Journal of the American Historical Society of Germans from Russia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Journal of the American Historical Society of Germans from Russia Journal of the American Historical Society of Germans From Russia Vol. 4, No. 1 Spring 1981 TABLE OF CONTENTS REDACTIONS: THE EDITOR'S PAGE .............. ...................................... i DROUGHT CHILD A Poem by Edward Reimer Brandt...................................................ii FATHER WENZLER, THE VILLAGE ELDER Hertha Karasek-Strzygowski Translated by Sally Tieszen Hieb. ......................................................................................1 VILLAGES IN WHICH OUR FOREFATHERS LIVED; EARLY DAUGHTER COLONIES NEAR MARIUPOL Adam Giesinger..................................................................7 KAMENNAYA MOGILA William Schroeder............................................................... 13 FOLKLORE FORUM; "WO SCHEINT NIE DIE SONNE HIN? -WHERE DOES THE SUN NEVER SHINE?" RIDDLES OF THE GERMANS FROM RUSSIA Timothy J. Kloberdanz and Contributors ............................................. 16 WE SING OUR HISTORY Lawrence A. Weigel. .............................................................24 GERMANS FROM RUSSIA IN GERMANY IN THE 1950's: THE EARLY YEARS OF THE LANDSMANNSCHAFT Adam Giesinger. ................................................................26 AUS HEIMAT UND LEBEN: ABOUT MY LIFE AND HOMELAND David Weigum Translated by Dona Reeves and Leona Pfeifer.......................................................................................34 WANDERERS ON THE STEPPES IN OLD RUSSIA A. F. Wanner Translated by A. Becker .............................................................................................................................39 THE ORIGINS OF AHSGR: THE ORGANIZATIONAL MEETINGS A History Based on Documents in the Society Files Adam Giesinger. .............................................................................................................................................................44 A VOICE FROM THE PAST: A GERMAN-RUSSIAN LIFE Christian Welsch With an Introduction by Roger L. Welsch..............................................................................................50 (Continued on inside back cover) Published by American Historical Society of Germans from Russia 631 D Street • Lincoln, Nebraska 68502 Nancy Bernhardt Holland, Editor © Copyright 1981 by the American Historical Society of Germans from Russia. All rights reserved. REDACTIONS: THE EDITOR'S PAGE This issue of the Journal contains a variety of articles dealing with several phases, periods, and settlement areas in the history of the Germans from Russia. Professor Adam Giesinger continues his series on "Villages in which our Forefathers Lived," focussing on the eleven daughter colonies of the "Jewish Steppe" northwest of Mariupol which were founded between 1832-1852. He provides translations of the village reports for Belowesch, Grosswerder, and Bergtal. AHSGR member William Schroeder adds a description of Kamennaya Mogila, the strange granite rock formation a few kilometers from Grosswerder which he visited in 1976 and again in 1979. This issue draws heavily on personal recollection. The second installment of Dr. Walter Weigum's edition of his father's autobiography, "Aus Heimat und Leben," recreates the idyllic life of the German colonists on the Crimean Steppe during the 1880's. A. F. Wanner describes the motley parades of itinerant craftsmen, peddlers, beggars, and Gypsies that enlivened the Black Sea villages in the pre-revolutionary period. Professor Roger L. Welsch, a widely-published authority on folklore, shares his father's autobiography with members of the Society. Christian Welsch's homely reminiscences typify the experiences of the German-Russian immigrants to the United States who were forced to work as manual laborers and live in the most primitive of accommodations during the early decades of this century. The fate of those Germans who remained in Russia is encapsulated in the sketch of "Father Wenzler, Village Elder," translated by Sally Tieszen Hieb from Wolhynisches Tagebuch, the effecting collection of portraits and biographies of that remnant of victims of war, revolution, and famine Hertha Karasek-Strzygowski discovered living in the Volhynian village of Blumental in 1942. The