Zgor Nje Sav'c

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zgor Nje Sav'c ZGOR NJE SAV’C April 2016, številka 4 www.kranjska-gora.si PRILOGA GORENJSKEGA GLASA ZA VSE OBČANKE IN OBČANE V OBČINI KRANJSKA GORA, 1580-7991 ISSN letnik 15, OBČINSKE NOVICE Iz vsebine: Planica presežkov Jutri premiera Kosmate žabe Razstava spet navdušila Štiri tekmovalne dni finala svetovnega pokala Otroška dramska skupina Vandotki, ki deluje Rateške žene in dekleta so tudi letos pripravile v smučarskih skokih na letalnici v Planici si je pod okriljem KPD Josip Lavtižar, bo jutri, 2. razstavo ročnih del, ki je bila na ogled v pro- ogledalo več kot sto deset tisoč gledalcev. aprila, na odru Ljudskega doma premierno s t o r i h K r a j e v n e s k u p n o s t i R a t e č e - P l a n i c a . uprizorila predstavo Kosmata žaba. stran 6 stran 12 stran 14 Na slovesnost povabili Putina Marjana Ahačič Predsednik države Borut Pahor je sredi me- seca poslal vabilo ruskemu predsedniku Vla- dimirju Putinu za udeležbo na slovesnosti pri Ruski kapelici 31. julija. V njem je med dru- gim zapisal, da meni, da so voditelji narodov in držav poklicani, da po svojih najboljših močeh pripomoremo k medsebojnemu spo- štovanju in razumevanju, da okrepijo medna- rodni mir in varnost. »Glede nekaterih po- membnih vprašanj imava različne poglede. To dodatno spodbuja potrebo po dialogu. Poleg negovanja tradicije in pietete vidim tudi v tem pomen vaše udeležbe na spomin- ski slovesnosti in najinega srečanja,« je v va- bilu ruskemu kolegu med drugim zapisal slo- venski predsednik. »Ob ugotovitvi, da so priprave na letošnje spominske slovesnosti ob Ruski kapelici pod Vršičem postale predmet povečanega zani- manja javnosti, želimo ponovno poudariti, da se je Društvo Slovenija Rusija v minulih dvajsetih letih uveljavilo kot prostovoljno, ne- strankarsko in neprofitno združenje, katerega poslanstvo je povezovanje med narodi in kul- Letos se spominjamo stote obletnice postavitve Ruske kapelice. / Foto: Gorazd Kavčič turami Slovenije in Rusije, po meri človeka in v korist človeka,« pa so ob tem v nedavnem Pri tem poudarjajo, da tradicija, ki se je tradicije v lokalnem okolju in v skupnosti sporočilu za javnost zapisali v Društvu Slo- oblikovala okrog Ruske kapelice, izvorno ni Kranjske Gore. Ne smemo pozabiti, da so v venija Rusija, ki vsako leto organizira spo- politična. »Ruska kapelica pod Vršičem se je minulih desetletjih prav domačini skrbeli za minsko slovesnost ob Ruski kapelici. »V dru- v minulih dveh desetletjih uveljavila pred- spomin na tragično umrle ruske vojake (in štvu se svojemu civilnodružbenemu značaju vsem kot kraj medčloveških, kulturnih in du- pripadnike drugih narodnosti takratne ruske in poslanstvu nismo nikoli odrekli, zato si hovnih srečanj med Slovenci in Rusi. Za cesarske vojske). Ne pozabimo – bili so tujci tudi letos ne želimo, da bi politika zasenčila mnoge večletne obiskovalce slovesnosti je ta v tem okolju. Bili so ujetniki, daleč stran od največjo dragocenost tega dogodka – huma- kraj tudi pomemben del njihove osebne geo- doma. Prepričani smo, da je letos prav to spo- nistično sporočilo Ruske kapelice, ki nas grafije, obeležje, pri katerem se enkrat na leto ročilo ključno – sporočilo o navidezno drob- opominja, da mir zahteva stalne skupne napo- ustavijo zaradi druženja