Pešačenje I Biciklizam Sportske Aktivnosti Pobolјšavaju Kvalitet Lјudskog Života I Zdravstveno Stanje Pojedinaca, Grupa I Naroda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pešačenje I Biciklizam Sportske Aktivnosti Pobolјšavaju Kvalitet Lјudskog Života I Zdravstveno Stanje Pojedinaca, Grupa I Naroda Eco Tamiš (Timiş) - New tourism product Pešačenje i biciklizam Sportske aktivnosti pobolјšavaju kvalitet lјudskog života i zdravstveno stanje pojedinaca, grupa i naroda. Izuzet- no veliki broj lјudi upražnjava ili prati sport, a mnogi idu na odmor koji ima sportski ili sportsko - rekreativni Hiking and Biking karakter. Pod sportskim turizmom pod razumevaju se sve vrste aktivnog i pasivnog učešća u sportskim aktivno- stima, a za koje je neophodan odlazak iz mesta stalnog boravka ili radne sredine. U okviru sportskog turizma postoji više podgrupa, ali će ovde biti predstavljeni samo pešačenje i biciklizam Pešačenje i biciklizam obzirom na ekološki karakter projekta i cilj da se od doline reke Tamiš formira novi ekološki turistički proizvod ZRENJANIN koji će privući i domaće i strane goste zainteresovane da kroz fizičku aktivnost dožive prirodu u svim njenim ekološkim aspektima. Zona/Zone 6 Neuzina - Sečanj - Boka - Pešačenje Šurjan - Jaša Tomić Pešačenje je najzdraviji oblik odmora i način za održavanje telesne i psihičke kondicije. Šetnja pored reke, kroz SEČANJ šume ili nepregledne ravnice, kroz sela, varoši i gradove, pravi su izazov za dobre pešake. Takođe, pešačenje je najbolji način na koji turisti mogu da upoznju određenu destinaciju, lјude i običaje. Biciklizam Zona/Zone 5 Biciklizam je rekreacija, sport i načn kretanja korišćenjem bicikla - prevoznog sredstva na lјudski pogon. Danas je Uzdin - Tomaševac - Orlovat - Botoš PLANDIŠTE bicikl najraširenije prevozno sredstvo. Njegovim korišćenjem obezbeđuje se zaštita životne sredine, a ujedno vrlo pozitivno utiče na zdravlјe lјudi koji voze bicikle. Brojni svetski gradovi iIi turističke destinacije osiguravaju za bicikliste različitu infrastrukturu koja im olakšava vožnju: odvojene biciklističke staze, posebna mesta za odlaga- nje bicikala, lokacije do kojih je moguće doći isklјučivo biciklom ili pešice. Hiking and Biking Sporting activities improve the quality of human life and health of individuals, groups and peoples. An exceptio- nally large number of people practice and follow sports and many of them go on holidays that have sporting or sporting and recreational character. Sports tourism comprises all types of active and passive participations in sporting activities requiring that one should leave his permanent place of residence or working environment. Within sports tourism, there are several subgroups, but only hiking and biking will be presented here, taking into Zona/Zone account the ecological character of the Project and the aim to turn the Tamiš River valley into a new ecotourism product that will attract both domestic and foreign visitors interested in enjoying nature in all its ecological Zona/Zone 4 aspects, through physical activities. Sakule - Idvor Hiking ALIBUNAR Hiking holidays are the healthiest holidays and hiking is a way to maintain physical and mental fitness. Hiking along the river, through forests and vast plains, through villages, towns and cities, is a real challenge for good hikers. In addition, hiking is the best way for tourists to get familiar with a certain destination, its people and BARANDA customs. Biking Zona/Zone 3 KOVAČICA Biking is a recreational activity, sport and a way of moving by bicycle – a means of transport with the application Opovo - Čenta - Baranda of human drive, the most widely spread means of transport today. The use of bicycles ensures environmental OPOVO VRŠAC protection and has positive effects on the health of people that ride bicycles. Numerous cities or tourism destinations throughout the world provide bikers with various infrastructures that facilitate their riding: separa- te biking trails, special places in which they can lay off their bicycles, locations only accessible by bicycle or on foot. PEŠAČKO-BICIKLISTIČKE STAZE Reka Tamiš je tipična ravničarska voda, sa malim nagibom koja u svom toku mnogo meandrira i stvara brojne rukavce, mrtve tokove, zabarena područja i slične pojavne oblike ravničarskih voda. Imajući u vidu bezbednost Zona/Zone 2 potencijalnih korisnika akcenat pri mapiranju pešačko-biciklističkih staza u dolini reke Tamiš bio je na korišćenju Jabuka, Sefkerin postojećih odbrambenih nasipa uz Tamiš (gde postoje). Nasipi su pravljeni u zonama gde je Tamiš ranije plavio tako da je i “mreža” staza koje se mogu koristiti raznolika, različite koncentracije i dužine. Ali upravo takav raspored omogućava turističko “povezivanje” sa naseljima duž Tamiša i mogućnost planiranja obilaska različitih kulturno-istorijskih celina što je veoma bitno za potencijalnog turistu. Nivo uređenosti i karakteristike staza su od značaja za potencijalne korisnike. Zatravljene, ne preterano uređene, GLOGONJ okružene visokim rastinjem, savršeno se uklapaju u profil destinacija koje eko turisti vole da obilaze. Kako se naseljene sredine nalaze blizu ili na samoj obali reke Tamiš, to je još jedan argument koji povećava njihovu atrak- tivnost, jer omogućava da, osim doživljaja prirode, putovanja