Linea 710 Bosa-Villanova Monteleone-Putifigari-Sassari

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linea 710 Bosa-Villanova Monteleone-Putifigari-Sassari LINEA 710 BOSA-VILLANOVA MONTELEONE-PUTIFIGARI-SASSARI Condizione pianificazione FER FER FER SCO FER Numero corsa 1 3 5 7 9 BOSA piazza Manin 07:00 BOSA viale Marconi-campo sportivo 07:00 CANT. TINNIRI 07:15 MONTRESTA 07:25 SP 19 Serra Venosa 07:30 SCUOLA AGRARIA 07:35 CANT. SANTU MIALI 07:45 MONTE CUCCU 07:49 CANT. SANTA MARIA INTERRIOS 07:55 VILLANOVA MONTELEONE SP12 07:59 VILLANOVA MONTELEONE via Lavagna 4 08:01 VILLANOVA MONTELEONE Scuole Medie 06:53 12:48 15:39 18:58 VILLANOVA MONTELEONE Piazza Caserma 06:55 12:50 15:41 19:00 VILLANOVA MONTELEONE SP12 06:57 12:52 15:43 19:02 VILLANOVA MONTELEONE via Lavagna 4 06:59 12:54 15:45 19:04 PUTIFIGARI via Umberto 32 07:10 08:12 13:05 15:56 19:15 PUTIFIGARI 07:10 08:12 13:05 15:56 19:15 BIVIO SCALA CAVALLI 07:22 08:24 13:17 16:08 19:27 URI via Sassari 129 07:30 08:32 13:25 16:16 19:35 URI via Marconi 111 07:32 08:34 13:27 16:18 19:37 URI via Marconi-via Berlinguer 07:32 08:34 13:27 16:18 19:37 PIANDANNA 07:39 08:41 13:34 16:25 19:44 SASSARI via Turati 07:47 SASSARI Agenzia delle Entrate 07:52 SASSARI Predda Niedda-DD 08:46 13:39 16:30 19:49 SASSARI via Padre Zirano 07:57 08:51 13:44 16:35 19:54 Note Notes (ENG) FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FER = valid from Mondays to Saturdays SCO = CORSA SCOLASTICA SCO = valid during the school period only LINEA 710 BOSA-VILLANOVA MONTELEONE-PUTIFIGARI-SASSARI Condizione pianificazione FER FER FER SCO FER Numero corsa 2 4 8 6 10 SASSARI via Padre Zirano 06:00 11:55 14:10 14:35 18:05 SASSARI Predda Niedda-DD 06:05 12:00 14:15 14:40 18:10 SASSARI via Turati 14:48 PIANDANNA 06:10 12:05 14:20 14:56 18:15 URI via Marconi-via Berlinguer 06:20 12:15 14:30 15:06 18:25 URI via Marconi 111 06:21 12:16 14:31 15:07 18:26 URI via Sassari 129 06:22 12:17 14:32 15:08 18:27 BIVIO SCALA CAVALLI 06:31 12:26 14:41 15:17 18:36 PUTIFIGARI 06:43 12:38 14:53 15:29 18:48 PUTIFIGARI via Umberto 32 06:43 12:38 14:53 15:29 18:48 VILLANOVA MONTELEONE Scuole Medie 06:53 12:48 15:03 15:39 18:58 VILLANOVA MONTELEONE Piazza Caserma VILLANOVA MONTELEONE via Lavagna 4 15:04 VILLANOVA MONTELEONE SP12 15:06 CANT. SANTA MARIA INTERRIOS 15:10 MONTE CUCCU 15:15 CANT. SANTU MIALI 15:20 SCUOLA AGRARIA 15:30 SP 19 Serra Venosa 15:35 MONTRESTA 15:40 CANT. TINNIRI 15:50 BOSA viale Marconi-campo sportivo 16:04 BOSA piazza Manin 16:05 Note Notes (ENG) FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FER = valid from Mondays to Saturdays SCO = CORSA SCOLASTICA SCO = valid during the school period only.
