Of 18 Are Borrowed by Their Bards to Praise the Gods

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Of 18 Are Borrowed by Their Bards to Praise the Gods LATINA III Beloved and wooed she wandered silent paths, OVID METAMORPHOSES for never could her modesty endure SELECT STORIES the glance of man or listen to his love. Her grieving father spoke to her, “Alas, INVOCATION my daughter, I have wished a son in law, My soul is wrought to sing of forms transformed and now you owe a grandchild to the joy to bodies new and strange! Immortal Gods of my old age.” But Daphne only hung inspire my heart, for ye have changed yourselves her head to hide her shame. The nuptial torch and all things you have changed! Oh lead my song seemed criminal to her. She even clung, in smooth and measured strains, from olden days caressing, with her arms around his neck, when earth began to this completed time! and pled, “My dearest father let me live a virgin always, for remember Jove DAPHNE AND PHOEBUS did grant it to Diana at her birth.” Daphne, the daughter of a River God But though her father promised her desire, was first beloved by Phoebus, the great God her loveliness prevailed against their will; of glorious light. 'Twas not a cause of chance for, Phoebus when he saw her waxed distraught, but out of Cupid's vengeful spite that she and filled with wonder his sick fancy raised was fated to torment the lord of light. delusive hopes, and his own oracles For Phoebus, proud of Python's death, beheld deceived him.--As the stubble in the field that impish god of Love upon a time flares up, or as the stacked wheat is consumed when he was bending his diminished bow, by flames, enkindled from a spark or torch and voicing his contempt in anger said; the chance pedestrian may neglect at dawn; “What, wanton boy, are mighty arms to thee, so was the bosom of the god consumed, great weapons suited to the needs of war? and so desire flamed in his stricken heart. The bow is only for the use of those He saw her bright hair waving on her neck;-- large deities of heaven whose strength may deal “How beautiful if properly arranged! ” wounds, mortal, to the savage beasts of prey; He saw her eyes like stars of sparkling fire, and who courageous overcome their foes.-- her lips for kissing sweetest, and her hands it is a proper weapon to the use and fingers and her arms; her shoulders white of such as slew with arrows Python, huge, as ivory;--and whatever was not seen whose pestilential carcase vast extent more beautiful must be. covered. Content thee with the flames thy torch Swift as the wind enkindles (fires too subtle for my thought) from his pursuing feet the virgin fled, and leave to me the glory that is mine.” and neither stopped nor heeded as he called; to him, undaunted, Venus, son replied; “O Nymph! O Daphne! I entreat thee stay, “O Phoebus, thou canst conquer all the world it is no enemy that follows thee-- with thy strong bow and arrows, but with this why, so the lamb leaps from the raging wolf, small arrow I shall pierce thy vaunting breast! and from the lion runs the timid faun, And by the measure that thy might exceeds and from the eagle flies the trembling dove, the broken powers of thy defeated foes, all hasten from their natural enemy so is thy glory less than mine.” No more but I alone pursue for my dear love. he said, but with his wings expanded thence Alas, if thou shouldst fall and mar thy face, flew lightly to Parnassus, lofty peak. or tear upon the bramble thy soft thighs, There, from his quiver he plucked arrows twain, or should I prove unwilling cause of pain! most curiously wrought of different art; “The wilderness is rough and dangerous, one love exciting, one repelling love. and I beseech thee be more careful--I The dart of love was glittering, gold and sharp, will follow slowly.