pa tudi zaradi razmi- nih dejanjih in velikem humanizmu naših re, dialog in srečevanja, tudi v času najglo- sleka o globlji sporočilnosti tega spomenika, ljudi. Danes, ko je naša človeškost v marsi- bljih kriz in velikih preizkušenj, kar je bilo ki opozarja na neusmiljenost in nesmisel vseh čem ponovno na preizkušnji, je vredno, da se tudi skupno sporočilo udeležencev medver- vojn. Tako kot v preteklih letih tudi letos opo- spomnimo tudi nanje,« je v imenu upravnega skega srečanja, ki je na pobudo društva pote- zarjamo na večplastnost prireditve ob Ruski odbora društva zapisal njegov predsednik kalo ob robu lanskoletnih slovesnosti.« kapelici pod Vršičem in na ukoreninjenost te Saša Ivan Geržina. 2 ZGORNJESAV'C OBČINSKE NOVICE Blaž Veber novi direktor Turizma Kranjska Gora Vodenje kranjskogorskega zavoda za turizem je pred kratkim prevzel Blaž Veber. Več poudarka daje povezovanju, spletnemu trženju in blagovni znamki Julijske Alpe, posebno pozornost pa poletni sezoni. Marjana Ahačič vljenih ciljev. To je v prvi vrsti povezovanje ponudnikov, prizadeval pa si bom tudi, da na Blaž Veber, 39-letni magister turizma iz skupni imenovalec spravimo občino, prebi- Kavčič Gorazd Foto: Podkorena, je novi direktor javnega zavoda valce, vključene v turistična društva, in turi- Turizem Kranjska Gora. Dosedanji direktori- stično gospodarstvo. Sledil bom letos sprejeti Blaž Veber, direktor Turzima Kranjska Gora ci Mirjam Žerjav se je namreč konec februar- strategiji razvoja turizma v občini Kranjska ja iztekel drugi mandat, na novi razpis za Gora, pri oblikovanju katere sem tudi sodelo- gočiti spletno prodajo kapacitet in storitev, mesto direktorja pa se ni prijavila. Občina val. Zdi se mi dobra, realna in razvojno na- njegov srednjeročni cilj pa uveljavitev bla- Kranjska Gora je pred tem že na prvi seji ob- ravnana. Turizem Kranjska Gora vidim kot govne znamke Julijske Alpe, ki jo v priho- činskega sveta v letošnjem letu z novim odlo- servis za turistično gospodarstvo, kot pomoč dnosti vidi tudi kot formalno združenje, ki bo kom LTO (lokalno turistično organizacijo) pri realizaciji idej in projektov in kot člen, ki sistemsko upravljalno na način regionalne preimenovala v javni zavod Turizem Kranj- bo pripomogel k iskanju konkurenčnih pred- destinacijske organizacije (RDO). Ne naza- ska Gora in v njem z drugačno sestavo sveta nosti, ki jih imamo. dnje, pravi, je na območju Julijskih Alp zavoda več vpliva namenila turističnim dru- Veber poudarja, da želi v prihodnje bistveno ustvarjenih dvajset odstotkov vseh nočitev v štvom. več pozornosti kot doslej namenjati promoci- Sloveniji, Julijske Alpe pa je kot blagovno Kot pravi Blaž Veber, je v turizem vpet že ji in razvoju ponudbe v poletni sezoni, v ka- znamko prepoznala tudi Slovenska turistična tako rekoč vse življenje, zadnjih osem let je teri sta najpomembnejši področji pohodni- organizacija. delal prav za LTO Kranjska Gora, zato po- štvo in kolesarjenje. Prav slednje ima, izpo- Sicer pa bo, pravi, nadaljeval tudi dobro za- dročje, ki ga po novem vodi, dobro pozna. stavlja Veber, izjemen potencial, ki so ga v stavljeno delo svoje predhodnice Mirjam Žer- »Spremljam razvoj turizma in spremembe, ki številnih evropskih državah že znali izkoristi- jav. »V času, ko smo bili skupaj, je naredila se dogajajo na trgu. Ko