imaju i saznajni karakter. Dolina reke Tamiš u delu toka u Srbiji podeljena je na nekoliko zona sa ciljem da se turistička ponuda oblikuje u celine na dnevnoj ili vikend poseti koje su danas najčešće obzirom na potencijalne korisnike koji žele da u Zona/Zone 1 JABUKA kratkom vremenu zadovolje svoje potrebe za fzičkim naporom i uživanjem u netaknutoj prirodi i nauče nešto Pančevo - Jabuka BELA CRKVA novo o regionu, gradu, selu koji posećuju. Neke od staza su prilično duge (preko 40 km) pa će svako ko želi da ih savlada pešačenjem morati da prođe kroz više zona i prenoći u nekom od mesta koja se nalaze na njihovom putu. Podela je napravljena prvenstveno za takozvane prosečne korisnike kojima će biti dovoljno da prošetaju duž staza nekoliko kilometara i vrate se u PANČEVO mesto odakle su krenuli, bez ambicija da savladaju kompletnu stazu. Zbog toga su zone napravljene kao celine susednih mesta koje se mogu obići u jednom danu bez nekog velikog napora. HIKING AND BIKING TRAILS The Tamiš River is a typical lowland river with a small inclination, which meanders a lot in its stream, thus forming numerous distributaries, oxbow lakes, waterlogged areas and similar manifestations of lowland waters. Taking into account the safety of potential users, the focus during mapping the hiking and biking trails in the Tamiš River valley was on the use of the existing embankments along the Tamiš River. The embankments have been constructed in the zones that used to be flooded by the Tamiš River so that the “network” of trails that may be used is diverse, with various concentrations and lengths. It is this arrangement that enables tourism “connection” with the settlements along the Tamiš River and provides the possibility for planning visits to different cultural and historical entities, which is very important to potential tourists. The level of arrangement and characteristics of the trails are important to potential users. Grassy, not exaggera- tedly arranged, surrounded by high vegetation, they perfectly fit into the profile of destinations that eco-tourists are fond of. Settlements are located near or on the Tamiš River bank, and this is another argument that increases their attractiveness, as owing to this, travellers can enjoy both nature and educational benefits of their travel. PANČEVO The Tamiš River valley, in its stream through Serbia, has been divided into several zones with the aim to shape KOVIN the tourist offer into entities intended for daily or weekend visits that are most frequent today, taking into consi- deration potential users that want to satisfy their needs for physical activities and enjoyment in intact nature and to learn something new about the region, town or village they visit, within a short period of time. Some of the trails are rather long (above 40 km) and everyone who wants to hike along the entire trails will have to pass through several zones and stay overnight in one of the settlements on the route. The division has primari- ly been made for the so-called average users who will only have walks along the trails for several kilometres and come back to the place of their starting point, with no ambitions to hike along the entire trail. This is why the zones have rather been formed as entities of neighbouring settlements that may be visited in one day without effort. Pešačenje i biciklizam / Hiking and Biking Značajne lokacije / Significant localities: Zona/Zone 3 Opovo - Čenta - Baranda Prevodnica / Navigation Lock N 44.853967 / E 20.634605 Rad na mapiranju pešačko-biciklističkih staza u dolini reke Tamiš predstavljao je izazov u pogledu strukturira- Nasip-fabrika vode / Embankment-Water Factory N 44.870493 / E 20.620948 Od Sefkerina staza/nasip prolazi kroz potpuno nenaseljene oblasti obrasle gustom šumom pa se tako vožnja nja zona u kojima se etapno može odvijati šetnja ili vožnja biciklom sa mogućnošću da se pored fizičke ili šetnja pretvaraju u pravu ekološku avanturu koja se završava kod drumskog mosta kojim se ulazi u Opovo. aktivnosti doživi priroda u svim svojim ekološkim aspektima. Stratište / Stratište, Memorial complex N 44.928723 / E 20.633497 Sa ove staze se ulaskom u Opovo i Čentu mogu obilaziti kulturno-istorijski spomenici tih mesta i u svakom od Obzirom na ekološki karakter Projekta i cilj da se od doline reke Tamiš formira novi ekološki, turistički Jabuka / The village of Jabuka N 44.946807 / E 20.606156 njih šetati ili voziti bicikl ulicama ili nasipima. Iz Čente, koja je krajnja tačka ove staze, laganom šetnjom (vožnjom) putem dugim 5.5 km preko mostova koji su napravljeni preko Tamiša i njegovih rukavaca, može se proizvod dostupan domaćim i inostranim turistima u analizi su prednost dobile staze koje nisu asfaltirane i Jabuka, Stara koliba / Jabuka, Old Hut restaurant N 44.943275 / E 20.573318 ne idu kroz naseljene sredine (uglavnom) kako bi doživljaj potencijalnog šetača/bicikliste kao korisnika ekotu- doći do Barande i tako povezati sa sledećom zonom. rističkog proizvoda bio potpun. From Sefkerin, the trail/embankment passes through entirely unsettled areas covered with a dense forest so [email protected] contact: complaints, any of case In . that a hike or a ride turns into a real ecological adventure that ends by a bridge with a road leading to Opovo.
