The Celluloid Rose: a Study of the Transition From

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Celluloid Rose: a Study of the Transition From THE CELLULOID ROSE: A STUDY OF THE TRANSITION FROM NOVEL TO SCREEN OF UMBERTO ECO'S THE NAME OF THE ROSE A Thesis Presented to the Graduate Faculty of California State university, Hayward In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English By Adrienne Judith Arden July, 1993 Copyright © 1993 by Adrienne J. Arden 11 THE CELLULOID ROSE: A STUDY OF THE TRANSITION FROM NOVEL TO SCREEN OF UMBERTO ECO'S THE NAME OF THE ROSE By Adrienne J. Arden iii PREFACE Some years ago, while attending Chabot College in Hayward, California, I participated in the making of an amateur science fiction film. The project was for extra credit in a course in Science Fiction Literature which was being taught by a creative and imaginative instructor: Dr. Robert Doerr. Though extra credit in Dr. Doerr'S class was usually earned by writing either a short story, a poem, or an "issue paper," our instructor encouraged creativity, and fully supported the film project that I and four of my classmates wanted to do. Our short film was to be an adaptation of Larry Niven's story "One Face": a tale of a group of space travelers questing after a binary planet to colonize. The story seemed an easy one to adapt to film, and the group decided that, for the adaptation, much of the original story would be retained, including the names of the characters all of whom possessed names which reflected their occupations, such as "Vern Spacecaptain" and "Lourdi Coursefinder." In our small group of amateur filmakers, we discovered a wealth of talent: One member had previously iv sold a short story to a magazine, and so was drafted into writing the screenplay; another member put her sewing skills to work as costume maker; we had one experienced actor in our ranks who had performed in several college plays; a dYnamic eighteen year-old, Charles Pickens, possessed not only the artistic vision of a young Orson Welles, but also the only hands-on knowledge of filmaking in the group--he had previously taken a course in filmaking and editing; I was to create futuristic make-up and hair. Charles selected the Niven story for adaptation, and signed-on as both director and main camera operator on the project. Given our collective talent, we thought this project would proceed without any real problems. Not so. First, personal and career-related responsibilities prevented our writer from producing a screenplay by the established deadline. Next, our director made an heroic effort at writing the adaptation, but his script was so lengthy that, had we actually shot it, our planned short film would have been a four hour epic. Efforts to shorten it ensued, but it was obvious at the scene rehearsals that the project looked doomed. Then, in response to my off­ handed remark that, if the audience is going to laugh, let's be sure laughter was our intent, the director tossed Mr. Niven's story at me and said, "Make a comedy out of it." v I have never discovered whether he was joking, being sarcastic, or dead serious, he being one of those inscrutable young geniuses, but, having been visited by that elusive guest, Inspiration, I spent the next three sleepless days and nights writing the screenplay adaptation. My dabblings with writing short stories and poems, and my long­ time devotion to films gave me some of the mechanics needed, but having never acted, nor even thought about how to proceed with an adaptation made the project seem overwhelming. What to cut? What to alter? What to borrow intact? How much running time does a scene use? I answered these questions by, first, visiting a library. There, I found several books on screenwriting which provided me with valuable information on adaptation, characterization, dialogue, etc., as well as on the physical format of a screenplay. Next, I acted through the scenes, playing all the characters while keeping an eye on my watch. I tried to "feel" what worked and what did not, to hear which lines were funny and which lines bombed, and to recognize when what I had written was forcing a character out of character. As the hours and days passed, my respect for screenwriters and filmakers grew monumentally. Having agonized over how much of Mr. Niven's intent must be changed Vl in order to translate his work to the screen, I developed a special respect for those writers who create screenplay adaptations. Though I was working on a project that would result in nothing more than a twenty minute, low-budget film that only a few people would ever see, still, I felt a sense of responsibility to the original work not to degrade it. So, as I changed Mr. Niven's "Vern Spacecaptain" into the demented Queeg Spacedcaptain, whose character, as performed by our director, evolved into Bogart in space, and "Lourdi Coursefinder" into Birdseye Coursefinder (the character I portrayed), who always dressed in green and was "into" cryogenics, and onward through the whole cast of characters, I hoped that when Mr. Niven received his copy of the film he would not feel compelled to promptly burn it. Throughout that quarter as our project progressed and was finally completed, I learned much about the art of filmaking. I learned, for example, that, even on a production as small as ours, shooting a single shot can take an entire evening, and that ten hours can be wasted trying to shoot a scene that fails to work due to mechanical or prop failures. I learned that scripts for scenes which worked well in theory, do not always work in practice, and sometimes must be rewritten on the spot. I learned that making a film is a team effort, with all the inherent Vll positives and negatives that can result from having several people work on a single piece of art. Most of all, I learned that film is art. It is an unique kind of art that can bring together all other art forms into a single project, and yet remain distinctly different from the rest. My involvement in this class project, as well as in subsequent courses in Film Studies and Film Criticism, have prompted me to write, as my Master's thesis, the following study of the transition of a major novel to the screen. In this work, I have attempted to examine the many aspects involved in the process of creating a film that is adapted from a literary source. I have chosen to use as the literary focus of this work Umberto Eco's novel, The Name of the Rose. 1 I have chosen this work, because it is a decidedly uncinematic novel2 that would be a challenge for any filmaker who may attempt to adapt it. Uncinematic as this novel is, filmaker Jean-Jacques Annaud rose to the challenge bringing his film adaptation of The Name of the Rose to the screen in 1986. Vlll For Roger lX ACKNOWLEDGEMENTS I wish to thank the following people who have contributed to the completion of this work: Roger Schulze, for his computer expertise, his help with formatting and preparation, his encouragement, suggestions and prodding, for his sunny disposition even at 2 a.m., his ready wit, and mostly, for believing in me. Prof. Marc Ratner, for his enthusiastic approach to teaching film criticism, his willingness to work with me on this unusual project, his many insightful comments and suggestions, his interest and concern, his delightful sense of humor, and for sticking with the project even after his retirement. Profs. Eileen Barrett, James Murphy, and Zelda Boyd for their time and interest. Scott Hegarty, for our many, long, philosophical, political, ethical, social, etc., discussions which have not x yet resulted in our saving the world, so surely, some ideas for this project must have been gleaned from them. Charles "Little Brother" Pickens, for his long-time friendship and encouragement, and for inspiring my interest in film adaptation in the first place. Kristi Grove, who has been more a sister than a friend, for our long talks about movies and everything else. The Student Assistants in the library's Reserve Book Room at California State University, Hayward, for the understanding and moral support they have given their supervisor for the duration of this project. Juanita and Janeen Loomis, who have been there for me for the past thirteen years. I am also greatful to all those who have given me their words of encouragement and support; they meant more to me than you can ever know. Xl TABLE OF CONTENTS Preface . iv Acknowledgements x Some Background on the Relationship Between Novels and Filmaking 1 A Synopsis of Umberto Eco's Novel: The Name of the Rose 10 An Examination of Umberto Eco's Novel The Name of the Rose As a Film Source 22 "The Name of the Rose": The Film Directed by Jean-Jacques Annaud, 1986 32 An Examination of the Film "The Name of the Rose" As an Adaptation 99 Notes 110 Films Cited 112 Works Cited . 113 Xll The Celluloid Rose: A study of the Transition from Novel to the Screen of Umberto Eco's The Name of the Rose Some Background on the Relationship Between Novels and Filmaking Almost since the earliest days of filmaking, novels, short stories, and even, in the case of D. W. Griffith's "Pippa Passes" (1909), poetry,3 have been used with varying degrees of success as source material for films, with novels being adapted with the most frequency. In his book The Novel and the Cinema (1975), Geoffrey Wagner states that recent estimates of total studio production taken from novels alone have gone over fifty percent (27).
