Progrmne the DURABILITY Of
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Vocal Wisdom
CD 129015 -< /saom vcai nisaom Maxims of GIOVANNI BATTISTA LAMPERTI Master of MARCELLA SEMBRICH, STAGNO, HASTREITEK. and OTHER FAMOUS SINGERS Kfcorded and Explained by HIS PUPIL and ASSISTANT WILLIAM EARL BROWN Copyright, MCMXXXl by WILLIAM EARL BROWN New York Printed in the U. S. A. DEDICATION To the memory of my Master, Cavaliere Giovanni Battista Lamperti, the last great master of the old Italian manner of singing. WM. EARL BROWN. PREFACE our an- | strengthen own idea when we find other agreeing with us. Nevertheless, I consider it unwise, nay, even fatal, to be over-influenced by another's opinion, unless we are prepared to take it in understanding^ When it coincides with, or completes our own reason- ing, we have found a feather of truth. It is wise, however, to take note of things we do not agree with, without antagonism. To-morrow, or in two seconds, they may be just the ideas we have sought so long. Life is too brief to work out a problem of art alone. "We should profit through another's experience and research, avoiding his faults while emulating his virtues. All roads lead to Rome. A fact can be approached from all sides. Listen and learn, but trust yourself, for you must go your path and not another's. Select from the topics in the book any subject of interest to you personally. My deductions and explanations may help you to find your voice. W. E. B. INTRODUCTION HERE was a Golden of This | Age Song. period produced the greatest singers of all time, re- reflecting the art of the greatest masters of any period, These teachers made few rules, but in- sisted on obedience to natural laws, which were physi- cal, not anatomical. -
Oratorio Society of New York Performing Handel's
Contact: Jennifer Wada Communications 718-855-7101 [email protected] 1440 Broadway, 23rd Floor www.wadacommunications.com New York, NY 10018 212–400–7255 ORATORIO SOCIETY OF NEW YORK PERFORMING HANDEL’S MESSIAH AT CARNEGIE HALL = A NEW YORK TRADITION OF THE HIGHEST ORDER Kent Tritle Conducts OSNY’s 143rd Annual Performance of the Holiday Classic on Wednesday, December 21, 2016, at 8:00 pm Kathryn Lewek, Jakub Józef Orliński, William Ferguson, and Adam Lau are Soloists Kent Tritle leading the Oratorio Society of New York at Carnegie Hall (photo by Tim Dwight) “A vibrant and deeply human performance, made exciting by the sheer heft and depth of the chorus's sound.” -The New York Times (on Messiah) The Oratorio Society of New York has the distinction of having performed Handel’s Messiah every Christmas season since 1874, and at Carnegie Hall every year the hall has been open since 1891 – qualifying the OSNY’s annual rendition of the holiday classic as a New York tradition of the highest order. On Wednesday, December 21, 2016, Music Director Kent Tritle leads the OSNY, New York’s champion of the grand choral tradition, in its 143rd performance of Messiah, at Carnegie Hall. The vocal soloists are Kathryn Lewek, soprano; Jakub Józef Orliński, countertenor; William Ferguson, tenor; and Adam Lau, bass. Oratorio Society of New York’s 143 Performance of Handel’s Messiah – Dec. 21, 2016 - Page 2 of 4 “Each performance is fresh” -Kent Tritle Performing an iconic work such as Messiah every year presents the particular challenge of avoiding settling into a groove. -
TURANDOT Cast Biographies
