Roki Prenosa Pošiljk EMS – V Dnevih

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Roki prenosa pošiljk EMS – v dnevih 18. 8. 2021 Cona po Informativni rok Država Posebnosti ceniku prenosa Argentina IX STOP Omejitev 20 kg. D+3 Cona 1 D+4 Cona 2 D+5 Cona 3 Avstralija IX D+6 Cona 4 D+7 Cona 5 Omejitev 20 kg. D+10 Cona 6 Največja dolžina stranice 1,05 m. D+2 Cona 1 Avstrija I D+3 Cona 2 in 3 Belgija I D+2 D+3 Cona 1 Bolgarija II D+4 Cona 2 Bosna in Hercegovina - D+2 Cona 1 V JP BH Pošta Sarajevo D+3 Cona 2 Cona 1: Banja Luka (dokumenti) D+1 Banja Luka (blago) D+2 Cona 2: Bijeljina, Bileća, Bratunac, Brčko, Brod, Čelinac, Derventa, Doboj, Foča, Gacko, Gornji Ribnik, Gradiška, Han D+1 Cona 1 Pijesak, Istočno (vzhodno) Sarajevo, Kneževo, Kostajnica, Bosna in Hercegovina - Kotor Varoš, Kozarska Dubica, Kozluk, Laktaši, Lopare, Milići, V D+2 Cona 2 Pošte Srpske Modriča, Mrkonjić Grad, Nova Topola, Novi Grad, Novo D+3 Cona 3 Goražde, Omarska, Pale, Pelagićevo, Petrovo, Prijedor, Prnjavor, Rogatica, Sokolac, Srbac, Srebrenica, Stanari, Šamac, Šekovići, Šipovo, Teslić, Trebinje, Trn, Ugljevik, Višegrad, Vlasenica, Vukosavlje, Zalužani, Zvornik Cona 3: druga območja Brazilija IX STOP Ciper III STOP Češka II D+2 Črna gora V D+2 Danska II D+2 Ni dostave na Ferskih otokih in Grenlandiji. Dominikanska republika IX STOP Egipt VIII STOP D+2 Cona 1 Estonija III D+3 Cona 2 Finska II STOP D+2 Cona 1 in 2 Francija II D+3 Cona 3 D+2 Cona 1 Grčija II D+3 Cona 2 in 3 Hong Kong IX STOP D+1 Cona 1 (ZG) Omejitev 50 kg. Storitev odkupnina. IV Hrvaška D+2 Cona 2 Za Zagreb je rok prenosa D+1 zajamčen. Indija IX STOP Ni dostave na celotnem območju države. Irska II D+3 D+3 Cona 1 Italija I D+4 Cona 2 Izrael VIII STOP Omejitev 20 kg. Japonska IX STOP Južna Koreja IX STOP D+3 Cona 1 D+4 Cona 2 D+5 Cona 3 Kitajska IX D+7 Cona 4 D+8 Cona 5 D+10 Cona 6 Cona po Informativni rok Država Posebnosti ceniku prenosa Latvija III D+3 D+2 Cona 1 Litva III D+3 Cona 2 Luksemburg II STOP D+2 Cona 1 Madžarska I D+3 Cona 2 in 3 Malta II STOP Mehika IX STOP Nemčija I D+2 Nizozemska II D+2 D+2 Cona 1 D+3 Cona 2 Norveška VII D+4 Cona 3 D+7 Cona 4 Nova Zelandija IX STOP Poljska II D+2 Omejitev 20 kg. D+2 Cona 1 Portugalska II D+3 Cona 2 D+4 Cona 3 Romunija II STOP D+3 Cona 1 in 4 D+5 Cona 2 in 6 Rusija VII D+7 Cona 3 in 8 D+4 Cona 5 Ni dostave na celotnem območju države. Severna Makedonija V D+2 Slovaška II D+3 Rok D+1 za pošiljke z dokumenti za kraje: Arilje, D+1 (glej Banovci-Dunav, Bela Zemlja, Beograd, Čačak, Ćuprija, Gornji posebnosti) Milanovac, Inđija, Jagodina, Kragujevac, Kraljevo, Kruševac, Srbija V D+2 Cona 1 Laćarak, Niš, Nova Pazova, Novi Sad, Obrenovac, Pančevo, D+3 Cona 2 Paraćin, Petrovaradin, Požarevac, Požega, Ruma, Šabac, D+4 Cona 3 Sevojno, Šid, Smederevo, Sremska Mitrovica, Stara Pazova, Subotica, Svilajnac, Užice, Vojka, Zrenjanin Španija II STOP Omejitev 20 kg. Švedska II D+2 D+1 Cona 1 Švica VI D+2 Cona 2 Turčija VI STOP Omejitev 20 kg. Ni dostave na območju celotne države. Na območju Luhansk regije dostava samo za kraje: Bilovodsk, Bilokurakyne, Kreminna, Lysychansk, Markivka, Milove, Novopskov, Rubizhne, Svatove, Ukrajina VII Sievierodonetsk, Starobilsk, Troitske. Na območju Donetsk regije dostava samo za kraje: Artemivsk, Velyka Novosilka, Volnovakha, Volodarske, Dobropillya, Kostyantynivka, Kramatorsk, STOP Mariupol, Sloviansk. D+3 Cona 1 Združeno kraljestvo VI D+4 Cona 2 D+6 Cona 3 D+4 Cona 1 in 2 ZDA VIII D+5 Cona 3 Ni dostave na celotnem območju države. Roki prenosa so informativni. V roke prenosa se ne štejejo dan sprejema, sobote, nedelje in prazniki. Pošta preveri rok prenosa za poštno številko naslovne pošte na telefonskih številkah: - 080 1400 in - 02 449 2222, ob delavnikih od 8.00 do 14.00. 2/2 .
Recommended publications
  • The Law Amending the Law on the Courts of The

