Cinema in Latin America

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cinema in Latin America j o h n k i n g 12 Cinema in Latin America Dazzled by so many marvellous inventions, the people of Macondo did not know where their amazement began . They became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theatre . for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortunes tears of affliction had been shed would appear alive and transformed into an Arab in the next one.1 In this passage from the novel Cien anos˜ de soledad (One Hundred Years of Solitude), Gabriel García Marquez´ depicts the impact of ‘modernity’ on the previously isolated town of Macondo. New technologies of light, speed and sound – ‘so many marvellous inventions’ – are brought in on what is described as an ‘innocent’ yellow train, though this innocence is revealed to have more sinister implications as the imperial powers, in the form of the banana company, soon arrive and take charge of the region. A local merchant offers the first movie projection in town, with films and equipment bought in from outside: the very technology of cinema, its cost and sophistication, is seen to reflect and exacerbate the unequal development between ‘peripheral’ places like Macondo and the metropolitan centres. The new audiences would gradually learn the conventions of documentary and narrative cinema, but the immediate impact of the medium was thrilling, ‘dazzling’, ‘amazing’. The people of Macondo have an immediate empathy with filmic melodrama – and melodrama would be one of the main structuring forces of Latin American cinema – but find the developing ‘star’ system, with celebrated actors in different roles, somewhat less believable. Cinema, which Macondo’s mayor calls ‘a machine of illusions’, is here seen as a most powerful form of entertainment, instruction but also obfuscation. Films Cinema in Latin America 283 mainly come from abroad, although local merchants like Crespi, would realize that they could sometimes increase their prosperity not just as importers and distributors, but also as producers of films. Such adven- turers, who would seek to develop national and regional projects, to tell individual and collective stories in a market that would soon become dominated by Hollywood, people the history of more than one hundred years of cinema in Latin America. The silent era Within very few months of the first projections of the Lumiere` brothers in Paris in December 1895, Lumiere’s` cameramen had found their way by boat and rail to the major capital cities of Latin America. By August 1896, C. F. Bon Bernard and Gabriel Veyre were already showing the president of Mexico, Porfirio Díaz, the new moving images and were filming the president and his family and entourage. From there the rail networks could take agents to outlying cities and provinces: screenings were reported all over Mexico by early 1898. One of the most successful films projected was Meli´ es’s` Arrivee´ d’un train and local cameramen throughout the region would soon be taking pictures of their own trains arriving at different mainline stations, one of a number of defining, foundational, images that melded progress, movement, technology and invention. A traveller to Brazil wrote in 1917: ‘Sandwiched in between business, art, press, politics, are the omnipresent and irrepressible moving picture theatres, which here in Rio de Janeiro, as in every South American city and town from the top of the Andes to Patagonian Punto Arenas, give evidence by their number and popularity of the picture age in which we live.’2 Cinemas gradually replaced the more itinerant forms of exhibition, where a cameraman would set up his own tent as viewing area, or else project at vaudeville shows, in the carpas or tent theatres that flourished in working-class districts. What was the viewing on offer? This consisted almost exclusively of foreign films, from the early newsreels and actualites´ , to the narrative cinema of French and Italian melodrama that dominated world markets up to the 1910s. From the mid-1910s, once the disputes of the Patents War had been resolved in the American film industry, and taking advantage of the near paralysis of European production in the First World War, Hollywood successfully invaded and took over world markets. US films could achieve such dominance because they generally covered costs in the home market, which contained about half of the world’s movie theatres, and could thus be sold cheaply abroad. 