Katalin's Day 25 November

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Katalin's Day 25 November Katalin’s Day 25 November The Hungarian name Katalin comes from the original Greek name „Ekaterini”, which has no clear meaning, although some say it comes from the Greek name „Khatrosz”, which means „archer” or „marksman” (perfect aimer). In Hungarian, it is very probable that the name Katalin has a close relationship to the name Katherina, which comes from the Latin „Catherina”. The name Katalin is one of the most popular names in our country. It is an original Egyptian-Greek-German-Hungarian name, which means: crown, always pure. On 25 November 1642, Pope Orban VII decreed a holiday on this day in honor of the virgin and martyr Saint Catherine. According to tradition, St. Catherine was imprisoned, tortured, and beheaded by Caesar Maximinus because she had followed the Christian religion. One legend says that angels took her body to Arabia’s mountains. She was an honored and famous saint of the middle ages, appearing in many of the fine arts. Several churches in our country chose her as their “guardian saint”. Folklore: After Katalin’s Day, neither wedding feasts nor dances were usually held as this day is immediately before the beginning of Advent. Weather prediction is connected to this day. It was commonly believed that if there was frost on Katalin’s Day, then there would be mud at Christmas. On Katalin’s Day girls put a branch into water to bud by Christmas to prophesy their future love. Sayings: “Even Little Kate knows that.” It means everybody knows that, it is a simple thing. “Stands like a child in Kate.” It means something stands firmly. “It is easy to take Kate to dance.” It means it is easy to persuade her. “Lazy Kate is slothful mother’s daughter.” It means if the daughter is lazy her mother is also lazy. “What’s the matter with Kate?” It means: What’s the problem? György’s Day 24 April The Greek name Georginus was transformed into Hungarian, György. Its meaning is tiller, farmer. Dragon Killing Saint George was the patron of the knights and gunsmiths. George came from Persia, and he was captured by the Roman emperor, Diocletian. He didn’t endorse the emperor’s Christian persecutor policy, therefore he was put into prison and in 304 he was killed. He died as a martyr which is honored in the oriental and the western churches since the Middle Ages. In the fully-developed Western version, a dragon makes its nest at the spring that provides water for the city of "Silene" (perhaps modern Cyrene) in Libya or the city of Lyddia, depending on the source. Consequently, the citizens have to dislodge the dragon from its nest for a time, in order to collect water. To do so, each day they offer the dragon first a sheep, and if no sheep can be found, then a maiden must go instead of the sheep. The victim is chosen by drawing lots. One day, this happens to be the princess. The monarch begs for her life to be spared, but to no avail. She is offered to the dragon, but there appears Saint George on his travels. He faces the dragon, protects himself with the sign of the cross, slays it and rescues the princess. The grateful citizens abandon their ancestral paganism and convert to Christianity. Folklore: Common habits in popular belief: On Saint George’s Day the shepherds drove the animals to the pasture for the first time every year. This was girded with some tricks to avert malign effects and influences. For example, the animals were driven out with birch branch; shepherds put garlic around the animals’ necks; the house and the stable were fumigated. To Saint George’s month the old calendars recommend several medical advices, such as diet, sauna, fresh air and cupping. Saying: “There is Saint George’s Day at their home.” It means they are moving. “After George’s Day you can’t hit grass back even with hammer.” It means plants are growing faster after 24 April. Pongrác’s, Szervác’s, Bonifác’s and Orbán’s Days 12, 13, 14, 25 May Szervác has Latin origin, it means freed, liberated. Pongrác also has Latin origin; it means all strength, power. Bonifác originates from Latin it means person of good fate; benefactor. Orbán derives from Latin Urbanus, meaning citizen. Its other meaning is intelligent. The Ice Saints is the name given to St. Mamertus, St. Pancras, and St. Servatus in Hungarian folklore. They are named so because their feast days fall on the days of 12, 13 and 14 May and this period was noted to bring a brief spell of colder weather in the Northern Hemisphere under the Julian calendar. Folklore: Pongrác, Szervác and Bonifác they are the Ice Saints of the gardens, as they can bring back dawn frosts on the up warming spring days which is not appropriate for any single vernal plant. Pongrác is coming in a fur coat, Szervác is still freezing and Bonifác is burring. There is no connection between the legend of the saints and the weather observations but folklore made up a story. In Topolya it is known that: Pongrác got frozen in his fur coat in hot weather, Szervác drowned into the dry River Tisza, Bonifác was bit to death by mosquitoes – that’s why they are angry at us and that’s why they come back from year to year in order to annoy us. In Berettyóújfalu people believe when Szervác, Pongrác, Bonifác are angry, they bring frost. In Nagydobrony people think if the cold is