--Ask of whom thou wilt, the other had a blunted tip of lead; and thou shalt learn that I am not a churl-- and with that dull lead dart he shot the Nymph, I am no mountain dweller of rude caves, but with the keen point of the golden dart nor clown compelled to watch the sheep and goats; he pierced the bone and marrow of the God. and neither canst thou know from whom thy feet Immediately the one with love was filled, fly fearful, or thou wouldst not leave me thus. the other, scouting at the thought of love, “The Delphic Land, the Pataraean Realm, rejoiced in the deep shadow of the woods, Claros and Tenedos revere my name, and as the virgin Phoebe (who denies and my immortal sire is Jupiter. the joys of love and loves the joys of chase) The present, past and future are through me a maiden's fillet bound her flowing hair,-- in sacred oracles revealed to man, and her pure mind denied the love of man. and from my harp the harmonies of sound Page 1 of 18 are borrowed by their bards to praise the Gods. as long processions climb the Capitol My bow is certain, but a flaming shaft and chanting throngs proclaim their victories; surpassing mine has pierced my heart-- and as a faithful warden thou shalt guard untouched before. The art of medicine the civic crown of oak leaves fixed between is my invention, and the power of herbs; thy branches, and before Augustan gates. but though the world declare my useful works And as my youthful head is never shorn, there is no herb to medicate my wound, so, also, shalt thou ever bear thy leaves and all the arts that save have failed their lord.,” unchanging to thy glory.,” But even as he made his plaint, the Nymph Here the God, with timid footsteps fled from his approach, Phoebus Apollo, ended his lament, and left him to his murmurs and his pain. and unto him the Laurel bent her boughs, Lovely the virgin seemed as the soft wind so lately fashioned; and it seemed to him exposed her limbs, and as the zephyrs fond her graceful nod gave answer to his love. fluttered amid her garments, and the breeze fanned lightly in her flowing hair. She seemed IO AND JUPITER most lovely to his fancy in her flight; There is a grove in Thessaly, enclosed and mad with love he followed in her steps, on every side with crags, precipitous,-- and silent hastened his increasing speed. on which a forest grows--and this is called As when the greyhound sees the frightened hare the Vale of Tempe--through this valley flows flit over the plain:--With eager nose outstretched, the River Peneus, white with foaming waves, impetuous, he rushes on his prey, that issue from the foot of Pindus, whence and gains upon her till he treads her feet, with sudden fall up gather steamy clouds and almost fastens in her side his fangs; that sprinkle mist upon the circling trees, but she, whilst dreading that her end is near, and far away with mighty roar resound. is suddenly delivered from her fright; It is the abode, the solitary home, so was it with the god and virgin: one that mighty River loves, where deep in gloom with hope pursued, the other fled in fear; of rocky cavern, he resides and rules and he who followed, borne on wings of love, the flowing waters and the water nymphs permitted her no rest and gained on her, abiding there. All rivers of that land until his warm breath mingled in her hair. now hasten thither, doubtful to console Her strength spent, pale and faint, with pleading or flatter Daphne's parent: poplar crowned eyes Sperchios, swift Enipeus and the wild she gazed upon her father's waves and prayed, Amphrysos, old Apidanus and Aeas, “Help me my father, if thy flowing streams with all their kindred streams that wandering maze have virtue! Cover me, O mother Earth! and wearied seek the ocean. Inachus Destroy the beauty that has injured me, alone is absent, hidden in his cave or change the body that destroys my life.” obscure, deepening his waters with his tears-- Before her prayer was ended, torpor seized most wretchedly bewailing, for he deems on all her body, and a thin bark closed his daughter Io lost. If she may live around her gentle bosom, and her hair or roam a spirit in the nether shades became as moving leaves; her arms were changed he dares not even guess but dreads to waving branches, and her active feet for Jove not long before had seen her while as clinging roots were fastened to the ground-- returning from her father's stream, and said; her face was hidden with encircling leaves.-- “O virgin, worthy of immortal Jove, Phoebus admired and loved the graceful tree, although some happy mortal's chosen bride,-- (For still, though changed, her slender form behold these shades of overhanging trees, remained) and seek their cool recesses while the sun and with his right hand lingering on the trunk is glowing in the height of middle skies--” he felt her bosom throbbing in the bark. and as he spoke he pointed out the groves-- He clung to trunk and branch as though to twine. “But should the dens of wild beasts frighten you, His form with hers, and fondly kissed the wood with safety you may enter the deep woods, that shrank from every kiss.
