SONGKET MINANG Originally Wound with Real Gold Leaf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SONGKET MINANG Originally Wound with Real Gold Leaf was brought to Peninsular Malaysia through intermarriages between royal families. This was a common occurrence in the 15th century for sealing strategic alliances. Production was located in politically significant kingdoms because of the high cost of materials; the gold thread used was SONGKET MINANG originally wound with real gold leaf. Songket as king's dress was also mentioned by Abdullah bin Abdul Kadir writings in 1849. Today, songket is mostly worn in traditional Songket; is a fabric that belongs to the settings as traditional costumes for weddings or brocade family of textiles of Indonesia, any traditional ceremonies. Several efforts has Malaysia & Brunei. It is hand-woven in silk been conducted to promote songket as a popular fabrics for fashion, either locally and abroad. or cotton, and intricately patterned with During the Dutch colonial era, West Sumatran gold or silver threads. The metallic threads songket were exhibited in the Netherlands. The stand out against the background cloth to Sawahlunto Songket Carnival was held in Sawahlunto, West Sumatra in August 2015. The create a shimmering effect. In the weaving songket carnival featuring parade and exhibition process the metallic threads are inserted in with participants from numbers of songket between the silk or cotton weft studios across West Sumatra. The carnival, held on Friday, 28 August 2015 was recorded in the (latitudinal) threads in a technique called Indonesian Museum of Records for the most supplementary weft weaving technique. people wearing songket at a same time; with 17,290 people wore Silungkang songket during the event. History; The historical records of use of gold thread in Indonesia is somewhat sketchy. Songket weaving is first, historically associated with areas of Malay The complicated process of songket settlement in Sumatra, and the production techniques making is believed to cultivate could have been introduced by Indian or Arab virtues, as it reflects the merchants. In Indonesian tradition, songket is associated with Srivijaya, a wealthy 7th to 13th century values of diligence, maritime trading empire based on Sumatra, because c a r e f u l n e s s a n d Palembang is the famous songket producer in patience. Indonesia. Songket is a luxurious textile that required some amount of real gold leaves to be made gold threads and hand-woven into exquisite fabrics, Patterns; There are hundreds of hictorically the gold mines are located in Sumatra songket patterns. In Palembang hinterland; Jambi and Minangkabau highlands. tradition, songket is inseparable Although gold threads was found buried in the from the lives of the people who Srivijaya ruins in Sumatra, along with unpolished wear it during important events rubies and pieces of gold plate, there is no such as births, marriages, and corroborating evidence that the local weavers used death.Examples of Palembang gold threads as early as 7th century to early 8th songket patterns are naga century. besaung, pucuk rebung, biji Songket probably developed in later period pare, bintang berante, somewhere in Sumatra. However, according to bintang kayu apuy, bungo Kelantan tradition this weaving technique came from mawar, bungo melati, the north, somewhere in the Cambodia-Siam region b u n g o c i n o , b u n g o and expanded south into Pattani, and finally reach the jepang, bungo intan, Malay court of Kelantan and Terengganu as early as the bungo pacik, cantik 16th century. The weaving of songket continues as a manis, lepus berakam, small cottage industry on the outskirts of Kota Bharu pulir, nampan perak, and Terengganu.However, Terengganu weavers tabur limar and tigo believe that songket weaving technique was negeri. introduced to Malaysia from India through Sumatra's Palembang and Jambi where it probably originated during the time of Srivijaya (7th to 11th century). Much documentation is sketchy about the origins of the songket but it is most likely that songket weaving Indonesia Dragon; is known as animal myth all around d world. In Manggani, before they start digging d mine, they will sacrifice a soul as an offering... They will dig a hole n they will give 9 bodies of their MANGGANI DRAGON guards as the offering (999), in the middle of the night, those bodies will b swollen by dragon... If they found gold, that means the dragon has left it's dirt there. Gold; We all know that Hindu called Til now only people who has Bonjol Sumatera: Swarna Dwipa (the island of blood that can "dig for mining" in gold) that becomes their destination of in Manggani.... Illegal the person in their search of gold. Mandailing region charged said... yet untouchable. (back then included in Pasaman