big at the time of Ice Saints, then bad crop is expected. In Zagyvarékas it is thought, when there is no cloud in the sky, there will be a lot of wine. Orbán is considered to be the fourth Ice Saint. The cold on Orbán’s Day harms the grapes the mostly. Because of this in many places sculptures were raised. The wine-producer villages expected the protection of the vineyards and the assurance of the abundant vintage from him. Saying: “The three “áces” bring lots of wine if you can’t see any clouds these days.” It means vintage will be excellent. “He put on Orbán’s mitre.” It means he is drunk. Péter and Pál’s Day 29 June The origin of the name Peter is Hebrew - it means rock. The name Paul origins from Latin, it means short man. Saint Peter and Paul are the principle pillars of the Church founded by Christ. Saint Peter was chosen by Christ to be his first Vicar on Earth; he was endowed with powers of the keys of the kingdom of heaven and charged with the role of Shepherd of Christ's flock. In St. Peter and his successors, we have a visible sign of unity and communion in faith and charity. Divine grace led St. Peter to profess Christ's divinity. St. Peter suffered martyrdom under Nero, in about the year 64 AD. He was buried at the hill of the Vatican; recent excavations have revealed his tomb on the very site of St. Peter's Basilica. Saint Paul was chosen to form part of the apostolic college by Christ himself on the road to Damascus. Selected to bring Christ's name to all peoples, he is the greatest missionary of all time, the advocate of pagans, the Apostle of the Gentiles. St. Paul was beheaded in the Tre Fontane along the Via Ostiense and buried nearby, on the site where the basilica bearing his name now stands. Folklore: The Hungarian tradition believes that the stem of the wheat breaks on Peter and Paul’s Day. During the mass the harvesters participate in, the priest blesses them and their working tools. Then in their best clothes they harvest some wheat and the following day, 29 June, they start work. The folk custom believes who first hears chimes this day will get married by the end of the year. Sayings: “He was left behind like the Wallachians by Saint Paul.” It means he was left in trouble. “Saint Peter is rolling the barrels.” It is a funny expression for thundering. “He is as old as Saint Peter’s donkey.” It means he is very old. “Saint Peter has lost his pipe.” It is said when there is a strong wind. “Paul knows what he is reaping.” It means he knows what to do. Balázs’s Day 3 February It comes from the Roman name Blasius which meant "lisping" from Latin Blaesus. St. Blaise, who had studied philosophy in his youth, was a doctor in Sebaste in Armenia, the city of his birth, who exercised his art with miraculous ability, good-will, and piety. When the bishop of the city died, he was chosen to succeed him, with the acclamation of all the people. His holiness was manifested through many miracles: from all around, people came to him to find cures for their spirit and their body; even wild animals came in herds to receive his blessing. In 316, Agricola, the governor of Cappadocia and of Lessek Armenia, having arrived in Sebastea at the order of the emperor Licinius to kill the Christians, arrested the bishop. As he was being led to prison, a mother set her only son, choking to death of a fish-bone, at his feet, and the child was cured straight away. Regardless, the governor, unable to make Blaise renounce his faith, beat him with a stick, ripped his flesh with iron combs, and beheaded him. Crossed candles (left unlighted for safety reasons) are used for the blessing of throats on the feast day of St.
Recommended publications
  • Lesser Feasts and Fasts 2018
    Lesser Feasts and Fasts 2018 Conforming to General Convention 2018 1 Preface Christians have since ancient times honored men and women whose lives represent heroic commitment to Christ and who have borne witness to their faith even at the cost of their lives. Such witnesses, by the grace of God, live in every age. The criteria used in the selection of those to be commemorated in the Episcopal Church are set out below and represent a growing consensus among provinces of the Anglican Communion also engaged in enriching their calendars. What we celebrate in the lives of the saints is the presence of Christ expressing itself in and through particular lives lived in the midst of specific historical circumstances. In the saints we are not dealing primarily with absolutes of perfection but human lives, in all their diversity, open to the motions of the Holy Spirit. Many a holy life, when carefully examined, will reveal flaws or the bias of a particular moment in history or ecclesial perspective. It should encourage us to realize that the saints, like us, are first and foremost redeemed sinners in whom the risen Christ’s words to St. Paul come to fulfillment, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” The “lesser feasts” provide opportunities for optional observance. They are not intended to replace the fundamental celebration of Sunday and major Holy Days. As the Standing Liturgical Commission and the General Convention add or delete names from the calendar, successive editions of this volume will be published, each edition bearing in the title the date of the General Convention to which it is a response.