Recommended publications
  • Tacitus on Titus' Visit to the Temple of Venus at Paphos1
    Studia Philologica Valentina ISSN: 1135-9560 Vol. 22, n.s. 19 (2020) 103-114 e-ISSN: 2695-8945 Tacitus on Titus’ Visit to the Temple of Venus at Paphos1 Spyridon Tzounakas <[email protected]> https://orcid.org/0000-0002-7779-0464 University of Cyprus Faculty of Letters Department of Classics and Philosophy P.O. Box 20537 CY - 1678 Nicosia (Cyprus) Fecha de recepción: 30/06/2020 Fecha de aceptación: 15/10/2020 ABSTRACT: This article deals with Titus’ visit to the temple of Venus at Paphos in the second book of Tacitus’ Historiae. I argue that apart from its other literary intentions already mentioned by scholars, this digression implicitly connects Titus not only with Aeneas but also with Julius Caesar. Titus’ affair with Berenice that recalls Caesar’s affair with Cleopatra, Tacitus’ allusions to Lucan’s De Bello Civili where Caesar’s visit to the tomb of Alexander the Great is described, the πόθος- Motiv and fortuna’s favour that characterise both Roman generals, all contribute to connect Titus with Caesar and allow the reader to view a parallel between the Flavian and the Julio-Claudian dynasty. Furthermore, the particular digression allows the historian to present certain aspects of his work and his historiographic practices and to reinforce his credibility. KEYWORDS: Tacitus – Titus – Lucan – Caesar – Paphian Venus As a result of its geographical position, cultural contribution and multifaceted presence in historical developments, Cyprus makes a frequent appearance not only in ancient Greek, but also in Latin literature. Roman writers usually view the island as an important point of transition from the Greek world to the East and to Egypt, while they rarely neglect to turn their attention to Cyprus’ connection to the worship of the goddess Venus.
    [Show full text]
  • Ships in the Eastern Mediterranean During the Hellenistic Period N ANTET EDITED by EMMANUEL NANTET with a PREFACE by ALAIN BRESSON (
    E Sailing from Polis to Empire MMANUEL Ships in the Eastern Mediterranean during the Hellenistic Period N ANTET EDITED BY EMMANUEL NANTET WITH A PREFACE BY ALAIN BRESSON ( ED Sailing from Polis to Empire What can the architecture of ancient ships tell us about their capacity to carry cargo or to .) navigate certain trade routes? How do such insights inform our knowledge of the ancient S economies that depended on mari� me trade across the Mediterranean? These and similar ques� ons lie behind Sailing from Polis to Empire, a fascina� ng insight into the prac� cali� es of trading by boat in the ancient world. Allying modern scien� fi c knowledge with Hellenis� c sources, this interdisciplinary collec� on brings together experts in various fi elds of ship archaeology to shed new light on the role played by ships and AILING sailing in the exchange networks of the Mediterranean. Covering all parts of the Eastern Mediterranean, these outstanding contribu� ons delve into a broad array of data – literary, epigraphical, papyrological, iconographic and archaeological – to understand the trade FROM routes that connected the economies of individual ci� es and kingdoms. Unique in its interdisciplinary approach and focus on the Hellenis� c period, this collec� on P digs into the ques� ons that others don’t think to ask, and comes up with (some� mes OLIS surprising) answers. It will be of value to researchers in the fi elds of naval architecture, Classical and Hellenis� c history, social history and ancient geography, and to all those with TO an interest in the ancient world or the seafaring life.