Recommended publications
  • GIS-Based Landscape Analysis of Megalithic Graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2
    GIS-based landscape analysis of megalithic graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2 1. Department of History, Cultural Heritage and Territory, University of Cagliari. Via Is Mirrionis 1, 09123 Cagliari, Italy. Email: [email protected] 2. Ph.D. Candidate, Doctorado en Historia y Artes – Arquelogía y Cultura Material, Universidad de Granada. Via Is Mirrionis 119, 09121 Cagliari, Italy. Email: [email protected] Abstract: One of the most important megalithic groups in Western Europe in terms of number and characteristics is the group of over 200 monuments of various types in Sardinia. It now seems to be confirmed that the rise of the megalithic phenomenon was during the culture of San Michele of Ozieri (Late Neolithic, 4000-3300 B.C.E.). The Sardinian dolmen graves, however, had a maximum distribution during the Chalcolithic, as evidenced by most of the finds from excavations. The phenomenon also shows a close relationship beyond Sardinia and especially with the monuments of Catalonia, Pyrenees, non-coastal departments of French-midi, Corsica and Puglia. About 90 dolmen graves of various types have been investigated, namely the simple type, “corridor” type, “allée couverte” type, and others of uncertain attribution, located in central-western Sardinia, and particularly in a significant area of ca. 3500 km2 coinciding with the historical regions of Marghine-Planargia, Middle Valley of Tirso and Montiferru. This includes some 40% of all Sardinian dolmens. Locational trends and relationships with regard to landscape elements were studied with the aid of GIS methodologies such as viewshed and cost surface analysis.
    [Show full text]
  • Corso Per "Estetiste" Sede Di Svolgimento Sassari
    CORSO PER "ESTETISTE" SEDE DI SVOLGIMENTO SASSARI Assessorato del LAvoro, Formazione professionale, Coop. e Sic. Soc. Servizio di ccordinamento Territoriale delle sedi periferiche di SS-OT-NU-OG GRADUATORIA GENERALE PROVVISORIA Data di LR Disoc- N° Cognome Nome Residenza Prov Titolo di studio Note Nascita 845/78 cupato CLASSE DI ETA' FINO AI 27 ANNI 1 MADEDDU ROBERTA 25/12/1990 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 2 PULINA MARIA BARBARA 30/10/1990 SILIGO SS DIPLOMA NO SI 3 MURGIA DEBORAH 02/10/1990 ALGHERO SS LICENZA MEDIA NO SI 4 ANGIUS CLAUDIA 07/09/1990 BONORVA SS LICENZA MEDIA NO SI 5 MASALA GIULIA 08/08/1990 URI SS LICENZA MEDIA NO SI 6 MARRAS SARA 03/08/1990 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 7 CABULA MARISTELLA 02/08/1990 BORTIGALI NU LICENZA MEDIA NO SI 8 CHERCHI ELEONORA 02/08/1990 ALGHERO SS LICENZA MEDIA NO SI 9 PIRAS SILVIA 19/05/1990 USINI SS LICENZA MEDIA NO SI 10 MONTI FRANCESCA 23/03/1990 ALGHERO SS LICENZA MEDIA NO SI 11 MIGHELI ELEONORA 14/03/1990 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 12 RANUCCI SILVIA 23/11/1989 TORTOLI' NU LICENZA MEDIA NO SI 13 LAI ERICA 15/07/1989 USINI SS LICENZA MEDIA NO SI 14 FADDA FRANCESCA 12/07/1989 SASSARI SS LICENZA MEDIANO SI 15 ORTU MARCELLA 10/05/1989 CHEREMULE SS DIPLOMA NO SI 16 FODDAI ALESSIA 25/04/1989 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 17 PIREDDA IRENE 16/04/1989 BANARI SS LICENZA MEDIA NO SI 18 MELONI FABIANA 03/04/1989 GAVOI NU DIPLOMA NO SI 19 DERIU SIMONA 02/04/1989 SANTU LUSSURGIU OR DIPLOMA NO SI 20 CANNAS CLAUDIA 14/03/1989 LOTZORAI OG LICENZA MEDIA NO SI 21 LANDE SILVIA 20/02/1989 SARULE NU LICENZA
    [Show full text]
  • Guida Turistica Di Villanova Monteleone
    Comune di Volontari per la promozione di Villanova Monteleone Villanova Monteleone SA BIDDA MIA Biddanoa Monteleone A Biddanoa A chimbighentos e sessantases metros subra su mare est bidda mia, in sos benujos de Santa Maria e de difesa montijos at tres: unu a manca, unu a dresta e unu in pes e divisa est da s'abba in mesania e una culva roca 'e pedra ‘ia l'incoronat sa fronte. E bider des da sa serra s'istesu panorama de Janna Arghentu, e totu Logudoro e Portu Conte, Corsiga e Limbara. Duas funtanas friscas d'abba jara tenet, un'in cabita, una in su coro: de su Temo una balia, una mama. Remundu Piras Questa guida turistica di Villanova Monteleone, in italiano e in sardo, è stata ideata e curata dai volontari del Servizio Civile Nazionale del gruppo “Volontari per la promozione di Villanova Monteleone”, ed è diretta, in particolare, agli alunni delle nostre scuole. I bambini seguono i genitori nella visita di una città o di un luogo senza avere, in genere, una conoscenza diretta del contesto che frequentano. Tuttavia, visitare il nostro comune può e deve diventare anche per loro un’esperienza emozionante e formativa. Occorre tenere conto che lo sguardo del bambino è diverso da quello dell’adulto, poiché egli è attento ad altri particolari, ad altre suggestioni. Alcuni spazi del nostro comune dicono forse poco a tutti noi, ma talvolta i bambini sono attratti da luoghi, dettagli e situazioni che in loro accendono la curiosità, l’interesse e le emozioni. Perché allora un adulto non potrebbe farsi prendere per mano e provare l’esperienza di essere accompagnato da un bambino nella visita del nostro comune, magari seguendo questa guida? In essa non c’è tutto, ma chi l’ha pensata e poi realizzata ha voluto descrivere la storia, la società, le tradizioni, la natura del nostro comune con un linguaggio semplice, diretto più al cuore che alla mente.