sem se odločil za ti, pri nas pa na tem področju še zaostajamo. doprinos k razvoju, od nje smo se veliko nau- kandidaturo, mi je največji cilj, da doslej ne- V najkrajšem času želi vzpostaviti destina- čili, zdaj pa je čas, da naredimo še korak na- izkoriščene potenciale pripeljem do zasta- cijsko trženje turističnih produktov in omo- prej,« pravi Veber. Končali smučarsko sezono Mladi in kmetijstvo Društvo podeželske mladine Zgornjesav­ Marjana Ahačič ske doline organizira regijski kviz Mladi in kmetijstvo. Potekal bo jutri, v soboto, 2. Smučišče Kranjska Gora je v ponedeljek aprila, ob 17. uri v Kulturnem domu na zaključilo z obratovanjem v tej sezoni, ki so Dovjem. K. S. jo začeli 27. novembra in obratovali 123 dni. V tem času ga je obiskalo nekaj več kot 170 tisoč smučarjev – približno tri četrtine doma- čih, od tujcev so na smučišču prevladovali ZGOR NJE SAV’C hrvaški, angleški in italijanski obiskovalci. »Sezona je bila izredno zahtevna glede na ZGOR NJE SAV’C, ISSN 1580-7991, je jav no gla si lo vremenske in snežne pogoje, celotno sezono Ob či ne Kranj ska Gora. smo obratovali na umetnem snegu, kar je po- Pred sed ni k Sve ta gla si la: Stanislav Jakelj vezano z zelo visokimi obratovalnimi stroški. Od go vor na ured ni ca: Marjana Ahačič, tel.: 031/35 25 14, Tudi vreme nam v času slovenskih šolskih e-pošta: [email protected] počitnic žal ni bilo naklonjeno. Imeli smo Oglas no tr že nje: Mateja Žvižaj, 041/962 143 zelo malo sončnih dni. Ob koncu smučarske Tehnični urednik: Grega Flajnik sezone pa smo prejeli kar nekaj naravnega Gla si lo iz ha ja v na kla di vsaj 2600 iz vo dov, brez plač no ga snega in najboljšo smuko zagotavljali v drugi pre je ma jo vsa go spo dinj stva v ob či ni Kranjska Gora. polovici meseca marca, ko žal interes za smu- Iz da ja telj: Gorenjski glas, d. o. o., Ble i we i so va ce sta 4, Kranj; Pri pra va za tisk: Go renj ski glas; Tisk: Ti skar na Lit te ra pic ta, čanje v Kranjski Gori že upade,« je dogajanje Klavdija Gomboc d. o. o.; Di stri bu ci ja: Poš ta Slo ve ni je povzela Klavdija Gomboc iz podjetja Žičnice Te le fon ured ni štva: 04/201-42-00, te le faks: 04/201-42-13, Kranjska Gora. Pravi, da so kljub težavam za- tati, ki jih ocenjujejo kot povprečne, namreč e-pošta: [email protected]. dovoljni, saj je bila pravkar končana sezona letos zaostajajo za okoli deset tisoč smučar- Na naslovnici: Peter Prevc med skokom nad polno Planico jev. Sicer pa žičničarji smučišče že intenziv- za pet odstotkov boljša kot sezona 2014/2015 Foto: Gorazd Kavčič in veliko boljša kot še ena prej. Kljub temu no pripravljajo na poletno sezono, ki se bo Naslednja številka bo izšla v petek, 6. maja 2016. tudi letos ostajajo pod povprečjem, za rezul- predvidoma začela že v petek, 22. aprila. Občina Kranjska Gora, Kolodvorska ul. 1/b, Kranjska Gora ZGORNJESAV'C 3 OBČINSKE NOVICE Policisti tudi lani uspešni Večja raziskanost kaznivih dejanj na področju kriminalitete, velika angažiranost na množičnih prireditvah, a žal tudi več prometnih nesreč s hujšimi posledicami Marjana Ahačič Kranjskogorski policisti so na zadnji seji občinskega sveta predstavili poročilo o delu v preteklem letu. Kot poudarja komandir poli- cijske postaje Kranjska Gora Damjan Lepoša, v okviru katere dela sedemnajst policistov, so dosegli tako rekoč vse zastavljene cilje.
