cruz de Colchagua, a través del rol que cumple la Junta de Vigilancia del Estero Chimbarongo como entidad encargada de administrar y distribuir las aguas a que tienen derecho sus miembros. Palabras claves: Recurso Hídrico – comuna de Santa Cruz – Estero Chimbarongo – Junta de Vigilanciadel Estero Chimbarongo Abstrac Nowadays, accessibility, distribution and use of hydrological resources play a key role worldwide in life development as well as in the completion of activities such as agriculture. Santa Cruz’s zone is being irrigated practically in its whole by Tinguiririca River, where in its middle way it is found the Estero Chimbarongo, natural waterway which is the center for the Junta de Vigilancia of the Estero Chimbarongo, organization that was founded on August 14th, 1954.
    [Show full text]
  • Sustainability Report 2015
    SUSTAINABILITY REPORT 2015 . 2016 COMPANY INFORMATION (102-1; 102-3; 102-53) Viña San Pedro Tarapacá S.A. Address: Av. Vitacura N° 2670, Piso 16 ID Number: 91.041.000-8 Las Condes, Santiago, Chile Telephone: +56 2 2477 5300 Web: www.vsptwines.com For more information about this report, contact: Sustainable Development Department Tel:+56 2 2477 5300 Collaboration in report writing: María Ignacia Espinosa Collaboration in report content: Centro Vincular-PUCV Collaboration in design: Alejandra Urzúa I. ii Present in the most important valleys of Chile and Argentina CHILE ARGENTINA CHILE ARGENTINA Elqui valley ValleMendoza de Uco Santiago Casablanca valley Uco valley Leyda valley Maipo valley Cachapoal valley Curicó valley Colchagua valley Maule valley Itata valley 1 ABOUT: CHILE ARGENTINA Capital Population Capital Santiago Buenos Aires Currency Currency Chilean peso Argentinian peso Time zone Time zone UTC-3 UTC-3 Ethnic groups Ethnic groups 17,650,114 43,886,748 88,9% (est. July 2016) (est. July 2016) 97,2% White and European non-indigenous (the majority being Spanish and Italian Life expectancy descendents) 9,1% and mixed race Mapuches Total population Total population (mixture between European ancestors and American 0,7% Indians) Aymaras Male Female Male Female 78,8years 78,8 81,9 74 80,4 7years 7,1 1% (est. July 2016) (est. July 2016) Other groups (including Rapa Comparison with Comparison with Nui, Likan Antai, the rest of the world: the rest of the world: Quechua, Colla, 52 77 Diaguita, Kawesgar, 2,4% Yagan or Yamana) American Indians Type of governance 0,3% 0,4% Not specified Republic Africans (est.
    [Show full text]