Connection Est Organisé Par / Cartoon Connection Is Organised By
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Cbrochurea administrativertoon connection 2015 Powered internationally by propulsé à l’international par 26 – 29 October 2015, Québec – Canada Illustrator: Francis Desharnais Francis Illustrator: www.cartoon-media.eu www.cartoon-media.eu Partenaires / Partners CARTOON CONNECTION EST ORGANISÉ PAR / CARTOON CONNECTION IS ORGANISED BY AVEC LE SUPPORT DE / WITH THE SUPPORT OF EN COLLABORATION AVEC / IN COLLABORATION WITH CARTOON EST SOUTENU PAR / CARTOON IS SPONSORED BY 3 DU TALENT. À PORTÉE DE VUE. INSPIRED BY TALENT. VIEWED EVERYWHERE. Michel Roy Président du Conseil d’Administration – Téléfilm Canada Chair of the Board – Telefilm Canada éléfilm Canada est fière de s’associer au Cartoon Connection Canada T 2015. Cette rencontre professionnelle annuelle génère d’importantes opportunités d’affaires et met en avant plan le grand talent de nos créateurs canadiens. À Téléfilm, la réussite du contenu canadien constitue notre objectif principal. Nos programmes de financement et de promotion appuient des entreprises dynamiques et des créateurs de talent partout au pays. Nous travaillons tous ensemble pour que les histoires canadiennes soient bien en vue, ici et sur la scène internationale. Félicitations aux organisateurs du Cartoon Connection. Je vous souhaite de belles découvertes et des rencontres fructueuses. elefilm Canada is proud to be associated with Cartoon Connection Canada T 2015. This event connects innovative people and projects by facilitating new international partnerships, and showcasing the great depth of talent of our Canadian content. The success of Canadian content is Telefilm’s primary purpose. Our funding and promotion programs support dynamic companies and talented creative artists everywhere in Canada. We are all working together to make sure Canadian stories are in the spotlight, both here at home and internationally. Congratulations to the organizers of the Cartoon Connection. I wish you all a productive event full of new discoveries and contacts. 5 C M F + Y O U = CANADIAN We fund. You engage. The Canada Media Fund is dedicated to STORIES, funding exceptional content, providing industry research and promoting what is REALIZED uniquely ours, here and abroad. Discover more at CMF-FMC.CA Brought to you by the Government of Canada and Canada’s cable, satellite and IPTV distributors. Job # CMF_15050 Filename CMF_15050_CartoonMaster_Ad_Sept 2015.indd Modified 9-25-2015 11:26 AM Created 9-25-2015 11:22 AM Station SOS - studio2 Client Contact Emmanuelle Petrakis Publication(s) CartoonMaster CMYK Helvetica Neue LT Std Art Director MP Ad Number None Production None PUBLICATION Insertion Date Due June 9, 2015 Copy Writer None Bleed 216 mm x 216 mm INKS INKS PERSONNEL Production Artist js Trim 210 mm x 210 mm SETUP Comments None Safety 200 mm x 200 mm Valerie Creighton Présidente et chef de la direction – Fonds des médias du Canada President and CEO – Canada Media Fund u nom de tout le personnel du Fonds des médias du Canada (FMC), je suis ravie de vous Aaccueillir à Cartoon Connection, dans la magnifique ville de Québec. Le FMC est fier d’être coprésentateur de cette édition du colloque et d’offrir son soutien à la création d’opportunités d’affaires pour les producteurs canadiens participants et leurs confrères du monde entier. Maintenant, plus que jamais, les partenariats internationaux permettent de donner vie à des histoires et de les rendre accessibles à des auditoires de partout. Les évènements comme Cartoon Connection constituent de précieuses occasions pour en apprendre les uns des autres, partager des idées sur ses expériences et rencontrer d’éventuels partenaires d’affaires. Générant un volume de production total de 168 millions de dollars, l’animation représente une composante essentielle de la florissante industrie canadienne du contenu audiovisuel. Nous nous réjouissons de tabler sur ce succès et de faire connaître la richesse des talents que le pays a à offrir. Merci à Cartoon Connection et à Pixel d’avoir rendu possible la tenue de cet évènement. Je vous souhaite un bon colloque. n behalf of everyone at the Canada Media Fund (CMF), it is a great pleasure to welcome Oyou to Cartoon Connection in beautiful Québec City. The CMF is proud to co-host this edition of the conference and to lend our support to developing business opportunities for Canadian producers in attendance and their international counterparts. Now, more than ever, international partnerships are key to bringing stories to life and to making them available to audiences around the world. Events like Cartoon Connection are valuable opportunities to learn from each other, share experiences and meet potential business partners. With a total production volume of $168M, animation represents an important component of Canada’s thriving audiovisual content industry. We look forward to building on this success and sharing the wealth of talent Canada has to offer. Thank you to Cartoon Connection and Pixel for making this event possible. I wish you all a successful conference. 