Recommended publications
  • Oral History Interview with Ann Wilson, 2009 April 19-2010 July 12
    Oral history interview with Ann Wilson, 2009 April 19-2010 July 12 Funding for this interview was provided by the Terra Foundation for American Art. Funding for the digital preservation of this interview was provided by a grant from the Save America's Treasures Program of the National Park Service. Contact Information Reference Department Archives of American Art Smithsonian Institution Washington. D.C. 20560 www.aaa.si.edu/askus Transcript Preface The following oral history transcript is the result of a recorded interview with Ann Wilson on 2009 April 19-2010 July 12. The interview took place at Wilson's home in Valatie, New York, and was conducted by Jonathan Katz for the Archives of American Art, Smithsonian Institution. This transcript has been lightly edited for readability by the Archives of American Art. The reader should bear in mind that they are reading a transcript of spoken, rather than written, prose. Interview ANN WILSON: [In progress] "—happened as if it didn't come out of himself and his fixation but merged. It came to itself and is for this moment without him or her, not brought about by him or her but is itself and in this sudden seeing of itself, we make the final choice. What if it has come to be without external to us and what we read it to be then and heighten it toward that reading? If we were to leave it alone at this point of itself, our eyes aging would no longer be able to see it. External and forget the internal ordering that brought it about and without the final decision of what that ordering was about and our emphasis of it, other eyes would miss the chosen point and feel the lack of emphasis.
    [Show full text]
  • Cinematic Urban Geographies Thursday 3 - Friday 4 October 2013 at CRASSH · Alison Richard Building · 7 West Road · Cambridge
    Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities Cinematic Urban Geographies Thursday 3 - Friday 4 October 2013 at CRASSH · Alison Richard Building · 7 West Road · Cambridge Invited speakers CHARLOTTE BRUNSDON (Film Studies, University of Warwick) TERESA CASTRO (Universite Sorbonne Nouvelle - Paris 3) RICHARD COYNE (Architectural Computing, Edinburgh College of Art), ROLAND-FRANÇOIS LACK and (French Studies, UCL) STEVE PILE (Human Geography, The Open University) ANDREW PRESCOTT (Digital Humanities, King’s College London) MARK SHIEL (Film Studies, King’s College London) PETER VON BAGH (Film Historian and Director, Helsinki) Conveners FRANÇOIS PENZ (University of Cambridge) RICHARD KOECK (University of Liverpool) ANDREW SAINT (English Heritage) CHRIS SPEED (Edinburgh College of Art) www.crassh.cam.ac.uk/events/2473 Battersea Power Station and Nine Elms, 1966, Aerofilms Collection, English Heritatge 1966, Aerofilms and Nine Station Elms, Power Battersea Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities (CRASSH) Acknowledgements Supported by the Centre for Research in the Arts, Humanities and Social Sciences (CRASSH), the Architecture Department, both at the University of Cambridge and the Arts and Humanities Research Council (AHRC). Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities (CRASSH) | Alison Richard Building | 7 West Road Cambridge CB3 9DT | UK | www.crassh.cam.ac.uk Cinematic Urban Geographies Cinematic Urban Geographies 3 & 4 October 2013 at CRASSH (SG1&2) Conveners François Penz (Architecture Department, University of Cambridge) Co-Conveners Richard Koeck (School of Architecture, University of Liverpool) Chris Speed (Edinburgh College of Art) Andrew Saint (English Heritage) Summary The Cinematic Urban Geographies conference aims to explore the di!erent facets by which cinema and the moving image contribute to our understanding of cities and their topographies.
