Garnacha Viñas Viejas. Vintage: 2007

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Garnacha Viñas Viejas. Vintage: 2007 Viña Alarba - Garnacha Viñas Viejas. Vintage: 2007. A cold dry winter was followed by a long warm growing season, with little rain in the months leading up to the harvest. This produced a small harvest of high quality fruit. Grape Varieties: 100% Old Vine Garnacha from our own goblet- trained vineyards of at least 40 years old. Production is under 2,500 Kg per Hectare (1 ton per acre). Areas of Production: From the Calatayud Denominación de Origen, at altitudes of between 680 & 1,050 metres, from the villages of Acered, Alarba, Munébrega, Carenas, Castejón de Alarba, Abanto, Sediles and Mara. The mountainside vineyards, on soils of slate and quartzite, produce wines with a distinctive mineral quality. Winemaking: The first selection of grapes took place in the vineyard. The grapes were hand-picked, during the second week of October, and after further selection in the winery, were crushed. Fermentation took place in stainless steel tanks at between 26ºC & 28ºC. The malolactic fermentation took place in underground concrete tanks. Tasting Notes: Intense cherry-red colour with notes of violet. Aroma of stone fruit, peach & blackcurrant, laid over floral tones, dried fruits and spices. On the palate it is meaty with the sweet tannins and fruit that are typical of the Garnacha grape. Presentation: Bordeaux bottle. Elite UV resistant bottle of 0.75L. Packed in 6 or 12 bottle cases. Gastronomy: Perfect for a wide range of food matches including stews and meat dishes. Service: Serve at a temperature between 16ºC & 18ºC. Awards: Viña Alarba Old Vines 2001, The Wine Advocate 89 points. Viña Alarba Old Vines 2003, The Wine Advocate 88 points. Viña Alarba Old Vines 2004, The Wine Advocate 90 points. Viña Alarba Old Vines 2006, The Wine Advocate 88 points. C. de Maluenda Viñas Viejas 2004: Gold Medal. IBERWINE´05 Analytical Data: Alcohol – 14.6% ABV Free Sulphur – 35 mg per litre Volatile Acidity – 0.53 grams per litre Total Sulphur – 56 mg per litre Total Acidity – 6.22 grams per litre (Tartaric) BODEGAS Y VIÑEDOS DEL JALÓN, S.A. Cortes de Aragón 4, bajos • 50300 Calatayud (Zaragoza) España Tel. 0034 976 88 92 51 – Fax 0034 976 88 92 52 e-mail: [email protected] - web: www.castillodemaluenda.com .
Recommended publications
  • La Ley B.D. Legislacion Vigente
    Norma Completa B.D. Legislación Vigente Página 1 de 38 LA LEY B.D. LEGISLACION VIGENTE NORMA COMPLETA: DECRETO [ARAGON] 200/1997, 9 DICIEMBRE. PLANES SECTORIALES SOBRE ACTIVIDADES E INSTALACIONES GANADERAS.DIRECTRICES (BOA 22/12/1997) PREAMBULO ART. Preámbulo La ordenación del territorio, concebida en sentido amplio, de conformidad a la Carta Europea, es la expresión espacial de las políticas económicas, social, cultural y ecológica de toda la sociedad, constituye una de las áreas de la actuación de los poderes públicos en orden a conseguir un uso y disfrute equilibrado y óptimo del territorio y de sus recursos naturales, compatible con su protección y mejora y, en definitiva, proporcionar una adecuada respuesta a los deseos sociales de elevar la calidad de vida individual y colectivamente. Este concepto de ordenación del territorio recogido en la Ley 11/1992, de 24 de noviembre, de Ordenación del Territorio, orienta la definición de las políticas sectoriales considerando y teniendo en cuenta las condiciones y características de los elementos que integran el sistema socio-económico territorial: El medio natural, la población, su distribución y características, las actividades productivas, los sistemas generales de equipamientos e infraestructuras, la jerarquía de los municipios en la organización del territorio y el modelo de ocupación urbanística del suelo. Las actividades ganaderas intervienen en las relaciones que definen el concepto de la ordenación del territorio: Ocupación de la población, determinan una forma y modo de vida, generan rentas, utilizan recursos naturales, inciden en el medio natural, ocupan el territorio; promover una eficaz gestión de los potenciales que presenta esta rama de la actividad y disminuir o, en su caso, ordenar y controlar los aspectos negativos de la misma, se incardina en la definición de una política sectorial con incidencia en el territorio.