TURANDOT Cast Biographies Soprano Martina Serafin (Turandot) made her San Francisco Opera debut as the Marshallin in Der Rosenkavalier in 2007. Born in Vienna, she studied at the Vienna Conservatory and between 1995 and 2000 she was a member of the ensemble at Graz Opera. Guest appearances soon led her to the world´s premier opera stages, including at the Vienna State Opera where she has been a regular performer since 2005. Serafin´s repertoire includes the role of Lisa in Pique Dame, Sieglinde in Die Walküre, Elisabeth in Tannhäuser, the title role of Manon Lescaut, Lady Macbeth in Macbeth, Maddalena in Andrea Chénier, and Donna Elvira in Don Giovanni. Upcoming engagements include Elsa von Brabant in Lohengrin at the Opéra National de Paris and Abigaille in Nabucco at Milan’s Teatro alla Scala. Dramatic soprano Nina Stemme (Turandot) made her San Francisco Opera debut in 2004 as Senta in Der Fliegende Holländer, and has since returned to the Company in acclaimed performances as Brünnhilde in 2010’s Die Walküre and in 2011’s Ring cycle. Since her 1989 professional debut as Cherubino in Cortona, Italy, Stemme’s repertoire has included Rosalinde in Die Fledermaus, Mimi in La Bohème, Cio-Cio-San in Madama Butterfly, the title role of Manon Lescaut, Tatiana in Eugene Onegin, the title role of Suor Angelica, Euridice in Orfeo ed Euridice, Katerina in Lady Macbeth of Mtsensk, the Countess in Le Nozze di Figaro, Marguerite in Faust, Agathe in Der Freischütz, Marie in Wozzeck, the title role of Jenůfa, Eva in Die Meistersinger von Nürnberg, Elsa in Lohengrin, Amelia in Un Ballo in Machera, Leonora in La Forza del Destino, and the title role of Aida. -
The Bible in Music
The Bible in Music 115_320-Long.indb5_320-Long.indb i 88/3/15/3/15 66:40:40 AAMM 115_320-Long.indb5_320-Long.indb iiii 88/3/15/3/15 66:40:40 AAMM The Bible in Music A Dictionary of Songs, Works, and More Siobhán Dowling Long John F. A. Sawyer ROWMAN & LITTLEFIELD Lanham • Boulder • New York • London 115_320-Long.indb5_320-Long.indb iiiiii 88/3/15/3/15 66:40:40 AAMM Published by Rowman & Littlefield A wholly owned subsidiary of The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 www.rowman.com Unit A, Whitacre Mews, 26-34 Stannary Street, London SE11 4AB Copyright © 2015 by Siobhán Dowling Long and John F. A. Sawyer All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the publisher, except by a reviewer who may quote passages in a review. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dowling Long, Siobhán. The Bible in music : a dictionary of songs, works, and more / Siobhán Dowling Long, John F. A. Sawyer. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8108-8451-9 (cloth : alk. paper) — ISBN 978-0-8108-8452-6 (ebook) 1. Bible in music—Dictionaries. 2. Bible—Songs and music–Dictionaries. I. Sawyer, John F. A. II. Title. ML102.C5L66 2015 781.5'9–dc23 2015012867 ™ The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI/NISO Z39.48-1992. -
The KF International Marcella Sembrich International Voice
The KF is excited to announce the winners of the 2015 Marcella Sembrich International Voice Competition: 1st prize – Jakub Jozef Orlinski, counter-tenor; 2nd prize – Piotr Buszewski, tenor; 3rd prize – Katharine Dain, soprano; Honorable Mention – Marcelina Beucher, soprano; Out of 92 applicants, 37 contestants took part in the preliminary round of the competition on Saturday, November 7th, with 9 progressing into the final round on Sunday, November 8th at Ida K. Lang Recital Hall at Hunter College. This year's competition was evaluated by an exceptional jury: Charles Kellis (Juilliard, Prof. emeritus) served as Chairman of the Jury, joined by Damon Bristo (Vice President and Artist Manager at Columbia Artists Management Inc.), Markus Beam (Artist Manager at IMG Artists) and Dr. Malgorzata Kellis who served as a Creative Director and Polish song expert. About the KF's Marcella Sembrich Competition: Marcella Sembrich-Kochanska, soprano (1858-1935) was one of Poland's greatest opera stars. She appeared during the first season of the Metropolitan Opera in 1883, and would go on to sing in over 450 performances at the Met. Her portrait can be found at the Metropolitan Opera House, amongst the likes of Luciano Pavarotti, Placido Domingo, and Giuseppe Verdi. The KF's Marcella Sembrich Memorial Voice Competition honors the memory of this great Polish artist, with the aim of popularizing Polish song in the United States, and discovering new talents (aged 18-35) in the operatic world. This year the competition has turned out to be very successful, considering that the number of contestants have greatly increased and that we have now also attracted a number of International contestants from Japan, China, South Korea, France, Canada, Puerto Rico and Poland. -
