Revista Almada Negreiros

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revista Almada Negreiros REVISTA DE HISTÓRIA DA ARTE Almada Negreiros DIRECÇÃO (FCSH/UNL) Raquel Henriques da Silva Joana Cunha Leal Pedro Flor COORDENAÇÃO CIENTÍFICA Carlos Alberto Louzeiro de Moura Cátia Teles e Marques CONSELHO CIENTÍFICO E EDITORIAL (FCSH/ UNL) Carlos Moura Joana Cunha Leal José Custódio Vieira da Silva Manuel Justino Maciel Raquel Henriques da Silva CONSELHO CIENTÍFICO EXTERNO Carlos Castro Brunetto 3 4 6 José Alberto Gomes Machado Leonor Ferrão Luís de Moura Sobral EDITORIAL ENTREVISTAS DOSSIER Nuno Saldanha Autor Autor Teresa Leonor Vale Autor COORDENAÇÃO EDITORIAL Ana Paula Louro Autor Autor TRADUÇÃO Begoña Farré EDIÇÃO Instituto de História da Arte CONCEPÇÃO GRÁFICA Undo ISSN 1646-1762 491 498 © COPYRIGHT 2012 RECENSÕES NOTÍCIAS AUTORES E INSTITUTO DE HISTÓRIA DA ARTE © FOTO DE CAPA S.to Antão, Lisboa. Projecto de remate da fachada em balaustrada. Anónimo jesuíta, 1672 (© ANTT – Cartório dos Jesuítas, Mç. 67, doc. 94, fl. 2v). AGRADECIMENTOS Alexandra Encarnação e Tânia Olim da Direção-Geral do Património Cultural – Divisão de Documentação, Comunicação e Informática · Arquivo Nacional da Torre do Tombo · Biblioteca de Arte da Fundação Calouste Gulbenkian · Museu Calouste Gulbenkian · Museu de S. Roque EDITORIAL alta AUTOR F Afiliação ENTREVISTA NOME RITA ALMADA Descrição Descrição FERNANDO CABRAL MARTINS ANA PAULA GUIMARÃES Descrição Descrição DOSSIER 9 21 28 35 40 52 ALMADA, FERNANDO ALMADA OU ARQUIVO DIGITAL HOSPEDANDO A RECEPÇÃO PORTANTO. AMADO E JOSÉ A «SOFISTICAÇÃO JOSÉ DE ALMADA ALMADA DE ALMADA ANA BIGOTTE VIEIRA DE ALMADA DA NEGREIROS NOTAS SOBRE A NEGREIROS EM NEGREIROS — A SIMPLICIDADE»: ANA VIALE MOUTINHO TRADUÇÃO ITALIANA ESPANHA CONVERSA DO DIA À DESCOBERTA DA OBRA DE ALMADA ANTONIO SÁEZ DELGADO NEGREIROS SEGUINTE DE UMA POÉTICA ANDREA RAGUSA ANA MARIA FREITAS SINGULAR MANUELE MASINI ANA NASCIMENTO PIEDADE 63 72 79 92 100 111 ALMADA E O ALMADA POR UMA É UMA TRADUÇÃO DE PARA UMA IDEIA ALMADA DANÇAS E MODERNISMO LINHA MIM DO MODERNISMO NEGREIROS CONTRADANÇAS: — UM DUPLO CARLOS AUGUSTO RIBEIRO DE EM PORTUGAL DRAMATURGO E ALMADA DESENCONTRO DA CONCEIÇÃO AUTORRETRATOS O LUGAR DA TEORIZADOR DA NEGREIROS E RUY COM A HISTÓRIA FIGURADOS... TEORIA ESTÉTICA EXPRESSÃO E DA COELHO BERNARDO PINTO DE CARLOS PAULO MARTÍNEZ DE ALMADA CRIAÇÃO TEATRAL EDWARD LUIZ AYRES ALEMIDA PEREIRO D’ABREU NEGREIROS... DUARTE IVO CRUZ CATARINA ROSENDO 125 134 141 152 164 182 ALMADA A INVENÇÃO O CINEMA ALMADA ALÉM DAS LE FUTURISME NA CIDADE: DA ESCRITA DE ALMADA NEGREIROS: ESTRELAS, MONDIAL: ENCOMENDA OU EM ALMADA FERNANDO GUERREIRO A IMAGEM DO O HOMEM RECEPTION AND OBRA? NEGREIROS CORPO E O CORPO REPETE-SE: ADAPTATION IN ELLEN W. SAPEGA FERNANDO CABRAL EM IMAGENS O PATHOS INTERNATIONAL MARTINS FILOMENA SERRA EXISTENCIALISTA... FUTURISM GONÇALO LOSADA GÜNTER BERGHAUS RODRIGUES > 190 201 208 218 232 245 O PRÓPRIO A SOMBRA “QUEM FILMOU A EMANCIPAÇÃO ERNESTO GLÓRIAS DE HUMANO — DA CLARIDADE O MEU SER CRÍSTICA DO DE SOUSA, ALMADA LÍNGUA, NAÇÃO N’ A INVENÇÃO ENQUANTO EU HOMEM SEGUNDO VANGUARDA JOSÉ-AUGUSTO FRANÇA E OUTRAS DO DIA CLARO SONHAVA?”: O ALMADA E ALMADA PARAGENS NO JOANA LIMA INCONSCIENTE NEGREIROS NEGREIROS IDIOMA... CINEMÁTICO... JOÃO ALBUQUERQUE JOÃO RAFAEL FERREIRA GOMES GUSTAVO RUBIM JOANA MATOS FRIAS 255 270 275 286 297 314 OS