    [Show full text]
  • Concurso De Traslados Convocado Por Resolución De 30-10-2019 Relación Definitiva Por Especialidad De Participantes Que Han Obtenido Plaza
    ANEXO II A CUERPOS DE MAESTROS PRI - 100 30/10/2019 CONCURSO DE TRASLADOS CONVOCADO POR RESOLUCIÓN DE 30-10-2019 RELACIÓN DEFINITIVA POR ESPECIALIDAD DE PARTICIPANTES QUE HAN OBTENIDO PLAZA CONVOCATORIA Concurso de traslados de primaria - Año: 2019 0597 MAESTROS 031 EDUCACION INFANTIL APELLIDOS Y NOMBRE NIF/NIE CUERPO MODALIDAD PARTICIPACIÓN TOTAL PROVINCIA ORIGEN Tipo adjudicación DESTINO ANTERIOR CENTRO LOCALIDAD PROVINCIA Cuerpo Plaza Vernácula Bilingüe Itinerante DESTINO ACTUAL GUARCH LAHOZ, ALEJANDRA ***5878** 0597 A - Destino Definitivo 121,6664 44 TERUEL DESTINO ANTERIOR 44004707 SOMONTANO-BAJO ARAGÓN MATA DE LOS OLMOS (LA) TERUEL 0597 031 0 0 0 DESTINO ACTUAL 44000325 EL JUSTICIA DE ARAGÓN ALCORISA TERUEL 0597 031 0 0 0 ARRACO CASTELLAR, M. AURORA ***2744** 0597 A - Destino Definitivo 112,7332 50 ZARAGOZA DESTINO ANTERIOR 50004843 MONTES DEL CASTELLAR TORRES DE BERRELLEN ZARAGOZA 0597 031 0 0 0 DESTINO ACTUAL 50006207 CALIXTO ARIÑO-HILARIO VAL ZARAGOZA ZARAGOZA 0597 031 0 0 0 ALTELARREA HERRERO, M. DEL PILAR ***7929** 0597 A - Destino Definitivo 109,8332 50 ZARAGOZA DESTINO ANTERIOR 50009786 ANTONIO MARTÍNEZ GARAY CASETAS ZARAGOZA 0597 031 0 0 0 DESTINO ACTUAL 50006438 LA ALMOZARA ZARAGOZA ZARAGOZA 0597 031 0 0 0 CABRERO BAÑERAS, MARIA ANGELES ***4837** 0597 A - Destino Definitivo 108,7492 22 HUESCA DESTINO ANTERIOR 22005881 ALTA RIBAGORZA BENASQUE HUESCA 0597 031 0 0 0 DESTINO ACTUAL 50019548 ARCOSUR ZARAGOZA ZARAGOZA 0597 031 0 0 0 CANO GASCON, ELISENDA ***2999** 0597 A - Destino Definitivo 108,7332 50 ZARAGOZA DESTINO ANTERIOR
    [Show full text]
  • MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN Mapa Sanitario De Aragón  Sector De Calatayud 12
    MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SECTOR DE CALATAYUD DIRECCIÓN DEL DOCUMENTO MANUEL GARCÍA ENCABO Director General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo JULIÁN DE LA BÁRCENA GUALLAR Jefe de Servicio de Ordenación y Planificación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo ELABORACIÓN MARÍA JOSÉ AMORÍN CALZADA Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo OLGA MARTÍNEZ ARANTEGUI Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo DIEGO JÚDEZ LEGARISTI Médico Interno Residente de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario Lozano Blesa AGRADECIMIENTOS Se agradece la colaboración prestada en la revisión de este documento a Javier Quíntin Gracia de la Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud, y a María Luisa Gavín Lanzuela del Instituto Aragonés de Estadística. Además, este documento pretende ser continuación de la labor iniciada hace años por compañeros de la actual Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud. Zaragoza, septiembre de 2004 Mapa Sanitario de Aragón Sector de Calatayud 3 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL............................................................................. 5 ZONA DE SALUD DE ALHAMA DE ARAGÓN................................................. 13 ZONA DE SALUD DE ARIZA .......................................................................
