Amadeo De Souza Cardoso Grand Palais 20 Avril – 18 Juillet 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Amadeo De Souza Cardoso Grand Palais 20 Avril – 18 Juillet 2016 L’ESSENTIEL DE L’EXPOSITION À DESTINATION DES ENSEIGNANTS ET DES RELAIS ASSOCIATIFS AMADEO DE SOUZA CARDOSO GRAND PALAIS 20 AVRIL – 18 JUILLET 2016 © RmnGP 2016 AMadeo de SOUZA Cardoso · INtrODUCtiON Dates, titres et visuels indiqués sous réserve de modifications INTRODUCTION Le peintre portugais, Amadeo de Souza Cardoso (1887-1918) a passé une partie de sa brève carrière en France, à Paris. Il entama alors un dialogue complexe et varié avec les œuvres des artistes les plus novateurs du début du vingtième siècle. Partagé entre tradition et modernité, son style inclassable se situe à la pointe des recherches de l’avant-garde. L’exposition présente l’ensemble de son œuvre, demeurée jusque là trop discrète, dans toute sa diversité et sa richesse. Pour la première fois depuis 1958, le public fran- çais va pouvoir découvrir celui qui, pour l’un de ses compatriotes, fut « au commencement de tout ». Exposition organisée par la Fondation Calouste Gulbenkian et la Réunion des musées nationaux - Grand Palais. Commissaire : Helena de Freitas, historienne de l’art et critique au Fundação Calouste Gulbenkian à Lisbonne. GALERIE CÔTÉ CHAMPS ELYSÉES DANS LE GRAND PALAIS esign D : Epok 2 ESSENTIEL DE L’EXPOSITION © RmnGP 2016 graphique réation C AMadeo de SOUZA Cardoso · ENTRETIEN AVEC HELENA DE FREITAS ENTRETIEN AVEC HELENA DE FREITAS COMMISSAIRE DE L’EXPOSITION HISTORIENNE DE L’ART ET CRITIQUE AU FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN À LISBONNE Différentes raisons peuvent expliquer le XXe siècle, en exposant aux côtés des fait qu’il ne soit pas connu, la plus impor- artistes les plus novateurs, que ce soit tante étant probablement son manque à Paris, New York, Berlin. Peut-on ratta- de visibilité à un moment crucial de l’évo- cher son œuvre à un mouvement en lution de l’histoire internationale de l’art, particulier ? qui passa à côté de la dimension et de la nature de son travail. Mais au fond, Amadeo se démarqua clairement et c’est l’isolement du Portugal immobilisé intentionnellement de tout mouvement. dans une dictature qui n’en finit pas (elle Dans le même temps, son travail met en durera jusqu’en 1974), allié à l’absence évidence une culture visuelle profonde, d’une politique culturelle convenable, élaborée entre Paris et Manhufe, son qui a empêché de faire connaître son village d’origine. « Je ne fais partie d’au- œuvre de façon continue et muséolo- cune école. Les écoles sont mortes. Nous, gique ; l’inexistence d’un véritable musée la nouvelle génération, il n’y a que l’origi- d’art contemporain (seulement inauguré nalité qui nous intéresse. Impressionniste, en 1983, avec une forte représentation cubiste, futuriste, abstractionniste ? Un peu de l’artiste – Centro de Arte Moderna, de tout. Mais rien de tout cela ne constitue Fundação Calouste Gulbenkian) a égale- une école » (Entretien de 1916). L’artiste Helena de Freitas, ment participé à son invisibilité ; et le fait poursuit un idéal individualiste, construi- commissaire de l’exposition. que sa veuve garde auprès d’elle, durant sant, avec toute l’information dont il était de longues décennies, les œuvres de maître, une œuvre qu’il puisse revendi- son mari, dans l’espoir de ne pas les voir quer comme exclusivement sienne. Cette exposition consacrée au peintre dispersées. portugais Amadeo de Souza Cardoso est la première organisée en France depuis La carrière d’Amadeo de Souza Cardoso 1958. L’artiste demeure méconnu du est brève. Néanmoins, le peintre parti- public français. Comment expliquer une cipera activement au développement telle absence de l’histoire de l’art ? de l’avant-garde artistique du début du 3 ESSENTIEL DE L’EXPOSITION © RmnGP 2016 AMadeo de SOUZA Cardoso · PORTRAIT DE L’ARTISTE PORTRAIT DE L’ARTISTE tides sculptées par Modigliani à la même époque. Le jeune homme trouve à Paris de nouvelles sources d’inspirations telles les estampes japonaises ou les enluminures médiévales. L’artiste publie un recueil réunis- sant