Discursive Representations of Indigenous

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Discursive Representations of Indigenous FRAMING FRONTIERS: LANDSCAPE AND DISCOURSE IN BALTASAR DE OBREGÓN’S HISTORIA DE LOS DESCUBRIMIENTOS DE NUEVA ESPAÑA (1584) DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Rebecca Carte, M.A. ***** The Ohio State University 2008 Dissertation Committee: Professor Maureen Ahern, Advisor Professor Lúcia Costigan Approved by Professor Daniel T. Reff _________________________ Advisor, Professor Juan Zevallos-Aguilar Graduate Program in Spanish and Portuguese ABSTRACT This dissertation examines the discourses of landscape as they relate to the representation of indigenous peoples in Baltasar Obregón´s narrative report of exploration, Historia de los descubrimientos de Nueva España (1584). As it narrates the course of expeditions of exploration into the northern borderlands of New Spain between 1564 and 1584, the primary purpose of this text was not only to report to the crown and officials in New Spain the events that occurred during the expeditions, but also to report on the geography of the largely unknown territory beyond the northern frontier of New Spain, since no maps yet existed for it. Obregón, the narrating subject, then, made important decisions about what his anticipated readership would “see” of the region through what information he chose to present, and how he chose to present it. These decisions about how to frame the view of the landscape directly affected the representations that were created of these lands, and of their peoples. At the same time, Obregón’s narrative would have more than likely been influenced not only by what he saw as he traversed the territory, but also by the documentation, legend, and lore of the expeditions into North America that preceded his; in particular, the relaciones and rumors that had circulated about the journeys of Alvar Núnez Cabeza de Vaca (1528- 1536), Fray Marcos de Niza (1539) and Francisco Vázquez de Coronado (1540-1542). ii Just how the landscape and its peoples presented in the text were perceived by the anticipated readers would have hinged, to a great extent, on the representations provided by the narrating subject, a criollo, himself influenced by his very particular locus of enunciation, the frontier of New Spain in the late sixteenth century. I argue that it is in landscape description where the context of textual production, textual mapping and the textual projection of European institutions converge, and create a place, a textualscape, from which the human element cannot escape. iii Dedicated to my parents iv ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my sincere thanks to my dissertation advisor, Professor Maureen Ahern. In addition to sharing with me her photocopy of Obregón’s original manuscript held in the Archivo General de Indias, she has supported me, inspired me, and shared her wealth of knowledge with sincerity and generosity. She has been a wonderful role model and teacher and I will always value the time that I have studied under her guidance. I am grateful to Professor Lúcia Costigan for advising me in my coursework and for teaching classes that inspired me to pursue colonial studies. Muito obrigada. I am indebted to Professor Juan Zevallos-Aguilar, who has provided me with insightful comments and close readings of all my work. Muchas gracias. I also extend my heartfelt thanks to Professor Daniel Reff for sharing his knowledge and expertise with me, providing a copy of his unpublished article, and for taking the time to meet with me to discuss our mutual interest in Obregón’s text. Finally, I wish to acknowledge the many institutions and scholars who generously permitted the reproduction of their maps and photos: Daniel T. Reff, Johnathan Walker and Jonathan Leib, Cynthia Radding, Anthony Hopkins Durazo, Ricardo Padrón, David J. Weber, The Library of Congress, the Archivo General de Indias, and The Chicago v Museum of Art. I would also like to thank the Cabeza Prieta Natural History Association, Phillip James, Adriel Heisey Photography, the School for Advanced Research, and the Secretaria de la Educación Pública de México. vi VITA The Ohio State University, Columbus, Ohio ……………………….2003-present Graduate Teaching Associate and Lecturer Northern Illinois University, DeKalb, Illinois………………………2002 M.A. Spanish Ohio University, Athens, Ohio ……………………………………..1995 B.A. Spanish B.S. Business Marketing PUBLICATION Forthcoming: “Trickster, Traveler, Cultural Hero: Ernesto ‘Che’ Guevara” in Studies in Latin American Popular Culture. 28 (2008): 1-17. FIELDS OF STUDY Major Field: Spanish and Portuguese Primary concentration: Latin American Colonial Literatures and Cultures Secondary concentration: Latin American Literature Modern and Postmodern Minor: Comparative Studies vii TABLE OF CONTENTS Abstract …………………………………………………………………….……….…….ii Dedication.………………………………….……………………………….……….…...iv Acknowledgments………………………….……………………………….…………….v Vita ………………………………….……………………………………….……...…..vii List of Figures……………………………………………………………………..………x Chapters: 1. Introduction: The Landscape of the Northern Frontier in Sixteenth Century New Spain……………………………………………………………………………………....1 History and Background…………………………………………………...……………...5 Review of the Literature ………………………………………………………..……...…9 La historia, relación and crónica.......................................................................................21 A criollo’s relación............................................................................................................30 Compliance and Competing Interests ……………………………………………..