Recommended publications
  • REZULTATI U OGLEDIMA I PROIZVODNJI Rezultati Prinosa Iz Demonstracionih Ogleda 2020
    REZULTATI U OGLEDIMA I PROIZVODNJI Rezultati prinosa iz demonstracionih ogleda 2020 NK Kondi Vojvodina Okrug Lokacija Ime i prezime / Ime firme % vlage u žetvi Prinos SRPS 9% Severni Banat Kikinda PSS Kikinda 8,6 5.098 Srem i Mačva Stara Pazova Napredak AD 12,5 4.618 Severni Banat Kikinda Kralj Dragan 7,0 4.353 Severna Bačka Subotica Ilovac Josip 6,0 4.336 Južni Banat Pančevo, Tamiš PSSS Tamiš 6,6 4.282 Južna Bačka Vrbas Vlajko Šuvakov 7,0 4.277 Južna Bačka Titel Čavić Milenko 6,0 4.205 Srednji Banat Srpska Crnja Dacin Vojislav 8,0 4.131 Srem i Mačva Maradik Svetislav 7,0 4.029 Severni Banat Kikinda PSS Kikinda 7,7 4.001 Južni Banat Sakule Ivan Kanački 8,0 3.811 Južna Bačka Čurug Ninkov Siniša 8,0 3.785 Južni Banat Izbište Predrag Milunov 8,9 3.754 Južni Banat Bavanište Danijel Stevanović 10,7 3.739 Južni Banat Samoš Milan Štopulj 9,4 3.627 Južni Banat Starčevo Dejan Đurišić 8,2 3.610 Srednji Banat Sečanj Guzijan Siniša 7,0 3.599 Južni Banat Bavanište Dragan Savin 6,1 3.509 Severni Banat Čoka Kendjur Dušan 8,0 3.421 Južni Banat Crepaja Željko Karbunar 7,7 3.290 Severna Bačka Subotica Agrosilver DOO 8,0 3.249 Srednji Banat Orlovat Stankov Dušan 5,0 3.245 20 NK Kondi Centralna Srbija Okrug Lokacija Ime i prezime / Ime firme % vlage u žetvi Prinos SRPS 9% Kolubarski okrug Kalinovac, Ub Lišanin Zoran 5,9 4.432 Šumadijski okrug Desimirovac, Svetlić Gavrilović Dejan 6,7 4.409 Pomoravski okrug Kušiljevo Živoslav Milanović 5,4 4.204 Podunavski okrug Markovac Stojiljković Dragan 9,2 4.079 Braničevo Tabanovac Miloš Veliborović 9,5 4.060 Borski okrug
    [Show full text]
  • Nadmorska Visina GMRS Na Sistemu JP "Srbijagas"
    Nadmorska visina GMRS na sistemu JP "Srbijagas" Izračunati Šifra Nadmorska Naziv GMRS Izlazne tačke sa transporta Vrsta Naziv distributera atmosferski izlaza visina (m) pritisak GMRS ELEMIR POLJEZR-173-1 SS I ELEMIR Proizvođač 74 1008,0 GMRS RGE FR-15ZR-175-1 RGE FR-15 ENERGETIKA Proizvođač 78 1007,6 GMRS MELENCIZR-76-1 ŠP MELENCI Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 76 1007,8 ZR-76-2 ŠP KUMANE Distributer JP "KOMUNALAC" NOVI BEČEJ 76 1007,8 ZR-76-3 MELENCI SREDNJI Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 76 1007,8 GMRS ELEMIR+ARAD+MIHAJLOVOZR-77-2 ŠP ELEMIR Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 78 1007,6 GMRS FSKZR-78-1 PETROHEMIJA-FSK ELEMIR Krajnji kupac 75 1007,9 GMRS BANATSKI DVORZR-79-1 ŠP BANATSKI DVOR Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 74 1008,0 GMRS BANATSKI DVOR-FARMAZR-80-1 ŠP TORDA Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 74 1008,0 ZR-80-2 FARMA BANATSKI DVOR Krajnji kupac 74 1008,0 