    [Show full text]
  • The Use of Metonymic Principles in Presentation of Battle Scenes In
    Kostyantyn Gulyy 1 THE LINGUOPOETIC USE OF THE METONYMIC PRINCIPLE IN THE PRESENTATION OF BATTLE SCENES IN BEOWULF 1. Introduction The aspectual and thematic diversity of existing research works on Beowulf is well-known. This paper presents yet another distinctive trait of the poem’s text. In Anglo-American scholarly literature, the area to which this research work belongs is generally known as poetic diction . The essence of this research area, however, is arguably better represented by the term lingu- opoetics used in Central and Eastern European works. Linguopoetics can be loosely defined as the features of the language of a literary work that reflect the world outlook and the aesthetic-philosophical conceptions and artistic vision pertaining to a particular author, a literary school or even a whole lit- erary epoch. A stricter definition still continues to be a task of theoreticians. The current state of fundamental research in the field is still rather at the phase described by Akhmanova and Zadornova decades ago: “Linguopoetics 1 Kostyantyn Gulyy specialises in linguistic approaches to literary poetics: historical and comparative aspects. Kazimierz Wielki University, Bydgoszcz, Poland; email: [email protected]. Linguistics Applied vol. 4 (2011), pp. 94-108 Kostyantyn Gulyy, The linguopoetic use of the metonymic principle in the presentation of battle scenes in “Beowulf” The linguopoetic use of the metonymic principle... as a separate linguistic discipline still presents a tangle of different strains whose natural relationship is often obscured by the variety of materials and incompatibility of approaches” (Akhmanova and Zadornova 1977: 250). The specific purpose of this study is to analyze the metonymic principle underly- ing the verbal presentation of a number of battle scenes in Beowulf .
    [Show full text]
  • 1 Liturgical Year 2020 of the Celtic Orthodox Church Wednesday 1St
    Liturgical Year 2020 of the Celtic Orthodox Church Wednesday 1st January 2020 Holy Name of Jesus Circumcision of Our Lord and Savior Jesus Christ Basil the Great, Bishop of Caesarea of Palestine, Father of the Church (379) Beoc of Lough Derg, Donegal (5th or 6th c.) Connat, Abbess of St. Brigid’s convent at Kildare, Ireland (590) Ossene of Clonmore, Ireland (6th c.) ♦ Liturgy: Wis 3:10-19 Eph 3:1-7 Lk 6:5-11 Holy Name of Jesus: ♦ Vespers: Ps 8 and 19 ♦ 1st Nocturn: Ps 64 1Tm 2:1-6 Lk 6:16-22 ♦ 3rd Nocturn: Ps 71 and 134 Phil 2:6-11 ♦ Matins: Jn 10:9-16 ♦ Liturgy: Gn 17:1-14 Ps 112 Col 2:8-12 Lk 2:20-21 ♦ Sext: Ps 53 ♦ None: Ps 148 1 Thursday 2 January 2020 Seraphim, priest-monk of Sarov (1833) Adalard, Abbot of Corbie, Founder of New Corbie (827) John of Kronstadt, priest and confessor (1908) Seiriol, Welsh monk and hermit at Anglesey, off the coast of north Wales (early 6th c.) Munchin, monk, Patron of Limerick, Ireland (7th c.) The thousand Lichfield Christians martyred during the reign of Diocletian (c. 333) ♦ Liturgy: Wis 4:1-6 Eph 3:8-13 Lk 8:24-36 Friday 3 January 2020 Genevieve, virgin, Patroness of Paris (502) Blimont, monk of Luxeuil, 3rd Abbot of Leuconay (673) Malachi, prophet (c. 515 BC) Finlugh, Abbot of Derry (6th c.) Fintan, Abbot and Patron Saint of Doon, Limerick, Ireland (6th c.) ♦ Liturgy: Wis 4:7-14a Eph 3:14-21 Lk 6:46-49 Saturday 4 January 2020 70 Disciples of Our Lord Jesus Christ Gregory, Bishop of Langres (540) ♦ Liturgy: Wis 4:14b-20 Eph 4:1-16 Lk 7:1-10 70 Disciples: Lk 10:1-5 2 Sunday 5 January 2020 (Forefeast of the Epiphany) Syncletica, hermit in Egypt (c.