    [Show full text]
  • SOLAR PONS 6Th August 1984 SOCIETY of LONDON
    THE SHERLOCK HOLMES SOCIETY OF LONDON: GRAPEVINE THE 22, Wisteria Lodge, Lupin Drive, Chelmsford, Essex. SOLAR PONS 6th August 1984 SOCIETY OF LONDON A11 books this time, unless something else turns up before I've finished typing this. The industrious Mr Kelvin I. Jones has sent me a list of his currently available Sherlockian monographs. In short supply are the following: The Carfax Syndrome, being a study of vampirism in the canon (Magico Magazine 1984), 18 pages, red card covers, A5 size, price £££1,00 including postage & packing; Upon the Tracing of Footsteps, by Sherlock Holmes edited by Kelvin I. Jones (Magico 1983; the title page says "London 1878"), 9 pages, green card covers, A5 size, price ££££££1.75 including postage and packing; Thank You. Watson - the Matches (Kelvin Jones 1981), 40 pages, yellow card covers, A5 size, 75 pence including postage and packing. This last brochure, the first thorough guide to the smoking habits of Sherlock Holmes, is in very short supply indeed. Forthcoming are; A Study in Streetnames , a biographical investigation into the origins of Canonical names, especially in TWIS (this -will be a new edition of a monograph published by Mr Jones a couple of years ago); Sherlock and Porlock, a study in the literary influences of the Holmes stories , a hardcover book of approximately 60 pages on quality paper with an introduction by Edward D. Hoch, due out in October 1984 in a 500 copy edition; Sherlock Holmes and the Criminologists , the background to STUD and the formative influences. If you are interested in these books, please write to Mr Jones at 18 Ross Street, Rochester, Kent ME1 2DF, and he will forward information about the forthcoming items when it is available.
    [Show full text]
  • NIC and VIV's COMPULSORY COURTSHIP Will Mcintosh
    NIC AND VIV'S COMPULSORY COURTSHIP Will McIntosh Will McIntosh (@willmcintoshSF and http://www.willmcin - tosh.net) lives in Williamsburg, Virginia, with his wife and their twins. The author was a psychology professor before turning to writ ing full time. He is a Hugo award winner and finalist for the Nebula and other SF/F awards. Will has published eight novels and around fifty short stories—in Asimov’s (where he won Reader’s Awards in 2010 and 2013), Lightspeed, Science Fiction and Fantasy: Best of the Year, and elsewhere. In his new story, Will explores the complications that may arise as humans and AIs learn to live together. One From across Viv’s dining table on the thirty-ninth floor of Lavender Tower, Ferruki raised his wine glass and said, “Here’s to living in one of the best places on Earth, during one of the best times, and sharing it with the perfect woman.” Viv clinked his glass and took a sip. “I love that you add those qualifiers. One of the best places. It drives me crazy when people say things like, ‘She’s the greatest singer who ever lived.’ Really? The greatest who ever lived? And you listened to recordings of every singer in the history of the world to reach that conclusion?” Viv raised a finger. “Except you didn’t qualify me . You should have said ‘sharing it with one of the best women,’ or something like that.” “That’s true,” Ferruki said. “I love how clear-eyed you are in approaching this rela - tionship.
    [Show full text]
  • Festival Schedule
    T H E n OR T HWEST FILM CE n TER / p ORTL a n D a R T M US E U M p RESE n TS 3 3 R D p ortl a n D I n ter n a tio n a L film festi v a L S p O n SORED BY: THE OREGO n I a n / R E G a L C I n EM a S F E BR U a R Y 1 1 – 2 7 , 2 0 1 0 WELCOME Welcome to the Northwest Film Center’s 33rd annual showcase of new world cinema. Like our Northwest Film & Video Festival, which celebrates the unique visions of artists in our community, PIFF seeks to engage, educate, entertain and challenge. We invite you to explore and celebrate not only the art of film, but also the world around you. It is said that film is a universal language—able to transcend geographic, political and cultural boundaries in a singular fashion. In the spirit of Robert Louis Stevenson’s famous observation, “There are no foreign lands. It is the traveler who is foreign,” this year’s films allow us to discover what unites rather than what divides. The Festival also unites our community, bringing together culturally diverse audiences, a remarkable cross-section of cinematic voices, public and private funders of the arts, corporate sponsors and global film industry members. This fabulous ecology makes the event possible, and we wish our credits at the back of the program could better convey our deep appreci- ation of all who help make the Festival happen.