GMRS BAN KARAĐORĐEVOZR-81-1 D GMRS BAN. KARAĐORĐEVO Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 72 1008,2 GMRS BEGEJCIZR-82-1 D GMRS BEGEJCI Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 75 1007,9 GMRS SRPSKI ITEBEJZR-83-1 D GMRS SRPSKI ITEBEJ Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 77 1007,7 ZR-83-2 ŠP SRPSKI ITEBEJ Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 77 1007,7 GMRS MEĐAZR-84-1 ŠP MEĐA Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 74 1008,0 GMRS CIGLANA NEIMARZR-85-1 IGM NEIMAR Krajnji kupac 78 1007,6 ZR-85-2 D GMRS NEIMAR Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 78 1007,6 GMRS KLEKZR-86-1 ŠP KLEK Distributer JP"SRBIJAGAS"Distribucija 78 1007,6 GMRS PROLETERZR-87-1 DN GMRS
    [Show full text]
  • Prethodna Studija Izvodljivosti Izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 2
    Prethodna Studija izvodljivosti izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 2 1. Uvod Brz razvoj privrede i društva i urbanizacija naselja u proteklom periodu na području Vojvodine nije uporedo pratila izgradnja infrastrukturnih objekata koji obezbeđuju stabilno i kvalitetno vodosnabdevanje. Neadekvatno rešenje vodosnabdevanja ogleda se pre svega u nestašici vode pri čemu posebno treba istaći neadekvatan kvalitet isporučene vode, koji u pojedinim regionima Vojvodine predstavlja osnovni problem vodovodnih sistema. Javno snabdevanje vodom u Vojvodini je orijentisano isključivo na korišćenje podzemnih voda iz različitih vodonosnih sredina: aluvijalnih sedimenata u priobalju Save i Dunava - "prva" izdan (dubine bunara do 50 m), osnovnog vodonosnog kompleksa - osnovna izdan (dubine bunara od 50-250m) i subarteske i arteske izdani - duboka izdan (dubine bunara od 250m do 350m) Problemi koji se javljaju u vodosnabdevanju prema svojoj prirodi mogu se generalno svrstati u dve grupe: 1. problemi vezani za resurs podzemnih voda 2. problemi vezani za vodovodne sisteme Problemi vezani za resurs podzemnih voda se mogu svrstati u dve kategorije: problemi nedovoljnih količina podzemnih voda i problemi neodgovarajućeg kvaliteta. Period od početka organizovanog vodosnabdevanja 60-tih godina prošlog veka do danas karakteriše se izrazitim porastom eksploatacije podzemnih voda na području cele Vojvodine (Zahvaćene količine podzemnih voda iz izdani koje se sporo obnavljaju (osnovne i duboke izdani) su znatno veće (4600 l/s) od količina zahvaćenih iz relativno brzo obnovljive izdani ("prve" izdani) - oko 1900 l/s. S obzirom na činjenicu da su izvorišta formirana u naseljima ili u njihovoj neposrednoj blizini, eksploatacija podzemnih voda se vrši na malom prostoru što je dovelo do sniženja nivoa podzemnih voda, kako lokalno tako i na širem području.