284 Companion to Modern Latin American Culture The stars and the exotic locations of Hollywood films soon appeared in photo-journals and fan magazines all over Latin America. If we agree with Mexican critic Carlos Monsivais´ that Latin American audiences went to the cinema not just to dream, but also to learn how to behave and think in modern ways, in a secular world, then the early, and still dominant, teacher was Hollywood.3 The space for the growth of Latin American cinema in this period would be found in newsreels and documentaries, covering areas of local public and private life that international cinema would not be much concerned with: regional themes, sporting competitions, military parades. They reflected the self-images of different societies, especially the world of the aristocracy: its fashions and power and its ease in the developing cities and in impressive rural landscapes. The cinema played a key role in imagining and depicting the ‘modern’ nation, as the many documentaries throughout the region celebrating the Centenary of Independence from Spain in 1910 would attest. Only in very exceptional circumstances would foreign newsmen or cameramen become interested in filming in Latin America. One notable exception was during the Mexican Revolution, 1911–17, when US journalists and film crews vied to enlist in the armed struggle and follow the armies of the revolutionary generals. Pancho Villa became the first major star of the screen by signing an exclusive contract with Mutual Film Corporation for $25,000. This sum guaranteed that Villa would try to give the cameramen optimum filming conditions by fighting and scheduling executions in daylight wherever possible, and by agreeing to rerun battles if satisfactory images had not been obtained in the heat and dust of the battle. The US interest in the Revolution, however, should not be seen to overshadow the pioneering work done by Mexican cameramen during this time. Some of the best local cineastes, Salvador Toscano, the Alva brothers and Enrique Rosas, to name the most prominent, captured images of the revolutionary struggle. In other countries, newsworthy events also attracted the film maker. In Brazil, for example, there were a number of reconstructions of notable stories, sensational crimes (Os estranguladores [The Stranglers], directed by Antonio Leal in 1908) or more quirky tales such as O comprador de ratas ([The Rat Buyer], produced by Antonio Leal, 1908) where a government attempt to overcome disease by offering to buy dead rats leads to the local population in Rio breeding rats to sell to the government.4 In 1918 Enrique Rosas made El automobil´ gris [The Grey Car], reconstructing the Cinema in Latin America 285 daring robberies of a gang that had operated in Mexico City in 1915. Rosas had earlier filmed the executions of several of the gang members. The documentary style that had dominated in Mexico in the revolutionary period was combined with the conventions of early Hollywood gangster movies – including a number of impressive car chases – to great effect. The telling of ‘national’ tales, or the adaptation of literary classics would form the basis of the first, albeit rudimentary, attempts at narrative cinema. In Argentina, Mario Gallo made a number of short features around key events of Argentine Independence (La Revolucion´ de Mayo [The May Revolution], 1909; El fusilamiento de Dorrego [The Shooting of Dorrego], 1910), while Humberto Cairo, in Nobleza gaucha [Gaucho Nobility] (1915) would take up the symbol of the gaucho, the Argentine plainsman. As other chapters in this volume explain, the gaucho had developed throughout the nineteenth century as a literary symbol and as a protagonist of popular theatre, and was, by the 1910s, being trans- formed from an outsider into the main representative of the ‘soul’ of the Argentine nation, a figure that predated the mass immigration of the late nineteenth and early twentieth centuries. The gaucho figure also illustrates how local cinema was developing by incorporating different culture traditions, in this case literature and theatre melodrama. Another story, the very stuff of melodrama, would tell of the difficult negotiations between traditional values and modernity. In the lyrics of tango, a dance that also became a song form in the 1910s, a (usually male) protagonist is often stranded in the world of modernity, singing nostalgically of the folks back home: his mother, his friends and his local neighbourhood, the barrio, which is the site of homespun wisdom. By contrast, an ingenu(e)´ is propelled into this modern world, often falling into the snares of corruption and prosti- tution. Even before the advent of sound, film makers such as Jose´ ‘El Negro’ Ferreyra would set a number of films in the arrabales or outskirts of Buenos Aires, one of the main sites of tango, and could on occasion persuade live orchestras to accompany the film. One film, La muchacha del arrabal [The Girl from the Arrabal ] (1922), led to the recording of a notable tango of the same name, revealing once more the interpene- tration of different areas of the culture industry as sound recordings and the growth of radio were helping to consolidate and reflect popular tastes. The film heritage of Latin America in the silent era has been almost completely lost through neglect, indifference or lack of resources, which 286 Companion to Modern Latin American Culture have been compounded by disasters of fire and flooding hitting key archives in, for example, Mexico City and Buenos Aires.