des œuvres aux thèmes variés : animaux, nus, paysages, scènes de légende. Ce port- folio nommé « XX dessins » est envoyé à la presse, sans grand succès... Puis, en 1912, Amadeo illustre La Légende de Saint Julien l’Hospitalier de Gustave Le Saut du lapin, 1911, huile sur toile, Flaubert dans une esthétique 50,2 x 61,6 cm, Chicago, Art Institute of Chicago médiévale et suivant un idéal chevaleresque qui inspire sa vision errante de sa condition d’artiste voyageur. MES IDOLES Portrait Paysage, 1913, graphite Amadeo expose en 1911 au Salon des sur papier, 25,5 x 17,5 cm, Lisbonne, Artistes Indépendants. Il y découvre Fundação Calouste Gulbenkian fasciné le Douanier Rousseau, décédé Centro de Arte Moderna José de l’année précédente. Il voyage aussi en Azeredo Perdigão Belgique pour y admirer les peintres primitifs flamands des XVe et XVIe siècles et s’inspire de leur traitement de l’espace. Sa UNE IDENTITÉ PORTUGAISE toile intitulée Le Saut du lapin présente un Amadeo de Souza Cardoso est né au nord univers proche de l’esthétique archaïque du Portugal, à Manhufe, dans une riche commune à ces deux sources. famille de propriétaires terriens. Montrant un goût prononcé pour le dessin, il doit Passionné par les masques, comme beau- satisfaire aux exigences paternelles, et se coup d’autres créateurs à l’époque, il tourne vers l’architecture. Il rejoint Paris imagine une nouvelle iconographie faite en 1906 pour suivre des cours à l’Ecole de figures simplifiées et polychromes, des Beaux-Arts mais s’oriente vers la cari- nommées Têtes-Océan. Il nous entraîne cature. Délaissant peu à peu la petite dans un univers personnel, bien au delà colonie d’artistes portugais, il progresse des strictes définitions du cubisme ou dans un milieu cosmopolite. En 1909, son de l’expressionnisme et des frontières père l’autorise à abandonner ses études, de l’Europe. sa personnalité de peintre peut éclore. Sans titre, 1910, graphite sur papier, D’ABORD LE DESSIN 33,3 x 22,5 cm, Lisbonne, Fundação Bien que de formation académique, Calouste Gulbenkian Centro de Arte ses études au crayon de corps féminins Moderna José de Azeredo Perdigão sont bientôt en résonance avec les caria- 4 ESSENTIEL DE L’EXPOSITION © RmnGP 2016 AMadeo de SOUZA Cardoso · PORTRAIT DE L’ARTISTE AUCUNE ÉCOLE « LE PLUS CÉLÈBRE PEINTRE car il rêve d’un tableau comme d’un écran Amadeo est assidu des mardis de La PORTUGAIS AVANCÉ » en mouvement. Ses dernières toiles sont Closerie des Lilas, une célèbre brasserie Surpris par la guerre en Espagne, l’artiste saturées de formes imbriquées et de à Montparnasse, et côtoie de nombreux retourne à Manhufe en 1914. Malgré couleurs. Il n’hésite pas à employer le jeunes peintres étrangers qui formeront la l’amitié de Sonia et Robert Delaunay, réfu- pochoir et à jouer des impressions ainsi première École de Paris. Il lie de véritables giés dans le nord du pays, et en dépit de que de la publicité. amitiés avec Modigliani, Archipenko, quelques tentatives d’associations avec Brancusi et le couple Delaunay. de jeunes créateurs lusitaniens, Amadeo Considéré par le grand poète Fernando est désormais isolé. En 1916, il organise Pessoa comme « le plus célèbre peintre L’année 1913 le voit bientôt participer à deux expositions personnelles à Porto et portugais avancé », il est emporté bruta- l’Armory Show à New York et au premier à Lisbonne, mais le public et les critiques lement par la grippe espagnole en 1918. salon d’automne de Berlin. C’est une ne suivent pas. époque d’activité intense pour le peintre Artiste au parcours singulier, sa carrière qui déclare : « J’ai plus de phases que la Dans une quête à la fois spirituelle et témoigne également de l’extraordinaire lune. » (in. lettre d’Amadeo de Souza- esthétique, Amadeo se tourne vers l’avant- circulation des idées, des œuvres et des Cardoso à Lucie. Espinho, 1910) garde russe pour en retenir le dynamisme hommes en ce début de XXe siècle. Les Cavaliers, 1913, huile sur toile, 100 x 100 cm, Paris, Centre Pompidou. Musée national d’art moderne Centre de création industrielle MNAM Sans titre (ENTRADA), vers 1917, huile et collage sur toile, 93,5 x 