    [Show full text]
  • Rezultati Ogleda SREDNJI BANAT
    Rezultati ogleda SREDNJI BANAT Izvođač ogleda I Atila Miler Prinos je izražen sa 14% vlage Lokacija I Neuzina Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 08.04.2020. KWS SMARAGD 350 71.000 11,8 8.750 Datum žetve: 21.09.2020. KWS KASHMIR 400 72.000 11,1 9.312 KONFITES 430 66.000 11,2 8.364 Predusev: Pšenica KOLUMBARIS 460 66.000 10,9 8.551 ĐUBRENJE KOLLEGAS 480 67.000 11,4 9.500 16:16:16 200 kg/ha KWS PHILIP 510 67.000 12,3 9.510 KLEOPATRAS 600 63.000 13,6 9.568 KWS LUKAS 600 63.000 16,0 9.690 Izvođač ogleda I Dalibor Paskulov Lokacija I Botoš Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 10.04.2020. KWS SMARAGD 350 69.000 13,4 9.148 Datum žetve: 23.09.2020. KWS KASHMIR 400 67.000 13,0 10.094 KONFITES 430 66.000 13,3 9.817 Predusev: Pšenica KOLUMBARIS 460 66.000 14,0 10.931 ĐUBRENJE KOLLEGAS 480 65.000 14,4 9.669 UREA 250 kg/ha Starter fertil 3 l/ha Timac Izvođač ogleda I Marinel Damjan Lokacija I Torak Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 08.04.2020. KWS SMARAGD 350 72.000 12,8 7.906 Datum žetve: 14.09.2020. KWS KASHMIR 400 72.000 12,0 9.075 KONFITES 430 66.000 13,0 8.370 Predusev: Pšenica KOLUMBARIS 460 67.000 13,1 8.601 ĐUBRENJE KOLLEGAS 480 65.000 13,0 9.394 NPK 200 kg/ha UREA 190 kg/ha KWS PHILIP 510 67.000 14,8 8.150 KWS LUKAS 600 64.000 19,5 8.592 KLEOPATRAS 600 65.000 18,5 9.183 Izvođač ogleda I Mirčea Bugar Lokacija I Ečka Hibrid FAO Sklop biljaka u žetvi Vlaga (%) Prinos (kg/ha) Datum setve: 07.04.2020.
    [Show full text]
  • Democratic League of Tie Croats in Vojvodina
    I DEMOCRATIC LEAGUE OF TIE CROATS IN VOJVODINA DOCUMENTS January 1994 Address: Democratic League of the Croats in Vojvodina Trg Lazara Nesica 1/X 24000 Subotica Yugoslavia Tel/fax: (381) 24 51 348 39 459 a CONTENTS I. MAPS OF THE EX FORMER SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA II. INTRODUCTION III. BACKGROUND INFORMATION IV. POPULATION V. CULTURAL AND SOCIAL INSTITUTIONS VI. HISTORICAL EVENTS VII. THE CROATS IN VOJVODINA VIII. JURIDICAL SITUATION OF CROATS IN VOJVODINA IX. VIOLATION OF HUMAN CIVIL AND COLLECTIVE RIGHTS EX SFR Yugoslavia ~F_. HUNGARY. ROMANIA Belgrade CROATS IN BACKA, SRIJEM AND BANAT (VOJVODINA) POSITION OF CROATS IN VOJVODINA REGARDING THEIR CULTURAL, POLITICAL, AND OTHER FUNDAMENTAL AND HUMAN RIGHTS Introduction As a result of the Croats in Vojvodina being deprived of their rights and the assimilatory policies which have calculatedly been implemented for over 70 years, the Croatian population has constantly been in decline. The war against Croatia and the destruction the war has caused directly reflect upon the status of Croats in Vojvodina. All too often they are insulted and taunted. They are attacked through public media, the Croatian media are blocked, they are mistreated by Serbian government authorities and rendered powerless in all areas of public life. Croatian cultural and historic monuments are being destroyed (Baa, Subotica, among others), and Croatian homes in Novi Slankamen have been blasted by machine gun fire, besides a whole line of similar occurrences. With that kind of politics, Serbia, especially after the cessation of the constitutional autonomy of Vojvodina, would like to destroy the will of the Croats to live in the areas of Barka, Banat, and Srijem, where Croats had already been living for thirteen hundred years.