Handel Rinaldo Tuesday 13 March 2018 6.30Pm, Hall
Handel Rinaldo Tuesday 13 March 2018 6.30pm, Hall The English Concert Harry Bicket conductor/harpsichord Iestyn Davies Rinaldo Jane Archibald Armida Sasha Cooke Goffredo Joélle Harvey Almirena/Siren Luca Pisaroni Argante Jakub Józef Orli ´nski Eustazio Owen Willetts Araldo/Donna/Mago Richard Haughton Richard There will be two intervals of 20 minutes following Act 1 and Act 2 Part of Barbican Presents 2017–18 We appreciate that it’s not always possible to prevent coughing during a performance. But, for the sake of other audience members and the artists, if you feel the need to cough or sneeze, please stifle it with a handkerchief. Programme produced by Harriet Smith; printed by Trade Winds Colour Printers Ltd; advertising by Cabbell (tel 020 3603 7930) Please turn off watch alarms, phones, pagers etc during the performance. Taking photographs, capturing images or using recording devices during a performance is strictly prohibited. If anything limits your enjoyment please let us know The City of London during your visit. Additional feedback can be given Corporation is the founder and online, as well as via feedback forms or the pods principal funder of located around the foyers. the Barbican Centre Welcome Tonight we welcome back Harry Bicket as delighted by the extravagant magical and The English Concert for Rinaldo, the effects as by Handel’s endlessly inventive latest instalment in their Handel opera music. And no wonder – for Rinaldo brings series. Last season we were treated to a together love, vengeance, forgiveness, spine-tingling performance of Ariodante, battle scenes and a splendid sorceress with a stellar cast led by Alice Coote. -
List of the Singers Admitted to the Competition
LIST OF THE SINGERS ADMITTED TO THE COMPETITION FIRST NAME SURNAME COUNTRY VOICE TYPE NOTES 1 Gamid Abdulov RUSSIA / AZERBAIJAN baritone Recommendation by The 2 Alina Adamski POLAND soprano International Opera Studio (IOS), Opernhaus Zurich Not evaluated by: Matthias 3 Stefan Astakhov GERMANY baritone Rexroth (according to point II.6 of Selection Panel’s Statute) Not evaluated by: Matthias 4 Dagmara Barna POLAND soprano Rexroth (according to point II.6 of Selection Panel’s Statute) 5 Eliza Boom NEW ZEALAND soprano 6 Paweł Brożek POLAND tenor Not evaluated by: Matthias 7 Monika Buczkowska POLAND soprano Rexroth (according to point II.6 of Selection Panel’s Statute) Prizewinner of Leyla Gencer 8 Piotr Buszewski POLAND tenor Voice Competition 9 Vladislav Buyalskiy UKRAINE bass-baritone Not evaluated by: Matthias 10 Paride Cataldo ITALY tenor Rexroth (according to point II.6 of Selection Panel’s Statute) Recommendation by Opera 11 Anna El-Khashem RUSSIA soprano Studio of the Bayerische Staatsoper 12 Frische Felicitas GERMANY soprano 13 Margrethe Fredheim NORWAY soprano 14 Kseniia Galitskaia RUSSIA soprano 15 Kim Gihoon SOUTH KOREA baritone 16 William Goforth USA tenor Not evaluated by: Matthias Agnieszka 17 Grochala POLAND soprano Rexroth (according to point II.6 Jadwiga of Selection Panel’s Statute) Not evaluated by: Matthias 18 Yuriy Hadzetskyy UKRAINE baritone Rexroth (according to point II.6 of Selection Panel’s Statute) 19 Anna Harvey UK mezzo-soprano Not evaluated by: Matthias 20 Mateusz Hoedt POLAND bass Rexroth (according to point -
Bruno Walter (Ca