    [Show full text]
  • De Maluenda Crónicas De Un Pueblo: Maluenda
    FUNDADO EN 2011 CON MOTIVO DE LA I JORNADA CULTURAL. CRÓNICAS DE UN PUEBLO: MALUENDA ( 21 DE OCTUBRE DE 2011 ) CRÓNICAS DE MALUENDA Viernes, 21 de Octubre de 2016 DIARIO INDEPENDIENTE Sábado, 22 de Octubre de 2016 MALUENDA. AÑOS 1 8 76 A 1901 . CONMEMORACIÓN DE LA LLEGADA DEL FERROCARRIL A MALUENDA MALUENDA. AÑOS 1876 A 1901. 1901 "La Verdad". MOTÍN 1897 Gaceta. Instrucción Pública Noticias transmitidas desde Zaragoza dan detalles completos Aparece publicado que Doña Felisa Rubio y Morlanes de lo ocurrido en el pueblo de Maluenda en el omento en el consigue la plaza de maestra en Maluenda que el nuevo párroco iba a posesionarse de su cargo. El 1871 "El Imparcial" pueblo se amotinó dando grandes voces y pidiendo, como ya en fecha anterior lo hizo, que el cura regente siguiera al Ayer a las dos de la tarde se hallaba la facción Marco de frente de la parroquia. El motín fue imponente. Bello entre Paracuellos, Maluenda y Velilla, llegando las avanzadas hasta el término de Calatayud. 1901 "La Época" 1885 "La Gaceta" El pueblo de Maluenda se ha amotinado al ir a tomar posesión el párroco nombrado en propiedad. Piden los Durante este año se publica las invasiones y defunciones . Primer modelo de ferrocarril que circuló por Maluenda en 1901. por el cólera registrados en los municipios del territorio vecinos que siga al frente de su parroquia el actual regente. En la imagen superior, vecinos de Fuentes de Jiloca cargando fruta en sus vagones. Se habla aquí de pedreas y de otros sucesos. El gobernador ha nacional, Maluenda figura entre los pocos que aparecen adoptado precauciones.
    [Show full text]
  • Insaculados En Las Bolsas De Los Oficios De La Diputación Del Reino De Aragón En El Siglo XVII
    Insaculados en las Bolsas de los Oficios de la Diputación del reino de Aragón en el siglo XVII Según la documentación conservada en el Archivo de la Diputación provincial de Zaragoza MIGUEL ÁNGEL CASTÁN ALEGRE INSTITUCIÓN FERNANDO EL CATÓLICO ZARAGOZA • MMXVI La versión original y completa de esta obra debe consultarse en: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/3538 Esta obra está sujeta a la licencia CC BY-NC-ND 4.0 Internacional de Creative Commons que determina lo siguiente: • BY (Reconocimiento): Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. • NC (No comercial): La explotación de la obra queda limitada a usos no comerciales. • ND (Sin obras derivadas): La autorización para explotar la obra no incluye la transformación para crear una obra derivada. Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by- nc-nd/4.0/deed.es. INSACULADOS EN LAS BOLSAS DE LOS OFICIOS DE LA DIPUTACIÓN DEL REINO DE ARAGÓN EN EL SIGLO XVII Según la documentación conservada en el Archivo de la Diputación provincial de Zaragoza MIGUEL ÁNGEL CASTÁN ALEGRE INSTITUCIÓN FERNANDO EL CATÓLICO Este trabajo es el resultado de la investigación realizada por el autor hacia 1985 en el Archivo de la Diputación provincial de Zaragoza. Se publica en la Biblioteca virtual de la Institución Fernando el Católico para permitir su consulta libre y gratuita.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Bird Watching