…….33 Mapping …………………………………………………………………………………36 Chapter Contents ……………………………………………………………………...…42 2. Methodology and Theoretical Framework ...…………………………….…………....46 Space and Place .................................................................................................................47 Landscape Theories ……………………………………………………...….……..……50 Projected Conclusions ……………………………………………………...……..……..62 3. Mapping an Occidental History…………………………………………...……….....64 Telling (His) Stories……………………………………………………………………...65 Legends, Gossip, Myth………………………………………………………………..…75 Intertextuality and the Itinerary……………………………………………….………....79 Naming ………………………………………………………………………………..…82 viii 4. Vestiges of Spanish Contact ……………………………………………………....…92 Indigenous Bodies ………………………………………………………….….……….102 Memories of Violence ………………………………...…………………………..……108 Multiple Expeditions Breed Multiple Landscapes …………………………………..…113 5. The Itinerary and the Landscape: “Lo que hay en esta tierra” ………………..........108 The Itinerary and the Textualscape…………………………………..…………………115 Topophilia vs. Topophobia ………………………………………………..………...…118 Chiametla ……………………………………………………………..……………......127 Humanscapes……………………………………………………………..……..…..….131 Fronteras .........................................................................................................……........133 Landscapes of Terror …………………………………………………………………..141 A Shifting Cultural Perception ………………………………...…………………….…151 6. Institutions and the Indigenous Other …………………………………..……..……154 The Spiritual Landscape………………………………………………………………..159 Paquimé…………………………………………………………………………………173 7. Conclusions ………………………………………………………………..……..…182 The Imperial Landscape……………………….……………………………..…………182 The Empire of Landscape and Identity…………………………………………..……..195 Return to Topia Road………………………………………………………………..….196 Subjects for Future Study……………………………………………………………….200 Bibliography ………………………………………………………………..………….205 ix LIST OF FIGURES Figure Page 1.1 Ibarra’s route according to Armando Hopkins Durazo ……………………..…...10 1.2 The routes of Chamuscado Rodríguez and Antonio de Espejo. Modified from Weber……………………………………………………………11 1.3 Cabeza de Vaca’s route .........................................................................................12 1.4 The route of Fray Marcos de Niza and the partial route of Coronado …..………13 1.5 First page of Libro Primero in Historia de los descubrimientos de Nueva España (1584) ....................................................................................................................19 1.6 Final paragraph of the prologue to Historia de los descubrimientos de Nueva España (1584), signed by Baltasar Obregón..............................................20 1.7 Title page of text published by S.E.P. ……………………………………..…….23 1.8 López de Velasco’s 1570 map of the Indies …………………………………….38 2.1 A visual representation of the dialectical triad of space, place and landscape (Mitchell) and its parallels with Lefebvre’s conception of space and de Certeau’s conceptions of space and place .…………………………………………………51 3.1 World Map c.1544 by Agnese Battista ………...…………………….…………..84 3.2 The Spanish Frontier circa 1550-1600. Deborah Reade, Artist. School for Advanced Research (2004)....……………..........……..........................................89 4.1 The Topia Road: Tepehuanes, Durango, to Culiacán, Sinaloa ……….……...…96 4.2 The photograph comparison of Topia Road ………………………………..…...98 4.3 Key locations visited by the Ibarra expedition………………………………....100 5.1 El árbol ponzoñoso, Sapium Biloculare. Phillip James, photographer .…….....142 x 5.2 Sonora, place map drawn by Jason Casanova under the direction of Jane Dominer, University of Illinois at Urbana-Champaign……………………………...….…148 6.1 Aerial view of the southern portion of Paquimé. Adriel Heisey, photographer………………………………………………………..…...…..….175 6.2 Aerial view, looking southeast over the partially excavated site of Paquimé. Adriel Heisey, photographer………………………………...…………..….…..176
Recommended publications
  • Ghost Town Trail in SE Arizona
    FIELD TRIP REPORT Date: March 3 - 7, 2014 Destination: Ghost Town Trail in SE Arizona Leader: Gail Schulz Number of Participants: 15 Fifteen SJBAS members enjoyed a warm and pleasant trip on the Ghost Town Trail in southeastern Arizona. Trip leaders Gail and Marlo Schulz took the group to the Patagonia AZ area on the first day. After a quick tour of the Patagonia Museum our first stop was the Marcos de Niza Monument on the Mexican border at Lochiel AZ. De Niza was the first European to enter the land that would become the southwest United States on April 12, 1539. His party, sent to search for the Seven Cities of Gold, was guided by Esteban, the Moorish slave who had been shipwrecked off the Florida coast with his master in 1528. The survivors built makeshift rafts and tried to return to New Spain by following what is now the Gulf Shore of the United States. They were shipwrecked on the Texas coast, and the four survivors were taken captive by local Indians. They were eventually released and spent the next eight years walking across what is today Texas and Northern Mexico, eventually reaching Culiacan, Sinaloa. These four survivors told stories they had heard from the natives of Seven Cities of Gold, which they had not seen. These stories sparked an immediate interest in finding these Seven Cities of Gold and Fray Marcos de Niza and Esteban were sent to find these golden cities. Esteban was sent ahead to contact the Indians and win their confidence. When Esteban reached Hawikuh near Zuni, NM, he requested food and female companionship as he had done on his eight- year trek back to New Spain.