    [Show full text]
  • Trojan War - Wikipedia, the Free Encyclopedia Trojan War from Wikipedia, the Free Encyclopedia for the 1997 Film, See Trojan War (Film)
    5/14/2014 Trojan War - Wikipedia, the free encyclopedia Trojan War From Wikipedia, the free encyclopedia For the 1997 film, see Trojan War (film). In Greek mythology, the Trojan War was waged against the city of Troy by the Achaeans (Greeks) after Paris of Troy took Helen Trojan War from her husband Menelaus king of Sparta. The war is one of the most important events in Greek mythology and has been narrated through many works of Greek literature, most notably through Homer's Iliad. The Iliad relates a part of the last year of the siege of Troy; its sequel, the Odyssey describes Odysseus's journey home. Other parts of the war are described in a cycle of epic poems, which have survived through fragments. Episodes from the war provided material for Greek tragedy and other works of Greek literature, and for Roman poets including Virgil and Ovid. The war originated from a quarrel between the goddesses Athena, Hera, and Aphrodite, after Eris, the goddess of strife and discord, gave them a golden apple, sometimes known as the Apple of Discord, marked "for the fairest". Zeus sent the goddesses to Paris, who judged that Aphrodite, as the "fairest", should receive the apple. In exchange, Aphrodite made Helen, the most beautiful Achilles tending the wounded Patroclus of all women and wife of Menelaus, fall in love with Paris, who (Attic red-figure kylix, c. 500 BC) took her to Troy. Agamemnon, king of Mycenae and the brother of Helen's husband Menelaus, led an expedition of Achaean The war troops to Troy and besieged the city for ten years because of Paris' Setting: Troy (modern Hisarlik, Turkey) insult.
    [Show full text]
  • Incest, Cannibalism, Filicide: Elements of the Thyestes Myth in Ovid’S Stories of Tereus and Myrrha
    INCEST, CANNIBALISM, FILICIDE: ELEMENTS OF THE THYESTES MYTH IN OVID’S STORIES OF TEREUS AND MYRRHA Hannah Sorscher A thesis submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial ful- fillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Classics. Chapel Hill 2017 Approved by: Sharon L. James James J. O’Hara Emily Baragwanath © 2017 Hannah Sorscher ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Hannah Sorscher: Incest, Cannibalism, Filicide: Elements of the Thyestes Myth in Ovid’s Stories of Tereus and Myrrha (Under the direction of Sharon L. James) This thesis analyzes key stories in Books 6–10 of Ovid’s Metamorphoses through a focus on the pair of stories that bookend the central section of the poem, the narratives of Tereus and Myrrha. These two stories exemplify the mythic types of the family-centered stories in Books 6– 10: Tereus’ is a tale of filicide (specifically, filial cannibalism), while Myrrha’s features incest. Ovid links these stories through themes and plot elements that are shared with the tragedy of Thyestes, a paradigmatic tragic myth encompassing both filial cannibalism and incest, otherwise untold in the Metamorphoses. Through allusions to Thyestes’ myth, Ovid binds together the se- quence of human dramas in the poem, beginning and ending with the Tereus and Myrrha stories. Furthermore, the poet reinforces and signals the connections between the stories through textual echoes, lexical formulations, and shared narrative elements. iii TABLE OF CONTENTS Introduction………………………………………………………………………………………..1 Thyestes…………………………………………………………………………………………...2 Lexical Connections……………………………………………………………………………...13 Conclusion…………………………………………………………………………………….....34 Works Cited…………………………………………………………………………………...…3 iv Introduction In the central books of Ovid’s Metamorphoses, six episodes share a dark but very Ovidi- an theme: the destruction of human families.
    [Show full text]
  • Greek Mythology / Apollodorus; Translated by Robin Hard
    Great Clarendon Street, Oxford 0X2 6DP Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Athens Auckland Bangkok Bogotá Buenos Aires Calcutta Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi Florence Hong Kong Istanbul Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi Paris São Paulo Shanghai Singapore Taipei Tokyo Toronto Warsaw with associated companies in Berlin Ibadan Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York © Robin Hard 1997 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published as a World’s Classics paperback 1997 Reissued as an Oxford World’s Classics paperback 1998 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organizations. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose this same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging in Publication Data Apollodorus. [Bibliotheca. English] The library of Greek mythology / Apollodorus; translated by Robin Hard.