region) is rich of gold. Mandailing in the old times And… was called Tano omah sigumorsing. there were so many slave's lives that The existance of gold in Mandailing can b have died, been forced to work, lived proven that during the Dutch in cages. They will cheer themselves colonialization, there was a gold mine in up in the silence of the nights by Mandailing Julu possessed by the Dutch singing the root. n was called Tomball uni. The goldmine was d second Dutch gold mine in Indonesia. The first one was in Pasaman n was called Manggani. This proof is enough to show that Hindu people come " The blues which to mandailing in the beginning of the lives in their life with century seeking for gold. tears in their eyes, that's the price of the This gold search is told by Rusli Amran art of life. Live with (1981:222,278) quoting couperus (in this tears, blood and Christmas, 5,1856) in his note''renege aanteekeningen betreffende DE good sweat" p r o d u c t i e i n D E P a d a n g s c h e bovenlanden (note about gold production in Padang). Also noted by J. E Meyer (1911) in his book goud_en Zilberman te Salido (gold n bronze mine in Salido), also covered by S. Muller (1846) in his book bijdragen tot DE kennis van Sumatera (donation for knowledge of Sumatera). Indonesia Usage; Ulos used by female, the bottom called haen, the back called hoba-hoba and if it used as sñarf it called ampe-ampe. If used as head cover called saong, and if used to carry ULOS BATAK baby called parompa. In daily, the female using black long dress and head cover. Ulos; is the traditional cloth of the Batak people There are three ways to use Ulos. First, of North Sumatra. Different kinds of ulos have siabithononton (used). The Ulos used for this different ceremonial significance. The ulos is are Ragidup, Sibolang, Runjat, Djobit, normally worn draped over the shoulder or Simarindjamisi, and Ragi Pangko. Second, shoulders, or in weddings to ceremonially bind sihadanghononton (used as head cover). The the bride and groom together. Ulos are Ulos used for this are Sirara, Sumbat, Bolean, traditionally hand woven and in the case of Mangiring, Surisuri and Sadum. Third, higher-quality examples are significant family sitalitalihononton (tied at hip). Ulos used for heirlooms, to be worn at important events, such this are Tumtuman, Mangiring and as funerals and weddings. Padangrusa. Using Ulos in the right way is With increasing modernisation has come the extremely important to make good looking decline in significance of the ulos, with many and also to fulfill the philosophy meaning in varieties no longer in demand. Ulos. Ulos as love symbol it called mangulosi. In Batak culture, mangulosi (giving Ulos) is History; According to Batak people, there are 3 symbol of love to the receiver. In Mangulosi, sources of warmness for human; Sun, Fire and there are common rules, mangulosi only can Ulos. Why ulos is a source of warmness? Ulos is be done by people who has family relation or said to be a source of warmth because they were to give it to lower social status people. Like, living on cold mountains. This natural condition parents can mengulosi their children, but not makes the sunlight insufficient to give warmth opposite. If want to mangulosi a child who especially at night. Then, they create something give birth ffirst child, Ulos given is Ragidup that is able to give them warmth, also believed to Sinagok. Ulos given to special guest is Ulos be able to give the men bravery and the women Ragidup Silingo. strength against infertility . At first, Ulos was only used as an ordinary cloth. Production; Ulos is made But it later developed to a symbol of love, with a manual loom machine. traditional ceremony requirements, and society A spinner (Sorha) is used to structural system symbol. Even Ulos is believed make cotton into yards. to have magical religious power and thus Pamanggung is used to tie considered 'sacred' and that it has special power yards. Pagabe to hold the yard. to protect the user. Baliga, used to organize There are many kinds and motives of Ulos, which yards. Hatalungan is used have their own respective meaning in accordance to separate yards. to the characteristic, condition, function, and Pamapan used to some relation. When it is used given to whom, make the yard into and which traditional ceremony like wedding, cloth. Palabuan birth, death and other rituals will never run (Periuk tanah) is without Ulos. If Ulos is used by a man, the upper used to saving part of it is called ande-ande, the lower called coloring water. Ulos singkot, the one used on head called tali-tali, or made of cotton and bulang-bulang. But, because of its sacred value, the coloring water not all Ulos can be used in daily activities. Ulos made of barks, grass, Jugja, Sadum, Ragidup, and Runjat are only used roots, mud or leaves.