biographical sketch of Julius Wenzler reads like a hauntingly stoic lay of a last survivor. Several articles deal with current history of the Germans from Russia. Professor Giesinger continues his survey of the origins of AHSGR, drawing on correspondence in the Society's files to clarify events during the formative years of the organization. An interesting companion piece is his study of "The Germans from Russia in Germany in the 1950*s" which describes the origins and aims of the Landsmannschaft der Deutschen aus Russland, AHSGR's "half-sister" in Germany. Poet Edward Reimer Brandt, a descendant of Molotschna Mennonites, makes his first appearance in the pages of the Journal. A new member of AHSGR, Professor Brandt, who teaches at Minneapolis Community College, is president of the Minneapolis Poetry Society and state vice-regent of the Midwest Federation of Chaparral Poets. Reviews of three volumes recently added to the loan collection (each containing contributions by members of the Society) complete this issue. Emma Schwabenland Haynes in reviewing The Volga Germans: Pioneers of the Northwest, notes the discussion of the Protestant religious life of the immigrants but wonders about the fate of the Catholic Volga Germans in Oregon mentioned by Richard Sallet in Russian-German Settlements in the United States. According to Sallet, there were 1,000 Catholic and 3,750 Protestant Volga Germans in Oregon in 1920. Members who know where in Oregon the Catholics settled and what happened to them should contact Mrs. Haynes through Society Headquarters. The special feature of the spring edition of the Journal is the annual Folklore Forum edited by folklorist Timothy J. Kloberdanz (with expert help from Rosalinda A. Kloberdanz). This spring the forum provides amusing examples of riddles traditional among the Germans from Russia. Musicolo- gist Lawrence A. Weigel contributes a riddling song popular among Volga Germans who immigrated to Ellis County, Kansas in 1876. The Folklore Forum scheduled for publication in the spring 1982 issue of the Journal will focus on family stories. The reminiscences of Christian Welsch in this issue of the Journal provide a memorable example of the genre which creates a vivid picture of his life and times of interest not only to his descendants but to all those who share the memory of "the agony felt by the poor and less educated." With earthy candor, Mr. Welsch reveals the ethnocentricity of the German-Russians, their ability to be perpetrators as well as victims of prejudice, but above all, the resilient wit and exuberance that characterizes the German-Russian ability to make the best of the worst of times. The editors urge members of the Society to follow Professor Welsch's exhortation to begin immediately to collect your own family's history since "it is precisely in the common life that the real drama of history can be found." On behalf of all members of AHSGR, the editor wishes to thank the authors, researchers, translators, reviewers, artists, photographers, and all contributors who have made the Journal a vehicle for preserving and perpetuating the history and culture of the Germans from Russia. On her own behalf, she wishes to thank all those persons whose dedication has made her work with the Journal during the past seven years a most pleasurable and rewarding experience. Nancy Bernhardt Holland DROUGHT CHILD The earth is surely drying up. Of that, My genealogy is certain proof. My first known forebears pumped a dammed up vat With windmills, so the marsh would hold a hoof And stay the seawaves level with the roof. They literally built the polderland Which hitherto had been but ocean sand. Then fugitives resettled far out east, Where Flemish-Frisian reclamation skills Won back the delta which the sea had fleeced And flooded during Baltic battle kills. Although they suffered fevers, pains and ills, They dotted Nogat shores, near alder woods, With farmyards and supplies of farmers' goods, With land and freedom insecure, events Made thousands leave two centuries or more Of Prussian homes to found new settlements Upon the arid steppes, where mill pipes tore Into the ground to seek a water store. They found enough to make Molotschna bloom, Soon saturating every verst of room. On freedom's trail, the bisoned plains came next; First Manitoba and Nebraska, light In rain, with homesteads visited