    [Show full text]
  • The TROJAN WAR
    The TROJAN WAR The Chronicles of Dictys of Crete Indiana University Greek and Latin Classics and Dares the Phrygian TRANSLATED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES BY R. M. FRAZER, JR. Indiana University Press BLOOMINGTON & LONDON CONTENTS INTRODUCTION The Medieval Troy Story 3 The Anti-Homeric Tradition 5 Dictys 7 Dares 11 The Translation 15 A JOURNAL OF THE TROJAN WAR by Dictys of Crete Letter 19 Preface 20 Book One 23 Book Two 37 Book Three 70 Book Four 87 Book Five 103 Book Six 119 THE FALL OF TROY, A HISTORY by Dares the Phrygian [Letter] 133 Sections 1-44 133 ALL RIGHTS RESERVED Copyright © 1966 by Indiana University Press BIBLIOGRAPHY 169 Library of Congress catalog card number: 65-19709 NOTES 170 Manufactured in the United States of America INDEX OF PROPER NAMES 180 v THE TROJAN WAR The Chronicles Adcnowledgments of Dictys of Crete The present volume brings together for the first time in En­ and Dares the Phrygian glish translation the accounts of Dictys and Dares about the Trojan War. These works deserve our careful attention as the principal sources of the medieval Troy story and as examples of the anti-Homeric literature of late antiquity. In the introduction I have briefly described the influence of our authors on later European literature, and have tried to show how our Latin texts depend on Greek originals. For the latter purpose I have found the scholarship of Nathaniel Edward Griffin especially rewarding for Dictys and that of Otmar Schissel von Fleschenberg for Dares. I have used the notes to comment on matters of form (how our Latin texts probably differ from their Greek originals), to point out difficulties and incon­ sistencies, and to cite some of the sources and parallel versions of the stories that Dictys and Dares tell.
    [Show full text]
  • Greek Mythology Link (Complete Collection)
    Document belonging to the Greek Mythology Link, a web site created by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology Characters • Places • Topics • Images • Bibliography • Español • PDF Editions About • Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. This PDF contains portions of the Greek Mythology Link COMPLETE COLLECTION, version 0906. In this sample most links will not work. THE COMPLETE GREEK MYTHOLOGY LINK COLLECTION (digital edition) includes: 1. Two fully linked, bookmarked, and easy to print PDF files (1809 A4 pages), including: a. The full version of the Genealogical Guide (not on line) and every page-numbered docu- ment detailed in the Contents. b. 119 Charts (genealogical and contextual) and 5 Maps. 2. Thousands of images organized in albums are included in this package. The contents of this sample is copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. To buy this collection, visit Editions. Greek Mythology Link Contents The Greek Mythology Link is a collection of myths retold by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology, published in 1993 (available at Amazon). The mythical accounts are based exclusively on ancient sources. Address: www.maicar.com About, Email. Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. ISBN 978-91-976473-9-7 Contents VIII Divinities 1476 Major Divinities 1477 Page Immortals 1480 I Abbreviations 2 Other deities 1486 II Dictionaries 4 IX Miscellanea Genealogical Guide (6520 entries) 5 Three Main Ancestors 1489 Geographical Reference (1184) 500 Robe & Necklace of
    [Show full text]
  • Prof. Thomas Hubbard Office: WAG 9 Hours: M-‐F 1:00
    Prof. Thomas Hubbard Office: WAG 9 Hours: M-F 1:00-1:30 Phone: 471-0676 E-mail: [email protected] SYLLABUS – CLASSICAL MYTHOLOGY (CC f303 - #82242) The purpose of this course is to familiarize students in depth with the major myths of Ancient Greece, which have proven so influential on art, literature, and popular imagination in Rome, Renaissance and Baroque Europe, and even the contemporary world. We shall examine the various cultural influences that shaped and transformed these stories, as well as the way that gods and heroes were embedded in religious cult and ritual. Students will also be afforded the opportunity to learn about major theories of interpretation. The format of the course will center around daily lectures, but questions and discussion