The Censorship of the William Books and the Adventures of Tom Sawyer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Censorship of the William Books and the Adventures of Tom Sawyer Children's classics translated from English under Franco: the censorship of the William books and the Adventures of Tom Sawyer. Craig, Ian S The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/jspui/handle/123456789/1711 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] CHILDREN'S CLASSICS TRANSLATED FROM ENGLISH UNDER FRANCO: THE CENSORSHIP OF THE WILLIAM BOOKS AND THE AD VENTURES OF TOM SA WYER A PhD Thesis by IAN S. CRAIG, Queen Mary and Westfield College, University of London BIBL LONOIN. UNIV. Abstract The thesis documents the censorship histories of Mark Twain's The Adventures of Tom Sawyer and Richmal Crompton's William books under Franco, and analyses these censorship histories in terms of the changing character of the regime. Previously unconsulted primary sources are used, such as censors' reports and translation proofs held in the Archivo General de la Administración del Estado at Alcalá de Henares. The censors' reports demonstrate that children's literature and translated literature were treated as special cases by the regime, and that censorship was particularly harsh in both areas. These findings demonstrate the crucial importance of attitudes to childhood and foreignness in the Francoist ideological scheme. The censorship histories of Tom Sawyer and the William books reveal some surprising facts. The William books began to be persecuted by the censors in late 1942, precisely the moment when the regime was seeking a rapprochement with the Allied powers as the course of the War turned in the latter's favour. This prohibition cannot be understood without exploring the factors which differentiate children's literature from adult literature in the context of Francoism. The books' peculiarly English character also had a vital bearing on how they were censored. The history of Tom Sawyer in Spain demonstrates the effect of literary status on censorship practice. Early in the regime, the censors generally considered Tom Sawyer to be a work for adults. From the mid-1950s, however, children's literature was inscribed as a special category in censorship legislation, and the censors began to view editions of the work as specifically intended for children. Tom Sawyer thus encountered censorship problems in the later years of the regime, supposedly more liberal than the earlier period. Again, these problems would be inexplicable without examining the evolution of the publishing industry and Francoist attitudes to literature and the child. The thesis also provides a detailed analysis of the type of suppressions imposed on the books studied, under the following headings: religion; love, sexuality and gender; authority and politics, nation and race; crime, terror and violence. 2 CONTENTS Acknowledgements: 7 CHAPTER ONE: FRANCOISM and THE NEW RACE 8 Introduction 8 Part I: Ideology and the New Race 13 (i) The Fundamental Precepts of Francoist Ideology 13 (ii) Hierarchy and Property 14 (iii) Enthusiasm versus Irony 15 (iv) War and Patriotism 17 (v) Conformism 19 (vi) Xenophobia 21 Part II: The Evolution of the Regime 25 (i) The War Years 25 (ii) Post-War Isolation 28 (iii) Cold War Reconciliation 29 (iv) Schizophrenia: The mid-1960s to 1975 30 Part III: Literature, Children's Sexuality and Gender Roles 33 Conclusion 44 Notes 47 CHAPTER TWO: FRANCOIST CENSORSHIP 52 Introduction 52 Part I: The Character and Evolution of the Censorship Apparatus 52 (i) The Legislative Origins of Francoist Censorship 52 (ii) Early Francoist Censorship: The Arias Salgado years (1941-1962) 56 (iii) Later Francoist Censorship: Fraga and beyond 62 Part II: The Censorship of Translated Literature 73 3 Part III: The Censorship of Children's Literature: 83 (i) Introduction 83 (ii) The 1956 Reglamento 85 (A) Religion (B) Sexuality (C) Society and Behaviour (D) Irony (iii) The 1967 Estaluto 97 (iv) Censorship Practice in the Area of Children's Literature 100 (v) Conclusion 104 Notes 105 CHAPTER THREE: CENSORSHIP HISTORIES: 109 Introduction 109 Part I: The Earlier Period 114 (i) William 1938-1956 114 (ii) Tom Sawyer 1938-1956 125 (iii) Conclusion 133 Part II: The Later Period 134 (i) William 1957-1981 134 (ii) Tom Sawyer 1957-1981 144 Conclusion 168 Notes 171 CHAPTER FOUR: RELIGION 176 Introduction 176 (i) Mockery of the clergy 177 (ii) Mockery of religious scripture