[To view this image, refer to the print version of this title.] Erik Ryding and Rebecca Pechefsky Yale University Press New Haven and London Frontispiece: Bruno Walter (ca. ). Courtesy of Österreichisches Theatermuseum. Copyright © by Yale University. All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections and of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Designed by Sonia L. Shannon Set in Bulmer type by The Composing Room of Michigan, Grand Rapids, Mich. Printed in the United States of America by R. R. Donnelley,Harrisonburg, Va. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ryding, Erik S., – Bruno Walter : a world elsewhere / by Erik Ryding and Rebecca Pechefsky. p. cm. Includes bibliographical references, filmography,and indexes. ISBN --- (cloth : alk. paper) . Walter, Bruno, ‒. Conductors (Music)— Biography. I. Pechefsky,Rebecca. II. Title. ML.W R .Ј—dc [B] - A catalogue record for this book is available from the British Library. The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources. For Emily, Mary, and William In memoriam Rachel Kemper and Howard Pechefsky Contents Illustrations follow pages and Preface xi Acknowledgments xv Bruno Schlesinger Berlin, Cologne, Hamburg,– Kapellmeister Walter Breslau, Pressburg, Riga, Berlin,‒ -
4373 MUSICAL-PT/Jr
C M Y K musical musicalVISITORS TO BRITAIN VISITORS musicalVISITORS Over the centuries Britain has attracted many musical visitors. This book tells the stories of the many composers who visited – a varied and often eccentric collection of individuals. lisztThe earliest were invited by royalty with musical tastes; some were refugees from religious TO and political oppressions; others came as spies, a few to escape from debt and even murder chopincharges. However, the main motive was a possibility of financial reward. BRITAIN The rise in the nineteenth century of the celebrity composer, who was often also a conductor, is also traced. With the development of new forms of transport, composers TO DAVID GORDON • PETER GORDON were able to travel more extensively, both from the Continent and from the USA. New BRITAIN wagneropportunities were also presented by the opening of public halls, where concerts could be held, as well as the growth of music festivals. In the twentieth and twenty-first centuries the aeroplane has enabled a regular influx of composers, and the book ends with a liszt consideration of the universalising of music as well as the impact of new forms, such as mozartjazz. chopin Musical Visitors to Britain is a fascinating book which should appeal to both the general handelreader and those with a special interest in music history. David Gordon is one of the leading harpsichordists in the UK, and performs with violinists wagner DAVID GORDON DAVID haydnAndrew Manze, Nigel Kennedy and the baroque orchestra English Concert, specialising in PETER GORDON improvisation. He is also a jazz pianist, and has given many workshops on aspects of Renaissance, baroque and jazz improvisation. -
Pierrot Lunaire
Words and Music Liverpool Music Symposium 3 Words and Music edited by John Williamson LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS First published 2005 by LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS 4 Cambridge Street, Liverpool L69 7ZU Copyright © Liverpool University Press 2005 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publishers. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data applied for 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ISBN 0-85323-619-4 cased Every effort has been made to contact copyright holders and the publishers will be pleased to be informed of any errors or omissions for correction in future editions. Edited and typeset by Frances Hackeson Freelance Publishing Services, Brinscall, Lancs Printed in Great Britain by MPG Books, Bodmin, Cornwall Contents Notes on Contributors vii Introduction John Williamson 1 1 Mimesis, Gesture, and Parody in Musical Word-Setting Derek B. Scott 10 2 Rhetoric and Music: The Influence of a Linguistic Art Jasmin Cameron 28 3 Eminem: Difficult Dialogics David Clarke 73 4 Artistry, Expediency or Irrelevance? English