    The Law Amending the Law on the Courts of The

    LAW AMENDING THE LAW ON COURTS OF THE REPUBLIKA SRPSKA Article 1 In the Law on Courts of the Republika Srpska (“Official Gazette of the Republika Srpska”, No: 37/12) in Article 26, paragraph 1, lines b), e), l) and nj) shall be amended to read as follows: “b) the Basic Court in Bijeljina, for the territory of the Bijeljina city, and Ugljevik and Lopare municipalities,”, “e) the Basic Court in Doboj, for the territory of Doboj city and Petrovo and Stanari municipalities,”, “l) the Basic Court in Prijedor, for the territory of Prijedor city, and Oštra Luka and Kozarska Dubica municipalities,” and “nj) the Basic Court in Trebinje, for the territory of Trebinje city, and Ljubinje, Berkovići, Bileća, Istočni Mostar, Nevesinje and Gacko municipalities,”. Article 2 In Article 28, in line g), after the wording: “of this Law” and comma punctuation mark, the word: “and” shall be deleted. In line d), after the wording: “of this Law”, the word: “and” shall be added as well as the new line đ) to read as follows: “đ) the District Court in Prijedor, for the territories covered by the Basic Courts in Prijedor and Novi Grad, and for the territory covered by the Basic Court in Kozarska Dubica in accordance with conditions from Article 99 of this Law.” Article 3 In Article 29, line g), after the wording: “the District Commercial Court in Trebinje”, the word: “and” shall be deleted and a comma punctuation mark shall be inserted. In line d), after the wording: “the District Commercial Court in East Sarajevo”, the word: “and” shall be added as well as the
  • European Social Charter the Government of Bosnia And

    European Social Charter the Government of Bosnia And

    16/06/2021 RAP/RCha/BIH/11 (2021) EUROPEAN SOCIAL CHARTER 11th National Report on the implementation of the European Social Charter submitted by THE GOVERNMENT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Articles 11, 12, 13, 14 and 23 of the European Social Charter for the period 01/01/2016 – 31/12/2019 Report registered by the Secretariat on 16 June 2021 CYCLE 2021 BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF HUMAN RIGHTS AND REFUGEES THE ELEVENTH REPORT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE IMPLEMENTATION OF THE EUROPEAN SOCIAL CHARTER /REVISED/ GROUP I: HEALTH, SOCIAL SECURITY AND SOCIAL PROTECTION ARTICLES 11, 12, 13, 14 AND 23 REFERENCE PERIOD: JANUARY 2016 - DECEMBER 2019 SARAJEVO, SEPTEMBER 2020 1 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION........................................................................................................... 3 II. ADMINISTRATIVE DIVISION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA ........... 4 III. GENERAL LEGISLATIVE FRAMEWORK ......................................................... 5 1. Bosnia and Herzegovina ............................................................................................... 5 2. Federation of Bosnia and Herzegovina ....................................................................... 5 3. Republika Srpska ........................................................................................................... 9 4. Brčko District of Bosnia and Herzegovina .............................................................. 10 IV. IMPLEMENTATION OF RATIFIED ESC/R/ PROVISIONS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA ..............................................................................................
  • Divided Sarajevo: Space Management, Urban Landscape and Spatial Practices Across the Boundary Bassi, Elena