    [Show full text]
  • Acotaciones Y Sus Variaciones En Titulares De Prensa Económica Inglesa: Un Análisis Cognitivo
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA INGLESA I TESIS DOCTORAL Acotaciones y sus variaciones en titulares de prensa económica inglesa: un análisis cognitivo MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTORA PRESENTADA POR María Piedad Fernández Arias DIRECTOR Michael C. White Hayes Madrid, 2016 © María Piedad Fernández Arias, 2015 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Filología Inglesa I ACOTACIONES Y SUS VARIACIONES EN TITULARES DE PRENSA ECONÓMICA INGLESA: UN ANÁLISIS COGNITIVO Tesis doctoral M. Piedad Fernández Arias Director: Dr. Michael C. White Hayes Madrid, 2015 Acotaciones y sus variaciones en titulares de prensa económica inglesa: un análisis cognitivo Quotations and their variation patterns in business and politics English press headlines: A cognitive analysis Doctoral thesis M. Piedad Fernández Arias ([email protected]) Instructor: Dr. Michael C. White Hayes Madrid, 2015 2 Contents page List of Figures and Tables ........................................................................ 6 Acknowledgements ..................................................................................... 7 I) Abstract ……………………..………………..............…...…….. 8 Resumen ....................................................................................... 13 II) Introduction .................. ................................................................ 19 1. Scope of the study ..................................................... .............. 20 2. The concept of ‘intertextuality’
    [Show full text]
  • William of Ockham
    Handout 25 William of Ockham (1280–1349) 1. Life • also spelled Occam • born in central England, died in Munich • Franciscan, nominalist, and ”doctor invincibilis” • William of Baskerville in U. Eco's The Name of the Rose • He received his bachelor's degree at Oxford, and his mas- ter's at Paris, where he taught from a date between 1315 and 1320. • The question of poverty which so deeply agitated his order determined the later course of his life. • Their common ground of opposition to the pope drew the extreme Franciscans together with the Emperor Louis the Bavarian, the opponent of John XXII. • In December, 1323, he was summoned with some others to appear before the pope at Avignon, and was imprisoned there for over four years. He then escaped. • Ockham became one of the emperor's principal advisers and literary defenders. • The belief that John XXII was a heretic and no true pope, that the poverty of Christ and the apostles was an article of faith, were as much a part of his fixed belief as that the State and the rights of the emperor were independent of pope and Church. 2 William of Ockham • He taught that the Roman people have the right to elect their bishop (the pope). • According to him every people has the right to elect its leader, if it wishes to. • He went to Munich in Feb., 1330, where most of his political writings were composed. 2. Writings • Expositio aurea et admodum utilis super totam artem veterem • Quaestiones et decisiones in quatuor libros sententiarum • Centiloquium theologicum • Quodlibeta septem • De Sacramento altaris and De corpore Christi 3.