    [Show full text]
  • Coronado National Memorial Historical Research Project Research Topics Written by Joseph P. Sánchez, Ph.D. John Howard White
    Coronado National Memorial Historical Research Project Research Topics Written by Joseph P. Sánchez, Ph.D. John Howard White, Ph.D. Edited by Angélica Sánchez-Clark, Ph.D. With the assistance of Hector Contreras, David Gómez and Feliza Monta University of New Mexico Graduate Students Spanish Colonial Research Center A Partnership between the University of New Mexico and the National Park Service [Version Date: May 20, 2014] 1 Coronado National Memorial Coronado Expedition Research Topics 1) Research the lasting effects of the expedition in regard to exchanges of cultures, Native American and Spanish. Was the shaping of the American Southwest a direct result of the Coronado Expedition's meetings with natives? The answer to this question is embedded throughout the other topics. However, by 1575, the Spanish Crown declared that the conquest was over and the new policy of pacification would be in force. Still, the next phase that would shape the American Southwest involved settlement, missionization, and expansion for valuable resources such as iron, tin, copper, tar, salt, lumber, etc. Francisco Vázquez de Coronado’s expedition did set the Native American wariness toward the Spanish occupation of areas close to them. Rebellions were the corrective to their displeasure over colonial injustices and institutions as well as the mission system that threatened their beliefs and spiritualism. In the end, a kind of syncretism and symbiosis resulted. Today, given that the Spanish colonial system recognized that the Pueblos and mission Indians had a legal status, land grants issued during that period protects their lands against the new settlement pattern that followed: that of the Anglo-American.
    [Show full text]
  • Elizabeth and Harold Hinds
    Elizabeth and Harold Hinds Imholte Hall, University of Minnesota-Morris Imholte Hall, Main Floor Walk-in Display Huichol yarn art. This piece depicts a ceiba tree with a bird. Beside it a man shoots a bow and arrow. Other insect- like forms fly about. These hallucinatory images are traditional for the Huicholes, who used peyote to bring on visions. Originally a traditional art form, yarn paintings became popular as tourist art. This piece was purchased at Tlaquepaque, a town just outside of Guadalajara, in the 1970’s. The story on the back reads: Los Huicholes no conocían el maíz en tiempos antiguos. Una vez un niño se enteró de que había gente allende las montañas “que tienen algo que llaman maíz,” y fue en su busaca. En camino se encontró con un grupo de hombres que le dijeron que (h)iba a comprar maíz y el, confiando, les acompañó. Lo que no sabía es que esa gente eran en realidad hormigas (los insectos en esta ilustración). La Gente Hormiga que ro(b)e todo lo que encuentra. Al llegar la madrugada se despertó. Bajo un gran pino y descubrió que le habían roido (robado) toda la ropa, el cabello e inclusive las cejas, y que solamente le quedaban el arco y las flechas. Oyó que un pájaro se pasaba en un árbol, y le apuntó con una flecha, pues tenía hambre. El pájaro le reveló que era Tatey Kukurú Uimári, Nuestra Madre Paloma Muchacha, la Madre del Maíz. Le dijo que siguiera a su casa, donde le daría maíz. Translation: The Huichol people didn’t know about maize in ancient times.