    Divided Sarajevo: Space Management, Urban Landscape and Spatial Practices Across the Boundary Bassi, Elena

    www.ssoar.info Divided Sarajevo: space management, urban landscape and spatial practices across the boundary Bassi, Elena Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Bassi, E. (2015). Divided Sarajevo: space management, urban landscape and spatial practices across the boundary. Europa Regional, 22.2014(3-4), 101-113. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-461616 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke By using this particular document, you accept the above-stated vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder conditions of use. anderweitig nutzen. Mit der Verwendung dieses Dokuments erkennen Sie die Nutzungsbedingungen an.
  • Paradoxes of Stabilisation: Bosnia and Herzegovina from the Perspective of Central Europe

    Paradoxes of Stabilisation: Bosnia and Herzegovina from the Perspective of Central Europe

    PARADOXES OF STABILISATION BOSNIA AND HERZEGOVINA FROM THE PERSPECTIVE OF CENTRAL EUROPE Edited by Marta Szpala W ARSAW FEBRUARY 2016 PARADOXES OF STABILISATION BOSNIA AND HERZEGOVINA FROM THE PERSPECTIVE OF CENTRAL EUROPE E dited by Marta Szpala © Copyright by Ośrodek Studiów Wschodnich im. Marka Karpia / Centre for Eastern Studies CONTENT EDITOR Marta Szpala EDITOR Nicholas Furnival CO-OPERATION Anna Łabuszewska, Katarzyna Kazimierska GRAPHIC DESIGN PARA-BUCH PHOTOGRAPH ON COVER F. Pallars / Shutterstock.com DTP GroupMedia MAPS Wojciech Mańkowski PUBLISHER Ośrodek Studiów Wschodnich im. Marka Karpia Centre for Eastern Studies ul. Koszykowa 6a, Warsaw, Poland Phone + 48 /22/ 525 80 00 Fax: + 48 /22/ 525 80 40 osw.waw.pl ISBN 978-83-62936-78-6 Contents INTRODUCTION /7 PART I. THE INTERNAL CHALLENGES Jan Muś ONE HAND CLAPPING – THE STATE-BUILDING PROCESS AND THE CONSTITUTION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA /17 1. Origins of the Constitution /17 2. Non-territorial division – Constituent Peoples /19 3. Territorial division /19 4. Constitutional consociationalism – institutions, processes, competences and territorial division /21 4.1. Representation of ethnic groups or ethnicisation of institutions /22 4.2. The division of competences /24 4.3. Procedural guarantees of inclusion /26 Conclusions /27 Wojciech Stanisławski THREE NATIONS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA (TO SAY NOTHING OF THE FOURTH). THE QUEST FOR A POST-DAYTON COLLECTIVE BOSNIAN IDENTITY /29 1. The three historical and political nations of Bosnia /31 2. The nations or the projects? /32 3. The stalemate and the protests /34 4. The quest for a shared memory /35 Hana Semanić FRAGMENTATION AND SEGREGATION IN THE EDUCATION SYSTEM IN BOSNIA AND HERZEGOVINA /39 1.
  • Komponenta: Zapošljavanje Kod Poslodavaca PREGLED POSLODAVACA KOJIMA SU ODOBRENA SREDSTAVA PO PROGRAMU ZAPOŠLJAVANJA I SAMOZA

    Komponenta: Zapošljavanje Kod Poslodavaca PREGLED POSLODAVACA KOJIMA SU ODOBRENA SREDSTAVA PO PROGRAMU ZAPOŠLJAVANJA I SAMOZA