and vexed By clouds of jumping longlegs with a bite Whose devastation led to blight; then flight To west of ninety-eight, where I was born Just sunward of a mill one Dust Bowl morn. - Edward Reimer Brandt 11 FATHER WENZLER, THE VILLAGE ELDER Hertha Karasek-Strzygowski Translated by Sally Tieszen Hieb The poignant portrait of Julius Wenzler, village elder of the Volhynian village of Blumental near Zhitomir, is one of the chapters of Wolhynisches Tagebuch published in West Germany in 1979. In the volume, Hertha Karasek-Strzygowski, a Selesian artist provides sketches and biographies of German colonists with whom she visited in 1942. In order to get an accurate picture of the small colony of Blumental, I wanted first of all, to visit the village elder. Father Wenzler. He was one of the few men left in the village, and because of his eighty-two years of age, I assumed he would be able to relate much of the development of this settlement. He had immigrated here with his parents
Recommended publications
  • The German Identity Op Mennonite Brethren Immigrants in Canada, 1930-1960
    THE GERMAN IDENTITY OP MENNONITE BRETHREN IMMIGRANTS IN CANADA, 1930-1960 by BENJAMIN WALL REDEKOP B.A., Fresno Pacific College, 1985 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF HISTORY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES DEPARTMENT OF HISTORY We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September 1990 ©BENJAMIN WALL REDEKOP, 1990 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of l4i£4p/' The University of British Columbia Vancouver, Canada Date DE-6 (2/88) ii ABSTRACT Little scholarly research has been done on the function of Germanism among Mennonites who immigrated to Canada from Russia in the 1920's, and what has been done often relies on an oversimplified "desire for separation" to explain the phenomenon. At the same time, it has been argued that the enthusiasm for Nazi Germany among Mennonite immigrants in Canada is to be understood as part of a larger "Volks-German awakening". In fact, the Mennonite experience of brutal treatment during the Bolshevik Revolution, the economic conditions of the Great Depression, and assinflationist pressures from Canadian society put them in a naturally receptive position for the cultural, political and ethnic ideas associated with the "new Germany".
    [Show full text]
  • Kinder- Und Hausmärchen
    Jakob und Wilhelm Grimm Kinder- und Hausmärchen Nach der Ausgabe letzter Hand von 1857 Textredaktion : Günter Jürgensmeier VORREDE Wir finden es wohl, wenn von Sturm und anderem Unglück, das der Himmel schickt, eine ganze Saat zu Boden geschlagen wird, daß noch bei niedrigen Hecken oder Sträuchen, die am Wege stehen, ein kleiner Platz sich gesichert hat, und einzelne Ähren aufrecht geblieben sind. Scheint dann die Sonne wieder günstig, so wachsen sie einsam und unbeachtet fort : keine frühe Sichel schneidet sie für die großen Vorratskammern, aber im Spätsommer, wenn sie reif und voll geworden, kommen arme Hände, die sie suchen, und Ähre an Ähre gelegt, sorg- fältig gebunden und höher geachtet als sonst ganze Garben, werden sie heimgetragen, und winterlang sind sie Nahrung, vielleicht auch der einzige Samen für die Zukunft. So ist es uns vorgekommen, wenn wir gesehen haben, wie von so vielem, was in früherer Zeit geblüht hat, nichts mehr übrig geblieben, selbst die Erinnerung daran fast ganz verlo- ren war, als unter dem Volke Lieder, ein paar Bücher, Sagen und diese unschuldigen Hausmärchen. Die Plätze am Ofen, der Küchenherd, Bodentreppen, Feiertage noch gefeiert, Trif- ten und Wälder in ihrer Stille, vor allem die ungetrübte Phan- tasie sind die Hecken gewesen, die sie gesichert und einer Zeit aus der andern überliefert haben. Es war vielleicht gerade Zeit, diese Märchen festzuhalten, da diejenigen, die sie bewahren sollen, immer seltener werden. Freilich, die sie noch wissen, wissen gemeinlich auch recht viel, weil die Menschen ihnen absterben, sie nicht den Menschen : aber die Sitte selber nimmt immer mehr ab, wie alle heimlichen Plätze in Wohnungen und Gärten, die vom Großvater bis zum Enkel fortdauerten, dem stetigen Wechsel einer leeren Präch- tigkeit weichen, die dem Lächeln gleicht, womit man von die- sen Hausmärchen spricht, welches vornehm aussieht und doch wenig kostet.
    [Show full text]
  • GERMANS from RUSSIA Why Did They Come to North Dakota?