    [Show full text]
  • Download Download
    Book Reviews The Name of the Rose. UMBERTO ECO. Translated by William Weaver. San Diego, New York, London: Harcourt Brace Jovanovich, 1983. 502 p. ISBN 0-15-144647-4 $15.95. The Name of the Rose is a novel written on many levels. Set in a wealthy Italian abbey in the year 1327, it is, at its simplest, a fine blend of mystery and Gothic novel with a little sodomy and sex thrown in for good measure. On a mission from the Holy Roman Emperor to reach an accord with representatives of the Avignonese Pope, Franciscan Brother William of Baskerville arrives at the abbey to find the community in the grip of strange events which eventually lead to seven bizarre deaths and the destruction of the abbey. On another plane, the mystery itself serves as a way for Eco to indulge in his favourite topics: medieval philosophy, church history, and various skeins of heresy and corruption - all of which are probed with the detective techniques employed by William of Baskerville. Styling himself a moderate deconstructionist, the author builds his story on the questioning of texts. Eco has said: "There is not one immutable meaning or truth, intended or otherwise, but many. You have to extract all the implications or interpretations hidden within (a text)." (Vogue, April 1984, p. 393) Finally, the book exudes the author's leading passion, semiotics - the philosophical study of signs and symbols as linguistic portrayals of reality. Fine, but the patient reader may ask what makes this book merit review in a journal dedicated to archives and archival science? The major reason is that Eco focuses his philosophical questioning on the role of information and knowl- edge in a relatively primitive but rapidly changing society.
    [Show full text]
  • Stonewalls & Cellarholes
    stonewalls & cellarholes A GUIDE FOR LANDOWNERS ON HISTORIC FEATURES AND LANDSCAPES IN VERMONT’S FORESTS Authors: Robert Sanford is a District Coordinator for the Vermont Environmental Board and teaches anthropology at the Community College of Vermont. Don and Nina Huffer are consultant foresters. Contributors: Tom Neumann is a consulting archaeologist who is now based in Georgia. Giovanna Peebles is the Vermont State Archaeologist. Mary Butera is a student at the Community College of Vermont and librarian of the South Londonderry Free Library. Dave Lacy is Forest Archaeologist for the Green Mountain National Forest. Photo credits: John Barrows, Wes Guyette, Don Huffer, Nina Huffer, Brian MacDonald, Jay Maciejowski, Gary Salmon, Robert Sanford, Lisa Stuhlmuller. Cover Photos: Gideon Ricker Farm, Then and Now, Waterbury, VT Acknowledgements: The authors thank Melissa Currier, Gary Salmon and Janis Murcic for their assistance with this project. Editing and layout by Ginger Anderson This is a project of the Vermont Forest Stewardship Program Vermont Agency of Natural Resources Department of Forests, Parks, and Recreation 103 South Main Street Waterbury, VT 05671-0601 The Agency of Natural Resources is an equal opportunity Agency and offers all persons the benefit of participating in each of its programs and competing in all areas of employment regardless of race, color, religion, sex, national origin, age, disability, sexual preference, or other non-merit factors. This document is available upon request in large print, braille and audio cassette. 1994-VGA Single Copy Price 1995-Revision $3.00 No reproduction of this material without acknowledgement. Stonewalls and Cellarholes: A Guide for Landowners on Historic Features and Landscapes in Vermont’s Forests Contents Introduction .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Love You to Death Kaleigh Longe
    Bridgewater State University Virtual Commons - Bridgewater State University Honors Program Theses and Projects Undergraduate Honors Program 5-13-2017 Love You to Death Kaleigh Longe Follow this and additional works at: http://vc.bridgew.edu/honors_proj Part of the Fiction Commons Recommended Citation Longe, Kaleigh. (2017). Love You to Death. In BSU Honors Program Theses and Projects. Item 221. Available at: http://vc.bridgew.edu/ honors_proj/221 Copyright © 2017 Kaleigh Longe This item is available as part of Virtual Commons, the open-access institutional repository of Bridgewater State University, Bridgewater, Massachusetts. Love You to Death Kaleigh Longe Submitted in Partial Completion of the Requirements for Departmental Honors in English Bridgewater State University May 13, 2017 Dr. Lee Torda, Thesis Director Dr. James Crowley, Committee Member Dr. Ann Brunjes, Committee Member 1 Chapter One Street corners are waiting places. A throng of faceless people wait for the angry red hand across the street to give way to a luminescent white stick figure, granting them safe passage across a sea of black pavement. The woman in the yellow taxi that sits doubles parked with its flashers on waits for a call from her boyfriend. They’re fighting. Inside the Corner Bistro, aptly named, the head chef waits for his favorite line cook to come back from her smoke break in the side alley. Waiting, waiting . waiting. I do a lot of waiting myself. My job, like so many things in this world, is all about timing. And in about ten seconds, it’ll be time for me to do my job. Ten.
