This is a pre-copyedited, author-produced version of an article accepted for publication in MELUS following peer review. The version of record Bhalla, Tamara; Being (and Feeling) Gogol: Reading and Recognition in Jhumpa Lahiri’s The Namesake; MELUS, Volume 37, Issue 1, March 2012, Pages 105–129; https://academic.oup.com/melus/article/37/1/105/978898? is available online at: https://doi.org/10.1353/mel.2012.0013. Access to this work was provided by the University of Maryland, Baltimore County (UMBC) ScholarWorks@UMBC digital repository on the Maryland Shared Open Access (MD-SOAR) platform. Please provide feedback Please support the ScholarWorks@UMBC repository by emailing
[email protected] and telling us what having access to this work means to you and why it’s important to you. Thank you. %HLQJ DQG)HHOLQJ *RJRO5HDGLQJDQG5HFRJQLWLRQ LQ-KXPSD/DKLULV7KH1DPHVDNH 7DPDUD%KDOOD MELUS: Multi-Ethnic Literature of the U.S., Volume 37, Number 1, Spring 2012, pp. 105-129 (Article) 3XEOLVKHGE\2[IRUG8QLYHUVLW\3UHVV DOI: 10.1353/mel.2012.0013 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/mel/summary/v037/37.1.bhalla.html Access provided by University Of Maryland @ Baltimore County (4 Sep 2015 02:31 GMT) Being (and Feeling) Gogol: Reading and Recognition in Jhumpa Lahiri’s The Namesake Tamara Bhalla University of Maryland, Baltimore County In January 2006, Manish Vij, a regular contributor to the popular South Asian American cultural interest blog Sepia Mutiny, posted an incisive sendup of the commodifi cation of transnational South Asian novels in Western markets.1 The illustration “Anatomy of a Genre” identifi es several of the more common clichés that broadly comprise popular representa tions of South Asian culture in the West: Eastern sensuality, ethnic dress, Indian cuisine, arranged marriage, interracial romance, and secondgen eration cultural confusion—tropes that name a set of cultural symbols so identifi able that they can be easily labeled (see Figure 1).