    [Show full text]
  • THE ICONOGRAPHY of MEXICAN FOLK RETABLOS by Gloria Kay
    The iconography of Mexican folk retablos Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Giffords, Gloria Fraser, 1938- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 03/10/2021 20:27:37 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/552047 THE ICONOGRAPHY OF MEXICAN FOLK RETABLOS by Gloria Kay Fraser Giffords A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ART In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS WITH A MAJOR IN HISTORY OF ART In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 19 6 9 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manu­ script in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his judgment the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: Robert M.
    [Show full text]
  • Rural Work in Nueva Vizcaya: Forms of Labor Coercion on the Periphery Author(S): Susan M
    Rural Work in Nueva Vizcaya: Forms of Labor Coercion on the Periphery Author(s): Susan M. Deeds Source: The Hispanic American Historical Review, Vol. 69, No. 3 (Aug., 1989), pp. 425-449 Published by: Duke University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2516301 Accessed: 05-08-2015 15:35 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Duke University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Hispanic American Historical Review. http://www.jstor.org This content downloaded from 150.135.239.97 on Wed, 05 Aug 2015 15:35:23 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions Hispanic AmericanHistorical Review 69:3 CopyrightC) 1989by Duke UniversityPress ccc ooi8-2i68/89/$i.5o RuralWork in Nueva Vizcaya:Forms of Labor Coercionon the Periphery SUSAN M. DEEDS* AT noonon a swelteringday in June 1674, a smallgroup of ConchoIndians, six men and fivewomen, watched from the shade of a greatalamo tree as ridersapproached. They could see that Captain Pedro de Zubia Pacheco, accompaniedby two servants,was clearlyagitated as he rode up. Wavinghis sword,he orderedthe Indiansto accompanyhim. At thisjuncture, Nicolks de Be- jarano, the tenantof the wheatfarm in theValle de San Bartolom6where these events took place,' emergedfrom his house and, enraged at his loss ofworkers, called forhis sword.Several neighbors who had hastened to the scene restrainedhim fromattacking the older Zubia.
    [Show full text]
  • Permanent War on Peru's Periphery: Frontier Identity
    id2653500 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com ’S PERIPHERY: FRONT PERMANENT WAR ON PERU IER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH CENTURY CHILE. By Eugene Clark Berger Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History August, 2006 Nashville, Tennessee Approved: Date: Jane Landers August, 2006 Marshall Eakin August, 2006 Daniel Usner August, 2006 íos Eddie Wright-R August, 2006 áuregui Carlos J August, 2006 id2725625 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com HISTORY ’ PERMANENT WAR ON PERU S PERIPHERY: FRONTIER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH-CENTURY CHILE EUGENE CLARK BERGER Dissertation under the direction of Professor Jane Landers This dissertation argues that rather than making a concerted effort to stabilize the Spanish-indigenous frontier in the south of the colony, colonists and indigenous residents of 17th century Chile purposefully perpetuated the conflict to benefit personally from the spoils of war and use to their advantage the resources sent by viceregal authorities to fight it. Using original documents I gathered in research trips to Chile and Spain, I am able to reconstruct the debates that went on both sides of the Atlantic over funds, protection from ’ th pirates, and indigenous slavery that so defined Chile s formative 17 century. While my conclusions are unique, frontier residents from Paraguay to northern New Spain were also dealing with volatile indigenous alliances, threats from European enemies, and questions about how their tiny settlements could get and keep the attention of the crown.
    [Show full text]
  • Basques in the Americas from 1492 To1892: a Chronology
    Basques in the Americas From 1492 to1892: A Chronology “Spanish Conquistador” by Frederic Remington Stephen T. Bass Most Recent Addendum: May 2010 FOREWORD The Basques have been a successful minority for centuries, keeping their unique culture, physiology and language alive and distinct longer than any other Western European population. In addition, outside of the Basque homeland, their efforts in the development of the New World were instrumental in helping make the U.S., Mexico, Central and South America what they are today. Most history books, however, have generally referred to these early Basque adventurers either as Spanish or French. Rarely was the term “Basque” used to identify these pioneers. Recently, interested scholars have been much more definitive in their descriptions of the origins of these Argonauts. They have identified Basque fishermen, sailors, explorers, soldiers of fortune, settlers, clergymen, frontiersmen and politicians who were involved in the discovery and development of the Americas from before Columbus’ first voyage through colonization and beyond. This also includes generations of men and women of Basque descent born in these new lands. As examples, we now know that the first map to ever show the Americas was drawn by a Basque and that the first Thanksgiving meal shared in what was to become the United States was actually done so by Basques 25 years before the Pilgrims. We also now recognize that many familiar cities and features in the New World were named by early Basques. These facts and others are shared on the following pages in a chronological review of some, but by no means all, of the involvement and accomplishments of Basques in the exploration, development and settlement of the Americas.