    [Show full text]
  • Pier Virgilio Arrigoni the Discovery of the Sardinian Flora
    Pier Virgilio Arrigoni The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries) Abstract Arrigoni, P. V.: The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries). — Bocconea 19: 7-31. 2006. — ISSN 1120-4060. The history of the floristic exploration of Sardinia mainly centres round the works of G.G. Moris, who in the first half of the XIX century described most of the floristic patrimony of the island. But it is important to know the steps he took in his census, the areas he explored, his publications, motivations and conditions under which he wrote the "Stirpium sardoarum elenchus" and the three volumes of "Flora sardoa", a work moreover which he left incomplete. Merit is due to Moris for bringing the attention of many collectors, florists and taxonomists to the Flora of the Island, individuals who in his foot-steps helped to complete and update the floristic inventory of the island. Research into the history of our knowledge of the Sardinian Flora relies heavily on the analysis of botanical publications, but many other sources (non- botanical texts, chronicles of the period, correspondence) also furnish important information. Finally, the names, dates and collection localities indicated on the specimens preserved in the most important herbaria were fundamental in reconstructing the itineraries of the sites Moris visited. All these sources allowed us to clarify several aspects of the expeditions, floristic col- lections and results of his studies. The "discovery phase" of Sardinian Flora can be considered over by the end of the XIX century with the publication of the "Compendium" by Barbey (1884-1885) and "Flora d'Italia" by Fiori & Paoletti (1896-1908).
    [Show full text]
  • Tecnologie Applicate Alla Topografia Nella Ricostruzione Dei Paesaggi Del Passato
    Tecnologie applicate alla topografia nella ricostruzione dei paesaggi del passato. a b Barbara Panico ( ), Luca Sanna ( ) a ( ) Università degli Studi di Sassari, Dipartimento di Storia, Scienze dell’Uomo e della Formazione, Via Maurizio Zanfarino 62, 07100 Sassari, e-mail: [email protected] b ( ) Università degli Studi di Sassari, Dipartimento di Storia, Scienze dell’Uomo e della1 Formazione, Via Maurizio Zanfarino 62, 07100 Sassari, e-mail: [email protected] Il contesto geografico Il contributo presentato illustra brevemente il caso studio di Monteleone Rocca Doria, un piccolissimo centro della Sardegna nord-occidentale, nel quale i dati scaturiti da una nuova analisi della cartografia antica hanno condotto, anche attraverso l’utilizzo delle tecnologie, ad una nuova ipotesi di ricostruzione dei paesaggi storici. L’abitato di Monteleone Rocca Doria si erge su un colle isolato poco al di sotto dei 400 metri sul livello del mare. Con i suoi 99 abitanti e una superficie di 13,39 km!, ha una densità abitativa di 7,40 ab/km! e risulta essere il più piccolo Comune della Provincia di Sassari e il secondo della Sardegna; offrendo inoltre una micro istantanea del fenomeno dello spopolamento in Sardegna. Il paesaggio agrario, storico e archeologico attorno a “Su Monte” (così viene localmente denominata la collina che accoglie il borgo) venne radicalmente modificato a metà degli anni Ottanta del secolo scorso con la costruzione della diga dell’Alto Temo e la realizzazione dell’omonimo invaso artificiale. Dal punto di vista geologico, il colle di Monteleone Rocca Doria presenta differenti affioramenti, tra questi i più sfruttati sono stati i tufi miocenici che compongono la parte superiore del colle.