    BIRD WATCHING CONTENTS Pablo Vicente y Luis Tirado PHOTOS Alberto Carreño, Alberto Portero, Antonio Torrijo, Eduardo Viñuales, Ismael González, Javier Ara, Juan Carlos Muñoz, Juan Jiménez, Oscar J. González, Pablo Vicente, Ramiro Muñoz, Toño Martínez, Asoc. Amigos de Gallocanta DESIGN Samuel Aznar + Asociados / Miguel Frago Province of Zaragoza Magallón Salt Lake. Photo by Toño Martínez Gallocanta Lagoon. Photo by Juan Jiménez Great Bustards in the Manubles heights. Photo by Alberto Portero Juslibol Bayou. Photo by Juan Jiménez BIRD WATCHING PROVINCE OF ZARAGOZA Groves, riversides, deserts, Mediterranean woods, rocky areas, salt lakes, steppes, wetlands... The large variety of ecosystems to be found in the province of Zaragoza allow us to easily see birds as different as great bustards, cranes, Egyptian vultures, ferruginous ducks, great bitterns, Dupont's lark, little bustards and red kites among many others. The province of Zaragoza is of great ornithological interest because of both the quantity and the variety of species present for both specialists and for nature lovers who are just beginning to bird-watch. We have suggested some easy routes where the most emblematic birds in each zone - that might pique your interest or those that are endangered - may be found. Zaragoza invites you to meet her ornithological treasures. Map of the area Yesa Dam River Recal 1 River Onsella NAVARRA Santo Domingo Mountains Agonía River Riguel River Arba de Luesia River Arba de Biel Channel of La Pardina San Bartolomé Dam River Farasdués Moncayuelo Lagoon Bolaso Dam Channel of Bardenas HUESCA LA RIOJA Lakes and reed beds Ejea de los of Cinco Villas Caballeros River Loma La Negra - Bardenas Arba de Biel Channel of Bardenas E.
    [Show full text]
  • Nombre Sociedad C.P Poblacion Reg. Acered Virgen De Semon- Soc
    NOMBRE SOCIEDAD C.P POBLACION REG. ACERED VIRGEN DE SEMON- SOC. CAZA 50347 ACERED (ZARAGOZA) 3074 AGILITY INDOG 50420 CADRETE 7847 AGILITY LA RIBERA 50638 CABAÑAS DE EBRO 757/1 AGON-SOC. CAZA 50540 BORJA 5773 AGRUPACION LA CARDONERA 50003 ZARAGOZA 7169/1 AGUARON LA CASA- SOC. CAZA 50830 VILLANUEVA DE GALLEGO 2467 AINZON SAN SEBASTIAN - SOC. CAZA 50570 AINZON (ZARAGOZA) 1522 AIRE COMPRIMIDO BAJO ARAGON 44570 CALANDA (TERUEL) 6210/1 ALACON-SOC. CAZA 50013 ZARAGOZA 1895 ALADREN-SOC. CAZA 50017 ZARAGOZA 2561 ALAGON-SOC. CAZA 50630 ALAGON (ZARAGOZA) 1858 ALARBA VIRGEN DEL CASTILLO DE ALARBA 50345 ALARBA (ZARAGOZA) 5232 ALBERITE- BURETA-SOC. CAZA 50547 BURETA -ZARAGOZA- 3114 ALCALA DE EBRO LA INSULA 50691 ALCALA DE DE EBRO 1689 ALCALA DE MONCAYO SAN SEBASTIAN 50008 ZARAGOZA 5239 ALDEHUELA DE LIESTOS- SOC. CAZA 50011 ZARAGOZA 5298 ALFAJARIN LA PORTAZA- SOC. CAZA 50172 ALFAJARIN (ZARAGOZA) 2655 ALFAMEN SOC. CAZA 50730 EL BURGO DE EBRO 2673 ALMONACID DE LA CUBA SAN ROQUE 50007 ZARAGOZA 3298 ALMONACID DE LA SIERRA SAN NICOLAS 50108 ALMONACID DE LA SIERRA 2614 ALPARTIR, ALGAIREN - SOC. CAZA 50109 ALPARTIR (ZARAGOZA) 2828 ALTO DE LA MUELA, S.C.