Andres Eloy Blanco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Andres Eloy Blanco Varios Autores Publicaciones Embajada de Venezuela en Chile N<? 6 Varios Autores Homenaje al Poeta ANDRES ELOY BLANCO Publicaciones Embajada de Venezuela en Chile NO 6 PERSONAL DE LA EMBAJADA DE VENEZUELA A LA FECHA DE ESTA PUBLICACION VICEALMIRANTE WOLFGANG LARRAZABAL UGUETO EMBAJADOR SEÑOR GILBERTO ANTONIO GOMEZ CONSEJERO SEÑOR CORONEL JOSE ANTONIO BUENAÑO AGREGADO MILITAR SEÑOR LUIS RODRIGUEZ MALASPINA PRIMER SECRETARIO ti Santiago de Chile, 1<? de agosto de 1962. Por el extraordinario mérito que tienen para definir la personalidad y la obra de An- drés Eloy Blanco, la Embajada de Venezuela en Chile ha estimado conveniente reproducir los trabajos que figuran a continuación, se- leccionados de "Humanismo", Revista Men- sual de Cultura, N"s 31-32, correspondientes a julio-agosto de 1955; México, D. F. 7 CARTA A ANDRES ELOY BLANCO RÓMULO GALLEGOS Norman, 24 de noviembre de 1953. Querido Andrés: BAJO la ingrata fecha vaya la cariñosa carta, primera que te escribo, por cierto, y por lo pequeño del papel, de Five & Ten, supla lo grande y muy cordial de la sinceridad con que quiero aprovechar esta ocasión, para dejar en tus manos constancia escrita de algo que muchas veces he dicho al hablar de ti. La aventura política a que me llevaron mis letras —como a ti también las hermosas tuyas— me han producido sinsabores entre gran- des satisfacciones que constituyen la mejor experiencia de mí mismo, pero la mayor de ellas ha sido la de encontrarme y sentirme acompa- ñado por ti. Yo realmente no hice ningún sacrificio al lanzarme a ella, pero tú sí, uno, grande, que sólo podemos apreciar quienes conocemos tu intimidad, la extraordinaria calidad de tus sentimientos familiares. Tú renunciaste al agradable éxito, fácil para tu hermoso talento y ya tuyo, además, y luego te tocó tener dentro de tu casa, al lado de tus queridas y excelentes hermanas, la contradicción política y la amar- gura consiguiente a la recia lucha de los tuyos, en el partido contra los tuyos en tu casa. Ninguno de nosotros ha sacrificado tanto de lo hu- mano común y corriente, de lo humano consustancial como tú al en- tregarle tu nombre, tu talento, tu corazón y tu vida a una empresa ardua y a la que no te llevaban impulsos de vocación y cada vez que entre nosotros y fuera de nosotros se ha hablado en mi presencia de calidades humanas, más o menos admirables, yo siempre he dicho: —Admirable, realmente, sólo Andrés Eloy Blanco. Perdóneme tu consentido corazón el inmoderado vuelco que con estas palabras yo le haya causado, pero yo tenía que desahogar el mío de la afectuosa apretura en que me lo mantenía la necesidad de rendirle tributo a lo que significa tu presencia en la lucha partidista venezolana. Tú y yo acaso hayamos cumplido ya nuestros compromisos en ese campo y otros sean quienes hayan de llevar a buen término la 8 empresa acometida, pero quienes mañana, entre íos cultivadores de las letras, miren hacia ayer y hoy buscando ejemplos orientadores, en tu nombre, en la integridad de tu persona —talento y corazón— encon- trarán la cifra exacta y cabal de la dignidad venezolana. Deseo que la permanencia en Cuernavaca te sea provechosa y que puedas realizar, junto conmigo en marzo, el hasta ahora vagamente proyectado viaje a Europa. Saludos muy afectuosos para Lilina, ca- riños para tus queridos hijitos, de Sonia y míos y junto con el que ella también te envía recibe un abrazo de tu hermano espiritual. 9 PALABRAS QUE NO PUDE PRONUNCIAR <*> JESÚS SILVA HERZOG HONRAR a Andrés Eloy Blanco es honor de quien le honra; es, al mis- mo tiempo, rendir homenaje a su patria venezolana, la tierra de pe- queños tiranos y la patria de Bolívar, el grande entre los grandes de América. Andrés Eloy Blanco fue un ciudadano ejemplar, un ejemplo de lo mejor que puede dar la especie humana. Desde su primera juven- tud se le clavó en el pecho el amor a la libertad; un amor encendido y perenne que le invadió el corazón, la sangre, la carne y los huesos. Por eso, por su amor a la libertad sufrió prisiones y destierros; por eso su pulso no dej-ó de latir en el solar de sus mayores sino aquí, en Mé- xico, en mi México, asilo de perseguidos que aman la libertad. Aquí cerró los ojos para siempre y se apagó la luz del poeta; del poeta grande y bondadoso que en medio de la noche iluminara el dolor de su pueblo con la luz de su poesía. El pueblo de Venezuela lo amará