TÉLEON — A DAS ‘ACENDER ALMADA E OS ALMADA «QUADRANTES» PROPÓSITO DE “CARICATURAS RELÂMPAGOS NO BALLETS RUSSES NEGREIROS: DE ALMADA: DO UMA CARTA DE ALMADA PENSAMENTO’... EM LISBOA CUIDAR DA ESCÂNDALO À DE RAUL LEAL NEGREIROS” E NO CORPO: MARIA JOÃO CASTRO PINTURA MUSEALIZAÇÃO PARA ALMADA À “ODE ALMADA MARIANA PINTO DOS SANTOS LEONOR DE OLIVEIRA NEGREIROS A FERNANDO NEGREIROS NA MANUELA PARREIRA DA PESSOA”... CENA D’O BANDO SILVA MARIA DO CÉU ESTIBEIRA MARIA HELENA SERÔDIO 322 337 342 354 373 383 O AMADEO ALMADA UM ALMADA AND O CORPO ALMADA: O NOME A MATEMÁTICA DE ALMADA: SURREALISTA THE MARITIME DESVENDADO EM ESTADO DE NAS OBRAS DISCURSOS SOBRE ANTES DE TEMPO STATIONS: THE PAULO ARTUR RIBEIRO GUERRA NÚMERO E BAPTISTA AMADEO DE NUNO JÚDICE PORTRAIT OF PEDRO EIRAS COMEÇAR SOUZA-CARDOSO PORTUGAL PEDRO J. FREITAS E ORPHEU THAT THE MARTA SOARES DICTATORSHIP... PAULA RIBEIRO LOBO > 393 405 420 426 438 449 ALMADA, DAS O FUTURISTA O LADO «PÕE-TE A ALMADA, OS A ARTES E DOS AZUL SUBLIMADO NASCER OUTRA BAILADOS RADIOTELEFONIA OFÍCIOS RITA MARNOTO DO MUNDO: VEZ!» RUSSOS E O E O TEATRO: RAQUEL HENRIQUES O FEMININO RUI-MÁRIO GONÇALVES «CLUB DAS CINCO UMA PALESTRA DA SILVA ALMADIANO CORES» RADIOFÓNICA RITA MENDES BISPO SARA AFONSO FERREIRA DE ALMADA NEGREIROS SÍLVIA LAUREANO COSTA 460 472 482 GEOMETRIA NA ALMADA, AVATARES OBRA ABSTRACTA CARROLL E DO EU: A (IM) DE ALMADA A LINHAGEM POSSIBILIDADE DO NEGREIROS SURREALISTA AUTORRETRATO QUATRO TANIA MARTUSCELLI NA POESIA COMPOSIÇÕES DE DE ALMADA 1957 NEGREIROS SIMÃO PALMEIRIM COSTA TERESA JORGE FERREIRA José de Almada Negreiros a trabalhar no painel Começar, Lisboa, 1969 O FUTURISTA AZUL RITA MARNOTO Faculdade de Letras e Colégio das Artes da Universidade de Coimbra RESUMO ABSTRACT VER VÍDEO Para o jovem Almada, a relação imediata com a matéria através For the young Almada, the immediate relation with the matter da qual arte e vida se sobrepõem centra-se no corpo, na sua through which art and life overlap, is focused on the body, on voluntariosa energia e nas suas intuições. A aproximação da its willful energy and intuitions. For the Italian futurists, the matéria foi, para os futuristas italianos, o grande esteio da sua approach to matter was the great mainstay for the “typographic “revolução tipográfica”, numa intersecção entre literatura e revolution”, a movement of intersection between literature and pintura. Contudo, apesar da sua exuberância vanguardista, painting. However, despite of his exuberant avant-garde spirit, Almada é bastante comedido nesse campo. Almada is quite moderate in this field. Na verdade, o seu inconformismo divide-se entre uma ânsia de Actually, his nonconformity is divided between an eagerness imersão nas coisas e uma renúncia à fusão com a matéria que to plunge into things and a waiver to the fusion with the remete para um plano abstracto. Se, por um lado, a exaltação da matter which refers to an abstract level. On the one hand, the vida e da matéria não encontra correspondente directo naquela exaltation of life and matter does not correspond directly to the interpenetração entre materialização e desmaterialização que interpenetration between materialization and dematerialization, faziam da escrita futurista objecto com forma, cor e som, por which transformed futuristic writing in an object with shape, color outro lado, a abstracção não satisfaz o seu ímpeto