76cm, Lisbonne, Centro de Arte Moderna CAM José de Azeredo Perdigão 5 ESSENTIEL DE L’EXPOSITION © RmnGP 2016 AMadeo de SOUZA Cardoso · ANNEXES ET RESSOURCES ANNEXES ET RESSOURCES Autour de l’exposition © Collection CAM / Fondation L’OFFRE DE VISITES GUIDEES BIBLIOGRAPHIE / SITOGRAPHIE Calouste Gulbenkian. Amadeo de Souza Cardoso, Pintura, Photo : Paulo Costa SCOLAIRES catalogue raisonné, fondation http://grandpalais.fr/fr/ Calouste Gulbenkian, 2008. Amadeo de Souza Cardoso, Sans titre, 1910, graphite sur papier, ADULTES ET FAMILLES Amadeo de Souza Cardoso, Peintre 33,3 x 22,5 cm, Lisbonne, Fundação POUR GROUPES ET INDIVIDUELS portugais, 1887-1918, Paulo Ferreira, Calouste Gulbenkian Centro de Arte http://www.grandpalais.fr/fr/ centre culturel Calouste Gulbenkian, 1995. evenement/amadeo-de-souza-cardoso Moderna José de Azeredo Perdigão Centre culturel Calouste © Collection CAM / Fondation Gulbenkian à Paris Calouste Gulbenkian. LE MAGAZINE DE L’EXPOSITION www.gulbenkian-paris.org Photo : Paulo Costa http://www.grandpalais.fr/fr/magazine Fundação Calouste Gulbenkian Amadeo de Souza Cardoso, http://grandpalais.fr/fr/jeune-public à Lisbonne Le Saut du lapin, 1911, huile sur toile, Jeux, biographies d’artistes, histoire www.gulbenkian.pt 50,2 x 61,6 cm, Chicago, Art Institute de l’art, dico d’art… pour les enfants of Chicago © The Art Institute of Chicago CREDITS PHOTOGRAPHIQUES POUR PRÉPARER Amadeo de Souza Cardoso, Amadeo de Souza-Cardoso, Lévriers, Les Cavaliers, 1913, huile sur toile, ET PROLONGER SA VISITE 1911, huile sur toile, Portugal, Lisbonne 100 x 100 cm, Paris, Centre Pompidou. Panoramadelart.com Fundação Calouste Gulbenkian - Musée national d’art moderne / des œuvres analysées et Centro de Arte Moderna José de Centre de création industrielle MNAM contextualisées Azeredo Perdigão © Centre Pompidou, MNAM-CCI, Histoire-image.org © Collection CAM/Fondation Dist.
Recommended publications
  • A Obra Gráfica De Amadeo De Souza-Cardoso, Caracterização Material E a Sua Preservação
    Susana Pereira Pimentel Licenciada em Conservação e Restauro A obra gráfica de Amadeo de Souza-Cardoso, caracterização material e a sua preservação Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Conservação e Restauro Orientador: Doutora Sílvia Sequeira (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dra. Vanessa Otero (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dr. Rui Xavier, (MCG) Juri: Presidente: Professora Doutora Joana Lia Ferreira Arguente: Professora Doutora Márcia Vilarigues Setembro, 2018 Susana Pereira Pimentel Licenciada em Conservação e Restauro A obra gráfica de Amadeo de Souza-Cardoso, caracterização material e a sua preservação Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Conservação e Restauro Orientador: Doutora Sílvia Sequeira (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dra. Vanessa Otero (DCR, FCT/UNL) Co-orientador: Dr. Rui Xavier, (MCG) Juri: Presidente: Professora Doutora Joana Lia Ferreira Arguente: Professora Doutora Márcia Vilarigues Setembro, 2018 Setembro, 2018 A obra gráfica de Amadeo de Souza-Cardoso, caracterização material e a sua preservação Copyright ©Susana Pereira Pimentel, Faculdade Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, A Faculdade de Ciências e Tecnologia e a Universidade Nova de Lisboa têm o direito, perpétuo e sem limites geográficos, de arquivar e publicar esta dissertação através de exemplares impressos reproduzidos em papel ou de forma digital, ou por qualquer outro meio conhecido ou que venha a ser inventado, e de a divulgar através de repositórios científicos e de admitir a sua cópia e distribuição com objectivos educacionais ou de investigação, não comerciais, desde que seja dado crédito ao autor e editor. Agradecimentos Em primeiro lugar gostaria de agradecer ao Museu Calouste Gulbenkian pelo apoio dado a este projecto e pela permissão em analisar todas as obras gráficas do artista Amadeo de Souza Cardoso, pertencentes ao espólio da Coleção Moderna, bem como, ao Departamento de Conservação e Restauro, FCT, Universidade NOVA de Lisboa (DCR, FCT-UNL) por ter aceite o desafio deste estudo.