siempre con honda gratitud y repetirá sus versos en las llanuras y en las montañas, en la selva y frente al mar, en los días lluviosos cuando la tarde agoniza o en las noches diáfanas bajo la luz de las estrellas. Ya lo dije antes y ahora quiero repetirlo: Andrés Eloy Blanco fue ciudadano ejemplar y gran poeta. Pero no sólo eso; fue un amigo gene- roso y cordial. Muchas veces me visitó acompañado de compatriotas suyos para que resolviéramos algún problema grande o pequeño, de los recién llegados. Muchas veces sus manos arrojaron en abundancia sobre el surco semillas de aliento y de bondad, sin preocuparle ni sa- ber si la simiente caía en tierra fértil o estéril. Yo, desde muy poco después de que llegara a la ciudad de México disfruté de la alegría de su amistad. Su conversación, siempre inteligente y en ocasiones car- gada de fecundas enseñanzas, solía estar salpicada de anécdotas diver- tidas y giros ingeniosos cuajados de gracia. Siempre corría de prisa el tiempo en su compañía aun cuando transcurrieran cuatro o cinco ho- ras. Lo estoy sintiendo en estos momentos cerca de mí. No sé si di- bujando una leve sonrisa o dejando rodar una lágrima. (1) El Ateneo Español de México organizó un homenaje en honor de Andrés Eloy Blanco. Yo estaba en el programa; mas por alguna circunstancia imprevista no pude concurrir al acto y decir lo que aquí escribo. 10 Pasé una semana con él en un hotel de mi ciudad natal: San Luis Potosí. El, para participar en un recital con los poetas León Felipe y Carlos Pellicer; yo, para decir unas conferencias. Andrés Eloy Blanco estaba en la compañía de su mujer y de sus pequeños hijos. Entonces me di cabal cuenta de que aquel ciudadano ejemplar, que aquel gran poeta, que aquel amigo generoso y cordial también sabía ser buen esposo y buen padre; me di cuenta que le nacían del alma hermosas virtudes hogareñas. Cuando hablaba de los dos pequeñuelos se le desbordaba la ternura. Jamás a nadie oí decir versos mejor que a Andrés Eloy Blanco. Recuerdo que cuando buen número de amigos le oímos el poema a los hijos, en la casa del diligente y noble Ricardo Montilla, no pocos de los asistentes a la reunión sacaron el pañuelo y se lo llevaron a los ojos: Cuando se tiene un hijo, se tiene al hijo de la casa y de la calle entera, se tiene al que cabalga en el cuadril de la mendiga y al del coche que empuja la institutriz inglesa y al niño gringo que carga la criolla y al niño blanco que carga la negra y al niño indio que carga la india y al niño negro que carga la tierra. Cuando se tiene un hijo, se tiene tantos niños que la calle se llena y la plaza y el puente y el mercado y la iglesia y es nuestro cualquier niño cuando cruza la calle y el coche lo atropella y cuando se asoma al balcón y cuando se arrima a la alberca: y cuando un niño grita, no sabemos si lo nuestro es el grito o es el niño, y si le sangran y se queja, por el momento no sabríamos si el ay es suyo o si la sangre es nuestra. Y cuando se tienen dos hijos se tienen todos los hijos de la tierra, los millones de hijos con que las tierras lloran, 11 los que escaparon de Herodes para caer en Hiroshima entreabiertos los ojos, como los niños de la guerra, porque basta para que salga toda la luz de un niño una rendija china o una mirada japonesa. Cuando se tienen dos hijos se tiene todo el miedo del planeta, todo el miedo a los hombres luminosos que quieren asesinar la luz y arriar las velas y ensangrentar las pelotas de goma y zambullir en llanto los ferrocarriles de cuerda. Cuando se tienen dos hijos se tiene la alegría y el ay del mundo en dos cabezas, toda la angustia y toda la esperanza, la luz y el llanto, a ver cuál es el que nos llega, si el modo de llorar del universo o el modo de alumbrar de las estrellas. Yo soy un hombre con algo más de 60 años y puedo agregar que mi vida ha sido una lucha sin tregua. La vida me aceró el corazón. Pues bien, debo confesar que cuando leí "A un año de tu luz", se me mojaron los ojos. Otra vez se me mojaron cuando una mañana un amigo común me dio la noticia de la muerte de Andrés, de la pérdida irreparable, do- lorosa y maserante; pérdida para Venezuela, para México, para Espa- ña, para todos los hombres de nuestra estirpe idiomática. Andrés Eloy Blanco ya está en la patria que a menudo añorara con honda nostalgia. Reposa ya en el amor eterno de la tierra que él amó con entrañable amor. Su vida y su obra señalarán a su pueblo las metas a conquistar y el rumbo de la aurora.