Choral Translators and their Work Judith Blezzard 103 5 Pyramids, Symbols, and Butterflies: ‘Nacht’ from Pierrot Lunaire John Williamson 125 6 Music and Text in Schoenberg’s A Survivor from Warsaw Bhesham Sharma 150 7 Rethinking the Relationship Between Words and Music for the Twentieth Century: The Strange Case of Erik Satie Robert Orledge 161 vi 8 ‘Breaking up is hard to do’: Issues of Coherence and Fragmentation in post-1950 Vocal Music James Wishart 190 9 Writing for Your Supper – Creative Work and the Contexts of Popular Songwriting Mike Jones 219 Index 251 Notes on Contributors Derek Scott is Professor of Music at the University of Salford. -
Bach Christmas Oratorio BWV 248 (Novello Edition Ed
PROGRAMME NOTES AND PREFACES Bach Christmas Oratorio BWV 248 (Novello edition ed. N. Jenkins) HISTORY AND ORIGINS OF THE WORK Although Bach's Christmas Oratorio (1734) has been as popular a work for choirs and choral societies to perform as his two Passions, it has striven against Handel's Messiah as the obvious work to choose for a Christmas performance. Its daunting length when performed uncut, and the need for a work with a less demanding orchestration (such as that found in Messiah) has probably meant that it has been chosen less often than it should have been. This may go some way to explain why there has been no new English edition since the original Novello Octavo edition, containing John Troutbeck's translation, of 1874. My researches in the British Library have turned up no other published translation apart from an incomplete version by Helen Johnston - also published in the year 1874. Helen Johnston (1813-87) was the first person to translate any of the major Bach choral works into English, producing her translation of the St Matthew Passion for Sir William Sterndale Bennett's 1862 edition. She does not appear to have turned her attention to the St John Passion, which was receiving frequent performances in England during the 1870s under the direction of Sir Joseph Barnby, since he used a translation made by a Minor Canon of Westminster Abbey - the Rev. John Troutbeck (1832-99). Troutbeck was an indefatigable translator, not only of all Bach's major choral works, but also of Oratorios by Beethoven, Brahms, Dvorak, Gounod, Liszt, Saint-Saens, Schumann and Weber. -
“What Language Shall I Borrow?” Singing in Translation
“WHAT LANGUAGE SHALL I BORROW?” SINGING IN TRANSLATION Daniel A. Mahraun Daniel A. Mahraun Choir Director Lutheran Church of the Holy Trinity Kailua-Kona, Hawaiʻi [email protected] 8 CHORAL JOURNAL Volume 56 Number 10 e have all likely done it at one time or another: we have conducted Wor sung works in translation. Our reasons probably varied. Perhaps we saw no point in teaching the original language to that particular choir. Perhaps we made the choice for the sake of a particular audience. Perhaps our decision was based solely on expediency. Regardless, any conscious or unconscious reason we had likely fl ew in the face of what many of us have heard or been taught: that the performance of vocal music in translation is a form of blasphemy. The late Roger Doyle made a case for singing in translation in his 1980 Choral Journal article, “What? Sing It in English? What Will the Neighbors Think?” In it, he bases his thoughts on the principal question of how to involve, to the fullest extent, the musicians and the listeners in a performance. Doyle lists what he saw as the four usual arguments against singing in translation then proceeds to reason them away. Those arguments are: 1) The nuance of the composer’s language is integral to the fl ow of the music. 2) Translations are provided in the printed programs. 3) The audience can’t understand the English either. 4) Good English versions are very scarce.1 “WHAT LANGUAGE SHALL I BORROW?” Though not advocating the use of English at all times 1) Singing in our native language saves rehearsal time.