    [Show full text]
  • Revista Almada Negreiros
    REVISTA DE HISTÓRIA DA ARTE Almada Negreiros DIRECÇÃO (FCSH/UNL) Raquel Henriques da Silva Joana Cunha Leal Pedro Flor COORDENAÇÃO CIENTÍFICA Carlos Alberto Louzeiro de Moura Cátia Teles e Marques CONSELHO CIENTÍFICO E EDITORIAL (FCSH/ UNL) Carlos Moura Joana Cunha Leal José Custódio Vieira da Silva Manuel Justino Maciel Raquel Henriques da Silva CONSELHO CIENTÍFICO EXTERNO Carlos Castro Brunetto 3 4 6 José Alberto Gomes Machado Leonor Ferrão Luís de Moura Sobral EDITORIAL ENTREVISTAS DOSSIER Nuno Saldanha Autor Autor Teresa Leonor Vale Autor COORDENAÇÃO EDITORIAL Ana Paula Louro Autor Autor TRADUÇÃO Begoña Farré EDIÇÃO Instituto de História da Arte CONCEPÇÃO GRÁFICA Undo ISSN 1646-1762 491 498 © COPYRIGHT 2012 RECENSÕES NOTÍCIAS AUTORES E INSTITUTO DE HISTÓRIA DA ARTE © FOTO DE CAPA S.to Antão, Lisboa. Projecto de remate da fachada em balaustrada. Anónimo jesuíta, 1672 (© ANTT – Cartório dos Jesuítas, Mç. 67, doc. 94, fl. 2v). AGRADECIMENTOS Alexandra Encarnação e Tânia Olim da Direção-Geral do Património Cultural – Divisão de Documentação, Comunicação e Informática · Arquivo Nacional da Torre do Tombo · Biblioteca de Arte da Fundação Calouste Gulbenkian · Museu Calouste Gulbenkian · Museu de S. Roque EDITORIAL alta AUTOR F Afiliação ENTREVISTA NOME RITA ALMADA Descrição Descrição FERNANDO CABRAL MARTINS ANA PAULA GUIMARÃES Descrição Descrição DOSSIER 9 21 28 35 40 52 ALMADA, FERNANDO ALMADA OU ARQUIVO DIGITAL HOSPEDANDO A RECEPÇÃO PORTANTO. AMADO E JOSÉ A «SOFISTICAÇÃO JOSÉ DE ALMADA ALMADA DE ALMADA ANA BIGOTTE VIEIRA DE ALMADA DA
    [Show full text]
  • Do Artista Quando Jovem: Fotogr Afia, Fotoautobiogr Afia E Intermedialidade Em Amadeo De Souza Cardoso
    RETR ATO(S) DO ARTISTA QUANDO JOVEM: FOTOGR AFIA, FOTOAUTOBIOGR AFIA E INTERMEDIALIDADE EM AMADEO DE SOUZA CARDOSO FILOMENA SERR A* Retrato(s) do artista quando jovem: fotografia, fotoautobiografia e intermedialidade em Amadeo de Souza Cardoso Filomena Serra O título do romance autobiográfico de James Joyce — Retrato do artista quando jovem — concluído por volta de 1914, onde o escritor, através da materia- lidade da palavra, das sobreposições temporais, de sequências não convencionais ou associações livres, constrói um retrato penetrante de Stephen Dedalus e do seu quotidiano, serviu-nos de analogia ao reflectir sobre a persona de Amadeo de Souza Cardoso e os retratos fotográficos existentes no seu espólio guardado na Fundação Calouste Gulbenkian, onde foi digitalizado, disponibilizado online e divulgado em fotobiografia1, bem como em recentes publicações, por ocasião da exposição dedi- cada ao artista no Grand Palais em Paris, em 20162. Esse conjunto de retratos fotográficos, a maior parte sem identificação de autoria, a que se junta diversa correspondência, permite-nos contudo concluir que as imagens reunidas são suficientemente importantes para merecerem ser exploradas e perspectivadas como uma espécie de narrativa ou texto autobiográfico paralelo e não marginal à obra pictórica do artista. Não restam dúvidas de que o médium fotográfico acompanhou, como uma espécie de diário, a sua curta vida de * Licenciada em História (FLUL). Doutorada em História da Arte Contemporânea pela FCSH/NOVA. Investigadora Principal do Projecto FCT / PTDC / CPC-HAT / 4533 / 2014, Fotografia Impressa. Imagem e Propaganda em Portugal. [email protected]. 1 FREITAS et al., 2007. 2 FREITAS, et al., 2016. 47 1.º CONGRESSO INTERNACIONAL AMADEO DE SOUZA CARDOSO Fig.