    [Show full text]
  • Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D
    Names 39.2 (June 1991) Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D. Lawson1 Abstract Samples of men's and women's names drawn from English language editions of Israeli telephone directories identify the most common names in current usage. These names, categorized into Biblical, Traditional, Modern Hebrew, and Non-Hebrew groups, indicate that for both men and women over 90 percent come from Hebrew, with the Bible accounting for over 70 percent of the male names and about 40 percent of the female. Pronunciation, meaning, and Bible citation (where appropriate) are given for each name. ***** The State of Israel represents a tremendous opportunity for names research. Immigrants from traditions and cultures as diverse as those of Yemen, India, Russia, and the United States have added their onomastic contributions to the already existing Jewish culture. The observer accustomed to familiar first names of American Jews is initially puzzled by the first names of Israelis. Some of them appear to be biblical, albeit strangely spelled; others appear very different. What are these names and what are their origins? Benzion Kaganoffhas given part of the answer (1-85). He describes the evolution of modern Jewish naming practices and has dealt specifi- cally with the change of names of Israeli immigrants. Many, perhaps most, of the Jews who went to Israel changed or modified either personal or family name or both as part of the formation of a new identity. However, not all immigrants changed their names. Names such as David, Michael, or Jacob required no change since they were already Hebrew names.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Objects of Veneration
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO OBJECTS OF VENERATION: MUSIC AND MATERIALITY IN THE COMPOSER-CULTS OF GERMANY AND AUSTRIA, 1870-1930 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF MUSIC BY ABIGAIL FINE CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2017 © Copyright Abigail Fine 2017 All rights reserved ii TABLE OF CONTENTS LIST OF MUSICAL EXAMPLES.................................................................. v LIST OF FIGURES.......................................................................................... vi LIST OF TABLES............................................................................................ ix ACKNOWLEDGEMENTS............................................................................. x ABSTRACT....................................................................................................... xiii INTRODUCTION........................................................................................................ 1 CHAPTER 1: Beethoven’s Death and the Physiognomy of Late Style Introduction..................................................................................................... 41 Part I: Material Reception Beethoven’s (Death) Mask............................................................................. 50 The Cult of the Face........................................................................................ 67 Part II: Musical Reception Musical Physiognomies...............................................................................
    [Show full text]
  • ROMAN EMPERORS in POPULAR JARGON: SEARCHING for CONTEMPORARY NICKNAMES (1)1 by CHRISTER BRUUN
    ROMAN EMPERORS IN POPULAR JARGON: SEARCHING FOR CONTEMPORARY NICKNAMES (1)1 By CHRISTER BRUUN Popular culture and opposite views of the emperor How was the reigning Emperor regarded by his subjects, above all by the common people? As is well known, genuine popular sentiments and feelings in antiquity are not easy to uncover. This is why I shall start with a quote from a recent work by Tessa Watt on English 16th-century 'popular culture': "There are undoubtedly certain sources which can bring us closer to ordinary people as cultural 'creators' rather than as creative 'consumers'. Historians are paying increasing attention to records of slanderous rhymes, skimmingtons and other ritualized protests of festivities which show people using established symbols in a resourceful way.,,2 The ancient historian cannot use the same kind of sources, for instance large numbers of cheap prints, as the early modern historian can. 3 But we should try to identify related forms of 'popular culture'. The question of the Roman Emperor's popularity might appear to be a moot one in some people's view. Someone could argue that in a highly 1 TIlls study contains a reworking of only part of my presentation at the workshop in Rome. For reasons of space, only Part (I) of the material can be presented and discussed here, while Part (IT) (' Imperial Nicknames in the Histaria Augusta') and Part (III) (,Late-antique Imperial Nicknames') will be published separately. These two chapters contain issues different from those discussed here, which makes it feasible to create the di vision. The nicknames in the Histaria Augusta are largely literary inventions (but that work does contain fragments from Marius Maximus' imperial biographies, see now AR.