Recommended publications
  • Su Soldado Su Ejército Estadounidense Su Soldado Su
    Su Soldado Su Ejército Estadounidense Guía Para Los Padres Por Vicki Cody Su Soldado Su Ejército EstadounidenseEstadounidense Guía Para Los Padres Por Vicki Cody The Institute of Land Warfare Association of the United States Army ii Su Soldado, Su Ejército Estadounidense: Guía Para Los Padres Por Vicki Cody Traductoras Martha Villarreal Maria Elizalde (Comprehensive Language Center) Redactores Colonel Anthony Cruz, USA Lieutenant Colonel Maria Zumwalt, USA Diseño de portada Randy M. Yasenchak Karin Varley Apoyo técnico Southeastern Printing and Litho © Derechos de reproducción 2007 Association of the United States Army Todos los derechos reservados. Publicado originalmente como Your Soldier, Your Army: A Parents’ Guide © Association of the United States Army, 2005 Las copias de Su Soldado, Su Ejército Estadounidense: Guía Para Los Padres están disponibles sin cargo alguno mientras duren las existencias. Para pedirlas llame al 1-800-336-4570, extensión 630, o por correo electrónico: [email protected]. The Institute of Land Warfare Association of the United States Army 2425 Wilson Boulevard Arlington, Virginia 22201-3385 703-841-4300 www.ausa.org iii Dedicamos este libro al Sargento de Junta David A. Mejías, Segunda Brigada, Batallon de Tropas Especiales, Segunda Brigada Equipo de Combate, Decima Division de Montaña, Fort Drum, Nueva York. Un Soldado joven, Hispano-Americano de San Juan, Puerto Rico, que dio su vida por su patria el 1ro de abril del año 2007 en apoyo a la Operacion “Liberación de Irak”; a la Familia Mejías (una familia de Soldados), quienes inspiraron al Sargento Mejías a ser un Soldado y ciudadano dedicado; y a todos los Soldados Hispano-Americanos y sus familas que los quieren y los apoyan.