    [Show full text]
  • Art (Portugal)
    Version 1.0 | Last updated 05 May 2021 Art (Portugal) By Pedro Lapa The Great War coincided with a period of great changes and conceptions as regards artistic trends. The official nomination of painter Sousa Lopes to represent Portugal in the global conflict followed the precepts of traditional history painting; however, the results reveal a limit to its realization. In turn, modernist artists distanced themselves from the war – only soldier Christiano Cruz would produce non-state-commissioned paintings from a modernist perspective that allowed a reflection on modern art and war. Table of Contents 1 Introduction 2 Modern Art and Politics 3 Sousa Lopes between History Painting and an Expressionism for Catastrophe 3.1 Art as the Language of Catastrophe 3.2 History Painting 4 Christiano Cruz, a Modernist in the War 5 Commemorative Monuments 6 Conclusion Notes Selected Bibliography Citation Introduction In this article, we will try to understand how the various artistic positionings of the time approached the war phenomenon. There are several recent studies on the period’s art history which use war depictions as references. In 1996, José-Augusto França published O Museu Militar. Pintura e Escultura. In 2018, Carlos Silveira published Adriano de Sousa Lopes. Um Pintor na Grande Guerra, which comprised the most comprehensive study on the chief protagonist of the artistic representation of the Great War, as well as on the whole artistic and political context. Osvaldo Macedo de Sousa’s Artistas Militares na Grande Guerra provides a broad account of the illustration practices among those who were fighting in the war. As regards graphic arts, one ought to highlight the essays Persuadir para vencer.
    [Show full text]
  • Delaunay and Stockholm
    http://www.diva-portal.org This is the published version of a chapter published in O Círculo Delaunay / The Delaunay Circle. Citation for the original published chapter: Öhrner, A. (2015) Delaunay and Stockholm. In: Ana Vasconcelos e Melo (ed.), O Círculo Delaunay / The Delaunay Circle (pp. 226-240). Lissabon: Fundação Calouste Gulbenkian N.B. When citing this work, cite the original published chapter. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-28793 Delaunay and Stockholm colour. This side was the front cover of the catalogue for the exhibi- tion in Stockholm, which was among Sonia’s earliest international exhibitions outside France. The Couverture… is a self-portrait, and Annika Öhrner several sketches and preparations for it exist.4 One version for ex- Södertörn University ample, corresponding to the front image, was printed on the cover of her self-biography, Nous irons jusqu’au soleil [We Will Go Right Up to the Sun], in 1978.5 J’AIME MIEUX QUE VOUS LES FAISIEZ VOYAGER [MES TABLEAUX] AU The letters on the left side, which once functioned as the back LIEU QU’ILS DORMENT of the cover, are neither plain “typographical signs”, nor abstract CAR MES TABLEAUX SONT LE MOUVEMENT ET DONC ILS AIMENT LE forms, however they are carefully balanced within the compo- MOUVEMENT. sition, whilst simultaneously signifying letters and words.6 On Robert Delaunay to Arturo Ciacelli, 7 August 19171 the upper section of this side reads the full name of the artist, S. Delaunay-Terk. It is scribed in large capital letters, in a way that, again, expresses self-representation.