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Villanova Monteleone
    10/2/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links ITALIA / Sardegna / Province of Sassari / Villanova Monteleone Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH ITALIA Municipalities Powered by Page 2 Aggius Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Esporlatu AdminstatAglientu logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Florinas Alà dei Sardi ITALIA Giave Alghero Golfo Aranci Anela Illorai Ardara Ittireddu Arzachena Ittiri Badesi La Maddalena Banari Laerru Benetutti Loiri Porto San Berchidda Paolo Bessude Luogosanto Bonnanaro Luras Bono Mara Bonorva Martis Bortigiadas Monteleone Borutta Rocca Doria Bottidda Monti Buddusò Mores Budoni Muros Bultei Nughedu San Bulzi Nicolò Burgos Nule Calangianus Nulvi Cargeghe Olbia Castelsardo Olmedo Cheremule Oschiri Chiaramonti Osilo Codrongianos Ossi Cossoine Ozieri Erula Padria Padru Palau Pattada Perfugas Ploaghe Powered by Page 3 Porto Torres L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Provinces Pozzomaggiore Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Putifigari CAGLIARIITALIA Romana NUORO San Teodoro ORISTANO Sant'Antonio di SASSARI Gallura SUD SARDEGNA Santa Maria Coghinas Santa Teresa Gallura Sassari Sedini Semestene Sennori Siligo Sorso Stintino Telti Tempio Pausania Tergu Thiesi Tissi Torralba Trinità d'Agultu e Vignola Tula Uri Usini Valledoria Viddalba
    [Show full text]
  • Firmato Digitalmente Da MASSENTI ANNA MARIA C=IT O=MINISTERO
    BOLLETTINO RISULTATI ELABORATI DAL SISTEMA (CON PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI) SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO ANNO SCOLASTICO DI RIFERIMENTO : 2021/22 DATA: 07/06/2021 PROVINCIA: SASSARI CLASSE DI CONCORSO/TIPOLOGIA DI PROVINCIA DI DISTRETTO DI PROVINCIA DI CLASSI DI CONCORSO/TIPOLOGIA DI POSTO DISTRETTO DI TIPOLOGIA DI PERSONALE CODICE FISCALE COGNOME NOME DATA DI NASCITA MOVIMENTO OTTENUTO SCUOLA/PROVINCIA DI DESTINAZIONE TIPO CATTEDRA COMUNE DI DESTINAZIONE PRECEDENZA PUNTEGGIO TIPO DI MOVIMENTO ORDINE SCUOLA DI TITOLARITA' SCUOLA/PROVINCIA DI TITOLARITA' COMUNE DI TITOLARITA' POSTO DI DESTINAZIONE NASCITA DESTINAZIONE TITOLARITA' DI TITOLARITA' TITOLARITA' PRIMA DELLA MOBILITA' EH - SOSTEGNO PSICOFISICO ********** DERIU DAVIDE 30/03/1974 SS TRASFERIMENTO NEL COMUNE SSMM84401Q - ALGHERO 1 CATTEDRA INTERNA A192 - ALGHERO 002 126,00 TRASFERIMENTO A DOMANDA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO SS EH - SOSTEGNO PSICOFISICO SSMM84501G - ALGHERO 3 A192 - ALGHERO 002 TITOLARE SU SCUOLA EH - SOSTEGNO PSICOFISICO ********** SECHI STEFANIA GRAZIA 03/05/1971 SS TRASFERIMENTO NEL COMUNE SSMM839018 - SASSARI "SALVATORE CATTEDRA INTERNA I452 - SASSARI 001 247,00 MOVIMENTO A DOMANDA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO SS EH - SOSTEGNO PSICOFISICO SSMM83801C - LATTE DOLCE (PALMADULA) I452 - SASSARI 001 TITOLARE SU SCUOLA EH - SOSTEGNO PSICOFISICO ********** ANGIUS MARIANGELA 17/11/1975 SS TRASFERIMENTO PROVINCIALE SSMM80201N - POZZOMAGGIORE-N.PINNA CATTEDRA INTERNA G962 - POZZOMAGGIORE 002 82,00 TRASFERIMENTO A DOMANDA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO SS EH - SOSTEGNO PSICOFISICO SSMM835011 - S.M. THIESI L158 - THIESI 002 TITOLARE SU SCUOLA PARPAGLIA CONDIZIONATA EH - SOSTEGNO PSICOFISICO ********** CARBONI CORRADO 19/02/1980 SS TRASFERIMENTO PROVINCIALE SSMM812018 - SEC 1? GRADO VILLANOVA CATTEDRA INTERNA L989 - VILLANOVA MONTELEONE 002 104,00 MOVIMENTO A DOMANDA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO SS EH - SOSTEGNO PSICOFISICO SSMM82901N - OLBIA - S.M.