    GERMANS FROM RUSSIA Why did they come to North Dakota? The region surrounding the Black Sea port of Odessa, Russia, figures heavily in North Dakota’s history. In the early 1900s, thousands of German Russians immigrated to the U.S., with large numbers settling in the state. SHSND 0169-03 It all began with German-born Catherine the Great, who married the future tsar of Russia, Peter the Third, when she was 16. When she became empress of Russia in 1762, Catherine issued a manifesto to her native Germany offering free land, financial help, and freedom from military service for Germans who would come to Russia to develop the land. Hundreds of thousands of Germans answered the call, to leave the crop failures in Germany, as well as lack of living space and high taxes. By the end of the 1800s, the Germans had created thriving agricultural colonies. When Alexander II became tsar, he wanted Germans to become Russian. The lives of Germans living in Russia were increasingly threatened. When Germans were forced to enter the Russian military to fight their native country, a new mass migration began – this time to the United States. Free land provided by the Homestead Act enticed many to move to the United States, especially SHSND 2005-P-021-00004 the Great Plains states. By 1910 about 60,000 Germans from Russia (immigrants and their American-born children) lived in North Dakota. Nearly all German-Russian settlers in North Dakota came here from colonies near the Black Sea, in what is now the Ukraine. They mostly homesteaded in the central part of the state with heaviest populations in Emmons, McIntosh, and Logan counties.
    [Show full text]
  • American Historical Society of Germans from Russia
    American Historical Society Of Germans From Russia Work Paper No. 25 Winter, 1977 Price $2.50 TABLE OF CONTENTS PRESIDENT'S MESSAGE RuthM. Amen ................................…………………………………………………………...............…................... i TWO POEMS Nona Uhrich Nimnicht .................................…………………………………………………………….........……............... .ii PASSAGE TO RUSSIA: WHO WERE THE EMIGRANTS? Lew Malinowski Translated by Dona B. Reeves. ................………………………………….................……................ 1 THE FIRST STATISTICAL REPORT ON THE VOLGA COLONIES - February 14, 1769. Prepared for Empress Catherine II by Count Orlov Translated by Adam Giesinger.....................................……………………………………………………………...............…4 EARLY CHRONICLERS AMONG THE VOLGA GERMANS Reminiscences ofHeinrich Erfurth, S. Koliweck, and Kaspar Scheck Translated by Adam Giesinger. ...............................……………………………………………………..................... 10 A VOLHYNIAN GERMAN CONTRACT Adam Giesinger. ...................................................…………………………………………………………............. 13 THE REBUILDING OF GERMAN EVANGELICAL PARISHES IN THE EAST An Appeal of 17 January 1943 to the Nazi authorities by Pastor Friedrich Rink Translated by Adam Giesinger. ..................................……………………………………………………................... 15 A BIT OF EUROPE IN DAKOTA: THE GERMAN RUSSIAN COLONY AT EUREKA W. S. Harwood ..........................................…………………………………………………………….................... .17 A VOICE FROM THE PAST: The Autobiography of Gottlieb Isaak Introduced
    [Show full text]
  • SPIELESAMMLUNG Mit 365 Spielmöglichkeiten Für Jeden Tag Ein Spiel Mühle Spieler: 2 Material: 1 Spielplan Mühle, 9 Weiße Und 9 Schwarze Spielsteine
    SPIELESAMMLUNG mit 365 Spielmöglichkeiten Für jeden Tag ein Spiel Mühle Spieler: 2 Material: 1 Spielplan Mühle, 9 weiße und 9 schwarze Spielsteine So wird gespielt: Jeder Spieler erhält 9 Spielsteine derselben Farbe. Abwechselnd wird jeweils ein Spielstein auf einen freien Punkt des Spielfeldes gelegt. Jeder Spieler muss nun versuchen, eine Reihe aus 3 Spielsteinen in einer Linie zu bilden. Das ist eine Mühle. Wer eine Mühle bilden konnte, darf einen Spielstein des anderen vom Spielbrett wegnehmen – allerdings nicht aus einer geschlossenen Mühle des Gegners! Wenn alle Spielsteine auf dem Spielbrett liegen, geht das Spiel weiter, indem abwechselnd jeweils ein Stein entlang einer Linie zu einem angrenzenden freien Feld gezogen wird. Auch jetzt ist das Ziel, eine Mühle zu bilden. Eine Mühle kann beliebig oft geöffnet und beim nächsten Zug wieder geschlossen werden. Wer eine Mühle wieder schließt, darf seinem Gegner erneut einen Spielstein wegnehmen. Spielende: Sieger ist, wer den Gegenspieler durch seine Spielsteine so behindert, dass dieser keinen Zug mehr machen kann – oder wer seinem Gegner alle Steine bis auf 2 Stück weggenommen hat. Falls ein Spieler nur noch 3 Spielsteine auf dem Spielfeld hat und diese eine Mühle bilden, muss er seine Mühle beim nächsten Zug öffnen, auch wenn ihm dann ein Stein weggenommen wird und er das Spiel verliert. Varianten Gemischte Mühle Bei dieser Variante werden die Setz- und Zugphasen nicht voneinander getrennt. Der Spieler kann entscheiden, ob er einen Stein einsetzen oder ziehen möchte. Ceylonesische Mühle Die Regeln sind mit einer Ausnahme unverändert: Auch wenn beim anfänglichen Setzen der Spielsteine eine Mühle entsteht, darf kein gegnerischer Spielstein weggenommen werden.