    Komponenta: Zapošljavanje kod poslodavaca PREGLED POSLODAVACA KOJIMA SU ODOBRENA SREDSTAVA PO PROGRAMU ZAPOŠLJAVANJA I SAMOZAPOŠLJAVANJA CILJNIH KATEGORIJA U PRIVREDI U 2020.GODINI NA SJEDNICI UPRAVNOG ODBORA OD 04.09.2020.GODINE Rb. Biro Filijala NAZIV POSLODAVCA LICA 1 Biro Banja Luka Banja Luka "THE MASTER CRAFT BREWERY" Ljubomir MariĆ s.p. Banja Luka 1 2 Biro Banja Luka Banja Luka "CAMPECO" d.o.o. Banja Luka 1 3 Biro Banja Luka Banja Luka "FARMA PROM" d.o.o. Banja Luka 1 4 Biro Banja Luka Banja Luka 'BB PRINT'' Vladimir Branković s.p. Banja Luka 4 5 Biro Banja Luka Banja Luka "BBO SMILJIĆ" Bojan SmiljiĆ s.p. Banja Luka 1 6 Biro Banja Luka Banja Luka "MAŠA" Slavica Smiljanić s.p. 1 7 Biro Banja Luka Banja Luka "EURO-EXPRESS" d.o.o. Banja Luka 2 8 Biro Banja Luka Banja Luka "SAKI" Slavko LojiĆ s.p. Banja Luka 1 9 Biro Banja Luka Banja Luka ,,GALERIJA SONJA BIKIĆ''-BIKIĆ SONjA s.p. 1 10 Biro Banja Luka Banja Luka "DOMAćA RADINOST BABIć" Radmila Babić s.p. Banja Luka 1 11 Biro Banja Luka Banja Luka "RUSTIK" Draško DavidoviĆ s.p. Banja Luka 1 12 Biro Banja Luka Banja Luka "KREčAR" Savka Krečar-LakiĆ s.p. Banja Luka 1 13 Biro Banja Luka Banja Luka '3R GRAPHIC'' Damjan PušiĆ s.p. Banja Luka 1 14 Biro Banja Luka Banja Luka "ZORO" Zoran JoviĆ s.p. Banja Luka 1 15 Biro Banja Luka Banja Luka ,,Work-shop" Vanja VuliĆ s.p. Banja Luka 1 16 Biro Banja Luka Banja Luka "FILIRA" Ljubomir KrejiĆ s.p.
  • Attractive Sectors for Investment in Bosnia and Herzegovina

    Attractive Sectors for Investment in Bosnia and Herzegovina

    ATTRACTIVE SECTORS FOR INVESTMENT IN BOSNIA AND HERZEGOVINA TABLE OF CONTENTS TOURISM SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA.........................................................................................7 TOURISM AND REAL ESTATE SECTOR PROJECTS IN BIH..................................................................................18 AGRICULTURE AND FOOD PROCESSING INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA............................20 AGRICULTURE SECTOR PROJECTS IN BIH......................................................................................................39 METAL SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA...........................................................................................41 METAL SECTOR PROJECTS IN BIH.....................................................................................................................49 AUTOMOTIVE INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA............................................................................51 AUTOMOTIVE SECTOR PROJECTS IN BIH.........................................................................................................57 MILITARY INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA..................................................................................59 FORESTRY AND WOOD INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA.........................................................67 WOOD SECTOR PROJECTS IN BIH.....................................................................................................................71 ENERGY SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA.........................................................................................73
  • Europe Report, Nr. 29: a Hollow Promise?

    Europe Report, Nr. 29: a Hollow Promise?

    A HOLLOW PROMISE ? The Return of Bosnian Serb Displaced Persons to Drvar, Bosansko Grahovo and Glamoc ICG Bosnia Project - Report No 29 19 January 1998 ICG Bosnia Report - Hollow Promise? ….. Page: ii Table of Contents EXECUTIVE SUMMARY.................................................................................... iii I. Introduction ..................................................................................................... 1 II. Drvar, Bosansko Grahovo And Glamoc ......................................................... 3 III. Obstacles To Serb Returns To Canton 10 .................................................. 4 A. The HDZ in Drvar........................................................................................ 4 B. Violence in Martin Brod............................................................................... 5 C. Hostile Relocation of Croats into Serb homes ............................................ 6 D. Croat control of the local economy ............................................................. 7 E. The HVO in Drvar ....................................................................................... 8 F. The police ................................................................................................... 9 G. Glamoc Combat Training Centre................................................................ 9 H. Aid for Returnees: Hollow promise? ......................................................... 10 IV. The Coalition For Return............................................................................
  • Procurement Method Threshold