criativo. A and sound. On the other hand, abstraction does not satisfy his vontade de fusão com a matéria, à Marinetti, coexiste então com creative impetus. The desire to merge with matter, Marinetti’s a ânsia de profundidade interior do azul de Kandinsky. way, coexists, therefore, with the yearning for inner depth of the Kandinsky Blue. PALAVRAS-CHAVE JOSÉ DE ALMADA-NEGREIROS; FUTURISMO; ABSTRACCIONISMO; K4 O KEY WORDS QUADRADO AZUL; DELAUNAY. JOSÉ DE ALMADA-NEGREIROS; FUTURISM; ABSTRACT ART; K4 O QUADRADO AZUL; DELAUNAY. RHA 02 406 DOSSIER O FUTURISTA AZUL – – – – – – – – – – – – – – – 1. Entre um quadrado chaises par terre et tombe dans mes bras presque évanoui quele entusiasmo transbordante com que o jovem de bonheur. Il est joyeux de me voir; il crie aux passants AAlmada faz a vida moderna entrar na arte e usa a arte qu’ils sont emmerdants et que je suis un chic type, et vous, para fazer estiolar preconceitos, hierarquias e academismos il dit que vous êtes tout simplement merveilleux. Il vous tem no seu cerne a energia de um corpo que se exprime aime bien, et il est content d’avoir de vous des nouvelles directamente como voz e como gesto vital, numa fraîches. Il me demande si Charlot est encore son petit ami. confluência entre quem representa e o que é representado. Je lui parle de l’exposition de Madame — et qu’est-ce qu’il Um dos primeiros a notá-lo foi o futurista Francisco pense de sa collaboration à la publicité? Il fait tout de suite Levita, quando o invectiva como o “Sterico que eu já vi des danses rythmiques en plein trottoir. Il serait enchanté fazer de gaivota, bailando em noites de podridão”, entre um de faire des ballets russes — danses simultanées — avec quadrado: un costume en couleurs fait par Madame. Il me dit qu’il va écrire un article d’une série qu’il pense faire sur Madame: “Aventei-me ao espaço Sul e enxerguei somente um fumo cela vient dans le Seculo.” que, em forma de espiral de enbrionagem, bailava o nome (apud Ferreira 1981, 93) Almada... Negreiros; José! — Entre um quadrado! Apontei esse corpo volatil como apontaria qualquer outro.” Vestia-se “[…] de azul-claro para pasmar as pessoas, […] (Levita [1916], s.p.) com Amadeo e Santa-Rita, rapava o cabelo à navalha de barba e andava assim pelas ruas do Chiado”, acrescenta José A desafiarem Almada do lado da tradição, foram Augusto França (França 1986, 196). muitos. Mas este repto é-lhe lançado por alguém que o As artérias da capital e a Brasileira são a cena sem palco desafiou como vanguardista, o estudante de Coimbra onde interpela quem vai passando, onde dança e onde Francisco Castelo Branco Levita, e que no seu manifesto exibe as suas roupas coloridas e o seu visual fora da norma, Negreiros-Dantas. Uma página para a história da literatura num frenesim de ideias e projectos. Dedica-se a uma nacional assim captou a efusão desse corpo. multiplicidade de modalidades de expressão artística, que O retrato com que se inicia a carta que Eduardo Viana continuará a cultivar ao longo do tempo. Desenha, pinta, envia aos seus amigos Sonia Delaunay-Terk e Robert concebe cenários e figurinos, dança e põe em cena bailados, Delaunay, em Outubro de 1915, quando o casal vivia em Vila escreve prosa e poesia, bem como um conjunto de textos do Conde, descreve com mais detalhe os seus prodígios: que tão bem traduz a irreverência do seu inconformismo, os manifestos.