- ANTONIO 50012 ZARAGOZA 8209 AMBEL SAN SEBASTIAN 50005 ZARAGOZA 0679 ANENTO AGUALLUEVE 50008 ZARAGOZA 3155 1 ANIÑON-SOC. CAZA 50300 CALATAYUD 2819 AÑON DE MONCAYO LA PERRERA 50590 AÑON DE MONCAYO 5004 AÑON VALDEABEJA SOC. CAZA 50520 MAGALLON 2290 ARADOG AGILITY FRISBEE 50019 ZARAGOZA 8367/1 ARAGON SHOOTING CLUB 50006 ZARAGOZA 8807/01 ARANDA DE MONCAYO EL PERDIGAL SOC. 42110 OLVEGA (SORIA) 3034 ARDISA BALSA NUEVA- SOC.CAZA 50614 ARDISA 5774 ARDISA VALDEPEON-SOC.
    [Show full text]
  • The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
    The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123
    [Show full text]
  • Notice of Hearing
    Republic of the Philippines RESIDENT ELECTION REGISTRATION BOARD Embassy of the Republic of the Philippines In Abu Dhabi NOTICE OF HEARING To All Interested Parties: The public is hereby notified that the Resident Election Registration Board (RERB) of the Embassy of the Republic of the Philippines in Abu Dhabi will convene on 20 July 2020 at 8:00 AM at the Embassy’s Sentro Rizal to hear applications for registration/certification of overseas voters covering the period of 16 December 2019 to 30 June 2020. The list of applicants is hereto attached. Any interested party who would like to indicate any objection may file their opposition in writing addressed to the RERB of the Philippine Embassy in Abu Dhabi. The last day to file opposition is on 13 July 2020. VON RYAN G. PANGWI RERB Chairman 04 July 2020 Republic of the Philippines COMMISSION ON ELECTIONS OFFICE FOR OVERSEAS VOTING LIST OF APPLICANTS Period Covered: Dec. 16, 2019 - Jun. 30, 2020 Country : UNITED ARAB EMIRATES Embassy/Post : ABU DHABI PE No. Name Type of Application 1 ABAD, ANALYN DUTON REACTIVATION 2 ABAD, DEVORAH OLIGO CERTIFICATION 3 ABAD, ERICK LICAWEN REGISTRATION 4 ABAD, JAN RAY RAMIREZ REGISTRATION 5 ABADIANO, ANTHONY ROBERT ABRINA CERTIFICATION 6 ABADIER, LOUIE PETTE OARGA CERTIFICATION 7 ABALO, RECHIE PANUNCIAL CERTIFICATION 8 ABALOS, ISABEL TAMBAL CERTIFICATION 9 ABALOS, JERRYBOY BICARME REGISTRATION 10 ABALOS, JONATHAN EBAJAN CERTIFICATION 11 ABALOS, PRINCESS REVOCAL REACTIVATION 12 ABAN, MARILOU BENITEZ REGISTRATION 13 ABANGAN, NIÑO JOMEL AYHON CERTIFICATION 14
    [Show full text]
  • Viña Alarba – Reserva
    Viña Alarba – Reserva. Vintage: 2003. A cold winter with little rain. The growing season was hot and dry, with few difficulties in the vineyards. Grape Varieties: 60% Tempranillo, 30% Garnacha and 10% Cabernet Sauvignon from our own vineyards. Average yields were 5,000 kilos per hectare for the Tempranillo and Cabernet Sauvignon, and 3,000 kilos per hectare for the Garnacha. Areas of Production: Originating from our own vineyards within the “Calatayud” Denominación de Origen , at an average altitude of 850 metres, the grapes