    Procurement Method Threshold

    PROCUREMENT METHODS AND PRIOR REVIEW THRESHOLDS (a) Goods/Works: All ICB contracts for Goods and Works; Public Disclosure Authorized First two NCB contracts for Goods and First two NCB contracts for Works irrespective of the cost of the contract; First Shopping contract for Goods and First Shopping contract for Works. b) Consultants services FIRMS: All contracts with consulting firms estimated to cost US$300,000 or more; First contract with consulting firms selected on the basis of Consultants Qualifications (CQ) Individual Consultant Public Disclosure Authorized All contracts with individual consultants estimated to US$50,000 or more All contracts with PIU staff irrespective of the cost of the contract; General: - The Terms of Reference for all consultant contracts with consulting firms and individual consultants irrespective of their costs; Short lists comprising entirely national consultants shall be for assignments below USD 300,000; Public Disclosure Authorized Procurement method threshold ICB NCB $ USD $ USD Goods Works Goods Works ≥1.000.000 ≥ 5.000.000 < 1.000.000 <5.000.000 Prior review threshold ICB NCB Public Disclosure Authorized $ USD $ USD Goods Works Goods Works All All First 2& >2.000.000;First 2&>10.000.000 PROCUREMENT METHODS AND PRIOR REVIEW THRESHOLDS First two NCB contracts for Goods and First two NCB contracts for Works irrespective of the cost of the contract; First contract with consulting firms selected on the basis of Consultants Qualifications (CQ) - The Terms of Reference for all consultant contracts with consulting
  • An Assessment of the Spaces for Corruption in the Provision of Support to Civil Society Organizations at the Local Level

    An Assessment of the Spaces for Corruption in the Provision of Support to Civil Society Organizations at the Local Level

    An Assessment of the Spaces for Corruption in the Provision of Support to Civil Society Organizations at the Local Level An Assessment of the Spaces for Corruption in the Provision of Support to Civil Society Organizations at the Local Level August 2019 1 Table of Contents Executive Summary .......................................................................................5 Introduction ......................................................................................................7 Chapter 1: Background and Justification ....................................................................9 Chapter 2: Assessment Methods ................................................................................. 11 2.1 General information and principles .......................................... 11 2.2 Principles of engagement ............................................................ 12 2.3 Limitations .......................................................................................... 13 Chapter 3: Key findings - Spaces for Corruption ................................................... 14 Chapter 4: Conclusions and recommendations .................................................... 19 Annex 1: General Data on Participating LGUs .................................................... 21 Annex 2: Funding Trends ............................................................................................. 24 Executive Summary This report by the OSCE Mission to Bosnia and Herzegovina (the Mission) aims to assist Local Self-Governance
  • Chinese-Built Coal Projects in Europe for More Information: a Real and Immediate Threat to the EU’S Decarbonisation Efforts

    Chinese-Built Coal Projects in Europe for More Information: a Real and Immediate Threat to the EU’S Decarbonisation Efforts

    14 September 2020 14 September 2020 Chinese-built coal projects in Europe For more information: A real and immediate threat to the EU’s decarbonisation efforts Pippa Gallop Senior Energy Advisor SEE (Coal, Hydro, State aid) [email protected] Ioana Ciuta Energy Coordinator (Coal and air pollution) [email protected] Wawa Wang Senior Advisor (EU-China and Trade) [email protected] Coal for Stanari project in Bosnia and Herzegovina (October, 2019), Credit: Xinhua News 1. Context With nine EU member states now coal-free1 and 11 more planning to end electricity generation from coal by 2030, the coal phase out in the EU is well underway. 52 coal plants have closed in the EU since 2016, while the European Union has stepped up its commitment to climate change mitigation and has set out a path to reach net zero greenhouse gas emissions by 2050. The EU is also committed to ensuring that its COVID-19 recovery package delivers on the ambition of its European Green Deal, helping Europe to lead the world in climate and environmental action. China, however, is allowing its State-Owned Enterprises (SOEs) specializing in power generation and coal technologies to enable the construction of new units of coal-fired power stations across southeast Europe. Chinese SOEs and state media assert that these coal-fired power plants are environmentally friendly projects that contribute to environmental and social improvements. bankwatch.org www.ve.dk In 2019, the European Commission in its Strategic Outlook in EU-China relations underlined that: “...China is constructing coal-fired power stations in many countries; 1 Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Sweden.
  • Profil Za Investitore