    [Show full text]
  • Rezultati Prinosa U Kukuruzu
    REZULTATI OGLEDA Rezultati prinosa iz demonstracionih i SBS ogleda 2020 SY Chorintos Vojvodina Prinos Prinos Lokacija Proizvođač / Firma Vlaga % SRPS Lokacija Proizvođač / Firma Vlaga % SRPS kg/ha kg/ha Vašica SBS Uroš Đačanin 14 12.545 Lukićevo Mezzo Jugoslav Lazić 15,9 9.463 Krčedin Saša Obardović 16,9 12.479 Tornjoš Igor Roza 15,2 8.874 Opovo Milan Babajanin 15,4 12.350 Izbište Predrag Milunov 10,2 8.662 Zagajica Agrozavod Vršac 16,7 11.916 Erdevik - Kukujevci Dražen Medoš 14,4 11.886 Bačka Palanka SBS Marcikić Božidar 18,8 11.495 SY Chorintos Centralna Srbija Vrbas 1 Vlajko Šuvakov 14,8 11.449 Dobrica 2 Ivan Todorov 12,4 11.318 Prinos Lokacija Proizvođač / Firma Vlaga % SRPS Kuzmin SBS Dragan Živković 13,8 11.312 kg/ha Idvor Jan Čižik 15,9 10.976 Kušiljevo Mezzo Zoran Radivojević 15,7 13.841 Starčevo Mezzo Saša Stojanov 11,3 10.805 Čačak, Mršinci Puniša Milikić 16,8 13.786 Srpska Crnja Žarko Tešin 11,2 10.756 Batovac Veliša Obradović 11,1 12.790 Novi Kozjak Dragan Drndarski 10,9 10.657 Tabanovac Miloš Veliborović 18,2 12.617 Svetislav Desine SBS Marko Đorđević 16,7 12.523 Maradik 15,4 10.612 Radosavljević Kušiljevo Zoran Radivojević 15,4 12.409 Martinci SBS Dragan Žunić 13,7 10.378 Leskovac, Cekmin Radovan Jović 14,5 12.156 Bavanište Danijel Stevanović 16,5 10.017 Kruševac, Mirko Brkić 15 11.825 Bečej Mezzo Milan Popov 15 10.001 Veliki Šiljegovac Kovačica 1 Željko Toman 11,2 9.991 Cerovac Goran Urošević 11,7 11.735 Mali Iđoš Geza Varga 18,2 9.824 Niš, Trupale Vladica Ristić 15,6 11.636 Stara Pazova Napredak AD 17,1 9.534 Kurjače Mezzo
    [Show full text]
  • Mihajlo Pupin and Father Vasa Živković
    Mihajlo Pupin and father Vasa Živković DRAGOLJUB A. CUCIĆ Regional centre for talents “Mihajlo Pupin”, Pančevo, Serbia, [email protected] Summary There is often a bond between two great men of a society at the time when one is at the peak of his life and the other at its beginning. The great Serbian 19th century poet, clergyman and educator father Vasa Živković, interceding in favour of his student Mihajlo Pupin, significantly influenced the conditions necessary for Pupin`s development into the person he later became. Mihajlo Pupin was certainly not the only student to benefit from father Vasa Živković advice and material support. However their relationship is a perfect example of an acclaimed person successfully influencing a person yet to win acclaim. Key words: Mihajlo Pupin, father Vasa Živković, Pančevo, secondary school1, parish, scholarship, Prague. Introduction Many books, studies and papers were written about Mihajlo Pupin and many national and international symposiums were dedicated to his life and work. Inspite of everything that was achieved in bringing to light Pupin`s life and work there are still insufficiently explored periods filled with important events and influences. The reason to adventure into this work is the educational character of discovering talent in the pupils and giving necessary support throughout the adversity of growing up. Many talents have disappeared in the everyday of life for the lack of support when it was most needed. Supporting the talented students does not ensure that their talent would be successfully developed. Many factors need be fulfilled before this is achieved: diligence, health, good fortune ..
    [Show full text]
  • Kajkavsko Narječje / Kajkavian
    HRVATSKI DIJALEKTOLOŠKI ZBORNIK 24 (2020) DOI https://dx.doi.org/10.21857/y26kec4wv9 UDK 811.163.42'282.3:001.8 Pregledni rad Rukopis primljen 27. VI. 2020. Prihvaćen za tisak 28. IX. 2020. AnitA Celinić Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Ulica Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb [email protected] KAJKAVSKO NARJEČJE / KAJKAVIAN Rad1 donosi pregled temeljnih spoznaja o kajkavskom narječju hrvatskoga je- zika u sažetu, enciklopedijskom formatu. Nastao je na temelju podataka iz li- terature i analize dostupne rukopisne građe. Opisi su potkrijepljeni primjeri- ma iz građe. Kajkavsko narječje skupina je dijalekata hrvatskoga jezika južnoslavenske grane slavenskih jezika. Uz kajkavštinu hrvatski jezik čine i čakavština te, dije- lom, štokavština, tvoreći tako njegovu tronarječnu organsku osnovu. Naziv potje- če od upitno-odnosne zamjenice kaj ‘quid’ (lokalno i koj, kuj, kj,2 ka, ke i dr.). Kajkavštinom govore Hrvati na sjeverozapadu Republike Hrvatske. Prosti- re se na dvama područjima razdvojenima užim pojasom nekajkavskih govora; taj teritorijalni diskontinuitet posljedica je migracija potaknutih osmanlijskim osva- 1 Rad je napisan u okviru projekta »Lingvistička geografija Hrvatske u europskome okružju (LinGeH)« koji pri HAZU financira Hrvatska zaklada za znanost pod brojem HRZZ 3688. 2 U radu se za vokalizam rabi sljedeća transkripcija: 1 Anita Celinić: Kajkavsko narječje / Kajkavian HDZ 24 (2020), 1–37 janjima 15. – 17. stoljeća. Izvan spomenutoga područja u Hrvatskoj postoje dva kajkavska otoka, okružena štokavskim govorima: Hrvatsko Selo (na Banovini) i Vaška (u Podravini). Kajkavštini kompaktno pripada nekoliko područja u susjed- noj Mađarskoj: više sela u Pomurju južno od Nađkaniže, od kojih je najveće Ser- dahel (Tótszerdahely), područje Breznice (Berzencze) i Bobovca (Babócsa) te Lukovišća (Lakócsa) u Podravini.