Recommended publications
  • A Obra Gráfica De Amadeo De Souza-Cardoso, Caracterização Material E a Sua Preservação
    Susana Pereira Pimentel Licenciada em Conservação e Restauro A obra gráfica de Amadeo de Souza-Cardoso, caracterização material e a sua preservação Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Conservação e Restauro Orientador: Doutora Sílvia Sequeira (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dra. Vanessa Otero (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dr. Rui Xavier, (MCG) Juri: Presidente: Professora Doutora Joana Lia Ferreira Arguente: Professora Doutora Márcia Vilarigues Setembro, 2018 Susana Pereira Pimentel Licenciada em Conservação e Restauro A obra gráfica de Amadeo de Souza-Cardoso, caracterização material e a sua preservação Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Conservação e Restauro Orientador: Doutora Sílvia Sequeira (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dra. Vanessa Otero (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dr. Rui Xavier, (MCG) Juri: Presidente: Professora Doutora Joana Lia Ferreira Arguente: Professora Doutora Márcia Vilarigues Setembro, 2018 Setembro, 2018 A obra gráfica de Amadeo de Souza-Cardoso, caracterização material e a sua preservação Copyright ©Susana Pereira Pimentel, Faculdade Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, A Faculdade de Ciências e Tecnologia e a Universidade Nova de Lisboa têm o direito, perpétuo e sem limites geográficos, de arquivar e publicar esta dissertação através de exemplares impressos reproduzidos em papel ou de forma digital, ou por qualquer outro meio conhecido ou que venha a ser inventado, e de a divulgar através de repositórios científicos e de admitir a sua cópia e distribuição com objectivos educacionais ou de investigação, não comerciais, desde que seja dado crédito ao autor e editor. Agradecimentos Em primeiro lugar gostaria de agradecer ao Museu Calouste Gulbenkian pelo apoio dado a este projecto e pela permissão em analisar todas as obras gráficas do artista Amadeo de Souza Cardoso, pertencentes ao espólio da Coleção Moderna, bem como, ao Departamento de Conservação e Restauro, FCT, Universidade NOVA de Lisboa (DCR, FCT-UNL) por ter aceite o desafio deste estudo.
    [Show full text]
  • Librairie Le Galet
    1 Librairie le galet FLORENCE FROGER 01 45 27 43 52 06 79 60 18 56 [email protected] DECEMBRE 2016 LITTERATURE - SCIENCES HUMAINES - BEAUX-ARTS Vente uniquement par correspondance Adresse postale : 18, square Alboni 75016 PARIS Conditions générales de vente : Les ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. Les envois se font en colissimo : le port est à la charge du destinataire. RCS : Paris A 478 866 676 Mme Florence Froger IBAN : FR76 1751 5900 0008 0052 5035 256 BIC : CEPA FR PP 751 2 1 JORN (Asger). AFFICHES DE MAI 1968 : Brisez le cadre qi etouf limage / Aid os etudiants quil puise etudier e aprandre en libert / Vive la révolution pasioné de lintelligence créative / Pas de puissance dimagination sans images puisante. Paris, Galerie Jeanne Bucher. Collection complète des 4 affiches lithographiées en couleurs à 1000 exemplaires par Clot, Bramsen et Georges, et signées dans la pierre par Jorn. Ces affiches étaient destinées à couvrir les murs de la capitale. Parfait état. 1500 € 3 2 [AEROSTATION] TRUCHET (Jean- 6 [ANTI-FRANQUISME] VAZQUEZ Marc). L’AEROSTAT DIRIGEABLE. Une DE SOLA (Andrès). ALELUYAS DE LA vieille idée moderne… COLERA CONTRA LAS BASES Lagnieu, La Plume du temps, 2006. In-4, YANQUIS. broché, couverture illustrée, 119 pages. E.O. Nombreuses illustrations. 20 € Madrid, Supplément au n° 7-8 de Grand Ecart, 1962. Un feuillet A4 3 ALECHINSKY (Pierre), REINHOUD imprimé au recto, plié et TING. SOLO DE SCULPTURE ET DE en 4. Charge DIVERTISSEMENT arrangé pour peinture antifranquiste dénonçant la collaboration à quatre mains. militaire hispano-américaine.