    Profil Za Investitore

    1 OPŠTINA SRBAC REPUBLIKA SRPSKA BOSNA I HERCEGOVINA PROFIL ZA INVESTITORE za investitore P r o f i l 2 1. Gdje se nalazi Srbac ? Opština Srbac nalazi se na sjeverozapadnom dijelu Republike Srpske i Bosne i Hercegovine i u neposrednoj je blizini (50 km, 45 minuta vožnje) od grada Banjaluka, jednog od najvećih urbanih centara u Bosni i Hercegovini sa oko 200 000 stanovnika. Graniči sa Republikom Hrvatskom, a udaljenost od graničnog prelaza u Gradišci je 35 km, dok je udaljenost od autoputa Beograd – Zagreb (glavne putne komunikacije u Hrvatskoj) 39 km. Srbac je komunikaciono dobro povezan i sa susjednim opštinama Laktašima, Prnjavorom, Derventom i Gradiškom. Zahvaljujući povoljnom strateškom položaju opština ima dobru putnu komunikaciju sa Hrvatskom, zemljama EU i zemljama Jugoistočne evrope. Ukupna površina teritorije opštine je 453 km2, a na teritoriji opštine živi oko 17 000 stanovnika, dok u njenom neposrednom okruženju živi oko 600 000 stanovnika. Ukoliko želite doći u Srbac koristeći avio Geografski položaj opštine Srbac saobraćaj, najbliži aerodrom sa redovnim međunarodnim letovima je aerodrom Pleso u Zagrebu (oko 180 km, moderni autoput) i aerodrom Butmir u Sarajevu (oko 250 km). U neposrednoj blizini je i aerodrom „Mahovljani“ u Banjaluci (oko 35 km), pogodan za charter letove. Opština Srbac je u privrednom smislu orijentisana na primarnu poljoprivrednu proizvodnju, zemljoradnju, te preradu i procesiranje poljoprivrednih proizvoda i proizvodnju hrane, živinarsku za investitore proizvodnju, ribogojstvo, svinjogojstvo, zatim drvopreradu, metalopreradu, proizvodnju plastičnih masa, ekstrakciju kaolina, riječnog šljunka, eksploataciju šumskih bogatstava. Obzirom na svoju geostratešku poziciju, blizinu granice sa Republikom Hrvatskom i EU, dobru povezanost sa ostatkom BiH, te blizinu velikog urbanog centra, Banjaluke, opština u zadnje vrijeme postaje sve interesantnija za P r o f i l 3 investitore koji pokreću različite proizvodne aktivnosti.
  • Broj 25, Januar 2013. Godine

    Broj 25, Januar 2013. Godine

    Bilten Broj 25, januar 2013. godine Predstavništvo rePublike srPske ustanova za unaPređenje ekonomske, naučno-tehničke, kulturne i sPortske saradnje između rePublike srPske i rePublike srbije IZDVAJAMO PREDSTAVNIŠTVO REPUBLIKE SRPSKE U SRBIJI SVEČANO OBILJEŽENI DAN I KRSNA SLAVA RS ARHEOLOŠKI KOMPLEKS SKELANI Bulevar despota Stefana 4/IV Beograd, Srbija KINOTEKA REPUBLIKE SRPSKE Tel: 00 381 11 324 6633 OPŠTINE RS: SRBAC Faks: 00 381 11 323 8633 E-mail: [email protected] Представништво реПублике срПске 2 Sadržaj U fokusu Dan i krsna slava Republike Srpske . 3 Majkrosoft u Srpskoj . 7 Kultura Čuvar našeg istorijskog pamćenja . 9 Nauka Arheološki kompleks Skelani . 12 Opštine RS Srbac . 15 Predstаvništvo rePublike srPske 3 U fokusu Dan i krsna slava Republike Srpske Republika Srpska pro- svete arhijerejske liturgije u budemo sijači ljubavi i mira, i slavila je Dan Republike i kr- Sabornom hramu Hrista Spa- da čuvamo jedinstvo naše dr- snu slavu Svetog arhiđakona sitelja u Banjaluci, kojoj su žave Republike Srpske“, poru- Stefana . U Sabornom hramu prisustvovali predsednik Srp- čio je vladika Vasilije . Hrista Spasitelja održana sve- ske Milorad Dodik, predstav- čana liturgija . Predsjednik RS nici izvršne i zakonodavne Dodjela ordenja Republike odlikovao zaslužne ličnosti i vlasti, kao i srpski predstavni- Srpske institucije . Održana svečana ci u institucijama BiH . akademija pod nazivom “Iz Vladika Vasilije je u obra- Predsjednik Republike Srpske s ljubavlju” na kojoj ćanju naglasio da je Republika Srpske Milorad Dodik je povo- se povodom jubileja obratio Srpska zalivena krvlju njenih dom Dana i krsne slave Srpske predsjednik Dodik . najboljih sinova i kćeri i poru- - Svetog arhiđakona Stefana, čio da Srpsku treba čuvati kao odlikovao Vojno-medicinsku Svečana liturgija zjenicu oka .