7 QUÉBEC CITY FILM FRIENDLY Locations American with European charm Artists and crew Talented and creative Incentive 30 % rebate on all municipal services ville.quebec.qc.ca/film pub_Cartoon-Connection-Canada_ang.indd 1 2015-09-24 13:15 Régis Labeaume Maire de Québec Mayor of Québec City Bienvenue ! ille où l’innovation et l’esprit d’entrepreneuriat sont à l’honneur, Québec est fière de vous accueillir V à l’occasion de la tenue du Cartoon Connection Canada 2015, le rendez-vous des personnes et des organisations soucieuses de rester à l’avant-garde d’une industrie des plus animées! Avec des participants venus d’Europe, d’Asie et de partout en Amérique, Cartoon Connection Canada s’annonce riche d’idées et de projets qui nous permettront de repousser toujours plus loin les frontières de l’animation. Qu’il soit question de tendances, de talents ou de technologies, vous trouverez ici les éléments nécessaires au partage d’expertises et aux alliances prometteuses. Félicitations à tous ceux qui contribuent à la réussite de cet événement rassembleur à la formule distinctive. Vibrante, accueillante et magnifique en cette saison automnale, notre ville vous offre un cadre idéal pour joindre l’utile à l’agréable. Je suis convaincu que ses multiples visages sauront vous inspirer et que ses nombreux attraits sauront vous charmer. Welcome! city where innovation and the entrepreneurial spirit have pride of place, Québec City is proud A to welcome you on the occasion of Cartoon Connection Canada 2015, the gathering for people and organizations focused on staying ahead of the curve in an industry known for its high level of animation! With participants from Europe, Asia and throughout the Americas, Cartoon Connection Canada promises to be rich in ideas and projects that will enable us to push the boundaries of animation ever further forward. Whether you are on the lookout for trends, talent or technology, here you will find everything needed for the sharing of expertise and for promising alliances. Congratulations to those who have contributed to the success of this rallying event with its distinctive format. Vibrant, welcoming and beautiful in its autumn splendour, our city provides you with an ideal setting in which to join business with pleasure. I am convinced that you will be inspired by its many facets and charmed by its many attractions. To one and all, I wish you an excellent stay! 9 Monique Simard Présidente et Chef de la Direction – SODEC President and CEO – SODEC u fil des années, Cartoon Connection Canada a su se démarquer et devenir un évènement A rassembleur et dynamique au Québec, où producteurs, diffuseurs et bailleurs de fonds canadiens, sud-américains et européens de l’animation et du jeu vidéo se retrouvent afin d’échanger, d’établir des relations d’affaires et de concrétiser de nouveaux partenariats. Carrefour d’inspiration, d’innovation et d’opportunités, ce rendez-vous permet aussi à nos artisans québécois d’exposer leur savoir-faire et leur créativité, contribuant ainsi au rayonnement du Québec à l’international. La Société de développement des entreprises culturelles (SODEC) est heureuse de renouveler son soutien pour cette sixième édition de Cartoon Connection Canada. Avec une programmation composée notamment de rencontres individuelles avec des homologues et autres professionnels du milieu, d’ateliers portant sur les divers marchés ainsi que de multiples activités de maillage, ce forum international réunit tous les ingrédients pour engendrer de nouveaux projets ou finaliser des ententes de partenariats. Je suis convaincue que cette édition 2015 saura, encore une fois, fédérer les forces vives de l’industrie. Je vous souhaite un fructueux Cartoon Connection ! ver the years, Cartoon Connection Canada has made a name for itself as one of Quebec’s Otruly unifying events, where animation and video game producers, broadcasters and financial backers from Canada, South America, and Europe meet to exchange ideas, formalize partnerships and create new business relationships. A veritable crossroads for inspiration, innovation and opportunity, this event gives Quebec artists a chance to showcase their know-how and creativity, contributing to increasing the province’s influence abroad. The Société de développement des entreprises culturelles (SODEC) is proud to partner with Cartoon Connection Canada for their sixth edition. Thanks to its extensive programming, which includes one-on-one meetings with counterparts and other industry professionals, workshops on various markets, as well as multiple networking opportunities, this international forum brings together all of the necessary components for new projects or partnerships to come to fruition. I am confident that this year’s edition will once again give industry stakeholders the chance to join forces and deliver results. I wish you all a fruitful Cartoon Connection! 11 Pierre Moreau Directeur général et commissaire national – Bureau du cinéma et de la télévision du Québec Managing Director and National Commissioner – Québec Film and Television Council otre industrie traverse une période d’intenses bouleversements, N une période extraordinaire où de nombreuses opportunités d’affaires se présentent à nous.