    [Show full text]
  • The Role of Greek Culture Representation in Socio-Economic Development of the Southern Regions of Russia
    European Research Studies Journal Volume XXI, Special Issue 1, 2018 pp. 136 - 147 The Role of Greek Culture Representation in Socio-Economic Development of the Southern Regions of Russia T.V. Evsyukova1, I.G. Barabanova2, O.V. Glukhova3, E.A. Cherednikova4 Abstract: This article researches how the Greek lingvoculture represented in onomasticon of the South of Russia. The South Russian anthroponyms, toponyms and pragmatonyms are considered in this article and how they verbalize the most important values and ideological views. It is proved in the article that the key concepts of the Greek lingvoculture such as: “Peace”, “Faith”, “Love”, “Heroism”, “Knowledge”, “Alphabet”, “Power”, “Charismatic person” and “Craft” are highly concentrated in the onomastic lexis of the researched region. The mentioned above concepts due to their specific pragmatic orientation are represented at different extend. Keywords: Culture, linguoculture, onomastics, concept anthroponym, toponym, pragmatonim. 1D.Sc. in Linguistics, Professor, Department of Linguistics and Intercultural Communication, Rostov State University of Economics, Rostov-on-Don, Russian Federation. 2Ph.D. in Linguistics, Associate Professor, Department of Linguistics and Intercultural Communication, Rostov State University of Economics, Rostov-on-Don, Russian Federation. 3Lecturer, Department of Linguistics and Intercultural Communication, Rostov State University of Economics, Rostov-on-Don, Russian Federation, E-mail: [email protected] 4Ph.D., Associate Professor, Department of Linguistics and Intercultural Communication, Rostov State University of Economics, Rostov-on-Don, Russian Federation. T.V. Evsyukova, I.G. Barabanova, O.V. Glukhova, E.A. Cherednikova 137 1. Introduction There is unlikely to be any other culture that influenced so much on the formation of other European cultures, as the Greek culture.
    [Show full text]
  • Ukrainian Orthodox Calendar
    АВОСЛАВ ПР НИ Й THODO Й R X И O К К N C А Ь A A I L Л С N E Е I Н Н N Ї A D Д А R A Р А K 2021 R К Р U У Personal Information - Особиста Iнформацiя Name - Iм’я Address - Адреса Phone - Телефон Parish - Парафiя Published by THE UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF THE USA PO Box 495 South Bound Brook, NJ 08880 USA 1 From 1950 our Church has published the Ukrainian Orthodox Calendar. It has become not only a source of spiritual nourishment, but also the official directory UOC of the USA of the Ukrainian Orthodox Church in the USA. Metropolitan In order to better serve the faithful of the Orthodox Eastern Eparch Church our Calendar features: His Eminence Antony • directories of parishes and clergy • necrology of the clergy of UOC of the USA Consistory President • highlights of the past year Western Eparch • information about business services who His Eminence Archbishop Daniel contribute to the mission of our Church • Calendar Minea in English and Ukrainian languages Office of Public Relations Rev. Ivan Synevskyy The editorial board of the Ukrainian Orthodox Calendar 2021 prays that the readers of our almanac Calendar-Minea Preparation will find in it a true witness to the mission of our V. Rev. Pavlo Bodnarchuk Church in (modern) society. We look forward to receiving spiritual, historical and cultural articles for publication in future calendars. The Ukrainian Orthodox Calendar 2021 is an official publication of the Ukrainian Orthodox Church of the Submissions should be sent to the USA and is distributed only by the Consistory.
    [Show full text]
  • Complete Dissertation
    University of Groningen The growth of an Austrasian identity Stegeman, Hans IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2014 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Stegeman, H. (2014). The growth of an Austrasian identity: Processes of identification and legend construction in the Northeast of the Regnum Francorum, 600-800. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). The publication may also be distributed here under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license. More information can be found on the University of Groningen website: https://www.rug.nl/library/open-access/self-archiving-pure/taverne- amendment. Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 02-10-2021 The growth of an Austrasian identity Processes of identification and legend construction in the Northeast of the Regnum Francorum, 600-800 Proefschrift ter verkrijging van het doctoraat aan de Rijksuniversiteit Groningen op gezag van de rector magnificus dr.