    [Show full text]
  • The Orpheu Generation and the Avant-‐‑Garde: Intersecting Literature and the Visual Arts
    The Orpheu Generation and the Avant-Garde: Intersecting Literature and the Visual Arts Patrícia Silva* Keywords Orpheu, Orpheu generation, Avant-garde, Cubism, Futurism, Orphism, Intersectionism, Sensationism. Abstract Considering the literary and artistic production of key figures from the Orpheu generation, this essay examines their transnational links to counterparts in the European avant-garde through acquaintance and epistolary networks. More specifically, it does so by focusing on the intersections between literature and the visual arts in works by writers and artists and the periodicals in which they published between 1915 and 1917, to argue that their aesthetic hybridity reflects the experimentalism in the arts of this period animated by the goal of creating “the total work of art”, which is central to European modernism and actively practised by the Portuguese modernists. Palavras-chave Orpheu, Geração de Orpheu, Avant-garde, Cubismo, Futurismo, Orfismo, Interseccionismo, Sensacionismo. Resumo Considerando a produção literária e artística de figuras centrais da geração de Orpheu, este ensaio examina as relações transnacionais que estas estabeleceram com os seus contrapartes na vanguarda europeia por meio de redes de familiaridade e epistolares. Mais especificamente, fá-lo ao focar as intersecções entre a literatura e as artes visuais nas obras destes escritores e artistas e nos periódicos em que publicavam entre 1915 e 1917, arguindo que o seu hibridismo estético reflete o experimentalismo nas artes deste período animado pelo fim de criar “a obra de arte total”, que preside ao modernismo europeu e foi ativamente praticado pelos modernistas portugueses. * Center for Social Studies, University of Coimbra & Queen Mary, University of London. Formerly published under the name Patricia Silva (McNeill).
    [Show full text]
  • Almada Negreiros E O Discurso Futurista Em Portugal
    Università degli Studi di Padova Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari Corso di Laurea Magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale Classe LM-38 Tesi di Laurea Almada Negreiros e o discurso futurista em Portugal Relatore Laureando Prof.ssa Barbara Gori Mirko Brundu n° matr.1133093 / LMLCC Anno Accademico 2018 / 2019 INDICE INTRODUÇÃO ............................................................................................................ 5 CAPÍTULO I: POLÍTICA, CULTURA E LITERATURA NO SÉCULO XIX 1.1 – A situação histórica ....................................................................................... 9 1.1.1 – Primeira metade do século XIX ........................................................... 9 1.1.2 – A geração de 70 ................................................................................ 11 1.1.3 – Situação política para o novo século: a questão colonial ..................... 14 1.1.4 – Após o Ultimato................................................................................. 17 1.2 – A questão literária entre os dois séculos ....................................................... 19 1.2.1 – A voz europeia do Romantismo ......................................................... 19 1.2.2 – Disputas literárias: a Questão Coimbrã............................................... 20 1.2.3 – Conferências do Casino de Lisboa ..................................................... 24 1.2.4 – Ecos simbolistas em Portugal ............................................................
    [Show full text]
  • The Power of the Avant-Garde Now and Then
    The Power of the Avant-Garde Now and Then The Power GERHARD RICHTER p. 048 OLAFUR ELIASSON p. 050 of the Avant-Garde ALEXANDER ARCHIPENKO JAMES ENSOR p. 056 AUGUSTE RoDIN p. 058 MARCEL ODENBACH p. 060 JAMES ENSOR MARLENE DUMAS p. 066 EDVARD MUNCH Works / Artists EDVARD MUNCH p. 072 CUNO AMIET p. 076 ERICH HECKEL p. 078 EMIL NoLDE p. 082 KARL SCHMIDT-RoTTLUFF p. 084 GABRIELE MÜNTER p. 086 WASSILY KANDINSKY p. 087 ADOLF ERBSLÖH p. 088 HEINRICH CAMPENDONK p. 090 AUGUST MACKE p. 092 ALEXEJ VON JAWLENSKY p. 094 LUIGI RUSSOLO p. 098 GIACOMO BALLA p. 100 GINO SEVERINI p. 102 UMBERTO BoCCIONI p. 104 MARIO CHIATTONE p. 106 ANTONIO SANT’ELIA p. 107 JEAN CoCTEAU (JIM) p. 110 JULIUS EVOLA p. 112 NADEZHA UDALTSOVA p. 113 ALEXANDER DREVIN p. 114 NATALIA GONCHAROVA p. 116 MIKHAIL LARIONOV p. 117 KAZIMIR MALEVICH p. 118 OLGA RoZANOVA p. 121 LYUBOV PoPOVA p. 122 LUC TUYMANS p. 192 RAYMOND DUCHAMP-VILLON JOHN BALDESSARI p. 126 MARCEL BRooDTHAERS LUC TUYMANS p. 004 / p. 196 JEFF WALL p. 130 WILLIAM KENTRIDGE p. 198 FRANZ KAFKA DZIGA VERTOV KoEN VERMEULE p. 138 SEAN SCULLY p. 204 LÉON SPILLIAERT FERNAND LÉGER LoUISE LAWLER p. 142 FERNAND LÉGER p. 208 MAX ERNST p. 144 BLAISE CENDRARS & FERNAND LÉGER p. 210 JUAN GRIS p. 146 RoBERT DELAUNAY p. 212 DAVID CLAERBOUT p. 148 GUSTAVE BUCHET p. 216 PIET MoNDRIAN IgNAZ EPPER p. 217 BogoMIR ECKER p. 154 SIGRID HjERTÉN p. 218 FoRTUNATO DEPERO EMMY KLINKER p. 220 FoRTUNATO DEPERo p. 159 SIEGFRIED VON LETH p.