    [Show full text]
  • The Case of Sardinia
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra Conference Paper The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra (2004) : The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia, 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/116951 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence.
    [Show full text]
  • Another Case of Language Death? the Intergenerational Transmission Of
    Another case of language death? The intergenerational transmission of Catalan in Alghero Enrico Chessa Thesis submitted for the qualification of Doctor of Philosophy (PhD) Queen Mary, University of London 2011 1 The work presented in this thesis is the candidate’s own. 2 for Fregenet 3 Table of Contents Abstract .................................................................................................................................... 8 Acknowledgements .................................................................................................................. 9 Abbreviations ......................................................................................................................... 11 List of Figures ........................................................................................................................ 12 List of Tables ......................................................................................................................... 15 Chapter 1: Introduction .......................................................................................................... 17 1.1 Scope of the thesis ........................................................................................................... 17 1.1.1 Preliminary remarks .................................................................................................. 17 1.1.2 This study and the language shift paradigm .............................................................. 25 1.1.3 An ethnography of language shift ............................................................................
    [Show full text]
  • Indicazioni Stradali Per Padria E Hospitality “CORRI PADRIA – Una Corsa Nell’Antica Gurulis Vetus” Padria 30 Ottobre 2016
    Oggetto: VIVA – NUOVI ITINERARI DEL TURISMO ATTIVO NEL VILLANOVA Indicazioni stradali per Padria e Hospitality “CORRI PADRIA – Una corsa nell’antica Gurulis Vetus” Padria 30 ottobre 2016 Il Villanova è un territorio fantastico e chi lo visita ne resta affascinato; paesaggi unici e una natura incontaminata, bellezze storico-artistiche, culturali ed artigianali, antichi sapori e prodotti genuini sono gli elementi di un’ospitalità semplice ma di qualità. Per questo motivo CORRI PADRIA può rappresentare un’ottima occasione per trascorrere un periodo di relax in un perfetto connubio tra sport e benessere. Al fine di agevolare la Vostra trasferta potrete trovare di seguito tutte le informazioni necessarie per poter raggiungere Padria e l’elenco delle strutture ricettive presenti nel Villanova. La partenza della gara sarà situata in Piazza dell’Ex Convento Francescano sito in Via Nazionale, altezza numero civico 92; sarà prevista un area di parcheggio nei pressi del campo sportivo (Via Orani). COME RAGGIUNGERE PADRIA PER CHI ARRIVA DA SASSARI (60 km; percorrenza: 40 minuti) Entrare in E25/SS 131dir Cagliari (44 km). Svoltare a destra e prendi SS 292dir Nord Occidentale Sarda, indicazioni Cossoine/Pozzomaggiore/Padria/Mara; alla rotonda, prendere la 1ª uscita. Proseguire su SS 292dir Nord Occidentale Sarda per 6 km, al bivio svolta a destra dir Pozzomaggiore. Dopo 6 km svoltare a destra e prendere Strada Statale 292 Nord Occidentale Sarda/SP11 direzione Padria. L’ex Convento Francescano si trova sulla sinistra in Via Nazionale (altezza n° civico 92) accanto chiesa S. M. degli Angeli. PER CHI ARRIVA DA NUORO (82 km; percorrenza: 1 h) Prendere la SS 129 Trasversale Sarda e continuare su Strada Statale 389var di Buddusò e del Correboi.