Recommended publications
  • Hidden Bali Experiences Small-Group Tours That Touch the Heart of Bali
    Hidden Bali Experiences small-group tours that touch the heart of Bali Our Hidden Bali Experiences can be arranged at any time to grant you access to authentic culture that honors tradition and avoids commoditization. Building on more than 20 years of experience of leading culturally sensitive tours in Bali and based on deep relationships with local people and communities, these are intimate 3-day or 4-day tours arranged to fit your travel itineraries and led by expert guides for small groups of 2 to 6 guests. Each experience is themed around a specific aspect of Bali’s heritage, including the Textile Arts, the Festival Cycle, the Performing Arts, and the Natural World. For more information on these Experiences, please visit our website at http://www.threadsoflife.com The Textile Arts Experience The Indonesian archipelago was once the crossroads of the world. For over 3500 years, people have come here seeking fragrant spices, and textiles were the central barter objects in this story of trade, conquest and ancient tradition. An exploration of Bali’s textile art traditions grants us access to this story. Spice trade influences juxtapose with indigenous motifs throughout the archipelago: echoes of Indian trade cloths abound; imagery relates to defining aspects of the local environment; history and genealogy entwine. Uses range from traditional dress, to offerings, to the paraphernalia of marriages and funerals. Our gateway to this world is through the island of Bali, where we steep ourselves in the island’s rich traditions while based at the Umajati Retreat near Ubud. Here we will receive insightful introductions to the local culture, and visit several weavers with which Threads of Life is working to help women create high-quality textiles that balance their desires for sustainable incomes and cultural integrity.
    [Show full text]
  • A Moving History of Middle Sumatra, 1600–
    VU Research Portal A moving history of middle Sumatra, 1600-1870 Colombijn, F. published in Modern Asian Studies 2005 DOI (link to publisher) 10.1017/S0026749X04001374 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Colombijn, F. (2005). A moving history of middle Sumatra, 1600-1870. Modern Asian Studies, 39(1), 1-38. https://doi.org/10.1017/S0026749X04001374 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 23. Sep. 2021 Modern Asian Studies 39, 1 (2005) pp. 1–38. C 2005 Cambridge University Press DOI: 10.1017/S0026749X04001374 Printed in the United Kingdom A Moving History of Middle Sumatra, 1600–18701 FREEK COLOMBIJN Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV), Leiden Introduction The history of the early modern Malay world has been told largely in terms of processes of Islamization, the rise and demise of states, European voyages of discovery, trade with China, India and Europe, and colonial conquest.
    [Show full text]
  • History of Weaving
    A Woven World Teaching Youth Diversity through Weaving Joanne Roueche, CFCS USU Extension, Davis County History of Weaving •Archaeologists believe that basket weaving and weaving were the earliest crafts •Weaving in Mesopotamia in Turkey dates back as far as 7000 to 8000 BC •Sealed tombs in Egypt have evidence of fabrics dating back as far as 5000 BC •Evidence of a weavers workshop found in an Egyptian tomb 19th Century BC •Ancient fabrics from the Hebrew world date back as early as 3000 BC History of Weaving (continued) •China – the discovery of silk in the 27th Century BCE •Swiss Lake Dwellers – woven linen scraps 5000 BCE •Early Peruvian textiles and weaving tools dating back to 5800 BCE •The Zapotecs were weaving in Oaxaca as early as 500 BC Weavers From Around the World Master weaver Jose Cotacachi in his studio in Peguche, Ecuador. Jose’s studio is about two and a half miles from Otavalo. Weavers making and selling their fabrics at the Saturday market in Otavalo, Ecuador. This tiny cottage on the small island of Mederia, Portugal is filled with spinning and weaving. Weavers selling their fabrics at an open market in Egypt. The painting depicts making linen cloth, spinning and warping a loom. (Painting in the Royal Ontario Museum.) Malaysian weavers making traditional Songket – fabric woven with gold or silver weft threads. A local Tarahumara Indian weaving on a small backstrap loom at the train station in Los Mochis. Weavers In Our Neighborhood George Aposhian learned Armenian pile carpets from his father and grandparents who immigrated to Salt Lake City in the early 1900’s.