and ceremony 183 (iii) Other religious allusions 196 Conclusion 198 Notes 200 4 CHAPTER FWE: LOVE, SEXUALITY and GENDER 202 Introduction 202 (i) Kissing and flirtation 203 (ii) Premature love 212 (iii) Misogyny and femininity 217 (iv) Adult sexuality 223 Conclusion 225 Notes 227 CHAPTER SIX: AUTHORITY and POLITICS, NATION and RACE 228 Introduction 228 Part I: Authority and Politics 228 (i) Parents, teachers and other adults 228 (ii) The police 244 (iii) Political figures 246 Part II: Nation and Race 254 (i) Patriotism 254 (ii) Racism 258 Conclusion 263 Notes 265 CHAPTER SEVEN: VIOLENCE, TERROR and CRIME 268 Introduction 268 (i) Violence and Terror 271 (ii) Crime 281 Conclusion 289 Notes 291 CONCLUSION 293 Notes 301 5 APPENDIX A: THE WILLIAM BOOKS in SPAI1 (1938-1981) 302 APPENDIX B: TOM SAWYER in SPAiN (1938-1980) 313 APPENDIX C: OTHER WORKS by MARK TWAIN 324 BIBLIOGRAPHY 326 6 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my particular gratitude to the following people: Abigail Lee Six, for her wise and attentive supervision; my parents John and Barbara Craig for their unflagging moral and financial support; Christopher Pollard for his informed appraisal and proofreading of the final text; the staff of the Archivo General de Ia Administración del Estado in Alcalá de Henares for their help in retrieving and deciphering censorship documents; the Editorial Molino for the information they generously supplied; the British Academy, for their generous funding during the first three years of the project. For their scholarly expertise and advice, I am indebted to Julian Blake, Peter Bush, Philip Deacon, Alan Deyermond, Pepe Esteban, Josep-Antón Fernández, Omar GarcIa, Nick Harrison, Jo Labanyi, Carmen Lopez Landa, Ane Ortega, Verity Smith and Jane Whetnall. Finally, I would like to thank the following for their generous assistance in various capacities: Venerando Aihambra, Juan Barceló, Jay Hammond, Ana Lima, Ximena Orüs, Kay Russell, German Sanchez, Andrés Sorel. 7 CHAPTER ONE: FRANCOISM and THE NEW RACE The child is innocence and forgetting, a new beginning, a game, a self-propelled wheel, a first movement, a sacred 'Yes'. For the game of creation, my brothers, a sacred 'yes' is needed. (Friedrich Nietzsche)' Introduction In 1985, Geraldine Cleary Nichols wrote that 'the field of children's literature in the Hispanic world is vast and largely unexplored [...] in the case of children's literature in postwar Spain, an obvious approach, the socioliterary or contextual, has been overlooked until now'. 2 One of the principal aims of the present dissertation is to remedy the continuing dearth of analysis - despite Nichols's own informative contribution - relating to the sociopolitical conditioning of the children's literature market in Franco's Spain. More specifically, I shall argue that the Francoist censorship apparatus regarded children's literature as a category requiring particular vigilance, and that the censors' interventions in the area of children's literature were therefore different in character from those made in adult literature. I shall also assert that the evolution of Francoist censorship practice in the area of children's literature diverges markedly from that of adult literature, and that the way in which particular children's books may have been censored by the regime therefore cannot be surmised merely by reference to existing knowledge regarding the character and evolution of the censorship apparatus overall (discussed in Chapter 2). Much of the evidence I shall adduce to support the argument that children's literature was treated differently by Franco's censors relates to the regime's concept of foreignness and the dangers of foreign culture. As we shall see in Chapters 2 and 3, Francoist censorship policy in the area of children's literature was especially conditioned by notions of national identity and ethnic purity, with the consequence that foreign books were subjected to particularly close scrutiny if it was felt they were intended for a juvenile readership. In order to assess the impact of this additional xenophobia, Richmal Crompton's William books and Mark Twain's The Adventures of Tom Sawyer have been chosen, by way of example, as the principal texts of this dissertation (hereafter sometimes referred to for convenience as 'the principal works').3 Further reasons for choosing these works are discussed in Chapter 3, below. 8 In order to contextualize the censorship of particular children's works described in later chapters, the present chapter addresses the reasons underlying the particular Francoist preoccupation with the child. In this regard, it is necessary to recall that the Franco regime, at least initially, was closely modelled on Italian Fascism and, a little later, Nazism. It is well known that these movements swept to power because they promised clarity, unity and, above all,