are grown in the communes of Acered, Abanto, Morata de Jiloca, Paracuellos de Jiloca, Montón, Velilla de Jiloca, Munébrega, Mara y Belmonte de Gracián. Winemaking: The first selection of grapes takes place in the vineyard. They are handpicked at the optimum moment for each parcel of vines. In 2003, the Tempranillo and Cabernet Sauvignon were picked during the last week of September, and the Garnacha during the first two weeks of October. The three varieties were vinified separately. After crushing, the grapes were transferred into stainless steel tanks, where they underwent a fermentation of 14 days, at a temperature of 28ºC. After completing the malolactic fermentation, the new wine spent 12 months in American oak barrels and a further 24 months in bottle, prior to being released. Tasting Notes: The colour is tile-red, with brick-red shades. The nose combines dark, ripe fruit, liquorice, dried fruits, coffee, spices and vanilla. The palate is structured, tannic and meaty, with forest fruit, spices and tobacco to the fore, with toasted notes from the oak Presentation: Bordeaux Bottle.
    [Show full text]
  • Listado Bibliotecas De La Provincia De Zaragoza
    Listado Bibliotecas de la provincia de Zaragoza Localidad Nombre Biblioteca Dirección Biblioteca Código Postal Telefónos ACERED Biblioteca Pública Municipal C/ Medio Lugar, 2 50347 976 896630 AGUARON Biblioteca Pública Municipal C/ Marín Bosqued, s/n 50408 976 620383 AINZON Biblioteca P.M. "Marcos Zapata" C/ Frontón 50570 976869102 ALADRÉN Biblioteca Pública Municipal C/ Mayor, 24 50481 976 622726 ALAGON Biblioteca P.M. Alagón Pza. Alhóndiga, 20 50630 976611485 ALARBA Biblioteca Municipal C/ Baja, 28 50345 ALFAJARIN Biblioteca Pública Municipal C/ Ntra. Sra. del Pilar, 2 50172 976 100048 ALFAMEN Biblioteca Pública Municipal C/ Camón Aznar, 7 50461 976 626001 ALHAMA DE ARAGON Biblioteca P.M. de Alhama de Aragón Avda. de Aragón, 19 50230 976879270 ALMONACID LA SIERRA Biblioteca P.M. de Almonacid de la Sierra Plaza Constitución, s/n 50108 976627550 ALPARTIR Biblioteca P.M. Alpartir Plaza de la Iglesia, s/n 50109 617208360 ANIÑÓN Biblioteca Publica "Comandante Lescano" Avda. Constitución, s/n. 50313 976 896352 ARANDIGA Biblioteca Pública Municipal Plaza Mayor, 1 50266 976 605451 ARIZA Biblioteca P.M."Cardenal Palafox" Plaza del Hortal, 18 50220 976845095 ATEA Biblioteca Pública Municipal C/ Mayor, 7 50348 976 894137 ATECA Biblioteca P.M."Julio Cejador" Paseo Manubles, 6 (IES ZAURIN) 50200 976842110 BELCHITE Biblioteca P.M. de Belchite Plaza del Ayuntamiento, s/n 50130 976830035 Localidad Nombre Biblioteca Dirección Biblioteca Código Postal Telefónos BIEL Biblioteca Pública Municipal C/ San Juan, 36 50619 976 669001 BIOTA Biblioteca P.M. de Biota C/ San Miguel, s/n (CC El Ramblar) 50695 976 670137 BOQUIÑENI Biblioteca Pública Municipal C/ Dionisio García, 2 50641 699 015297 BORJA Biblioteca Pública Municipal Plaza del Mercado, 8 50540 976 852010 BREA DE ARAGON Biblioteca P.M.
    [Show full text]