Recommended publications
  • Half Title>NEW TRANSNATIONALISMS in CONTEMPORARY LATIN AMERICAN
    <half title>NEW TRANSNATIONALISMS IN CONTEMPORARY LATIN AMERICAN CINEMAS</half title> i Traditions in World Cinema General Editors Linda Badley (Middle Tennessee State University) R. Barton Palmer (Clemson University) Founding Editor Steven Jay Schneider (New York University) Titles in the series include: Traditions in World Cinema Linda Badley, R. Barton Palmer, and Steven Jay Schneider (eds) Japanese Horror Cinema Jay McRoy (ed.) New Punk Cinema Nicholas Rombes (ed.) African Filmmaking Roy Armes Palestinian Cinema Nurith Gertz and George Khleifi Czech and Slovak Cinema Peter Hames The New Neapolitan Cinema Alex Marlow-Mann American Smart Cinema Claire Perkins The International Film Musical Corey Creekmur and Linda Mokdad (eds) Italian Neorealist Cinema Torunn Haaland Magic Realist Cinema in East Central Europe Aga Skrodzka Italian Post-Neorealist Cinema Luca Barattoni Spanish Horror Film Antonio Lázaro-Reboll Post-beur Cinema ii Will Higbee New Taiwanese Cinema in Focus Flannery Wilson International Noir Homer B. Pettey and R. Barton Palmer (eds) Films on Ice Scott MacKenzie and Anna Westerståhl Stenport (eds) Nordic Genre Film Tommy Gustafsson and Pietari Kääpä (eds) Contemporary Japanese Cinema Since Hana-Bi Adam Bingham Chinese Martial Arts Cinema (2nd edition) Stephen Teo Slow Cinema Tiago de Luca and Nuno Barradas Jorge Expressionism in Cinema Olaf Brill and Gary D. Rhodes (eds) French Language Road Cinema: Borders,Diasporas, Migration and ‘NewEurope’ Michael Gott Transnational Film Remakes Iain Robert Smith and Constantine Verevis Coming-of-age Cinema in New Zealand Alistair Fox New Transnationalisms in Contemporary Latin American Cinemas Dolores Tierney www.euppublishing.com/series/tiwc iii <title page>NEW TRANSNATIONALISMS IN CONTEMPORARY LATIN AMERICAN CINEMAS Dolores Tierney <EUP title page logo> </title page> iv <imprint page> Edinburgh University Press is one of the leading university presses in the UK.
    [Show full text]
  • Please Turn Off Cellphones During Screening April 17, 2012 (XXIV:13)
    Please turn off cellphones during screening April 17, 2012 (XXIV:13) Online versions of the Goldenrod Handouts are in color Fernando Meirelles, CITY OF GOD (2002, 130 min.) Directed by Fernando Meirelles Based on the novel by Paulo Lins Screenplay by Bráulio Mantovani Produced by Andrea Barata Ribeiro and Mauricio Andrade Ramos Original Music by Ed Cortês and Antonio Pinto Cinematography by César Charlone Film Editing by Daniel Rezende Alexandre Rodrigues…Buscapé - Rocket Leandro Firmino…Zé Pequeno - Li'l Zé Phellipe Haagensen…Bené - Benny Douglas Silva…Dadinho - Li'l Dice Jonathan Haagensen…Cabeleira - Shaggy Matheus Nachtergaele…Sandro Cenoura - Carrot Seu Jorge…Mané Galinha - Knockout Ned Jefechander Suplino…Alicate - Clipper Alice Braga…Angélica Emerson Gomes…Barbantinho - Stringy 2002 City of God, 2002 “Cidade dos Homens”, and 2000 “Brava Edson Oliveira…Barbantinho Adulto - Older Stringy Gente.” Michel de Souza…Bené Criança - Young Benny Roberta Rodrigues…Berenice - Bernice ED CORTÊS has 5 composer credits: 2007 Not by Chance, 2002 Luis Otávio…Buscapé Criança - Young Rocket Onde a Terra Acaba, 2002 City of God, 2002 “Cidade dos Maurício Marques…Cabeção – Melonhead Homens”, and 2001 Behind the Sun. FERNANDO MEIRELLES (November 9, 1955, São Paulo, São ANTONIO PINTO has 7 music credits: 2007 Love in the Time of Paulo, Brazil) has 17 director credits: 2011 360, 2011 Cholera, 2006 “Um Menino Muito Maluquinho” (26 episodes), “Brazukas”, 2009 Som e Fúria - O Filme, 2009 “Sound & Fury”, 2005 “Jonny Zero”, 2004 Collateral, 1998 The Nutty Boy 2, and 2008 Blindness, 2002-2005 “Cidade dos Homens”, 2005 The 1998 Central Station. Constant Gardener, 2002 City of God, 2001 Maids, 2000 “Brava Gente”, 1998 The Nutty Boy 2, 1998 E no meio passa um trem, CÉSAR CHARLONE (1958, Montevideo, Uruguay) has 19 1997 “A Comedy of Private Lives”, 1989 “Rá-Tim-Bum” (30 cinematographer credits: 2011 La Redota - Una Historia de episodes), 1986 Olhar Eletrônico, 1983 Brasília, and 1983 Marly Artigas, 2010 Futebol Brasileiro, 2009 “Independent Lens” Normal.