Recommended publications
  • The Oustanding Spring of Brazilian Books in Frankfurt
    publishingPERSPECTIVes SHOW DAILY WEDNESDAY 9 OCTOBER 2013 • FRANKFURT BOOK FAIR • NEWS & OPINION Fixed-Publishing-perspectives.pdf 1 9/26/13 1:26 PM C M Y CM MY CY CMY K Let’s Go to Work! Rights Directors Identify New Revenue Streams By Andrew Wilkins ly lower than full retail price, Bollig Yun Kyung (Yolanda) Kim, Woongjin ThinkBig - In the opening of yesterday’s In- gested that readers spent 43% more ternational Rights Directors Meet- citedtime readingfigures fromif they Onleihne could borrow that sug an ing, held on the eve of the fair, the ebook, rather than buy it. She em- Frankfurt Book Fair’s Bärbel Becker phasised the importance of having sounded a note of caution by re- lending rights clauses in contracts vealing the number of rights deals to take advantage of this emergent conducted by German publishers market. had fallen by 14% between 2011 Korea’s Woongjin Thinkbig—a company with 20,000 employees balanced by the record number of and $640 million in revenue—al- andbooks—270—published 2012. It was a figure, in she Germa said,- ready has 1,000 ebook titles in cir- ny so far from this year’s Guest of culation, according to Yolanda Kim, Honor Brazil. who highlighted two of the compa- In light of this possibly alarm- ny’s successful new digital ventures. ing news, a trio of publishers shared Its ‘English Re-start’ language their approaches to developing new series had started life as a printed revenue streams. book series, but its adaptation into Rita Bollig, Head of Bastei En- an Android app had seen 350,000 tertainment at Germany’s Bastei downloads from the Google Play Lubbe reminded delegates that “you online store.
    [Show full text]
  • Xerox University Microfilms 300 North Zeeb Road Ann Arbor, Michigan 48106 74-6985 SMITH, Anna Laura, 1915- TWENTIETH CENTURY INTERPRETATIONS of the DON JUAN THEME
    INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority of users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Writing from and for the Periphery Carving out a Place for Spanish Food Studies
    103Repensar los estudios ibéricos desde la periferia editado por José Colmeiro y Alfredo Martínez-Expósito Writing from and for the Periphery Carving Out a Place for Spanish Food Studies Lara Anderson (The University of Melbourne, Australia) Abstract This article explores the notion of the periphery as it concerns Hispanic food studies. It argues that the periphery has a multiplicity of meanings in this context, and also that it is useful for various methodological and substantive reasons. These include the initial academic marginalisation of food studies itself, the slow acceptance of culinary texts as an object of academic study, as well as the ongoing drive to move food studies from the margins of Hispanic cultural studies. By refer- ence to the Author’s own research on Spanish culinary nationalism, this article also shows how the tension between centre and periphery is key to understanding Spanish food discourses of the past few centuries. This discussion hopes to show that the academy is increasingly paying attention to peripheral cultures and objects of study. Summary 1 Introduction. – 2 Food Studies: Transcending the Periphery. – 3 Spanish Food Culture and the Peripheral. Keywords Hispanic food studies. Spanish food studies. Culinary nationalism. Spanish cuisine. Spanish regionalisms. 1 Introduction Hispanic food studies is a most apt topic for any discussion of the periphery. Food studies, broadly speaking, has slowly moved from a peripheral position in the academy to one of prestige and popularity. If, however, food studies scholars have been alive to the food cultures and discourses of countries such as France, England and Italy, the Spanish-speaking world has only recently begun to receive this type of scholarly attention.1 Although academic inquiry into the food cultures of the Spanish world is relatively new, journalistic dis- cussions about the nature of Spanish cuisine date back to the late nineteenth century.