    [Show full text]
  • Zoning Code Shall Be Known and May Be Designated As the “City of Coldwater Zoning Code” and Shall Be Referred to Hereinafter As “This Zoning Code.” 2
    City of Coldwater Zoning Ordinance Effective January 4, 2021 Intentionally Blank Formatting, organization, graphics & design © 2020 Giffels Webster. All rights reserved. Giffels Webster’s Clearzoning® Ordinance : It’s Your Code, Only Better™ Table of Contents Table of Contents with Sections 4 How to Use this Ordinance 7 Article 1.0 Purpose and Introduction 1-1 Intentionally Blank Article 2.0 Definitions 2-1 Article 3.0 Zoning Districts 3-1 Article 4.0 Use Standards 4-1 Article 5.0 Site Standards 5-1 Article 6.0 Development Procedures 6-1 Article 7.0 Administration, Appeals and Enforcement 7-1 Formatting, organization, graphics & design © 2020 Giffels Webster. All rights reserved. Giffels Webster’s Clearzoning® Ordinance : It’s Your Code, Only Better™ Adopted: December 14, 2020 3 Table of Contents with Sections How To Use This Ordinance 1. Content and Organization 2. Symbols and User Notes 3. Reading This Ordinance 4. Use Matrix 5. Development Standards by District Zoning Map Article 1 - Purpose and Intent 1.1 Title 1-3 1.2 Purpose 1-3 1.3 Scope 1-3 1.4 Separability 1-3 1.5 Effective Date 1-3 Article 2 - Definitions 2.1 Meaning of Words and Phrases 2-4 2.2 Definitions 2-4 Article 3 - Zoning Districts 3.1 Established Districts 3-3 3.2 Zoning Map 3-28 3.3 District Boundaries 3-28 3.4 Areas not Included Within A District 3-28 3.5 R-3, A-1 and A-2 One and Two-Family Residential District Standards 3-29 3.6 A-3 Multi-Family Residential District Regulations 3-30 3.7 C-1 Community Business District Standards 3-30 3.8 C-3 Highway Commercial District
    [Show full text]
  • Name of the Rose
    NAME OF THE ROSE A PALIMPSEST OF UMBERTO ECO'S NOVEL (Transcript) ADSO (V.O.) Having reached the end of my poor sinner's life... my hair now white... I prepare to leave on this parchment my testimony as to the wondrous and terrible events I witnessed in my youth... towards the end of the year of Our Lord, 1327. May God grant me the wisdom and grace to be the faithful chronicler of the happenings that took place in a remote abbey in the dark north of Italy: an abbey whose name it seems even now pious and prudent to omit. (William and Adso arrive at the abbey) ADSO (V.O.): May my hand not tremble now that I start to relive the past and revive the feelings of uneasiness that oppressed my heart as we entered the battlements. INT. ABBOT: Should we tell him? MALACHIA: No. He will look in the wrong places. ABBOT: But... what if he should learn it of his own accord? MALACHIA: You overestimate his talents, my lord abbot. There's only one authority capable of investigating such matters. ... The holy Inquisition. ABBOT: What is your opinion, Venerable Jorge? Jorge: Dear brethren, I leave such worldly matters to younger men. WILLIAM: Adso? Adso: Yes, master. WILLIAM: In order to command nature one must first learn to obey it. Hmm? So, return to the forecourt, get the edificium on your left... enter the quadrangle on you right, you'll find the place you need. Behind the third arch. Adso: But you told me you'd never been to this abbey.
    [Show full text]