    [Show full text]
  • Films for Spanish and Latin American Studies at Dupré Library
    Films for Spanish and Latin American Studies at Dupré Library List created Fall 2007 by Carmen Orozco, Richard Winters, and Leslie Bary (Department of Modern Languages). Major funds for the enhancement of the Latin American film collections at Dupré from BORSF / LEQSF Enhancement Grant (2006-2007) ENH-TR-75 (P.I. L. Bary, Co-P.I.s D. Barry, I. Berkeley, J. Frederick, C. Grimes, B. Kukainis, R. Winters). 25 watts PN1997 .T94 2004 DVD Director: Juan Pablo Rebella and Pablo Stoll. Spanish with English subtitles. [2004] This affable low-budget affair from Uruguay captures a day in the life of three friends--Leche (Daniel Handler), Javi (Jorge Temponi), and Seba (Alfonso Tort)--as they bumble their way through a lazy, hungover Saturday in Montevideo. Along the way, they encounter a series of bizarre characters who remind them of just how unfocused and boring their lives actually are. Directed under the influence of American indie auteurs such as Jim Jarmusch and Richard Linklater by Juan Pablo Rebella and Pablo Stoll, 25 WATTS is a universally charming comedy.—www.rottentomatoes.com [94 minutes] 90 miles E184 .C97 N56 2003 DVD E184 .C97 N56 2001 VIDEO Director: Juan Carlos Zaldívar. Spanish and English. [2003] "A Cuban-born filmmaker recounts the strange fate that brought him as a groomed young communist to exile in Miami in 1980 during the dramatic Mariel boatlift. The story of an immigrant family and how the historical forces around them shaped their personal relationships and attitudes towards the world around them"--Container. [53 minutes] 1932, Cicatriz de la Memoria F1414.2 .A15 2002 VIDEO Director: Carlos Henríquez Consalvi.
    [Show full text]
  • HILD 14: FILM and HISTORY in LATIN AMERICA Wednesday, 17:00-19:50, PCYNH 122 Professor Benjamin Cowan ([email protected]) Office Hours: Wednesday, 13:00-15:00
    HILD 14: FILM AND HISTORY IN LATIN AMERICA Wednesday, 17:00-19:50, PCYNH 122 Professor Benjamin Cowan ([email protected]) Office Hours: Wednesday, 13:00-15:00 This class closely examines a series of films made in or about Latin America, in order to better understand the history of the region and the way that history has been imagined and interpreted. Students will watch films in class, respond to lecture material about the histories in question, and discuss readings in their section meetings each week. The class will prepare students to understand and respond to different types of sources, to write cogently about historical topics, and to research primary and secondary sources. Students will also gain an introductory understanding of certain basic themes and events within Latin America’s general history. REQUIREMENTS AND GRADING: 1. Readings and Discussion (45%): Students are expected to attend all class meetings. Students must come to each class having read the assigned material corresponding to that particular date and must be prepared to participate actively in discussion sections. Learning to read and respond to such material in a timely fashion is one of the objectives of this course; students who find it difficult to complete readings on time should feel free to visit me or their section instructor during office hours for additional assistance. All hard-copy readings will be available in the bookstore and on reserve at the library; electronic readings will be available by library e-reserve (denoted by “Reserves”) or via access to online publications. We will watch the primary films in class; optional films are available on reserve.