    [Show full text]
  • Community Revitalization Through Democratic Action – Economy Program
    COMMUNITY REVITALIZATION THROUGH DEMOCRATIC ACTION – ECONOMY PROGRAM FINAL REPORT JULY 15, 2001 – JULY 15, 2007 AGREEMENT NUMBER: 169-A-00-01-00124-00 Submitted to USAID/Serbia By America's Development Foundation October 2007 America’s Development Foundation 101 North Union Street, Suite 200 Alexandria, Virginia 22314 Tel. (703) 836-2717 www.adfusa.org List of Acronyms and Abbreviations ADF America’s Development Foundation AoR Area of Responsibility ASB Arbeiter Samariter Bund Deutschland BSRC Business Service Resource Center CBC Cross Border Cooperation CDA Community Development Association CDC Community Development Center CE "Conformité Européene" CHF Cooperative Housing Federation CRDA Community Revitalization through Democratic Action CRDA-E Community Revitalization through Democratic Action – Economy EAR European Agency for Reconstruction EU European Union FI Flag International FPRH Family Planning and Reproductive Health HACCP Hazard Analysis and Critical Control Points IESC International Executive Service Corps IFC International Finance Corporation IR Intermediate Result LED Local Economic Development MAFWM Ministry of Agriculture, Forestry, and Water Management MEGA Municipal Economic Growth Activity MZ Mesna Zajednica PRS Project Reporting System SIEPA Serbian Investment and Export Promotion Agency SO Strategic Objective SWG Sectoral Working Group T&TA Training and Technical Assistance TOT Training of Trainers USDA US Department of Agriculture WB World Bank I. EXECUTIVE SUMMARY 1 II. PROGRAM OVERVIEW 6 II.1. Background 6 II.2. Methodology 6 II.2.1. The ADF Team 6 II.2.2. Program Design 7 II.2.3. Selection of Municipalities and Communities / Geographical Coverage 7 II.2.4. Community Mobilization 8 Clustering as an approach 12 Program change – CRDA becomes CRDA-E 12 II.2.5.
    [Show full text]
  • Man, Scientist, Patriot – Mihajlo Pupin (1854 – 1935)
    Scientific Technical Review, 2014,Vol.64,No.4,pp.3-7 3 UDK: 62:929 Pupin M. COSATI: 17-02 Man, Scientist, Patriot – Mihajlo Pupin (1854 – 1935) Miroslav Jandrić1) This publishing year of the Scientific Tehnical Review is dedicated to Mihajlo Pupin. Together with Nikola Tesla and Milutin Milanković, Mihajlo Pupin is the third scientist of the Serbian origin born in 19th century whose scientific achievements in technical sciences brought him to the list of 100 most influential scientists of all time and who left his legacy to the mankind. Without his inventions in telecommunications, today’s world of communications would be very hard to imagine. IHAJLO Pupin was born on 8th October 1854 in Idvor, by the motto that “Knowledge is the golden ladder over which M a small village in the region of Banat in northern Serbia. we climb to heaven”, his mother persuaded her husband to let The territory of Banat, inhabited mostly by Serbs, used to their only son continue his education, so Mihajlo enrolled in belong to the Austro-Hungarian Empire, and after WWI, the the Pančevo Grammar School, at that time one of the collapse of Austria-Hungary and the Treaty of Versailles in educational, cultural and national strongholds of Serbs in that 1919, it became a part of the Kingdom of Serbs, Croats and part of Europe. Slovenes, later Kingdom of Yugoslavia. The friendship of Because of his rebellious character and too openly Pupin and the American president Woodrow Wilson expressed national feelings, he was expelled from school. The significantly influenced the rightful determination of local Serbian church helped him to continue his schooling in boundaries so Idvor found itself in Yugoslavia, i.e.