    [Show full text]
  • Amadeo De Souza Cardoso Grand Palais 20 Avril – 18 Juillet 2016
    L’ESSENTIEL DE L’EXPOSITION À DESTINATION DES ENSEIGNANTS ET DES RELAIS ASSOCIATIFS AMADEO DE SOUZA CARDOSO GRAND PALAIS 20 AVRIL – 18 JUILLET 2016 © RmnGP 2016 AMadeo de SOUZA Cardoso · INtrODUCtiON Dates, titres et visuels indiqués sous réserve de modifications INTRODUCTION Le peintre portugais, Amadeo de Souza Cardoso (1887-1918) a passé une partie de sa brève carrière en France, à Paris. Il entama alors un dialogue complexe et varié avec les œuvres des artistes les plus novateurs du début du vingtième siècle. Partagé entre tradition et modernité, son style inclassable se situe à la pointe des recherches de l’avant-garde. L’exposition présente l’ensemble de son œuvre, demeurée jusque là trop discrète, dans toute sa diversité et sa richesse. Pour la première fois depuis 1958, le public fran- çais va pouvoir découvrir celui qui, pour l’un de ses compatriotes, fut « au commencement de tout ». Exposition organisée par la Fondation Calouste Gulbenkian et la Réunion des musées nationaux - Grand Palais. Commissaire : Helena de Freitas, historienne de l’art et critique au Fundação Calouste Gulbenkian à Lisbonne. GALERIE CÔTÉ CHAMPS ELYSÉES DANS LE GRAND PALAIS esign D : Epok 2 ESSENTIEL DE L’EXPOSITION © RmnGP 2016 graphique réation C AMadeo de SOUZA Cardoso · ENTRETIEN AVEC HELENA DE FREITAS ENTRETIEN AVEC HELENA DE FREITAS COMMISSAIRE DE L’EXPOSITION HISTORIENNE DE L’ART ET CRITIQUE AU FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN À LISBONNE Différentes raisons peuvent expliquer le XXe siècle, en exposant aux côtés des fait qu’il ne soit pas connu, la plus impor- artistes les plus novateurs, que ce soit tante étant probablement son manque à Paris, New York, Berlin.
    [Show full text]
  • Do Artista Quando Jovem: Fotogr Afia, Fotoautobiogr Afia E Intermedialidade Em Amadeo De Souza Cardoso
    RETR ATO(S) DO ARTISTA QUANDO JOVEM: FOTOGR AFIA, FOTOAUTOBIOGR AFIA E INTERMEDIALIDADE EM AMADEO DE SOUZA CARDOSO FILOMENA SERR A* Retrato(s) do artista quando jovem: fotografia, fotoautobiografia e intermedialidade em Amadeo de Souza Cardoso Filomena Serra O título do romance autobiográfico de James Joyce — Retrato do artista quando jovem — concluído por volta de 1914, onde o escritor, através da materia- lidade da palavra, das sobreposições temporais, de sequências não convencionais ou associações livres, constrói um retrato penetrante de Stephen Dedalus e do seu quotidiano, serviu-nos de analogia ao reflectir sobre a persona de Amadeo de Souza Cardoso e os retratos fotográficos existentes no seu espólio guardado na Fundação Calouste Gulbenkian, onde foi digitalizado, disponibilizado online e divulgado em fotobiografia1, bem como em recentes publicações, por ocasião da exposição dedi- cada ao artista no Grand Palais em Paris, em 20162. Esse conjunto de retratos fotográficos, a maior parte sem identificação de autoria, a que se junta diversa correspondência, permite-nos contudo concluir que as imagens reunidas são suficientemente importantes para merecerem ser exploradas e perspectivadas como uma espécie de narrativa ou texto autobiográfico paralelo e não marginal à obra pictórica do artista. Não restam dúvidas de que o médium fotográfico acompanhou, como uma espécie de diário, a sua curta vida de * Licenciada em História (FLUL). Doutorada em História da Arte Contemporânea pela FCSH/NOVA. Investigadora Principal do Projecto FCT / PTDC / CPC-HAT / 4533 / 2014, Fotografia Impressa. Imagem e Propaganda em Portugal. [email protected]. 1 FREITAS et al., 2007. 2 FREITAS, et al., 2016. 47 1.º CONGRESSO INTERNACIONAL AMADEO DE SOUZA CARDOSO Fig.
    [Show full text]
  • Picasso E Il Paesaggio Mediterraneo Al MAT Di Tolone
    www.smartymagazine.com Picasso e il paesaggio mediterraneo al MAT di Tolone di Marlène Pegliasco #TOULON Dopo oltre un anno di lavoro, il Museo d'Arte di Tolone ha parzialmente riaperto i battenti per ospitare una magistrale mostra dedicata a Pablo Picasso. A chiusura della stagione Picasso-Mediterraneo, in collaborazione con il Museo Picasso di Parigi, la mostra "Picasso e il paesaggio mediterraneo" rivela un aspetto poco conosciuto del maestro spagnolo. Il pubblico conosce i suoi numerosi ritratti, le nature morte e le varie epoche artistiche, ma ha meno familiarità con il suo lavoro intorno al paesaggio mediterraneo. Dalle rive della Spagna alla Costa Azzurra, Picasso si lascia travolgere da un Mediterraneo onnipresente nella sua vita come nella sua pittura. 1919. Picasso aveva 38 anni quando fece il suo primo viaggio in Costa Azzurra. Saint-Raphaël, Antibes, Cannes, Vallauris: soggiorna in molti luoghi fino a quando, nel 1948, si stabilisce definitivamente a Villa La Galloise con l'attuale moglie Françoise Gillot. La luce del Mediterraneo, i suoi colori e il suo modo di vivere ispireranno l'artista fino al suo ultimo respiro. Nato nel 1881 a Malaga, Spagna, Pablo Ruiz Picasso ha ricevuto una formazione artistica accademica. I suoi primi paesaggi risalenti agli anni 1895-1896 sono piuttosto classici e illustrano la sua regione natale. Il tema è stato impostato, abbandonato durante gli anni bohémien parigini (1901-1906), ma è tornato come campo di sperimentazione per lo stile cubista. Nel 1909, due anni dopo aver dipinto Les Demoiselles d'Avignon, l'artista realizza diverse vedute del piccolo villaggio spagnolo di Horta de Ebro in questo stile molto singolare.