    [Show full text]
  • B. Barendregt the Sound of Longing for Homeredefining a Sense of Community Through Minang Popular Music
    B. Barendregt The sound of longing for homeRedefining a sense of community through Minang popular music In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 158 (2002), no: 3, Leiden, 411-450 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/23/2021 02:24:12PM via free access BART BARENDREGT The Sound of 'Longing for Home' Redefining a Sense of Community through Minang Popular Music Why, yes why, sir, am I singing? Oh, because I am longing, Longing for those who went abroad, Oh rabab, yes rabab, please spread the message To the people far away, so they'll come home quickly (From the popular Minangkabau traditional song 'Rabab'.) 1. Introduction: Changing mediascapes and emerging regional metaphors Traditionally each village federation in Minangkabau had its own repertoire of musical genres, tunes, and melodies, in which local historiography and songs of origin blended and the meta-landscape of alam Minangkabau (the Minangkabau universe) was depicted.1 Today, with the ever-increasing disper- sion of Minangkabau migrants all over Southeast Asia, the conception of the Minangkabau world is no longer restricted to the province of West Sumatra. 1 Earlier versions of this article were presented at the 34th Conference of the International Council of Traditional Music, Nitra, Slovakia, August 1996, and the VA/AVMI (Leiden Uni- versity) symposium on Media Cultures in Indonesia, 2-7 April 2001. Its present form owes much to critical comments received from audiences there. I would like to sincerely thank also my colleagues Suryadi, for his suggestions regarding the translations from the Minangkabau, and Robert Wessing, for his critical scrutiny of my English.
    [Show full text]
  • The Values of Minangkabau Culture's Found in The
    THE VALUES OF MINANGKABAU CULTURE’S FOUND IN THE MALIN KUNDANG A PAPER BY NURHAYATI REG. NO. 102202002 DIPLOMA-III ENGLISH STUDY PROGRAM FACULTY OF CULTURE STUDY UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2013 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Approved by Supervisor, Drs. Chairul Husni, M.Ed.TESOL. NIP: 195703081984031004 Submitted to Faculty of Culture Study University of Sumatera Utara In partial fulfillment of the requirements for Diploma-III in English Study Program Approved by Head of Diploma III English Study Program, Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. NIP. 19521126198112 1 001 Approved by the Diploma III English Study Program Faculty of Culture Study, University of Sumatera Utara As a Paper for the Diploma (D-III) Examination UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Accepted by the Board of Examiner in partial of the requirements for the D-III Examination of the Diploma-DIII of English Study Program, Faculty of Culture Study, University of Sumatera Utara. The Examination is held on June 2013 Faculty of Culture Study University of Sumatera Utara Dean, Dr. Syahron Lubis, M.A. NIP. 19511013197603 1 001 Board of Examiners Signature 1. Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. (Head of ESP) 2. Dra. Syahyar Hanum, DPFE (Supervisor) 3. Drs. Marzaini Manday, M.SPD. (Reader) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA AUTHOR'S DECLARATION I, NURHAYATI declare that I am the sole author of this paper. Except where the reference is made in the text of this paper, this paper contains no material published elsewhere or extracted in whole or in part from a paper by which I have qualified for or awarded another degree.