    [Show full text]
  • By John P. Schmal
    By John P. Schmal 1 Northern Uto-Aztecan Southern Uto-Aztecan (13 Languages) – (48 Languages) of primarily U.S.-based (Hopi, Comanche & México: Paiute 2. Aztecan/Náhuatl Sonoran (19 Languages) of 1. (29 Languages) – northeastern México (Mayo, These languages are Opata, Yaqui, Cora, Huichol, spread through many Tarahumara & Tepehuán – states of México, in groups in Sonora, Sinaloa, particular the central Nayarit, Chihuahua and and eastern sections. Durango) Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/16. 2 } Nueva Galicia and Nueva Vizcaya were north of the area that made up the Aztec Empire (which was conquered by the Spaniards in 1521). The Aztecs had no military influence in these northern areas before 1521, but they did have trading relationships with some of the indigenous groups. Source: University of California at Irvine: https://eee.uci.edu/programs/humcore/images/Conquest/1-Aztec_Empire_Map.png Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 3 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 4 Source: http://www.city-data.com/forum/illegal-immigration/1449547-mexicans-native-americans- 5 5.html 6 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 7 The Spanish province of Nueva Galicia embraced 180,000 kilometers and included most of present-day Jalisco, Nayarit, Aguascalientes and Zacatecas. Across this broad range of territory, a wide array of indigenous groups lived during the Sixteenth Century. Domingo Lázaro de Arregui, in his Descripción de la Nueva Galicia - published in 1621 - wrote that 72 languages were spoken in the Spanish colonial province of Nueva Galicia.
    [Show full text]
  • Francisco De Ibarra, Conquistador De Nueva Vizcaya Y Fundador De La Ciudad De Durango, En Mexico
    FRANCISCO DE IBARRA, CONQUISTADOR DE NUEVA VIZCAYA Y FUNDADOR DE LA CIUDAD DE DURANGO, EN MEXICO Bilbo, 1988-IX-8 por Juan San Martin Francisco de Ibarra, como enviado del virrey Velasco, dirigi6 a mediados del siglo XVI la conquista del territorio de los tepehuanes, que perteneci6 a los antiguos indios de lengua nahua y raza andida, al noroeste de Mexico, al que Ie dioel nombre de Nueva Vizcaya. Territo­ rio que se erigiria en estado de Durango en las Constituciones de 1814 y 1824. De modo que al territorio se Ie traslad6 el nombre de la capital, pues la maxima culminaci6n de aquella conquista constituy6 la funda­ cion de la ciudad de Durango en 1563. No se sabe a ciencia cierta que fue 10 que Ie indujo al eibarres Francisco de Ibarra para bautizar con esos nombres la conquista y la fundaci6n. Era la epoca en que a efectos externos "Vizcaya" y "vizcai­ no" eran sin6nimos de "Vasconia" y "vasco" y esa equivalencia hace suponer, 16gicamente, el bautismo de Nueva Vizcaya, en cuanto a Duran­ go es posible que tuviera vinculos familiares. Pero no sirve especular en el tema si no disponemos de la docu­ mentaci6n precisa y centremonos en los Ibarra de Bibar haciendo cons­ tar que las primeras noticias del linaje se remontan al alto medievo. Existen datos documentales de que en el arrabal de la villa se reunia el vecindario eibarres cerca de la casa de Ibarra de suso 0 Ibarra-goikoa para resolver los asuntos municipales. En la misma epoca hubo en ella alcaldes de apellido Ibarra (l).