    [Show full text]
  • Gómez De Avellaneda, Gertrudis (1814-1873)
    GÓMEZ DE AVELLANEDA, GERTRUDIS (1814-1873) SELECCIÓN DE POESÍAS INDICE: A LAS ESTRELLAS AL SOL DESEO DE VENGANZA AL DESTINO CONTEMPLACIÓN MI MAL A LA POESÍA POETA VOZ DE LAS ESTRELLAS LAS CONTRADICCIONES VOZ DE CUBA AL PARTIR LA VUELTA A LA PATRIA VOZ DE LA NOCHE VOZ DE LAS AVES VOZ DE LA LUNA VOZ DE LAS FLORES VOZ DE LOS ARROYOS LA PESCA EN EL MAR PAISAJE GUIPUZCOANO CUARTETOS ESCRITOS EN UN CEMENTERIO FANTASÍA AMOR Y ORGULLO DESPUÉS DE LA MUERTE DE MI MARIDO A WASHINGTON LOS REALES SITIOS SONETO IMITANDO UNA ODA DE SAFO A ÉL PASEO POR EL BETIS A LA MUERTE DE DON JOSÉ MARÍA DE HEREDIA AMOR Y ORGULLO A UNA ACACIA A UN COCUYO AL ÁRBOL DE GUERNICA A LAS ESTRELLAS Reina el silencio: fúlgidas en tanto luces de paz, purísimas estrellas, de la noche feliz lámparas bellas, bordáis con oro su luctuoso manto. Duerme el placer, mas vela mi quebranto, y rompen el silencio mis querellas, volviendo el eco, unísono con ellas, de aves nocturnas el siniestro canto. ¡Estrellas, cuya luz modesta y pura del mar duplica el azulado espejo! Si a compasión os mueve la amargura Del intenso penar por que me quejo, ¿Cómo para aclarar mi noche oscura no tenéis ¡ay! ni un pálido reflejo? AL SOL (En un día de diciembre) Reina en el cielo. ¡Sol, reina, e inflama con tu almo fuego mi cansado pecho! sin luz, sin brío, comprimido, estrecho, un rayo anhela de tu ardiente llama. A tu influjo feliz brote la grama; el hielo caiga a tu fulgor deshecho: ¡Sal, del invierno rígido a despecho, rey de la esfera, sal: mi voz te llama! De los dichosos campos do mi cuna recibió de tus rayos el tesoro, me aleja para siempre la fortuna: bajo otro cielo, en otra tierra lloro, donde la niebla abrúmame importuna..
    [Show full text]
  • PHILIPPE DERBLAY.Indd
    Philippe Derblay o Amor y orgullo TESOROS DE ÉPOCA Philippe Derblay o Amor y orgullo GEORGES OHNET _____________ I n un claro día del mes de octubre de 1880, un joven vestido con un elegante traje de caza estaba senta- Edo a la linde de uno de los hermosos robledales que cubren con su fresca sombra las primeras laderas del Jura. A pocos pasos de distancia de su amo, un excelente spaniel color canela, tumbado sobre los brezos, le miraba con atentos ojos, como preguntándole si reanudarían pronto la marcha. El cazador no parecía dispuesto a retomar de inmediato el paseo. Había apoyado la escopeta en el tronco de un árbol, arrojado su morral vacío en la orilla del camino, y con la es- palda vuelta al sol y la barbilla apoyada sobre la mano, dejaba vagar sus ojos sobre el admirable paisaje que se desplegaba ante él. En el otro extremo del camino junto al cual se había detenido, y a lo largo del bosque, se extendía un tallar de dos años cuyos claros vástagos brotaban como islotes de verdura entre helechos y altas hierbas amarillas. El terreno arbolado descendía en suave pendiente hacia el valle, permitiendo di- visar entre sus praderas la aldea de Pont-Avesnes, alzándose sobre los rojos tejados de sus casas el campanario de piedra, en forma de apagavelas, de su antigua iglesia. A la derecha, el castillo circundado por dos profundas fosas secas y plantadas de árboles frutales. El Avesnes, un sutil hilillo de agua que los habitantes llamaban ambiciosamente «río», relucía como una cinta de plata entre los raquíticos sauces de hojas temblorosas, que se inclinaban sobre sus márgenes.
    [Show full text]
  • Resolución Modelo De Prueba: Lenguaje Y Comunicación Resolución Del Modelo De Prueba De Lenguaje Y Comunicación
    PROCESO DE ADMISIÓN 2018 RESOLUCIÓN MODELO DE PRUEBA: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN RESOLUCIÓN DEL MODELO DE PRUEBA DE LENGUAJE Y COMUNICACIÓN PRESENTACIÓN En esta publicación se resolverán las preguntas que aparecen en el Modelo de Prueba de Lenguaje y Comunicación publicado el presente año, en este sitio web. El objetivo de esta publicación es entregar información a profesores y estudiantes acerca de los temas y habilidades cognitivas que se evalúan en cada uno de los ítems de este modelo, de manera que sirva de retroalimentación al trabajo que realizan. Para ello, se muestra una propuesta de resolución de cada pregunta, junto a una ficha de referencia curricular de cada una de ellas, explicitando el eje temático y el nivel al cual pertenece, así como también el contenido, el objetivo fundamental y la habilidad cognitiva medida, además de la clave. Este documento ha sido elaborado por el Comité de Lenguaje del Departamento de Evaluación, Medición y Registro Educacional (DEMRE), dependiente de la Vicerrectoría de Asuntos Académicos de la Universidad de Chile. Modelo LyC 2018 PRIMERA SECCIÓN INDICADORES DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS MANEJO DE CONECTORES PRESENTACIÓN Los ítems de Manejo de conectores tienen como finalidad medir la capacidad del postulante para manejar eficientemente el sistema de nexos, con los cuales se pueden relacionar las oraciones que componen un texto. Los conectores son definidos en la Gramática Descriptiva de la Lengua Española como un conjunto de “(...) marcadores discursivos que vinculan semántica y pragmáticamente un miembro del discurso con otro miembro anterior. El significado del conector proporciona una serie de instrucciones que guían las inferencias que se han de obtener del conjunto de los dos miembros relacionados” (p.