    [Show full text]
  • Venue Id Venue Name Address 1 City Postcode Venue Type
    Venue_id Venue_name Address_1 City Postcode Venue_type 2012292 Plough 1 Lewis Street Aberaman CF44 6PY Retail - Pub 2011877 Conway Inn 52 Cardiff Street Aberdare CF44 7DG Retail - Pub 2006783 McDonald's - 902 Aberdare Gadlys Link Road ABERDARE CF44 7NT Retail - Fast Food 2009437 Rhoswenallt Inn Werfa Aberdare CF44 0YP Retail - Pub 2011896 Wetherspoons 6 High Street Aberdare CF44 7AA Retail - Pub 2009691 Archibald Simpson 5 Castle Street Aberdeen AB11 5BQ Retail - Pub 2003453 BAA - Aberdeen Aberdeen Airport Aberdeen AB21 7DU Transport - Small Airport 2009128 Britannia Hotel Malcolm Road Aberdeen AB21 9LN Retail - Pub 2014519 First Scot Rail - Aberdeen Guild St Aberdeen AB11 6LX Transport - Local rail station 2009345 Grays Inn Greenfern Road Aberdeen AB16 5PY Retail - Pub 2011456 Liquid Bridge Place Aberdeen AB11 6HZ Retail - Pub 2012139 Lloyds No.1 (Justice Mill) Justice Mill Aberdeen AB11 6DA Retail - Pub 2007205 McDonald's - 1341 Asda Aberdeen Garthdee Road Aberdeen AB10 7BA Retail - Fast Food 2006333 McDonald's - 398 Aberdeen 1 117 Union Street ABERDEEN AB11 6BH Retail - Fast Food 2006524 McDonald's - 618 Bucksburn Inverurie Road ABERDEEN AB21 9LZ Retail - Fast Food 2006561 McDonald's - 663 Bridge Of Don Broadfold Road ABERDEEN AB23 8EE Retail - Fast Food 2010111 Menzies Farburn Terrace Aberdeen AB21 7DW Retail - Pub 2007684 Triplekirks Schoolhill Aberdeen AB12 4RR Retail - Pub 2002538 Swallow Thainstone House Hotel Inverurie Aberdeenshire AB51 5NT Hotels - 4/5 Star Hotel with full coverage 2002546 Swallow Waterside Hotel Fraserburgh
    [Show full text]
  • SWOT Analysis and Related Countermeasures for Croatia To
    CIRR XXIII (78) 2017, 169-185 ISSN 1848-5782 UDC 379.8:910.4(497.5:510) Vol.XVIII, No. 66 - 2012 Vol.XVIII, DOI 10.1515/cirr-2017-0012 XXIII (78) - 2017 SWOT Analysis and Related Countermeasures for Croatia to Explore the Chinese Tourist Source Market Wang Qian Abstract Croatia is a land endowed with rich and diversified natural and cultural tourist resources. Traveling around Croatia, I was stunned by its beauty. However, I noticed that there were few Chinese tourists in Croatia. How can we bring more Chinese tourists to Croatia? How can we make them happy and comfortable in Croatia? And, at the same time, how can we avoid polluting this tract of pure land? Based on first-hand research work, I make a SWOT analysis of the Chinese tourist source market of Croatia and put forward related countermeasures from the perspective of a native Chinese. The positioning of tourism in Croatia should be ingeniously packaged. I recommend developing diversified and specialized tourist products, various marketing and promotional activities, simple and flexible visa policies and regulations, and other related measures to further explore the Chinese tourist source market of Croatia. KEY WORDS: SWOT analysis, Croatia, Chinese tourist source market, sustainable tourism, direct flight 169 Introduction Vol.XVIII, No. 66 - 2012 Vol.XVIII, XXIII (78) - 2017 I worked in Zagreb, the capital of Croatia, for three years. During my stay, I walked almost all around Croatia. I travelled in Dalmatia for two weeks, visiting Zadar, Šibenik, Skradin, Trogir, Split, Hvar, Korčula and Dubrovnik. I toured Istria for a week, visiting Opatija, Pula, Rovinj and Poreč.