    [Show full text]
  • 1 Orang Asli and Melayu Relations
    1 Orang Asli and Melayu Relations: A Cross-Border Perspective (paper presented to the Second International Symposium of Jurnal Antropologi Indonesia, Padang, July 18-21, 2001) By Leonard Y. Andaya In present-day Malaysia the dominant ethnicity is the Melayu (Malay), followed numerically by the Chinese and the Indians. A very small percentage comprises a group of separate ethnicities that have been clustered together by a Malaysian government statute of 1960 under the generalized name of Orang Asli (the Original People). Among the “Orang Asli” themselves, however, they apply names usually associated with their specific area or by the generalized name meaning “human being”. In the literature the Orang Asli are divided into three groups: The Semang or Negrito, the Senoi, and the Orang Asli Melayu.1 Among the “Orang Asli”, however, the major distinction is between themselves and the outside world, and they would very likely second the sentiments of the Orang Asli and Orang Laut (Sea People) in Johor who regard themselves as “leaves of the same tree”.2 Today the Semang live in the coastal foothills and inland river valleys of Perak, interior Pahang, and Ulu (upriver) Kelantan, and rarely occupy lands above 1000 meters in elevation. But in the early twentieth century, Schebesta commented that the areas regarded as Negrito country included lands from Chaiya and Ulu Patani (Singora and Patthalung) to Kedah and to mid-Perak and northern Pahang.3 Most now live on the fringes rather than in the deep jungle itself, and maintain links with Malay farmers and Chinese shopkeepers. In the past they appear to have also frequented the coasts.
    [Show full text]
  • Case Study of Kubrosiswo Cultural Art Commodification
    Harmonia: Journal of Arts Research and Education 18 (1) (2018), 1-12 p-ISSN 2541-1683|e-ISSN 2541-2426 Available online at http://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/harmonia DOI: 10.15294/harmonia.v18i1.11363 Traditional Art Strategy in Responding Capitalization: Case Study of Kubrosiswo Cultural Art Commodification Agus Maladi Irianto, Arido Laksono, Hermintoyo Faculty of Humanities, Universitas Diponegoro, Indonesia Received: November 6, 2017. Revised: April 23, 2018. Accepted: June 10, 2018 Abstract The aim of this study is to describe traditional art capitalization as the cultural identity of a so- ciety and a strategy of the society which supports traditional art in developing cultural comodi- fication in line with the demands of the tourism industry. The paper is based on field research presenting a case study of the existence of Kubrosiswo traditional art from Magelang Regency, Central Java, Indonesia which develops the cultural comodification as a strategy to respond to the economic capitalization demands, especially the emergence of the tourism industry which appeared in this globalization era. One alternative strategy which is developed in this research is by making a documentary film. The documentary film is one of the strategies to present the real- ity based on the description in the field, and it is also expected to create awareness in recognizing and comprehending the knowledge of Kubrosiswo traditional art. Keywords: Art Capitalization; Cultural Commodification; Kubrosiswo; Documentary Film How to Cite: Irianto, A. M., Laksono, A., & Hermintoyo. (2018). Traditional Art Strategy in Responding Capitalization: Case Study of Kubrosiswo Cultural Art Commodification. Harmonia: Journal of Arts Research And Education, 18(1), 1-12.
    [Show full text]
  • Materials for a Rejang-Indonesian-English Dictionary
    PACIFIC LING U1STICS Series D - No. 58 MATERIALS FOR A REJANG - INDONESIAN - ENGLISH DICTIONARY collected by M.A. Jaspan With a fragmentary sketch of the . Rejang language by W. Aichele, and a preface and additional annotations by P. Voorhoeve (MATERIALS IN LANGUAGES OF INDONESIA, No. 27) W.A.L. Stokhof, Series Editor Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Jaspan, M.A. editor. Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary. D-58, x + 172 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1984. DOI:10.15144/PL-D58.cover ©1984 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii University of Texas David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. MUhlhiiusler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike University of Michigan; Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W. Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii University of Papua New Guinea M.A.K.