    [Show full text]
  • Gertrudis Gómez De Avellaneda
    GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA. Utilizó los seudónimos de La Peregrina, Felipe Escalada, La Golondrina, Dolores Gil de Taboada. Simón Palmer ha señalado cómo esta autora no cree en las diferencias de almas masculinas y femeninas, frente a Carolina Coronado que está convencida de ello.1 Sus textos poéticos más importantes en Obras literarias, dramáticas poéticas, pról. Juan Nicasio Gallego, biografía N. Pastor Díaz, Madrid, Rivadeneyra, 1869-71, 6 vols. Tomo los textos de la edición en cinco volúmenes de editorial Atlas, Madrid; en el vol. I se contiene: prólogo de Juan Nicasio Gallego, biografía de N. Pastor Díaz, Poesías líricas (BN, 1-29479-83). Cfr. tb. Poesías líricas, Madrid, Libr. Leocadio López, 1877. Vayamos más detenidamente a la biografía de esta autora, que está ampliamente documentada, por cuanto gozó de una relevancia importante en su época debido a su fuerte y apasionado carácter, y a constituir el ejemplo concomitante de lo que venía de Europa: madame de Staël, o George Sand. Por cierto que creo Sand se refiere a España con una mezcla de admiración -por ejemplo hacia Mendizábal- y prejuicios, lo que unido a su carácter urbano, le impide comprender las hermosas tradiciones y costumbres mallorquinas; si bien la lectura de su Un hiver à Mojorque constituye un sano ejercicio de autocrítica para cualquier intelectual español, aunque poco pudo entender de nuestro país quien afirma ya de entrada: "L'Espagnol est ignorant et superstitieux (...) il est misérable et pressuré par l'impôt; par conséquent il est avide, égoiste, fourbe avec l'étranger".2 Pero este injusto y falso juicio debe enmarcarse dentro de la ideología enciclopedista francesa que influyó negativamente, respecto a la visión de España, en algunos románticos del país, con la excepción de otros viajeros, que descubrieron el pintoresquismo romántico de nuestra nación, aunque muchas veces sin comprenderla en sus fundamentos.
    [Show full text]
  • TESIS MARITZA GUALAN.Pdf
    UNIVERSIDAD NACIONAL DE LOJA ÁREA JURÍDICA SOCIAL Y ADMINISTRATIVA CARRERA DE DERECHO TESIS PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL GRADO DE LICENCIADA EN JURISPRUDENCIA. TITULO: “ESTABLECER EN EL CODIGO DE LA NIÑEZ Y ADOLESENCIA LOS DEBERES Y DERECHOS DE LOS PADRASTROS PARA CON SUS HIJASTROS EN CASO DE MUERTE DE SUS PADRES BIOLOGICOS” AUTOR: MARITZA FERNANDA GUALÁN YUNGA DIRECTOR: DR. MGS. Leonardo R. Valdivieso J. LOJA ECUADOR 2008 Dr. Mgs. LEONARDO R. VALDIVIESO JARAMILLO DOCENTE DE LA CARRERA DE DERECHO DEL AREA JURIDICA SOCIAL Y ADMINISTRATIVA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LOJA CERTIFICA: Que la Presente tesis elaborada por la señora: Gualán Yunga Maritza Fernanda, con el tema “ESTABLECER EN EL CODIGO DE LA NIÑEZ Y ADOLESCENCIA LOS DEBERES Y DERECHOS DE LOS PADRASTROS PARA CON SUS HIJASTROS EN CASO DE MUERTE DE SUS PADRES BIOLOGICOS”. Ha sido desarrollada bajo mi dirección, cumpliendo al momento con todos los requisitos de fondo y forma establecidos por los respectivos, e instructivos reglamentos del Área Jurídica Social y Administrativa, por lo que autorizo su presentación para los fines legales pertinente. Loja, febrero del 2008 ………………………………………….. Dr. LEONARDO R. VALDIVIESO JARAMILLO ii AUTORÍA Los conceptos, expresiones ideas, comentarios y citas bibliográficas que constan en la presente investigación, son de mi exclusiva responsabilidad como autora de la misma. …………………………… Maritza Gualán iii AGRADECIMIENTO Dejo constancia de mi sincera gratitud a la Universidad Nacional de Loja y a su Área Jurídica Social y Administrativa en la Carrera de Derecho de igual manera expreso mi gratitud y agradecimiento al Dr. Leonardo Valdivieso que me supo guiar durante el desarrollo de la presente tesis.