    [Show full text]
  • A Concise History of Hungary
    A Concise History of Hungary MIKLÓS MOLNÁR Translated by Anna Magyar published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge, cb2 2ru, UnitedKingdom 40 West 20th Street, New York, ny 10011-4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia Ruiz de Alarcón 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org Originally publishedin French as Histoire de la Hongrie by Hatier Littérature Générale 1996 and© Hatier Littérature Générale First publishedin English by Cambridge University Press 2001 as A Concise History of Hungary Reprinted 2003 English translation © Cambridge University Press 2001 This book is in copyright. Subject to statutory exception andto the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. Printedin the UnitedKingdomat the University Press, Cambridge Typeface Monotype Sabon 10/13 pt System QuarkXPress™ [se] A catalogue record for this book is available from the British Library isbn 0 521 66142 0 hardback isbn 0 521 66736 4 paperback CONTENTS List of illustrations page viii Acknowledgements xi Chronology xii 1 from the beginnings until 1301 1 2 grandeur and decline: from the angevin kings to the battle of mohács, 1301–1526 41 3 a country under three crowns, 1526–1711 87 4 vienna and hungary: absolutism, reforms, revolution, 1711–1848/9 139 5 rupture, compromise and the dual monarchy, 1849–1919 201 6 between the wars 250 7 under soviet domination, 1945–1990 295 8 1990, a new departure 338 Bibliographical notes 356 Index 357 ILLUSTRATIONS plates 11.
    [Show full text]
  • Gaelic Names of Plants
    [DA 1] <eng> GAELIC NAMES OF PLANTS [DA 2] “I study to bring forth some acceptable work: not striving to shew any rare invention that passeth a man’s capacity, but to utter and receive matter of some moment known and talked of long ago, yet over long hath been buried, and, as it seemed, lain dead, for any fruit it hath shewed in the memory of man.”—Churchward, 1588. [DA 3] GAELIC NAMES OE PLANTS (SCOTTISH AND IRISH) COLLECTED AND ARRANGED IN SCIENTIFIC ORDER, WITH NOTES ON THEIR ETYMOLOGY, THEIR USES, PLANT SUPERSTITIONS, ETC., AMONG THE CELTS, WITH COPIOUS GAELIC, ENGLISH, AND SCIENTIFIC INDICES BY JOHN CAMERON SUNDERLAND “WHAT’S IN A NAME? THAT WHICH WE CALL A ROSE BY ANY OTHER NAME WOULD SMELL AS SWEET.” —Shakespeare. WILLIAM BLACKWOOD AND SONS EDINBURGH AND LONDON MDCCCLXXXIII All Rights reserved [DA 4] [Blank] [DA 5] TO J. BUCHANAN WHITE, M.D., F.L.S. WHOSE LIFE HAS BEEN DEVOTED TO NATURAL SCIENCE, AT WHOSE SUGGESTION THIS COLLECTION OF GAELIC NAMES OF PLANTS WAS UNDERTAKEN, This Work IS RESPECTFULLY INSCRIBED BY THE AUTHOR. [DA 6] [Blank] [DA 7] PREFACE. THE Gaelic Names of Plants, reprinted from a series of articles in the ‘Scottish Naturalist,’ which have appeared during the last four years, are published at the request of many who wish to have them in a more convenient form. There might, perhaps, be grounds for hesitation in obtruding on the public a work of this description, which can only be of use to comparatively few; but the fact that no book exists containing a complete catalogue of Gaelic names of plants is at least some excuse for their publication in this separate form.
    [Show full text]
  • History and Art
    Mediterranean, Knowledge, Culture and Heritage 6 Erminio FONZO – Hilary A. HAAKENSON Editors MEDITERRANEAN MOSAIC: HISTORY AND ART 0 - 8 0 - 99662 - 88 - 978 ISBN Online: ISBN Online: Mediterranean, Knowledge, Culture and Heritage 6 Mediterranean, Knowledge, Culture and Heritage Book Series edited by Giuseppe D’Angelo and Emiliana Mangone This Book Series, published in an electronic open access format, serves as a permanent platform for discussion and comparison, experimentation and dissemination, promoting the achievement of research goals related to three key topics: Mediterranean: The study of southern Europe and the Mediterranean world offers a historical perspective that can inform our understanding of the region today. The findings collected in this series speak to the myriad policy debates and challenges – from immigration to economic disparity – facing contemporary societies across the Great Sea. Knowledge: At its core, this series is committed to the social production of knowledge through the cooperation and collaboration between international scholars across geographical, cultural, and disciplinary boundaries. Culture and Heritage: This series respects and encourages sharing multiple perspectives on cultural heritage. It promotes investigating the full scope of the complexity, hybridity, and morphology of cultural heritage within the Mediterranean world. Each manuscript will be submitted to double-blind peer reviewing. Scientific Board Ines Amorin (UP – Portugal), Paolo Buchignani (UNISTRADA – Italy), Rosaria Caldarone (UNIPA
    [Show full text]