    [Show full text]
  • Artcurial | Livres Et Manuscrits | 15.12.2010 | Hôtel Marcel Dassault
    1886 14 & 15 DÉCEMBRE 2010 – PARIS LIVRES ET MANUSCRITS LIVRES ET MANUSCRITS MARDI 14 DÉCEMBRE 2010 MERCREDI 15 DÉCEMBRE 2010 PARIS — HÔTEL MARCEL DASSAULT 14H30 Détail du lot n° 108 maquette livres artcurial 5.indd 1 16/11/10 22:58:40 ARTCURIAL BRIEST – P O U LAIN – F.TAJAN Hôtel Marcel Dassault 7, Rond-Point des Champs-Élysées 75008 Paris LIVRES ET MANUSCRITS ASSOCIÉS VENTE 1886 EXPOSITIONS PUBLIQUES : Francis Briest, Co-Président Téléphone pendant l’exposition Vendredi 10 décembre Hervé Poulain +33 (0)1 42 99 16 49 de 11h à 19h François Tajan, Co-Président Commisaire priseur Samedi 11 décembre François Tajan de 11h à 19h DIRECTEURS ASSOCIÉS Dimanche 12 décembre Spécialiste junior de 11h à 19h Violaine de La Brosse-Ferrand Benoît Puttemans Martin Guesnet +33 (0)1 42 99 16 49 Lundi 13 décembre Fabien Naudan [email protected] de 11h à 17h VENTE I Experts 14 DÉCEMBRE À 14H30, Olivier Devers LOTS 1 À 420 +33 (0)1 42 99 16 12 [email protected] VENTE II 15 DÉCEMBRE À 14H30, Thierry Bodin LOTS 421 À 717 Pour les lots 4, 6, 13, 14, 19, 20, 22, 30, 32, 43, 48, 51, 52, 54, 60, 70, 75, Catalogue visible sur internet 77, 78, 79, 85, 95, 96, 105, 116. www.artcurial.com +33 (0)1 45 48 25 31 [email protected] Comptabilité vendeurs et acheteurs Marion Carteirac +33 (0)1 42 99 20 44 [email protected] Ordres d’achat, enchères par téléphone Anne-Sophie Masson +33 (0)1 42 99 20 51 [email protected] Détail du lot n° 256 illustration de couverture : détail du lot n° 290 2 Livres et manuscrits — 14–15 DÉCEMBRE 2010, 14H30.
    [Show full text]
  • Art (Portugal)
    Version 1.0 | Last updated 05 May 2021 Art (Portugal) By Pedro Lapa The Great War coincided with a period of great changes and conceptions as regards artistic trends. The official nomination of painter Sousa Lopes to represent Portugal in the global conflict followed the precepts of traditional history painting; however, the results reveal a limit to its realization. In turn, modernist artists distanced themselves from the war – only soldier Christiano Cruz would produce non-state-commissioned paintings from a modernist perspective that allowed a reflection on modern art and war. Table of Contents 1 Introduction 2 Modern Art and Politics 3 Sousa Lopes between History Painting and an Expressionism for Catastrophe 3.1 Art as the Language of Catastrophe 3.2 History Painting 4 Christiano Cruz, a Modernist in the War 5 Commemorative Monuments 6 Conclusion Notes Selected Bibliography Citation Introduction In this article, we will try to understand how the various artistic positionings of the time approached the war phenomenon. There are several recent studies on the period’s art history which use war depictions as references. In 1996, José-Augusto França published O Museu Militar. Pintura e Escultura. In 2018, Carlos Silveira published Adriano de Sousa Lopes. Um Pintor na Grande Guerra, which comprised the most comprehensive study on the chief protagonist of the artistic representation of the Great War, as well as on the whole artistic and political context. Osvaldo Macedo de Sousa’s Artistas Militares na Grande Guerra provides a broad account of the illustration practices among those who were fighting in the war. As regards graphic arts, one ought to highlight the essays Persuadir para vencer.