    [Show full text]
  • The Deadly Affairs of John Figaro Newton Or a Senseless Appeal to Reason and an Elegy for the Dreaming
    The deadly affairs of John Figaro Newton or a senseless appeal to reason and an elegy for the dreaming Item Type Thesis Authors Campbell, Regan Download date 26/09/2021 19:18:08 Link to Item http://hdl.handle.net/11122/11260 THE DEADLY AFFAIRS OF JOHN FIGARO NEWTON OR A SENSELESS APPEAL TO REASON AND AN ELEGY FOR THE DREAMING By Regan Campbell, B.F.A. A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Fine Arts in Creative Writing University of Alaska Fairbanks May 2020 APPROVED: Daryl Farmer, Committee Chair Leonard Kamerling, Committee Member Chris Coffman, Committee Member Rich Carr, Chair Department of English Todd Sherman, Dean College of Liberal Arts Michael Castellini, Dean of the Graduate School Abstract Are you really you? Are your memories true? John “Fig” Newton thinks much the same as you do. But in three separate episodes of his life, he comes to see things are a little more strange and less straightforward than everyone around him has been inured to the point of pretending they are; maybe it's all some kind of bizarre form of torture for someone with the misfortune of assuming they embody a real and actual person. Whatever the case, Fig is sure he can't trust that truth exists, and over the course of his many doomed relationships and professional foibles, he continually strives to find another like him—someone incandescent with rage, and preferably, as insane and beautiful as he. i Extracts “Whose blood do you still thirst for? But sacred philosophy will shackle your success, for whatsoever may be your momentary triumph or the disorder of this anarchy, you will never govern enlightened men.
    [Show full text]
  • Mexican Folk Art and Culture
    Mexican Folk Art Mexican Folk Art Written and Designed by Nicole Mullen Based in part by the exhibition Tesoros Escondidos: Hidden Treasures from the Mexican Collections curated by Ira Jacknis, Research Anthropologist, Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology. Object Photography: Therese Babineau Intern assistance: Elizabeth Lesch Copyright © 2004. Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology and the Regents of the University of California. All rights reserved. This publication was made possible in part by a generous grant from the William Randolph Hearst Foundation. PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY TABLE OF CONTENTS Mexico 4 Map 5 Ancient Mexico 6 The Spanish Conquest 8 The Mexican Revolution and Renaissance 10 Folk Art 11 Masks 13 Pottery 17 Laquerware 21 Clothing and Textiles 24 Baskets, Gourds and Glass 28 Female figurine. Made by Teodora Blanco; Toys and Miniatures 30 Santa María Atzompa, Oaxaca. Teodora Paper Arts 33 Blanco (1928-80) was a major Mexican folk artist. While in her late twenties she began Tin and Copper 35 to make her female figurines, for which she is best known. This pot-carrying figure wears Art of the Huichol 36 a Oaxacan shawl around her head. Oaxacan Woodcarving 38 Fireworks 39 Food 40 Day of the Dead 43 Vocabulary 47 Review Questions 48 Bibliography 50 3 MEXICAN FOLK ART PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY Mexico Mexico is very diverse geographically. It is made up of fertile valleys, tropical forests, high mountain peaks, deep canyons, and desert landscapes. Clockwise: Pacific coast, south of Puerto Vallarta, Jalisco, 1996. Lake Pátzcuaro, as seen from Tzintzuntzan, Michoacán, 1996.
    [Show full text]
  • Values of Happiness: Toward an Anthropology of Purpose in Life
    Values of Happiness Toward an Anthropology of Purpose in Life Edited by Iza Kavedžija and Harry Walker Afterword by Joel Robbins VALUES OF HAP P INESS Hau BOOKS Executive Editor Giovanni da Col Managing Editor Sean M. Dowdy Editorial Board Anne-Christine Taylor Carlos Fausto Danilyn Rutherford Ilana Gershon Jason Troop Joel Robbins Jonathan Parry Michael Lempert Stephan Palmié www.haubooks.com VALUES OF HAP P INESS TOWARD AN ANTHROPOLOGY OF PURPOSE IN LIFE Special Issues in Ethnographic Teory Series Edited by Iza Kavedžija and Harry Walker Hau Books Chicago © 2016 Hau Books Hau Books Special Issues in Ethnographic Teory Series (Volume 2) Te HAU Books Special Issues in Ethnographic Teory Series prints paperback versions of pathbreaking collections, previously published in HAU: Journal of Ethnographic Teory. Cover and layout design: Sheehan Moore Cover Photo © Skye Hohmann Typesetting: Prepress Plus (www.prepressplus.in) ISBN: 978-0-9861325-7-5 LCCN: 2016959208 Hau Books Chicago Distribution Center 11030 S. Langley Chicago, IL 60628 www.haubooks.com Hau Books is marketed and distributed by Te University of Chicago Press. www.press.uchicago.edu Printed in the United States of America on acid-free paper. Table of Contents List of Contributors vii introduction Values of happiness Harry Walker and Iza Kavedžija 1 chapter one Ambivalent happiness and virtuous sufering C. Jason Troop 29 chapter two Being careful what you wish for: Te case of happiness in China Charles Staford 59 chapter three Te good life in balance: Insights from aging Japan
    [Show full text]