    [Show full text]
  • Literatura Afro-Femenina En La República Dominicana. ¿Una Indefinitud Que La Define?
    Revista Iberoamericana, Vol. LXXIX, Núm. 243, Abril-Junio 2013, 559-575 LITERATURA AFRO-FEMENINA EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. ¿UNA INDEFINITUD QUE LA DEFINE? POR DAWN DUKE University of Tennessee Este trabajo explora las polémicas temáticas que articulan el constructo de la identidad afro-femenina en la literatura dominicana, especialmente se centra en el estudio de la propuesta intelectual de la escritora Aída Cartagena Portalatín. En nuestra investigación, dialogamos también con textos de otras escritoras e intelectuales tales como Sherezada (Chiqui) Vicioso, Ylonka Nacidit-Perdomo, Celsa Albert Batista y Pura Emeterio Rondón las cuales enfocan la condición afro-femenina en sus aspectos actuales. Tales voces nos ofrecen la oportunidad de explorar manifestaciones de una Negritud literaria la cual, tomada como un posicionamiento ideológico, seguramente entra en choque con la identidad nacional dominicana, famosa por su espíritu generalizado de resistencia a lo etno-africano. Confi rmamos que de hecho hay un corpus limitado de poemas y narraciones que podríamos incluir dentro de la categoría de literatura negra hecha por escritoras comprometidas. Corroboramos también que el acto de declararse “escritora afro-dominicana” nunca ha sido un camino favorable a estas escritoras, al mismo tiempo que sin duda, en su manera estética, cada una se refi ere a las raíces africanas. Trabajar la intersección raza, género y literatura implica traer a la mesa de discusión la idea de conciencia. Implica identifi car a escritoras negras que adoptan posiciones como productoras afro-femeninas en el contexto nacional dominicano, que construyen su voz desde su herencia, y que la hacen surgir en su producción en forma de ensayo, poema, cuento, novela y otros géneros.
    [Show full text]
  • Pdf El Mensaje De Bécquer En Canciones De Hoy / Joaquín De
    PUBLICACIONES DE «REVISTA DE LITERATURA» (Fases. 6o, y yo. — Enero-Junio 1969. — Págs. 70, a 92) EDICIÓN ESPECIAL DE 25 EJEMPLARES NUMERADOS, NO VENALES EJEMPLAR NUM. HSéSt s^ Depósito Legal, M, 549 Sep.—1958 GRÁFICAS UGUINA - MELENDEZ VALDES, 7 - MADRID, 1970 EL MENSAJE DE BÉCQUER EN CANCIONES DE HOY La huella de un poeta, de un gran poeta—porque en poesía, desenga- ñémonos^ no cabe lérmino medio ni segundo orden, aunque lo aceptemos, sino en ser o no ser—, deja a través del tiempo su estímulo, su influen­ cia, su veneración entre quienes lo estudian o lo leen, pero también, vagamente, aunque preciso en un momento dado, su mensaje, (pie queda flotando, como un fecundo polen lírico, hasta que halla de nuevo su interpretación, sabe Dios dónde y cuándo,,. De improviso hallamos el eco inconfundible de aquel mensaje, a través del tiempo, que ha dado un interpretación nueva en alguien (pie lo recibió, acogiéndolo en su alma y que a menudo ignora de dónde procede cuando llego a él... En Bécquer, como en Garcilaso. como en Góngora o Lope; como en Rubén Darío o en Juan Ramón Jiménez, es fascinante descubrir inopina­ damente sus mensajes, como una sombra de su poesía, a lo largo del tiempo, que alguien ha recibido, v asistir, sabiéndolo, al milagro de aquel polen fecundo que ha dado una nueva flor, más o menos bella, que lozanea de nuevo, al compás de otra época, de cualquiera, por su eternidad, con aquel mensaje que llegó a fecundarla... Un mensaje de Bécquer, inconfundible, la ruptura entre dos que se amaron y se siguen amando—en parle imaginación del poeta—sin engen­ drar con aquélla ni el odio ni el desdén-—hablo de la creación poética, (pie es lo (pie perdura; no de la realidad vital, que fue transitoria y dis­ tinta—.