    [Show full text]
  • Delaunay and Stockholm
    http://www.diva-portal.org This is the published version of a chapter published in O Círculo Delaunay / The Delaunay Circle. Citation for the original published chapter: Öhrner, A. (2015) Delaunay and Stockholm. In: Ana Vasconcelos e Melo (ed.), O Círculo Delaunay / The Delaunay Circle (pp. 226-240). Lissabon: Fundação Calouste Gulbenkian N.B. When citing this work, cite the original published chapter. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-28793 Delaunay and Stockholm colour. This side was the front cover of the catalogue for the exhibi- tion in Stockholm, which was among Sonia’s earliest international exhibitions outside France. The Couverture… is a self-portrait, and Annika Öhrner several sketches and preparations for it exist.4 One version for ex- Södertörn University ample, corresponding to the front image, was printed on the cover of her self-biography, Nous irons jusqu’au soleil [We Will Go Right Up to the Sun], in 1978.5 J’AIME MIEUX QUE VOUS LES FAISIEZ VOYAGER [MES TABLEAUX] AU The letters on the left side, which once functioned as the back LIEU QU’ILS DORMENT of the cover, are neither plain “typographical signs”, nor abstract CAR MES TABLEAUX SONT LE MOUVEMENT ET DONC ILS AIMENT LE forms, however they are carefully balanced within the compo- MOUVEMENT. sition, whilst simultaneously signifying letters and words.6 On Robert Delaunay to Arturo Ciacelli, 7 August 19171 the upper section of this side reads the full name of the artist, S. Delaunay-Terk. It is scribed in large capital letters, in a way that, again, expresses self-representation.
    [Show full text]
  • Lundi 19 Novembre 2012
    ALDE ALDE Livres illustrés modernes & d’enfants www.alde.fr 91 lundi 19 novembre 2012 Couv. 19 novembre.indd 1 29/10/12 15:29 Livres illustrés modernes Livres d'enfants 12 Librairie Giraud-Badin 22, rue Guynemer 75006 Paris Tél. 01 45 48 30 58 - Fax 01 45 48 44 00 www.giraud-badin.com Exposition du lundi 12 au samedi 17 novembre 2012 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h (le samedi 17 novembre jusqu'à 16 h) Exposition publique Salle Rossini le lundi 19 novembre de 10 h à 12 h Livres illustrés modernes : nos 1 à 234 Revues : nos 235 à 242 Livres d'enfants : nos 243 à 334 Livres d'enfants en langue étrangère : nos 335 à 350 MaisonALDE de ventes spécialisée Livres & Autographes Livres illustrés modernes Livres d'enfants Vente aux enchères publiques Le lundi 19 novembre 2012 à 14 h Salle Rossini 7, rue Rossini 75009 Paris Tél. : 01 53 34 55 01 Commissaire-priseur Jérôme Delcamp ALDE Maison de ventes aux enchères 1, rue de Fleurus 75006 Paris Tél. 01 45 49 09 24 - Fax 01 45 49 09 30 - www.alde.fr 25 4 Livres illustrés modernes 1 1 ALCOFORADO (Marianna). Lettres de la religieuse portugaise. Paris, Marcel Lubineau, 1960. In-4, en feuilles, couverture rempliée illustrée, chemise et étui. 300 / 400 Édition ornée de 20 gravures originales de Marianne Clouzot, dont une grande pour les deux plats de la couverture, 6 hors- texte, et 13 in-texte. Tirage à 375 exemplaires sur vélin de Rives.
    [Show full text]
  • The Orpheu Generation and the Avant-‐‑Garde: Intersecting Literature and the Visual Arts
    The Orpheu Generation and the Avant-Garde: Intersecting Literature and the Visual Arts Patrícia Silva* Keywords Orpheu, Orpheu generation, Avant-garde, Cubism, Futurism, Orphism, Intersectionism, Sensationism. Abstract Considering the literary and artistic production of key figures from the Orpheu generation, this essay examines their transnational links to counterparts in the European avant-garde through acquaintance and epistolary networks. More specifically, it does so by focusing on the intersections between literature and the visual arts in works by writers and artists and the periodicals in which they published between 1915 and 1917, to argue that their aesthetic hybridity reflects the experimentalism in the arts of this period animated by the goal of creating “the total work of art”, which is central to European modernism and actively practised by the Portuguese modernists. Palavras-chave Orpheu, Geração de Orpheu, Avant-garde, Cubismo, Futurismo, Orfismo, Interseccionismo, Sensacionismo. Resumo Considerando a produção literária e artística de figuras centrais da geração de Orpheu, este ensaio examina as relações transnacionais que estas estabeleceram com os seus contrapartes na vanguarda europeia por meio de redes de familiaridade e epistolares. Mais especificamente, fá-lo ao focar as intersecções entre a literatura e as artes visuais nas obras destes escritores e artistas e nos periódicos em que publicavam entre 1915 e 1917, arguindo que o seu hibridismo estético reflete o experimentalismo nas artes deste período animado pelo fim de criar “a obra de arte total”, que preside ao modernismo europeu e foi ativamente praticado pelos modernistas portugueses. * Center for Social Studies, University of Coimbra & Queen Mary, University of London. Formerly published under the name Patricia Silva (McNeill).