    [Show full text]
  • 500 Years Later Subtitles
    Movie Description: 500 Years Later Program: LACAS Languages Location: Subtitles: No Subtitles Languages: Movie Description: A Royal Affair Program: World Languages Languages Location: Subtitles: No Subtitles Languages: Movie Description: A Royal Affair Program: World Languages Languages Location: HO G03 Subtitles: No Subtitles Languages: Movie Description: A Son of Africa Program: African Studies Languages Location: Turner 210 Subtitles: No Subtitles Languages: Movie Description: A Sunday in Kigali Spring 1994, Kigali, Rwanda's capital city, deep in the heart of Africa. Bernard Valcourt is a man divided between hope and disillusionment. In Africa to shoot a documentary on the devastation wreaked by AIDS, Valcourt watches on as tensions rapidly escalate between Tutsis and Hutus. At the Hotel Des Mille Program: World Languages Collines, home to expatriates, Valcourt falls madly in love with Gentille, a beautiful Rwandan waitress. Though she feels the same way, their romance grows in fits and starts; she is so young and he - he is so Languages French Location: HO 311 white.. In spite of their differences, Gentille and Valcourt throw caution to the wind and marry. And then war breaks out. Amidst the ensuing chaos the lovers are brutally separated. Valcourt searchesdesperately for his wife, but because of his staus as a foreigner, is forced to leave the country. Months later, Rwanda is stained with the blood of close to a million Tutsis but order has been restored. Valcourt returns to Kigali in search of his wife. But with many survivors displaced from their homes and some living in refugee camps across borders, his task is a difficult one.
    [Show full text]
  • The Case of the Árido Movie
    UCC Library and UCC researchers have made this item openly available. Please let us know how this has helped you. Thanks! Title Cinema and its intermedial passages to reality: The case of the Árido Movie Author(s) Paiva, Samuel Editor(s) Courage, Tamara Elduque, Albert Publication date 2020 Original citation Paiva, S. (2020) 'Cinema and its intermedial passages to reality: The case of the Árido Movie', Alphaville: Journal of Film and Screen Media, 19, pp. 81-100. doi: 10.33178/alpha.19.07 Type of publication Article (peer-reviewed) Link to publisher's http://www.alphavillejournal.com/Issue19/ArticlePaiva.pdf version http://dx.doi.org/10.33178/alpha.19.07 Access to the full text of the published version may require a subscription. Rights © 2020, the Author(s). This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/10296 from Downloaded on 2021-09-27T10:03:14Z Alphaville: Journal of Film and Screen Media no. 19, 2020, pp. 81–100 DOI: https://doi.org/10.33178/alpha.19.07 Cinema and Its Intermedial Passages to Reality: The Case of the Árido Movie Samuel Paiva Abstract: This article examines the development process of the documentary film Passages: Travelling in and out of Film through Brazilian Geography (Lúcia Nagib and Samuel Paiva, 2019) that emerged from a research project on intermediality and cinema. Passages uses an intermedial perspective to approach films which have been produced in Recife and São Paulo since the beginning of the Retomada do Cinema Brasileiro (Brazilian Film Revival) in the mid-1990s, and analyses their connections with other media.
    [Show full text]
  • Directed by BRUNO BARRETO Starring
    Presents: Directed by BRUNO BARRETO Starring: MIRANDA OTTO GLORIA PIRES TRACY MIDDENDORF Screenplay by MATTHEW CHAPMAN and JULIE SAYRES, Based on the Screenplay by CAROLINA KOTSCHO, AC. Two iconic women One passion Based on the true love story of Elizabeth Bishop and Lota de Macedo Soares. Marketing/Publicity Contacts required viewing Steven Raphael [email protected] Denise Sinelov [email protected] Big Time PR Sylvia Desrochers [email protected] Tiffany Bair Wagner [email protected] Short synopsis Academy Award nominateed filmmaker Bruno Barreto (FOUR DAYS IN SEPTEMBER, DONA FLOR AND HER TWO HUSBANDS) returns with a sophisticated tale of an unlikely romance between two extraordinary artists, set against the backdrop of political upheaval and a clash of cultures. Grappling with writer’s block, legendary American poet Elizabeth Bishop (Miranda Otto) travels from New York City to Rio de Janeiro in the 1950s to visit her college friend, Mary (Tracy Middendorf). Hoping to find inspiration on Mary’s sprawling estate, Elizabeth winds up with much more — a tempestuous relationship with Mary’s bohemian partner, architect Lota de Macedo Soares (Glória Pires), that rocks the staid writer to her foundation. Alcoholism, geographical distance and a military coup come between the lovers, but their intimate connection spans decades and forever impacts the life and work of these two extraordinary artists. The attraction of two polar-opposite women has rarely been so volatile and so erotically charged on the big screen. Long synopsis 1951, a cargo boat arrives in Rio de Janeiro, Brazil coming from New York. ELIZABETH, 40, disembarks, she plans on leaving for a journey through South America on a boat that will depart within 5 days.