    [Show full text]
  • William, by Richmal Crompton, Illustrated by Thomas Henry
    The Project Gutenberg eBook, More William, by Richmal Crompton, Illustrated by Thomas Henry This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: More William Author: Richmal Crompton Release Date: November 21, 2005 [eBook #17125] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MORE WILLIAM*** E-text prepared by David Clarke, Geetu Melwani, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net/) MORE WILLIAM BY RICHMAL CROMPTON ILLUSTRATED BY THOMAS HENRY LONDON GEORGE NEWNES, LIMITED SOUTHAMPTON ST., STRAND, W.C. 1924 "WOT YOU DRESSED UP LIKE THAT FOR?" SAID THE APPARITION, WITH A TOUCH OF SCORN IN HIS VOICE. (SEE CHAPTER IX. CONTENTS I. A BUSY DAY II. RICE-MOULD III. WILLIAM'S BURGLAR IV. THE KNIGHT AT ARMS V. WILLIAM'S HOBBY VI. THE RIVALS VII. THE GHOST VIII. THE MAY KING IX. THE REVENGE X. THE HELPER XI. WILLIAM AND THE SMUGGLER XII. THE REFORM OF WILLIAM XIII. WILLIAM AND THE ANCIENT SOULS XIV. WILLIAM'S CHRISTMAS EVE I A BUSY DAY William awoke and rubbed his eyes. It was Christmas Day—the day to which he had looked forward with mingled feelings for twelve months. It was a jolly day, of course—presents and turkey and crackers and staying up late. On the other hand, there were generally too many relations about, too much was often expected of one, the curious taste displayed by people who gave one presents often marred one's pleasure.
    [Show full text]
  • A M D G Beaumont Union Review Summer 2020
    A M D G BEAUMONT UNION REVIEW SUMMER 2020 "And I said to the man who stood at the gate of the year: ―Give me a light that I may tread safely into the unknown.‖ Well, we didn‘t see this one coming. Having written in the last REVIEW about ―a year like no other‖ which concludes in this Edition, no one thought we would be living through another. Over 90% of the BU have been confined and we have seen the cancellation of The HCPT and BOFs Pilgrimage to Lourdes, The Verdun Battlefield Tour, The BUGS Meeting at Westerham and Ant Stevens much anticipated Musical ―Streetwise‖: Now rescheduled for 24-29 May 2021. Much quoted at the moment ―We will meet again, Don‘t know where, Don‘t know when but I know we will meet again some sunny day: - Actually it looks like a cloudy day in the Autumn if we are lucky! I was amazed by the response to my Easter Message: I don‘t know whether it could be described as an ―Urbi et Orbi‖ moment but it did bring a huge response from OBs worldwide. One such from Patrick Agnew which I share with you:- ―Indeed. We have taken a lot for granted, during our years; much to be grateful for. Humanity is vulnerable to many things, some much worse than seen now. Globalization has it‘s many drawbacks, as well. Our precious little planet, in such perfect evolved balance, for so many eons, is also threatened by the economic ―progress‖ of mankind, whose numbers compound upwards and ravage resources, and are poisoning them.