    [Show full text]
  • Almada Negreiros E O Discurso Futurista Em Portugal
    Università degli Studi di Padova Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari Corso di Laurea Magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale Classe LM-38 Tesi di Laurea Almada Negreiros e o discurso futurista em Portugal Relatore Laureando Prof.ssa Barbara Gori Mirko Brundu n° matr.1133093 / LMLCC Anno Accademico 2018 / 2019 INDICE INTRODUÇÃO ............................................................................................................ 5 CAPÍTULO I: POLÍTICA, CULTURA E LITERATURA NO SÉCULO XIX 1.1 – A situação histórica ....................................................................................... 9 1.1.1 – Primeira metade do século XIX ........................................................... 9 1.1.2 – A geração de 70 ................................................................................ 11 1.1.3 – Situação política para o novo século: a questão colonial ..................... 14 1.1.4 – Após o Ultimato................................................................................. 17 1.2 – A questão literária entre os dois séculos ....................................................... 19 1.2.1 – A voz europeia do Romantismo ......................................................... 19 1.2.2 – Disputas literárias: a Questão Coimbrã............................................... 20 1.2.3 – Conferências do Casino de Lisboa ..................................................... 24 1.2.4 – Ecos simbolistas em Portugal ............................................................
    [Show full text]
  • The Power of the Avant-Garde Now and Then
    The Power of the Avant-Garde Now and Then The Power GERHARD RICHTER p. 048 OLAFUR ELIASSON p. 050 of the Avant-Garde ALEXANDER ARCHIPENKO JAMES ENSOR p. 056 AUGUSTE RoDIN p. 058 MARCEL ODENBACH p. 060 JAMES ENSOR MARLENE DUMAS p. 066 EDVARD MUNCH Works / Artists EDVARD MUNCH p. 072 CUNO AMIET p. 076 ERICH HECKEL p. 078 EMIL NoLDE p. 082 KARL SCHMIDT-RoTTLUFF p. 084 GABRIELE MÜNTER p. 086 WASSILY KANDINSKY p. 087 ADOLF ERBSLÖH p. 088 HEINRICH CAMPENDONK p. 090 AUGUST MACKE p. 092 ALEXEJ VON JAWLENSKY p. 094 LUIGI RUSSOLO p. 098 GIACOMO BALLA p. 100 GINO SEVERINI p. 102 UMBERTO BoCCIONI p. 104 MARIO CHIATTONE p. 106 ANTONIO SANT’ELIA p. 107 JEAN CoCTEAU (JIM) p. 110 JULIUS EVOLA p. 112 NADEZHA UDALTSOVA p. 113 ALEXANDER DREVIN p. 114 NATALIA GONCHAROVA p. 116 MIKHAIL LARIONOV p. 117 KAZIMIR MALEVICH p. 118 OLGA RoZANOVA p. 121 LYUBOV PoPOVA p. 122 LUC TUYMANS p. 192 RAYMOND DUCHAMP-VILLON JOHN BALDESSARI p. 126 MARCEL BRooDTHAERS LUC TUYMANS p. 004 / p. 196 JEFF WALL p. 130 WILLIAM KENTRIDGE p. 198 FRANZ KAFKA DZIGA VERTOV KoEN VERMEULE p. 138 SEAN SCULLY p. 204 LÉON SPILLIAERT FERNAND LÉGER LoUISE LAWLER p. 142 FERNAND LÉGER p. 208 MAX ERNST p. 144 BLAISE CENDRARS & FERNAND LÉGER p. 210 JUAN GRIS p. 146 RoBERT DELAUNAY p. 212 DAVID CLAERBOUT p. 148 GUSTAVE BUCHET p. 216 PIET MoNDRIAN IgNAZ EPPER p. 217 BogoMIR ECKER p. 154 SIGRID HjERTÉN p. 218 FoRTUNATO DEPERO EMMY KLINKER p. 220 FoRTUNATO DEPERo p. 159 SIEGFRIED VON LETH p.
    [Show full text]