    [Show full text]
  • MONITORING ARSENA U VODI BUNARA ZA VODOSNABDEVANJE STANOVNIŠTVA NA PODRUČJU JUŽNOG BANATA (Decembar 2008)
    MONITORING ARSENA U VODI BUNARA ZA VODOSNABDEVANJE STANOVNIŠTVA NA PODRUČJU JUŽNOG BANATA (decembar 2008) Analiza sadržaja arsena u podzemnoj vodi je vršena u bunarima za vodosnabdevanje stanovništva na teritoriji Južnog Banata (ukupno 228 bunara). Analizu je vršio Prirodno-matematički fakultet u Novom Sadu, Departman za hemiju, Katedra za hemijsku tehnologiju i zaštitu životne sredine. Uzorkovanje vode iz bunara je izvršeno u skladu sa „Pravilnikom o načinu uzimanja uzoraka i metodama za laboratorijsku analizu vode za piće“, Sl. List SFRJ br. 33/87. Za određivanje sadržaja As primenjena je grafitna tehnika na atomskom apsorpcionom spektrofotometru (Perkin Elmer Analyst 700). Praktična granica kvantitacije (eng. Practical Quantitation Limits, PQL) metode je 0,50 μg/l. ARSEN- poreklo u vodi za piće i toksikološki uticaj Sva jedinjenja arsena su toksična. U zemljinoj kori je zastupljen u obliku svojih minerala, od kojh je najzastupljeniji arsenopirit. Arsen dospeva do podzemnih i površinskih voda prirodnim procesima rastvaranja minerala, usled biološke aktivnosti, erozionim procesima i sl. U Evropi, problem arsena je najveći u Mađarskoj, Srbiji (Vojvodina) i Hrvatskoj. Veliki deo Vojvodine sadrži neprihvatljivo visoku koncentraciju arsena u vodi za piće (MDK 10 μgAs/l prema Pravilniku o higijenskoj ispravnosti vode za piće, Sl. list SRJ, 42/98). Pojava arsena u podzemnim vodama zavisi od hidrogeoloških i hemijskih faktora (starost akvifera, brzine protoka vode u akviferu, pH vrednosti i redoks potencijala sistema). Takođe, prisustvo arsena u prirodnim vodama može biti i posledica antropogenog uticaja. Jedinjenja arsena se upotrebljavaju u medicini, pri preradi kože i krzna, u proizvodnji stakla, porcelana, kao pigment u proizvodnji vatrometa i farbi i sl. Najznačajnija oblast njegove primene je u poljoprivredi, gde razni derivati arsena ulaze u sastav pesticida, a pored toga se još koristi i u farmaceutskoj, drvnoj i rudarskoj industriji.
    [Show full text]
  • Short-Breaks-In-Vojvodina.Pdf
    CONTENTS | SHORT BREAKS IN VOJVODINA page 3 NOVI SAD, SREMSKI KARLOVCI, CENEJ 6 FRUSKA GORA, SREM SUBOTICA, PALIC, KANJIZA, SENTA, BACKA TOPOLA, MALI IDJOS 10 Welcome to 12 SOMBOR, BEZDAN, APATIN, BACKI MONOSTOR 14 BACKI PETROVAC, BACKA PALANKA, BAC, ODZACI, KULA, VRBAS Vojvodina 16 SRBOBRAN, TEMERIN, BECEJ, ZABALJ, TITEL 18 ZRENJANIN, NOVI BECEJ, KIKINDA, SRPSKA CRNJA SOUTH BANAT: 20 PANCEVO, KOVACICA, VRSAC, KOVIN, BELA CRKVA 22 TOURISM ORGANISATIONS IN VOJVODINA 23 INCOMING TRAVEL AGENCIES www.vojvodinaonline.com 3 | SHORT BREAKS IN VOJVODINA Novi Sad, Sremski Kar lovci, Cenej NOVI SAD ON FOOT Leaning on the banks of the Danube, the capital of the Autonomous Province of Vojvo- dina, Novi Sad, is recognizable by a mixture of many cultures. First acquaintance with this beautiful city is best done on foot. Start, logically, from the pedestrian zone. In the old town you cannot miss the Trg Slobode square, City Hall, Name of Mary Catholic Church, Monument to Svetozar Miletic, Vojvodina Hotel, Zmaj Jova’s Street and Zmaj Jova’a Gymnasium, Bishop’s Palace, the Danube and the Danube Park, the Museum of Vojvodina ... Each of these sites, besides attractive attire worn, has an interesting story. Each building is a novel. Recommendation to your feet also - white Banovina, the Galerijski Trg square and the building of Matica Srpska through the nightlife queen Laze Teleckog street, the Trifkovicev Trg square and St Nicholas churchyard. NOVI SAD ON TWO WHEELS To continue the tour it is wise to choose a bicycle, just as in Amsterdam, pedal through winding streets of Podbara to Almaska church. Then, across the street to get to Temerinska street, to arrive at the Ruthenian Greek Catholic Church, the Slovak Evangelical Church, the Hungarian Theatre, the Hungarian Reformed Church, to the Synagogue.
    [Show full text]