    [Show full text]
  • Biblionauta Adultos N 67 Julio 2014
    ELBIBLIONAUTA Boletín de Novedades de la Red de Bibliotecas de Siero (Asturias) Nº 67 / julio 2014 Reseña de las novedades más destacadas del mes. Los libros infantiles se detallan en el Boletín de Novedades Infantiles que se publica también en la página web no ficción Madrazo, David: 50 lugares mágicos de Asturias Cydonia Biblioteca de Lugones Biblioteca de El Berrón Biblioteca de La Fresneda Del Oriente al Occidente asturiano, 50 lugares mágicos de Asturias recorre enclaves sagrados, milagros, ritos y leyendas que quedaron plasmados en diferentes localidades. Iglesias y ermitas de origen legendario, lugares considerados como sagrados desde tiempos inmemoriales, seres fantásticos que habitan en montañas y cuevas, milagros cristianos y reliquias que apuntalan la fe son algunos de los lugares propuestos en este libro que, además, es una guía de viaje. Así, cada capítulo tiene precisas indicaciones sobre cómo llegar a los diferentes destinos y, para aprovechar las nuevas tecnologías, se incluyen las coordenadas GPS de cada uno de los enclaves propuestos. Buen viaje. Molina, César Antonio: La caza de los intelectuales: la cultura bajo sospecha Destino Biblioteca de La Pola Biblioteca de Lugones Biblioteca de La Fresneda Francis Bacon advirtió de que los hombres que han alcanzado altas posiciones acaban siendo extraños a sí mismos. Consideraba que a la ardua ascensión de los poderosos seguía inevitablemente un eclipse que derivaba en «cosa melancólica», pues resulta muy difícil resignarse a la vida privada y al retiro. Montaigne confesaba en sus ensayos que en su dedicación a los otros, a la política, no pudo evitar apartarse de sí mismo.¿Por qué tantos hombres de sabiduría se han metido en política?, se pregunta el autor, en clara alusión a su propia experiencia.Casi todos los intelectuales han fracasado en este empeño: Platón frente a la Corte de Dionisio II en Siracusa; Aristóteles frente a Alejandro; Cicerón frente a Marco Antonio; los intelectuales que sostuvieron la Segunda República frente a la barbarie fascista y los estalinistas.
    [Show full text]
  • Samford Undergraduate Research Journal
    Samford Undergraduate Research Journal Fall 2015 1 Samford Undergraduate Research Journal | Spring 2015 Table of Contents Graves, Ducks, and Totems: The Christianization of England through a Durkheimian Lens Logan Greenhaw . 3 Rhetoric, Allegory, and Imagination Rachel Ray . 17 Artificial Intelligence Apocalypticism: Transhumanism’s Relationship to Christianity Melanie McConnell . 24 Monkey See but Monkey Can’t Do: Parallax Error in the Shoot the Monkey Experiment David Bayless . 29 Absence of tetracycline in Grave’s Creek downstream of a Tyson Foods chicken processing plant in Blount Co. Ala. Chandler Ancona and Trey Ingram . 35 Effects of Highlighting and Paper Color on Academic Test Performance in College Students Amanda Moritz, Chloe Wilson, Mary Lauren Kulovitz, Sarah Wright . 44 Faces of Beauty: Good Housekeeping’s Changing Coverage of Health and Beauty, 1930-1979 Bailey Fuqua . 51 La fama de “la Avellaneda” Sarah Grove . 73 Tomando el amor hasta el límite Emma Crist . 79 2 Samford Undergraduate Research Journal | Spring 2015 Graves, Ducks, and Totems: The Christianization of England through a Durkheimian Lens Logan Greenhaw Abstract Historians often face an interpretive dilemma when addressing particular areas of history that lack a variety of sources and evidence. This notion is especially true for portions of history in which a society undergoes a cultural or religious change. Here I attempt to establish the advantages of turning to varying disciplines for the sake of interpreting such areas of history. Specifically, I utilize Emile Durkheim’s philos- ophy of religion in order to interpret the Christianization of England in the seventh century. Different por- tions of history with their accompanying sources and evidence require a variety of interpretive lenses, and Durkheim’s philosophy of religion appears to best suit the given evidence for interpreting the Christianiza- tion of England in the seventh century.