    [Show full text]
  • The Just William Series of Books Was Born Richmal Crompton Lamburn in 1890
    PEPYS JUST WILLIAM CARD GAME Comments about the cards in the game Richmal Crompton who wrote the Just William series of books was born Richmal Crompton Lamburn in 1890. She was the daughter of a clergyman and became a schoolmistress in 1914. She gave up teaching because she had begun to write part time in 1919 and was successful, so she decided to make it her full time job. She was very active in the Women’s Suffrage movement. Unfortunately she contracted poliomyelitis in 1923 and as a result she lost all use of her left leg and became confined to a wheelchair. She never married. The very first William story was published in Home Magazine and was entitled “Rice Mould Pudding”. The books about William were very popular and she wrote a total of 38 in all. Her other books also sold well and she wrote 41 adult novels, which she considered to be her main work, and another 9 books of short stories. All the William series were collections of short stories and they sold over 12 million copies in the UK alone. The illustrator of the William books was Thomas Henry Fisher (known as Thomas Henry) who illustrated Richmal Crompton’s books from 1919. Strangely, he never met her until 1954. He was also well known for his cartoons for Punch and London Opinion from 1945 to 1952. The very popular radio series of 1948 was broadcast on Children’s Hour by the BBC with David Spenser playing William and the stuck up Hubert Lane played by Charles Hawtry.
    [Show full text]
  • Constructing 'Race': the Catholic Church and the Evolution of Racial Categories and Gender in Colonial Mexico, 1521-1700
    CONSTRUCTING ‘RACE’: THE CATHOLIC CHURCH AND THE EVOLUTION OF RACIAL CATEGORIES AND GENDER IN COLONIAL MEXICO, 1521-1700 _______________ A Dissertation Presented to The Faculty of the Department of History University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy _______________ By Alexandria E. Castillo August, 2017 i CONSTRUCTING ‘RACE’: THE CATHOLIC CHURCH AND THE EVOLUTION OF RACIAL CATEGORIES AND GENDER IN COLONIAL MEXICO, 1521-1700 _______________ An Abstract of a Dissertation Presented to The Faculty of the Department of History University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy _______________ By Alexandria E. Castillo August, 2017 ii ABSTRACT This dissertation examines the role of the Catholic Church in defining racial categories and construction of the social order during and after the Spanish conquest of Mexico, then New Spain. The Catholic Church, at both the institutional and local levels, was vital to Spanish colonization and exercised power equal to the colonial state within the Americas. Therefore, its interests, specifically in connection to internal and external “threats,” effected New Spain society considerably. The growth of Protestantism, the Crown’s attempts to suppress Church influence in the colonies, and the power struggle between the secular and regular orders put the Spanish Catholic Church on the defensive. Its traditional roles and influence in Spanish society not only needed protecting, but reinforcing. As per tradition, the Church acted as cultural center once established in New Spain. However, the complex demographic challenged traditional parameters of social inclusion and exclusion which caused clergymen to revisit and refine conceptions of race and gender.
    [Show full text]
  • Fecha: 17/12/2020 Página: 10 Area Cm2: 202 1 / 1 Columnas Políticas
    Fecha: 17/12/2020 Columnas Políticas Página: 10 Templo Mayor /Fray Bartolomé Area cm2: 202 Costo: 43,228 1 / 1 Fray Bartolomé EN EL CAPÍTULO de hoy de la serie "No entiendo la los recursos a los que está obligada. 4T" presentamos la historia de Esteban Moctezuma, POR SUPUESTO, esa factura se la pasan los sindicali­ secretario de Educación que a la mitad del ciclo esco­ zados a los gobiernos estatales que nomás no saben lar más complicado del que se tenga memoria y justo qué hacer pues ni les toca pagar ni tienen con qué. cuando viene el desafío del regreso a clases presencia­ PERO AHÍ no para el asunto, pues miles de les, hace maletas para irse de embajador a EU. ciudadanos se ven afectados por las movilizaciones SUS CRÍTICOS dicen que el despacho de José sin deberla. Así es que anótenle oootra materia Vasconcelos le quedó grande y que nomás reprobada a la contrarreforma educativa de Andrés no dio una ni en el manejo de la pandemia, Manuel López Obrador ni en su interlocución con el SNTE y la CNTE. PERO quienes piensan mal ­y por lo general SI EN estos días notan preocupado al dirigente aciertan­ consideran que el cambio de chamba morenista Mario Delgado seguramente es porque del ex priista y hoy cuatroteísta no tiene nada que se le están complicando varios procesos ver con su desempeño. para nombrar candidatos a gubernaturas. QUE LA VERDAD es que le encargaron ir a cuidar MIENTRAS en Tlaxcala, la precandidata Ana Lilia los intereses de su patrón... pero no el que despacha Rivera acusó que la selección de Lorena Cuéllar en Palacio Nacional, sino el del Ajusco, ese que fue por "dedazo", cuentan que en Sinaloa mejor es dueño de un banco con nombre prehispánico hicieron una pausa para evitar un conflicto.