are encouraged. PART ONE: THE OLYMPIAN GODS June 5 - "The Nature of Myths and their Interpretation: The Case of the Greeks" June 6 - "Who Were the Greeks?" Reading: Csapo, Theories (pp. 1-36) June 9 - "Zeus and the Establishment of Power" Reading: Hesiod, Theogony; Handbook: Zeus, Prometheus, Typhoeus, Lycaon, Baucis and Philemon, Deucalion June 10 - "Hera and the Preservation of Marital Order" Reading: Handbook: Io, Europa, Antiope, Leda, Semele, Ganymede, Thetis, Hera June 11 - "Poseidon and the Realm of the Sea" Reading: Handbook: Poseidon, Nereus, Nereids, Amphitrite, Amymone, Melanippe, Polyphemus June 12 - "Hades, Death, and the Underworld" Reading: Handbook: Hades (1) & (2), Persephone, Sisyphus, Tantalus, Ixion, Tityus, Danaus, Charon, chthonian deities, Erinyes, Fates June 13 - "Demeter
    [Show full text]
  • The Trojan War
    The Trojan War The Apple of Discord The Trojan War has its roots in the marriage between Peleus and Thetis, a sea-goddess. Peleus and Thetis had not invited Eris, the goddess of discord, to their marriage and the outraged goddess stormed into the wedding banquet and threw a golden apple onto the table. The apple belonged to, Eris said, whomever was the fairest. Hera, Athena, and Aphrodite each reached for the apple. Zeus proclaimed that Paris, prince of Troy and thought to be the most beautiful man alive, would act as the judge. Hermes went to Paris, and Paris agreed to act as the judge. Hera promised him power, Athena promised him wealth, and Aphrodite promised the most beautiful woman in the world. Paris chose Aphrodite, and she promised him that Helen, wife of Menelaus, would be his wife. Paris then prepared to set off for Sparta to capture Helen. Twin prophets Cassandra and Helenus tried to persuade him against such action, as did his mother, Hecuba. But Paris would not listen and he set off for Sparta. In Sparta, Menelaus, husband of Helen, treated Paris as a royal guest. However, when Menelaus left Sparta to go to a funeral, Paris abducted Helen (who perhaps went willingly) and also carried off much of Menelaus' wealth. In Troy, Helen and Paris were married. This occured around 1200 B.C. (Wood, 16). Greek Armament Menelaus, however, was outraged to find that Paris had taken Helen. Menelaus then called upon all of Helen's old suitors, as all of the suitors had made an oath long ago that they would all back Helen's husband to defend her honor.
    [Show full text]
  • Spaces in Between in the Myth of Myrrha: a Metamorphosis Into Tree
    Spaces In Between in the Myth of Myrrha: A Metamorphosis into Tree THIS IS NOT THE FINAL VERSION OF THE PAPER Ottilia VERES Partium Christian University (Oradea, Romania) Department of Literatures and Languages [email protected] Abstract Within the larger context of metamorphoses into plants in Greek myths, the paper aims to analyze the myth of Myrrha and her metamorphosis into a tree, focusing on the triggering cause of the transformation as well as the response given to the newly-acquired form of life. Myrrha’s transformation into a myrrh tree takes place as a consequence/punishment for her transgressive incestuous act of love with her father Cyniras. Her metamorphosis occurs as a consequence of sinful passion—passion in extremis—and she sacrifices her body (and human life/existence) in her escape. I’ll be looking at Ovid’s version of the myth as well as Ted Hughes’s adaptation of the story from his Tales from Ovid. My discussion of the transformation into tree starts out from the consideration that metamorphosis is the par excellence place and space of in-betweenness implying an inherent hybridity and blurred, converging subjectivities, a state of being that allows passages, overlaps, crossings and simultaneities. I am interested in what ways Myrrha’s incestuous desire for her father as well as her metamorphosis into a tree can be “rooted” back to her great grandfather Pygmalion’s transgression. Keywords: myth, metamorphosis, Myrrha, myrrh tree “Give me some third way [. .]. Remove me From life and from death Into some nerveless limbo.” (Hughes 1997, 127) 1 In Ovid, Myrrha’s story comes right after that of Pygmalion, as a consequence of—and as a “punishment” for—Pygmalion’s sinful deed, his “incestuous” love with “his kind”—Galatea, the woman he “fathered” (created).