    [Show full text]
  • MENNONITE LIFE“ in Den Jahren 1946-1999 Über Russlandmennoniten
    Liste von Artikel in „MENNONITE LIFE“ in den Jahren 1946-1999 über Russlandmennoniten MENNONITE LIFE (1946-1999) http://www.bethelks.edu/mennonitelife/mlpast.html ML 1998 2 june Leonhard Sudermann Building a Mennonite Church in Berdyansk translated by John B. Toews S. 16-23 http://www.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1998june.pdf ML 1997 3 sept David P. Sudermann Sound and Silence: The Autobiographical Writings of Amy Sudermarm Enss S. 16-31 http://www.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1997sep.pdf ML 1996 3 sept John Friesen The Story of the Gruenfeld Melmorute Church in Zelenopole, Ukraine S. 16- 21 http://www.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1996sep.pdf ML 1995 2 june John B. Toews Forgotten Goodness: The Deutsche Mennoniten-Hilfe (1920-1932) S. 12-17 http://www.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1995june.pdf ML 1994 2 june Calvin Redekop and Benjamin Redekop The Naumenko Mill Fever S. 11-14 Foto Back Cover Benjamin F. Redekopp and Benjamin Redekopp Ill, managers of the flour mills. http://www.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1994june.pdf - 1 - Mennonitische Geschichte und Ahnenforschung ML 1991 3 sept James Urry Immigration and Famine in Russia, 1833 Two letters of Johann Carnies S. 18-21 http://www.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1991sep.pdf ML 1991 1 mar James Urry The Russian State, the Mennonite World and the Migration from Russia to North America in the 1870s S. 11-16 Peter Penner Baptist in All But Name: Molotschna Mennonite Brethren in India S. 17-22 http://www.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1991mar.pdf ML 1990 1 mar Peter G.
    [Show full text]
  • The Homesteader Issue 6
    THE HOMESTEADER newsletter of the harvey county genealogical society Volume 2 Issue 3 - May 2006 - ISSN 1559-3592 THE GERMAN-RUSSIAN MENNONITES: A DILIGENT PEOPLE © 2005 by Diana G. (Buller) Carmichael Printed with permission from Diana G. (Buller) Carmichael, a descendant of those diligent Mennonites The term ’German-Russian’ (or ’Russian-German’) is the identifier of the migration of the Mennonite people, since the documented historical roots of Mennonites today are found in the early sixteenth century Anabaptists, many of whom are traced to their origins in the Netherlands. These ancestral congregations were perceived as a threat to the Catholic church and reformers of the day, so were constantly persecuted for their beliefs. They eventually followed the leadership of Menno Simons (born in Witmarsum, Friesland in 1495; died in Wüstenfelde, Germany on January 31, 1561), who had joined the Anabaptist movement in 1536, and from whose name the word Mennonites (’Mennisten‘) is derived. Their position on church membership was that it should be an adult decision, rather than infant baptism, and their views of the Bible and discipleship led them to practice non-resistance (refusal to bear arms, swear allegiance to any earthly authority, hold political office, or sue in a court of law). Thus strongly committed to following these precepts, they wandered Europe seeking religious freedom and were scattered throughout Switzerland, Holland, Germany and Prussia (Polish Russia). In her Manifesto of July 22, 1763, Catherine the Great (born a Princess in Germany on April 21, 1762), Empress of Russia, offered a vast region of the royal lands for agricultural development to the persecuted peoples of all faiths with the promises, among other things, that they could practice their beliefs with no restrictions, not be required to pay taxes to the treasury, and would not be pressed into military service.