    [Show full text]
  • Art Gallery of New South Wales Annual Report 2001
    ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES ANNUAL REPORT 2001 1 TABLE OF CONTENTS ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES HIGHLIGHTS PRESIDENT’S REPORT 2 NEW ATTENDANCE RECORD SET FOR THE POPULAR ARCHIBALD, WYNNE AND SULMAN PRIZES, WHICH HAD MORE THAN 98,000 VISITORS. DIRECTOR’S REPORT 4 1 YEAR IN REVIEW 8 TWO NEW MAJOR AGNSW PUBLICATIONS, AUSTRALIAN ART IN THE ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES AND PAPUNYA TULA: GENESIS AIMS/OBJECTIVES/PERFORMANCE INDICATORS 26 2 AND GENIUS. CORPORATE GOVERNANCE 32 DEDICATION OF THE MARGARET OLLEY TWENTIETH CENTURY EUROPEAN LIFE GOVERNORS 34 3 GALLERIES IN RECOGNITION OF HER CONTINUING AND SUBSTANTIAL SENIOR MANAGEMENT PROFILE 34 ROLE AS A GALLERY BENEFACTOR. ORGANISATION CHART 36 COLLECTION ACQUISITIONS AMOUNTED TO $7.8 MILLION WITH 946 FINANCIAL STATEMENTS 41 4 PURCHASED AND GIFTED WORKS ACCESSIONED INTO THE PERMANENT COLLECTION.TOTAL ACQUISITIONS HAVE GROWN BY MORE THAN $83.4 APPENDICES 62 MILLION IN THE PAST 10 YEARS. INDEX 92 MORE THAN 1.04 MILLION VISITORS TO OVER 40 TEMPORARY, TOURING GENERAL INFORMATION 93 5 AND PERMANENT COLLECTION EXHIBITIONS STAGED IN SYDNEY, REGIONAL NSW AND INTERSTATE. COMMENCED A THREE-YEAR, $2.3 MILLION, NSW GOVERNMENT 6 FUNDED PROGRAMME TO DIGITISE IMAGES OF ALL WORKS IN THE GALLERY’S PERMANENT COLLECTION. Bob Carr MP Premier, Minister for the Arts, and Minister for Citizenship DEVELOPED GALLERY WEBSITE TO ALLOW ONLINE USERS ACCESS TO Level 40 7 DATABASE INFORMATION ON THE GALLERY’S COLLECTION, INCLUDING Governor Macquarie Tower AVAILABLE IMAGES AND SPECIALIST RESEARCH LIBRARY CATALOGUE. 1 Farrer Place SYDNEY NSW 2000 CREATED A MAJOR NEW FAMILY PROGRAMME, FUNDAYS AT THE 8 GALLERY, IN PARTNERSHIP WITH A FIVE-YEAR SPONSORSHIP FROM THE Dear Premier, SUNDAY TELEGRAPH.
    [Show full text]
  • An Analysis of the Characteristics of Balinese Costume - Focus On The Legong Dance Costume
    Print ISSN 1229-6880 Journal of the Korean Society of Costume Online ISSN 2287-7827 Vol. 67, No. 4 (June 2017) pp. 38-57 https://doi.org/10.7233/jksc.2017.67.4.038 An Analysis of the Characteristics of Balinese Costume - Focus on the Legong Dance Costume - Langi, Kezia-Clarissa · Park, Shinmi⁺ Master Candidate, Dept. of Clothing & Textiles, Andong National University Associate Professor, Dept. of Clothing & Textiles, Andong National University⁺ (received date: 2017. 1. 12, revised date: 2017. 4. 11, accepted date: 2017. 6. 16) ABSTRACT1) Traditional costume in Indonesia represents identity of a person and it displays the origin and the status of the person. Where culture and religion are fused, the traditional costume serves one of the most functions in rituals in Bali. This research aims to analyze the charac- teristics of Balinese costumes by focusing on the Legong dance costume. Quantitative re- search was performed using 332 images of Indonesian costumes and 210 images of Balinese ceremonial costumes. Qualitative research was performed by doing field research in Puri Saba, Gianyar and SMKN 3 SUKAWATI(Traditional Art Middle School). The paper illus- trates the influence and structure of Indonesian traditional costume. As the result, focusing on the upper wear costume showed that the ancient era costumes were influenced by animism. They consist of tube(kemben), shawl(syal), corset, dress(terusan), body painting and tattoo, jewelry(perhiasan), and cross. The Modern era, which was shaped by religion, consists of baju kurung(tunic) and kebaya(kaftan). The Balinese costume consists of the costume of participants and the costume of performers.