    [Show full text]
  • Pieghevole Villanova Monteleone
    INFO POINT Cooperativa Cultour - 3331614508, 3495303029, 3403397314. Mara, piazza Marconi 8. Monteleone Rocca Doria, via Sant’Antonio. Padria, piazza dei Balli. Romana, via Roma 3. Villanova Monteleone, via Nazionale 104. [email protected] www.visitviva.com La Sardegna cresce con l’Europa Progetto cofinanziato dall’Unione Europea FESR Fondo Europeo di Sviluppo Regionale POR SARDEGNA 2007/2013 - MISURA 4.2.4.c UNIONE DEI COMUNI DEL VILLANOVA villanova Comune di Comune di Comune di Comune di Comune di Mara Monteleone Rocca Doria Padria Romana Villanova Monteleone monteleone Produzione ConsulMedia - www.consulmedia.it Characterised by sea and mountain and located on possible to see many archaeological sites of great a vast plateau stretching eastward, Villanova Mon- importance such as the necropolis of Puttu Codinu, teleone is a town of about 2300 inhabitants, known the Nuraghe Appiu and the tomb of the giants of for its valuable landscape, nature and archaeology Laccaneddu. and for the network of footpaths and bridleways. On the main street, sided by nice nineteen- Villanova Monteleone still keeps alive traditional th-century mansions, is the parish church of San and crafts activities, especially textile crafts with Leonardo da Limoge, built in the sixteenth century. carpets, blankets, wall hangings and curtains It is characterised by fine eighteenth-century made exclusively of natural fibres and with the use polychrome wooden altars, one of which keeps the of handlooms, well-appreciated also outside of venerated image of the Virgin of Interrios. Nearby Sardinia. Villanova is the biggest centre of regional is the oratory of Santa Croce which houses a breeding of Anglo-Arab-Sardinian horses with a beautiful wooden altar in Baroque style divided into few athletes who have reached the top of the na- three niches with tabernacle dating back to the tional rankings of equestrian sports (hurdle jumping seventeenth century, the same period of creation villanova monteleone and horse races).
    [Show full text]
  • Giuseppe Salis Proiect Manager Ín Materia Di Svíluppo Locale
    's? " '. [?. i a: r: . .,' :? y.." '.'.;'îX' :? } ; '*.* 6 Cìììí: :cciluiíì '.-!:ae Giusepp= .Salis INFORMAZ?ONI PERSONALI Giuseppe Salis Data di nascita 01/05/19781 Luogo di nascía Ozìeri (SS) Proiect manager ín materia di svíluppo locale, forrnaziorìe, cultura, soaale, poììlìdne giovanili. Esperto POS?ZIONE RICOPERTA in progettazione, svìluppo, gesuone, morìitoraggio e rendìcontazione di progetti mrnplessi (finanziati con fondi comunìtarì, naziorìali e regionaii). ESPERIENZE LAVORATIVE Gennaio 201 8- in corso Docente Progetto POR Sardegna FSE 2014-2020 ?DIAMANTE IMPRESA" PROGRAMMA IMPR.lNî.lNG? - SERVIZ? INTEGRATI PER LA PROMOZIONE DI NUOVA IMPRENDITOR?ALITA: Docenza di 20 ore di 'll mercato: analisi, tendenze e prospenìve". Novembre 2017 Manager di tirociinio Università degli Studi di Sassari - Dipartimento di Scienze UmanistÍche e Sociali CONSULENTE ESTERNO CON CONTRATTO DI PRESTAZIONE PROFESSIONALE CON UINCARICO DI ASSISTERE IL DIPARTIMENTO NELLA STIPULA DI CONVENZIONI TRA LO STESSO E STRUTTURE OSP?TANTI PER IT?ROCINI DEGLI STUDENTI E MONITORARE LE ATTIV?TÀ DI TíROCINIO. Luglio 2017 - In wrso Project manager Per conto dela Smeralda Consulting & Associati SRL, Assistenza al oordinamento del Progetto POR Sardegna FSE 2014-2020 "DiAMANTE IMPRESA" PROGRAMMA "IMPR.lNT.lNG" - SERV?ZI INTEGRATI PER LA PROMOZìONE DI NUOVA IMPRENDlTORlALlTA'. Giugno2(]7-incorso ProjectManager Per conto della Smeralda Corisulting, Committente Comurie di Alghem, gestione del progetto Retralags, nell'ambito del programma europeo Intemeg Marittimo Italia Francia, progeto incentrato sulla lotta all'irìquinaiììento e alla valorizzazione delle lagune. Luglio-settembre20í7 Progettista Coprogettazíone dí un intervento a valere sul programma Europa per i Cittadini, azione ?Reti di ciffà gemellate" per il Comune di Nughedu Santa Vittoìia. Il progetto, dal titolo "Europe in the future iloaded': mira ad ampliare la rete intemazionale di cooperazione tra città, e a porre nuove basi per nuove sfide comuni.
    [Show full text]