    [Show full text]
  • A Vanguarda Florentina De Lacerba E Portugal
    A vanguarda florentina de Lacerba e Portugal Futurista: afinidades e divergências / The Florentine Vanguard of Lacerba and Portugal Futurista: Affinities and Differences Barbara Gori* RESUMO O objetivo do artigo é evidenciar os elementos do futurismo italiano, em particular do futurismo florentino da revista Lacerba, encontrados, mutatis mutandis, em Portugal Futurista, que se pode considerar o manifesto propagandista mais completo do futurismo em Portugal. A revista portuguesa denota claramente um conhecimento profundo, por parte dos portugueses, do futurismo italiano, visto que os textos de Portugal Futurista foram realizados, em boa parte, por extrapolação e reelaboração de conteúdos desenvolvidos sobretudo na revista Lacerba e, a partir dela, já divulgados e conhecidos em todos os grandes países europeus. PALAVRAS-CHAVE: Futurismo português; Portugal futurista; Futurismo italiano; Lacerba ABSTRACT The aim of this article is to highlight the features of the Italian Futurism, especially the Florentine Futurism of the Italian literary magazine Lacerba, that are found, mutatis mutandis, in Portugal Futurista, considered the most complete propagandist manifesto of Futurism in Portugal. The Portuguese magazine clearly shows that the Portuguese had a deep knowledge of Italian Futurism texts, as the texts of Portugal Futurista were written in large part through the extrapolation and re-elaboration of contents developed in and from Lacerba, already divulged in all the major European countries. KEYWORDS: Portuguese futurism; Portugal Futurista; Italian futurism; Lacerba * Università de Pádua – Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari – DiSLL, Pádua, Itália, [email protected] 52 Bakhtiniana, São Paulo, 13 (1): 52-70, Jan./Abril 2018. O objetivo do artigo é evidenciar os elementos do futurismo italiano e florentino da revista Lacerba que se encontram, mutatis mutandis, em Portugal Futurista.
    [Show full text]
  • Amadeo De Souza-Cardoso Which the Cue Ball Contacts One Object Ball and Then the Other
    THIS SEASON AT THE GRAND PALAIS AROUND THE EXHIBITION AROUND THE EXHIBITION Grand Palais, Galeries Nationales EDUCATIONAL ACTIVITIES CULTURAL PROGRAMME CARAMBOLAGES Admission to the auditorium is free with an invitation, which can be downloaded from grandpalais.fr. Champs-Elysées entrance AUDIO-GUIDES (to hire): French, English and Spanish €5 2 March – 04 July 2016 Tour for young people in French WEDNESDAY MEETINGS, 6.30 pm Carambolage, or Cannon in English is a term used in the game of billiards. A shot in billiards in Wednesday 20 April: The life and work of Amadeo de Souza-Cardoso which the cue ball contacts one object ball and then the other. fig.: double whammy, shot ricochet. ADULT TOURS Lecture by Helena de Freitas, historian and art critic at the Calouste Gulbenkian Museum in Lisbon, the exhibition 185 works of art from different eras, styles and countries are presented in an exhibition designed Guided tour curator, and Catarina Alfaro, Chief Curator at Casa das Histórias Paula Rego. Still relatively unknown in France, Amadeo de Souza Cardoso is one of the artists who created avant-garde. Wednesday 11 May: How did he get this from that?" AMADEO like a game of dominoes, where each work leads to the next by an association of ideas or forms. "I really do not understand. The creations of Boucher, Giacometti, Rembrandt, Man Ray, Annette Messager and other anonymous Thanks to this ambitious retrospective, discover the many facets of a painter who refused to be labelled. Amadeo de Souza-Cardoso and Flaubert: The Legend of Saint Julian the Hospitaller Accompanied by a lecturer, explore the dazzling career of an artist who was able to reinterpret the artistic Lecture by Maria Filomena Molder, philosopher, professor emeritus at the Universidade Nova de Lisboa.