    [Show full text]
  • Textile Society of America Newsletter 28:1 — Spring 2016 Textile Society of America
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Newsletters Textile Society of America Spring 2016 Textile Society of America Newsletter 28:1 — Spring 2016 Textile Society of America Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/tsanews Part of the Art and Design Commons Textile Society of America, "Textile Society of America Newsletter 28:1 — Spring 2016" (2016). Textile Society of America Newsletters. 73. https://digitalcommons.unl.edu/tsanews/73 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Newsletters by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. VOLUME 28. NUMBER 1. SPRING, 2016 TSA Board Member and Newsletter Editor Wendy Weiss behind the scenes at the UCB Museum of Anthropology in Vancouver, durring the TSA Board meeting in March, 2016 Spring 2016 1 Newsletter Team BOARD OF DIRECTORS Roxane Shaughnessy Editor-in-Chief: Wendy Weiss (TSA Board Member/Director of External Relations) President Designer and Editor: Tali Weinberg (Executive Director) [email protected] Member News Editor: Caroline Charuk (Membership & Communications Coordinator) International Report: Dominique Cardon (International Advisor to the Board) Vita Plume Vice President/President Elect Editorial Assistance: Roxane Shaughnessy (TSA President) [email protected] Elena Phipps Our Mission Past President [email protected] The Textile Society of America is a 501(c)3 nonprofit that provides an international forum for the exchange and dissemination of textile knowledge from artistic, cultural, economic, historic, Maleyne Syracuse political, social, and technical perspectives.
    [Show full text]
  • Download (117Kb)
    BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Nanggro Aceh Darussalam adalah sebuah provinsi di Indonesia dengan Ibukota Banda Aceh. Aceh merupakan salah satu provinsi di Indonesia yang diberi status sebagai Daerah Istimewa dan juga kewenangan otonomi khusus.`Aceh terletak diujung utara pulau Sumatera dan merupakan provinsi paling Barat di Indonesia. Masyarakat Aceh dibagi 8 suku yaitu suku Singkil, suku Gayo, suku Aneuk Jame, suku Tamiang, suku Aceh Tenggara (Alas), suku Kluet, suku Pidie, dan suku Aceh. Dalam kehidupan budaya Aceh, Agama Islam membawa pengaruh sangat besar terhadap segala aspek kehidupan masyarakat dan budayanya. Keistimewaan Aceh yaitu adanya berbagai objek wisata yang cocok untuk liburan akhir pekan salah satunya kota Banda Aceh. Kota Banda Aceh adalah kota tempat tinggal raja pada masa dahulu, sehingga peninggalan budayanya dapat menarik wisata yang datang di Banda Aceh, seperti Mesjid Raya Baiturrahman, Mesjid Tua Indra Puri, Rumoh Aceh, Rumoh Cut Nyak Dien, Taman Sari Gunongan, dan lainya. Selain melihat peninggalan raja juga kita dapat melihat berbagai pemandangan alam seperti Pantai Lampuuk, Pantai Lhoknga, Ulee Lheue, Air Terjun Kuta Malaka, Air Terjun Pekan Bilui dan lainnya, juga wisata lain adanya peninggalan bekas bencana Aceh yaitu Museum tsunami dan Kapal Apung. Selain melihat wisata, para wisatawan juga dapat membawa pulang oleh-oleh dalam bentuk makanan khas dan berbagai karya seni khususnya kerajinan khas Banda Aceh. 1 2 Seni kriya adalah karya seni yang dapat digunakan dalam kehidupan sehari- hari yang memiliki nilai dan fungsi tertentu disamping nilai seni yang ada di dalamnya, contohnya seperti : karya batik, topeng, vas bunga, tas rajut, ukiran kayu, pajangan, peralatan rumah tangga, karya seni dari bahan daur ulang, dan kerajinan tangan lainnya.
    [Show full text]