    [Show full text]
  • Jesús Nos Recuerda Que El Es El Único Y Verdadero Camino Para La Salvación
    Jesús nos recuerda que El es el único y verdadero camino para la Salvación. LA GRAN CRUZADA DE LA SALVACIÓN Jesús nos recuerda que El es el único y verdadero camino para la Salvación COCHABAMBA — BOLIVIA SPANISH EDITION: 1998 Imprimatur: Mons. René Fernández Apaza Arzobispo De Cochabamba, Bolivia, 2 de abril 1998 Propiedad registrada ©1998. Todo derecho reservado. Este libro se publica en EEUU por Love and Mercy Publications en coordinación con El Apostolado de la Nueva Evangelización (ANE). De conformidad con los decretos del Papa Urbano VII, los editores reconocen y aceptan que la autoridad final sobre las revelaciones privadas a las que se hace referencia en este libro, la tiene la Santa Sede de Roma, a cuya decisión se someten totalmente. Si Jesús habló a tu corazón mientras leías este libro, por favor comparte estas palabras fotocopiándolo para difundirlo a las personas que quieran abrir su corazón a la Nueva Evangelización. Invoca al Espíritu Santo para que te guíe y te conceda los dones que necesitas para una buena conversión. Permiso es otorgado para reproducir este libro en su totalidad, sin haber sufrido cambios o adiciones, y siempre y cuando la reproducción y distribución sean hechas únicamente sin fines de lucro. Este documento está disponible sin costo ninguno, a través del Internet. Se puede entrar en línea e imprimir de los siguientes sitios en el WEB: www.LoveAndMercy.org Los libros están disponibles tanto en inglés como en castellano. También se pueden hacer pedidos de estos y otros ejemplares (Ver Apéndice E) al siguiente ministerio de publicaciones religiosas que no tiene fines de lucro.
    [Show full text]
  • The Bratton Collection
    The Bratton Collection This is a collection of around 900 nineteenth and early twentieth century children's books given to the Learning Resources Centre by Professor Jacqueline Bratton in 1996. Many of the books were originally given as gifts and prizes and contain interesting inscriptions or bookplates. The books are for reference only and are on display in the Children's Literature Collection. The following list is in alphabetical order of authors. Where no author can be identified, the book has been listed under its title. A.L.O.E. Tales Illustrative Of The Parables London: Gall & Inglis n/d A.L.O.E. Giant Killer [The] London: T. Nelson & Sons 1890 A.L.O.E. City of Nocross, and Its Famous London:Thomas Nelson & 1913 Physician Sons (insc) A.L.O.E. Crown Of Success, or Four Heads to London: T. Nelson & Sons 1863 Furnish A.L.O.E. Edith And Her Ayah, and Other London: T.Nelson & Sons 1899 Stories A.L.O.E. Claremont Tales[The] London: Gall and Inglis 1898 A.L.O.E. Beyond The Black Waters, A Tale London: T.Nelson & Sons 1894 A.L.O.E. Life In The White Bear’s Den London: Gall and Inglis n/d A.L.O.E. Giant Killer [The], or The Battle London: T. Nelson & Sons 1860 Which All Must fight A.L.O.E. Old Friends with New Faces London: T. Nelson & Sons 1870 A.L.O.E. Giant Killer [The], or The Battle London: T. Nelson & Sons 1896, Which All Must fight A.L.O.E.
    [Show full text]