    [Show full text]
  • Filme De Christophe Fonseca Dá a Conhecer Amadeo De Souza Cardoso
    PUB Edition nº 260 | Série II, du 13 avril 2016 GRATUIT Hebdomadaire Franco-Portugais O jornal das Comunidades lusófonas de França, editado por CCIFP Editions, da Câmara de Comércio e Indústria Franco Portuguesa Ana Paixão, a Diretora da Casa de Por - 15 tugal André de Gouveia explica como conseguiu fazer obras nas salas poliva - lentes apenas recorrendo ao mecenato Edition FRANCE Fr Bruno Cavaco: novo Cônsul Honorário de Portugal em Lille O Quai d’Orsay já deu o “agrément” que faltava 03 11 La Lys. No dia 9 de abril, Portugal não 04 organizou nenhuma cerimónia comemo - rativa da Batalha de La Lys no Cemitério Militar Português de Richebourg. Seniores. Portugal foi o convidado de 07 honra do Salão dos Seniores que teve lugar no Parque de exposições de Paris Filme de Christophe Fonseca Porte de Versailles. Teatro. Lionel Cecílio estreia uma nova 13 dá a conhecer peça “Mémoires d’un fou” em Paris onde fala de Portugal e das suas origens portuguesas. Amadeo de Souza Cardoso Cavalos. O Cirque Jules Vernes de 17 Amiens vai acolher um espetáculo equestre Artista português vai ter exposição no Grand Palais de homenagem à fadista Severa, com ca - DR valos Lusitanos e fado. B U P 02 Opinião le 13 avril 2016 Crónica de opinião Padre Nuno Aurélio Reitor do Santuário de Nossa Já poucos se surpreendem! Senhora de Fátima de Paris [email protected] O que nos pode ainda surpreender e aberto e vazio, afirma-se: “Na verdade, automóvel, um novo smartphone ou nossa história da humanidade. Jesus então que Jesus Ressuscitado entre na provocar admiração? Os evangelhos ao ainda não tinham entendido a Escritura, computador, um novo gadget para não é um morto, ressuscitou, é o Vi - tua vida, acolhe-O como amigo, com relatarem o acontecimento da ressurrei - segundo a qual Jesus devia ressuscitar qualquer coisa “nova”.
    [Show full text]
  • Publications 2020 Isbn: 978-1-64699-004-7 Parkstone-Internationalparkstone-International 9 781646 990047
    Cover catalogue Parkstone Chinese 2020_210 x 275 mm_30.09.2019:Layout 1 10/3/2019 9:07 AM Page 1 Photography – Fine Arts PARKSTONE INTERNATIONAL 1350 Avenue of The Americas, 2nd Floor New York, NY 10019, USA Email: [email protected] www.parkstone-international.com http://www.ebook-gallery.com http://www.image-bar.com /ebookgallery /Parkstone-International /parkstonebooks /parkstone-international.tumblr.com /parkstoneinternational.wordpress.com /parkstone_international PUBLICATIONS 2020 ISBN: 978-1-64699-004-7 PARKSTONE-INTERNATIONALPARKSTONE-INTERNATIONAL 9 781646 990047 TABLE OF CONTENTS / 目录 BEST OF... 最佳画家... 29 MEGA SQUARE 精彩广场 1019 ART OF CENTURY 世纪艺术 2025 THE BOOK 图书 2627 30 MILLENNIA OF ART 30 个千年的艺术 2829 ESSENTIAL 基本系列 3035 ART GALLERY 艺术走廊 3637 MUSEUMS OF THE WORLD MUSEUMS OF THE WORLD 3843 TEMPORIS 时光收藏 4449 PRESTIGE 声望 5053 THE MUST 必备 5455 OUR EARTH 我们的地球 5657 ART IN EUROPE 欧洲艺术 5859 PERFECT SQUARE 完美广场 6063 SEX IN THE CITIES 城市性感 6465 WORLD HISTORY OF ART 世界艺术史 6667 INDEX 索引 6869 SOCIAL MEDIA 社交媒体 7071 s a founding member of the symbolist group Les Nabis, Pierre Bonnard (1867-1947) strayed from his peers through A his interest in simple life rather than a focus on the mysti c. It was his love for the power of colour and its ability to disregard the three-dimensional world that connected him to the group. His work did take on a rather dreamlike quality due to his ample use of bright colours which vividly play together on his canvasses. The arti st created his pieces from memory, using just sketches and notes for reference and dreaming of the piece before beginning.
    [Show full text]