    [Show full text]
  • FLA Category3 Latinamerica.Pdf
    1 The College of Charleston History 262: Colonial Latin America Section 001 T/R Maybank 306 10:50-12:05 Dr. Timothy Coates Office: Maybank 325; Telephone: 953-8031 Fax: 953-6349 (do not fax me assignments, they get lost) E-mail: [email protected] (do not email assignments, they also get lost) Office hours: T/R 2-4 and by appointment. Course Description (from the catalog): “A survey of Spanish and Portuguese colonial America to 1825. Topics include native populations on the eve of conquest, exploration and conquest by Europeans, the development of multiracial societies, the colonial economies, the institutions of Ibero- American empires, the social, economic, and intellectual roots of revolution and independence movements.” This course has been approved to satisfy Category 3 of the Foreign Language Alternative program. Upon completion of this course, students will contextualize and analyze artifacts, practices, and perspectives from cultures in a specific world region (program learning outcome 3). Prerequisites: History 115 and 116. Organization, Objectives, and Grading: The organization of this class is based on thematic units, with lectures and discussion days as outlined below. The requirements do not assume a familiarity with (or previous coursework in) Latin America, nor do they assume the student speaks Spanish or Portuguese. This is an introductory survey. The objectives are to: 1. Introduce students to major economic, political, and social themes in colonial Latin American history; 2. Increase students’ awareness and appreciation of the rich cultural past of Latin America; 3. Develop critical skills in reading for content, effective writing, listening, and speaking; 4. Encourage students to explore an independent topic related to this course; 5.
    [Show full text]
  • Brazilian Films Catalog
    ! ! Brazilian Films Catalog This catalog aims to inform educators about the Brazilian films that are available from Vanderbilt University’s Center for Latin American Studies (CLAS). We hope that it will assist those using film in classes on Portuguese language and Brazilian culture. Each film is described, and a few example questions for critical discussion are provided. If you are interested in obtaining any of these films from the CLAS lending library for personal or classroom use, please visit the lending library website at https://as.vanderbilt.edu/clas/outreach/lending-library/. Table of Contents 2 FILHOS DE FRANCISCO: A Historia de Zezé di Carmago & Luciano….....……. 1 BUS 174……………………………………………………………………………………… 2 CENTRAL STATION……………………………………………………………………….. 3 CITY OF GOD……………………………………………………………………………….. 4 FAVELA RISING……………………………………………………………………………. 5 FOUR DAYS IN SEPTEMBER…………………………………………………………….. 6 PANORAMA BRASIL: Seleção Brasileira das Cidades……………………………... 7 PIXOTE……………………………………………………………………………………….. 8 THE MIDDLE OF THE WORLD………………………………..………………………….. 9 THE YEAR MY PARENTS WENT ON VACATION……………………………………... 10 WASTE LAND: Un documentaire sur L’art…………………………………………..... 11 OTHER MOVIES.......................................................................................................... 12 ! ! *;A=DH9:;G6C8H8D26=XbcaXPSTOTio SX8PaPVAdRXP 7aTHXeTXaP9XaTRca*((- ;aPRXbRPacTPcUPaTaXcWTWXcTaPS UXlbdabdTbfWPcPTPabcQTP ! XbbXQTSaTPccdacfUWXbXTRWXSaT XcPUPdbdbXRSd&6VcWTPh ! XbWPbPTcaTaTTdacaXTbcacTcWTX cWTXcTaXaU7aPiXdcXPPRRXSTcXcTaadcb
    [Show full text]
  • Confrontation Cinema in the Age of Neoliberalism; Where Brazil and the United States Meet Rachel F
    Claremont Colleges Scholarship @ Claremont CMC Senior Theses CMC Student Scholarship 2008 Confrontation Cinema in the Age of Neoliberalism; Where Brazil and the United States Meet Rachel F. Rosenfeld Claremont McKenna College Recommended Citation Rosenfeld, Rachel F., "Confrontation Cinema in the Age of Neoliberalism; Where Brazil and the United States Meet" (2008). CMC Senior Theses. Paper 222. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/222 This Open Access Senior Thesis is brought to you by Scholarship@Claremont. It has been accepted for inclusion in this collection by an authorized administrator. For more information, please contact [email protected]. CLAREMONT McKENNA COLLEGE CONFRONTATION CINEMA IN THE AGE OF NEOLIBERALISM; WHERE BRAZIL AND THE UNITED STATES MEET SUBMITTED TO SALVADOR VELAZCO AND DEAN GREGORY HESS BY RACHEL FAYE ROSENFELD FOR SENIOR THESIS Academic Year 2007-2008 28 APRIL 2008 2 Acknowledgements I would like to thank all of the individuals who have helped to shape this International Relations Honors Thesis. It is an immense work, and I could not have done it without your help. Much thanks to Professor Velazco for his patience and kindness with my many drafts and changes in film choice. I came to him only knowing that I loved Brazilian film and studied politics; from this he has introduced me to an inspiring and remarkable myriad of films and artists. His immense knowledge of and love for film has been extremely valuable and without his guidance, I would never have found such significant sources in my research nor understood their full importance. I would also like to thank Professor Haley, my dedicated advisor, without whom I would never have found Professor Velazco nor my love for Brazil.