    [Show full text]
  • Journal of Mennonite Studies 34
    Measuring Mennonitism: Racial Categorization in Nazi Germany and Beyond Benjamin W. Goossen, Harvard University In early 1944, a young Mennonite woman from Ukraine named Susanna Toews arrived in Nazi-occupied Poland. Along with hun- dreds of thousands of other “ethnic Germans,” including tens of thousands of Mennonites, Toews had left her childhood home to travel westward with the retreating German army.1 While Toews considered the trek a means of escaping an advancing Red Army and a return to communist rule, her Nazi benefactors also saw it as a means of consolidating Europe’s racially valuable “Aryan” popu- lation. Once the travelers reached the wartime province of Wartheland, they were to be catalogued, naturalized, and resettled. This required, however, a vigorous bout of racial testing. “In order to become German citizens, we were interviewed many times,” Toews recalled. At a large processing center in Litzmannstadt/ Łódź, racial experts touched and judged her body. “Samples of blood were taken from us, and we were questioned whether we were Jews or of Jewish descent. Twice we were X-rayed. Then we were given our German citizenship papers with all German rights.”2 Among mid-twentieth-century Mennonites, Toews’ exper- iences were not atypical. In Hitler’s Third Reich, especially, but 226 Journal of Mennonite Studies also in other countries around the world, race often served as a basic rubric of social and political identification. This article proposes the introduction of race as a category of analysis into the study of Mennonite history. While it has been lit- tle examined in relation to Mennonitism in recent years, race could be a fruitful avenue of inquiry for scholars of the religion.
    [Show full text]
  • And Beginners' CONTRACT BRIDGE ■ I T !
    and beginners' CONTRACT BRIDGE ■ I t ! : CHILDREN By VERNON QUINN * With an Easy Lesson in Contract Bridge COMPLETE LAYOUTS FOR PLAYING the united states playing CARD CO. f CINCINNATI, OHIO, U. S. A. ■ 3 CONTENTS > ( Something About Cards 5 Copyright, MCMXXXHI, by Vernon Quinn CARD GAMES THAT ARE FUN TO PLAY 1. Menagerie ................... 9 All rights reserved. No part of this work may be reproduced without the 2. Donkey.......................... 11 written permission of the publishers. 3. Spade the Gardener .. 12 4. Snip-Snap-Snorem........ H 5. The Earl of Coventry 15 6. I Doubt It.................... 16 Copyright, MCMXLVI, by 7. War................................ 17 WHITMAN PUBLISHING COMPANY 8. Concentration ............ 19 Racine, Wisconsin 9. Rolling Stone.............. 21 printed in u.s.a. 10. Linger Long ................ 22 11. Stay Away.................... 23 12. Hearts .......................... 24 13. Frogs in the Pond___ 25 14. Twenty-Nine .............. 27 15. Giggle a Bit................ 29 16. My Ship Sails.............. 30 17. Stop-and-Go ................ 32 18. Yukon .......................... 33 19. Old Maid...................... 36 20. Go Fishing.................. 37 TWELVE GAMES OF SOLITAIRE 21. Pirate Gold ................................ 39 To 22. Pyramid........................................ 41 23. Montana .................................... 43 Joan and Ann 24. Lazy Boy.................................... 45 and 25. Round the Clock...................... 46 26. Spread Eacle.............................. 47 'Richard
    [Show full text]
  • Mennonitische Geschichtsblätter
    Mennonitische Geschichtsblätter 1. bis 73. Jahrgang (1936 – 1940 und 1949 – 2016) Gesamtregister 2., aktualisierte und überarbeitete Auflage erarbeitet von Helmut Foth Mennonitische Geschichtsblätter herausgegeben vom Mennonitischen Geschichtsverein e.V. Bolanden – Weierhof ISSN 0342-1171 Schriftleitung: Prof. Dr. Hans-Jürgen Goertz, Hamburg Priv.– Doz. Dr. Marion Kobelt – Groch, Timmendorfer Strand Ulrike Arnold, Eschwege Mennonitische Geschichtsblätter 1936 – 2016 Gesamtregister Gesamtregister Mennonitische Geschichtsblätter 1. – 73. Jahrgang (1936 – 1940 und 1949 – 2016) Inhalt: Vorwort zur zweiten Auflage ......................................................... 