    [Show full text]
  • La Mujer En La Literatura De América Latina / Nati González Freire
    La mujer en la literatura de América Latina Bien temprano se registró en América la presencia de la mujer en el campo de las letras. Cuando la figura extraordinaria de Sor Juana Inés de la Cruz inquietaba los medios eclesiásticos del virreinato de la Nueva España con su Crisis de un sermón, que el obispo de Puebla se decidía a publicar en 1690 con un prólogo suyo recriminatorio de las andanzas literarias de la monja, firmado bajo el seudónimo de Sor Filotea de la Cruz, ya se conocía de diversas damas y religiosas del Nuevo Mundo que habían cultivado la poesía. En Silva de varias poesías se escribe de la dominicana Leonor de Ovando, que por el 1580 armaba sonetos, a quien se pudiera considerar la poetisa más antigua del continente. Legendaria era también la vida y obra de Santa Rosa de Lima, autora de fervorosas oraciones breves, recogidas en Tesoros verdaderos de las Indias, a finales del XVI. A otras peruanas notables se refiere Mexia de Fernangil en su Parnaso Antartico, de 1608, así como Lope de Vega, en L.a Filomena. Uno incluye un Discurso en loor de la poesía, que consigna «compuesto por una señora principal deste Reino»; otro recoge una lírica epístola, Amarillis a Belardo, de una dama de Huácano, en quien alguna crítica ha creído adivinar a la autora de comedias de la época, Ana Morillo. El mismo Lope alaba en Laurel de Apolo a una supuesta poetisa ecuatoriana, Jerónima de Velasco, de obra desconocida. También se divulga en boca de frailes viajeros la existencia de monjas, como la novelesca Sor Juana Maldonado, de Guatemala, y Mariana de Jesús, de Ecuador, improvisadoras de versos.
    [Show full text]
  • LA NATURALEZA Y EL POETA. Sara PUJOL RUSSELL
    Universitas Tarraconensis. Revista de Filologia, núm. 4, 1983 Publicacions Universitat Rovira i Virgili · ISSN 2604-3432 · https://revistes.urv.cat/index.php/utf ROMANTICISMO: LA NATURALEZA Y EL POETA. Sara PUJOL RUSSELL (Fragmento de la Tesis de Licenciatura de Sara Pujol Russell). La lírica romántica, poética de la soledad, sostenida por el «senti- miento» (sólo sentimentalismo en su desvirtuación) entendido como un abrirse a las cosas, a la naturaleza, a lo divino, a través de la libertad o momento absoluto, tiende hacia aquella nostalgia de la infinitud y la ar- monía, del amor a lo ilimitado, aprehendida en la visión natural y en un proceso de interiorización, de autopenetración en un «ser para sí mismo» diría Fichte, nostalgia de la que se hará intérprete y creador el poeta. In- térprete de la Naturaleza, del ansia religiosa y del amor; y creador de la fuerza imantada que unirá los tres elementos, creador de la noche -buena conductora de la angustia- en una vuelta a sí mismo y al caos originario principio de todo, de la medianoche diluidora de márgenes frondosos, en la cumbre de la nada donde la razón ha perdido la partida. La noche «re- hace la mezcla infinita de Anaxágoras que el voús había disuelto» ('), y ha- ce posible la proposición de Hegel: «el todo es lo verdadero». Totalidad, para el romántico, fruto de un descenso a la propia intimi- dad en un intento de unir todos los contrarios. Totalidad que Schelling en una excelente imagen la hace viva: «Si en la noche misma surgiera una luz, «si un día nocturno y una noche diurna» pudieran abrazarnos a todos, ése sería el fin supremo de nuestros deseos.
    [Show full text]