    [Show full text]
  • Master Thesis Brazilian Cinema Identity in the Age of Postcolonial Globalization
    University of Amsterdam 2015 Master Thesis Brazilian cinema identity in the age of postcolonial globalization Student: Ermeson Vieira Gondim Thesis Supervisor: Dr. Emiel Martens Second reader: Dr. Kaouthar Darmoni Acknowledgments I would like to thank my life partner, Markus Wolschlager, for all his love and support, for his incentive and trust, for all the good moments he is been able to offer me to make me happy. Thanks to my parents, Zilmar Vieira Gondim and João de Aquino Gondim, for their unconditional love and for all they have given to me; especially education and respect for the truth and peoples’ rights. A special thank to my supervisor, Emiel Martens, for his support, comprehension, generosity, and for his sense of humour that helped make our meetings easier to bare. And finally, I would like to thank all the professors I met at the University of Amsterdam, who have helped to broaden my knowledge even further in this new step of my academic life. Thanks for all! 2 Contents ACKNOWLEDGMENTS ..................................................................................................................... 2 CONTENTS ............................................................................................................................................ 3 TITLE ..................................................................................................................................................... 4 ABSTRACT ...........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Introduction 1 National and Transnational Film Studies: The
    Notes Introduction 1. Data compiled from http://sinca.cultura.gov.ar/archivos/tablas/Cine_Cantidad _de_titulos_estrenados_segun_origen_del_film_Argentina_1994a2010.xls (accessed July 9, 2011). 2. Data compiled from www.ancine.gov.br/media/SAM/2009/SerieHistorica /1116.pdf (accessed August 4, 2010). 1 National and Transnational Film Studies: The Argentine and Brazilian Cases 1. Data compiled from www.ancine.gov.br (accessed December 4, 2009). 2. Data compiled from http://www.recam.org (accessed May 7, 2010). 3. The number of Latin American countries varies according to different defini- tions. Here the term is taken as meaning a region in the American continent that encompasses countries whose official languages are Romance languages. 4. “La noción de espacio cultural latinoamericano abre, asimismo, el territorio llamado América Latina a los millones de latinoamericanos que migraron a los Estados Unidos, España y otros países” (García-Canclini, 2005). Available at http://www.comminit.com/infancia/node/195442 (accessed November 28, 2011). 5. “Afirmar a América Latina como espacio cultural está muy lejos de ser un invento arbitrario o un gesto voluntarista, puesto que hay muchos rasgos que ya forman parte de lo que hoy podríamos llamar el patrimonio de este espa- cio, más allá de la dimensión geográfica. Por ejemplo, la lengua, ciertos hitos históricos que prácticamente todo el conjunto de países de la región ha vivido, el déficit de racionalidad instrumental, el papel del Estado y la política en la con- formación de nuestras sociedades” (Garretón, 2003). Available at http://www . revistatodavia.com.ar/todavia21/6.garretonnota.html (accessed June 7, 2010). 164 Notes 6. See “Qué es la RECAM?” available at http://www.recam.org/?do=recam (accessed October 9, 2010).
    [Show full text]