3 Vorwort ............................................................................................. 3 Praktische Hinweise ......................................................................... 5 Stichwortverzeichnis ....................................................................... 7 Titelseite von Jahrgang 1936 .......................................................... 10 Titelseite von Jahrgang 2016 .......................................................... 11 I. Autorinnen und Autoren .............................................................. 12 II. Sachregister ................................................................................. 47 III. Rezensionen ............................................................................... 195 IV. Festschriften ............................................................................... 225 V. Laudationes
    [Show full text]
  • Gather Everyone Together
    Gather Everyone Together A Family Engagement E-Letter from the ADAMHS Board Prevention Project SPECIAL EDITION: GET SHUFFLIN’ Get Shufflin’ Together! Research suggests shows that card-related games could benefit our mental and emotional wellbeing. Playing cards is a way to keep our minds healthy, connect to others, and simply relax. Card games can expand our brain power, delay cognitive disorders, and exercise many social skills such as respect, hones- ty, and patience to name a few. Card games can even improve self-confidence in social environments and allow some to relax and cope with stress! Less competitive or one player games can give your brain time to relax and unwind after a long day. In the end, card games are another form of entertainment and meant to be fun. These days, it is hard to avoid being “plugged into” some sort of electronic device for work or school so what better way to break away from your screens and connect with your most im- portant followers – your loved ones at home! We even created a special deck of cards that serves dual purpose during this unique time in history: you can play your favorite games while pondering thoughts on life and living. If you didn’t get a deck, email: [email protected] so your family can GET Shufflin’! Game On! Schedule a weekly game night to play your family favorites or start a new tradition. Or challenge yourselves to learn a new game each day. Everyone ben- efits from face to face time together. Here are a few popular games to get you started: Blitz (2-12 players) -Also known as "Scat," "Thirty-One," and "Ride the Bus.” Players draw and discard a card each turn with the aim of trying to improve their three card hand.
    [Show full text]
  • The Library of Alexandria the Library of Alexandria
    THE LIBRARY OF ALEXANDRIA THE LIBRARY OF ALEXANDRIA THE LIBRARY OF ALEXANDRIA CENTRE OF LEARNING IN THE ANCIENT WORLD Edited by Roy MACLEOD I.B.TAURIS www.ibtauris.com Reprinted in 2010 by I.B.Tauris & Co Ltd 6 Salem Road, London W2 4BU 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 www.ibtauris.com Distributed in the United States and Canada Exclusively by Palgrave Macmillan 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 Revised paperback edition published in 2004 by I.B.Tauris & Co Ltd Paperback edition published in 2002 by I.B.Tauris & Co Ltd First published in 2000 by I.B.Tauris & Co Ltd Copyright © Roy MacLeod, 2000, 2002, 2004 The right of Roy MacLeod to be identified as the author of this work has been asserted by the author in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or any part thereof, may not be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978 1 85043 594 5 A full CIP record for this book is available from the British Library A full CIP record is available from the Library of Congress Library of Congress Catalog Card Number: available Typeset by The Midlands Book Typesetting Co., Loughborough, Leicestershire Printed and bound in India by Thomson Press India Ltd Contents Notes on Contributors VB Map of Alexandria x Preface Xl Introduction: Alexandria in History and Myth Roy MacLeod Part I.
    [Show full text]