    [Show full text]
  • Paul Mcgilvery
    Pindar: Pythian 2 Paul McGilvery Syracuse, that great city, domain of war-plunged Ares divine nursemaid of men and horses who exult in war, to you from shining Thebes I come, bearing this strain – a proclamation of the earth-shaking chariot in which Hieron,1 of the beauteous car, was victorious. He wreathed Ortygia2 with far-shining crowns, that abode of Artemis of the River, not without whom did he break with gentle hands those foals of gilded reins. For that arrow-pouring virgin, and Hermes, God of Games, lay down the harness with both hands 10 whenever Hieron yokes together his obedient team and the strength of horses to his polished car, calling upon the trident-wielding god, the god of broad sway. For other kings, in other times, men have performed sweet-sounding hymns – a ransom for excellence. Often do the Cyprians shout songs of praise for Cinyras,3 cherished priest of Aphrodite, whom golden-haired Apollo earnestly loved, for grace is earned in return for works of friendship. And you, oh son of Deinomenes, are invoked by a virgin of West Locri,4 before her house. On account of your might, and after the hopeless toils of war, she looks on, safe from danger. 20 1 Hieron I of Syracuse (tyrant from 478-467 BCE), son of Deinomenes, had won the chariot race at a panhellenic competition, the date of which is now unknown (the race may not have even been held at the Pythian games). 2 Ortygia, an island just off the southern coast of Syracuse, can still be visited today.
    [Show full text]
  • 2005 State Latin Forum Certamen
    2006 FJCL Certamen Advanced, Round 1 1. In what war did the battles of Tarracina, Lautulae, and Caudine Forks ocuur? SECOND SAMNITE Who commanded the Roman army defeated at Lautulae? (Q. FABIUS) RULLIANUS Where did the Romans defeat the Samnites in 295 B.C.? SENTINUM 2. Translate: Nē mollius loquāmur. LET US NOT SPEAK TOO SOFTLY Translate: Utinam fuissēs dux egregius! IF ONLY / WOULD THAT YOU HAD BEEN AN OUTSTANDING LEADER Translate: Legatus mē salutāvit quasī eī amīcissimus essem. THE ENVOY GREETED ME AS IF I WERE VERY FRIENDLY TO HIM 3. Who was the first of the Greeks to die at Troy? PROTESILAUS Name the wife of Protesilaus who grieved so immoderately that Protesilaus was permitted to return briefly from Hades to console her? LAODAMEIA Who assumed command of the Phylacian contingent after the death of Protesilaus? PODACRES 4. What derivative of faciō, facere means "to surrender or be forced to surrender as the result of a punishment, crime, offense, or breach of contract?" FORFEIT What derivative of faciō, facere means "producting a desired effect,” or “effective?" EFFICACIOUS What derivative of faciō, facere means "to be extemely liberal in giving,” or “generous?" MUNIFICENT 5. Differentiate in meaning between quidem & quīdam. QUIDEM, INDEED / IN FACT QUIDAM, A CERTAIN Differentiate in meaning between reddō & redeō REDDO, GIVE BACK REDEO, GO BACK Differentiate in meaning between simul & simulācrum SIMUL, AT THE SAME TIME SIMULACRUM, IMAGE / LIKENESS 6. In ancient Rome, what was the profession of a fullo? CLEANER What was the profession of a lanista? GLADIATOR TRAINER What was the profession of a caupo INN KEEPER 7.
    [Show full text]