Recommended publications
  • By Bus Around the Julian Alps
    2019 BY BUS AROUND THE JULIAN ALPS BLED BOHINJ BRDA THE SOČA VALLEY GORJE KRANJSKA GORA JESENICE rAdovljicA žirovnicA 1 2 INTRO 7 BLED, RADOVLJICA, ŽIROVNICA 8 1 CHARMING VILLAGE CENTRES 10 2 BEES, HONEY AND BEEKEEPERS 14 3 COUNTRYSIDE STORIES 18 4 PANORAMIC ROAD TO TRŽIČ 20 BLED 22 5 BLED SHUTTLE BUS – BLUE LINE 24 6 BLED SHUTTLE BUS – GREEN LINE 26 BOHINJ 28 7 FROM THE VALLEY TO THE MOUNTAINS 30 8 CAR-FREE BOHINJ LAKE 32 9 FOR BOHINJ IN BLOOM 34 10 PARK AND RIDE 36 11 GOING TO SORIŠKA PLANINA TO ENJOY THE VIEW 38 12 HOP-ON HOP-OFF POKLJUKA 40 13 THE SAVICA WATERFALL 42 BRDA 44 14 BRDA 46 THE SOČA VALLEY 48 15 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – RED LINE 50 16 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – ORANGE LINE 52 17 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – GREEN LINE 54 18 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – PURPLE LINE 56 19 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – BLUE LINE 58 20 THE TOLMINKA RIVER GORGE 62 21 JAVORCA, MEMORIAL CHURCH IN THE TOLMINKA RIVER VALLEY 64 22 OVER PREDEL 66 23 OVER VRŠIČ 68 KRANJSKA GORA 72 24 KRANJSKA GORA 74 Period during which transport is provided Price of tickets Bicycle transportation Guided tours 3 I 4 ALPS A JULIAN Julian Alps Triglav National Park 5 6 SLOVEniA The Julian Alps and the Triglav National Park are protected by the UNESCO Man and the Biosphere Programme because the Julian Alps are a treasury of natural and cultural richness. The Julian Alps community is now more interconnected than ever before and we are creating a new sustainable future of green tourism as the opportunity for preserving cultural and natural assets of this fragile environment, where the balance between biodiversity and lifestyle has been preserved by our ancestors for centuries.
    [Show full text]
  • JULIANA TRAIL: Stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana
    Hiking trail JULIANA TRAIL: stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana 18.5km 6:06h 270m 441m Difficulty moderate km 0 0.7 1.4 2.8 4.2 Base Map: outdooractive Cartography; ©OpenStreetMap (www.openstreetmap.org) 1 / 5 Hiking trail JULIANA TRAIL: stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana 18.5km 6:06h 270m 441m Difficulty moderate km 0 0.8 1.6 3.2 4.8 Base Map: outdooractive Cartography; ©OpenStreetMap (www.openstreetmap.org) 2 / 5 Hiking trail JULIANA TRAIL: stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana Road surface Elevation profile Length 18.5km m 1200 1000 800 600 km 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Tour data Best time of year Ratings Hiking Trail Difficulty moderate Authors JAN FEB MAR Distance 18.5 km Stamina Experience APR MAY JUN Duration 6:06 h Technique JUL AUG SEP Landscape Ascent 270 m Altitude OCT NOV DEC 971 m Descent 441 m 650 m More tour data Source Julische Alpen Properties Bled, Ljubljanska c. 27 Public transport friendly Multi-stage tour 4260 Bled Scenic Geological highlights Phone +386(0)4 / 578 02 00 Faunistic highlights Healthy climate Fax In and out Cultural/historical value [email protected] Botanical highlights The stage leads you along the Sava Dolinka Valley and Awards partially on the edges of the Karavanke mountain range, and connects the winter and summer tourist With refreshment stops centre of Kranjska Gora with Mojstrana, which is located at the entry to the valley of Vrata. Family friendly The trail leads us from the centre of Kranjska Gora, a Marko Lenarcic winter and summer tourist centre, known for alpine world cup competitions and to nearby Planica, one of Updated: February 14, 2020 the world’s major ski jumping and ski flying centres.
    [Show full text]
  • JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK 2The Julian Alps
    1 JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK www.slovenia.info 2The Julian Alps The Julian Alps are the southeast- ernmost part of the Alpine arc and at the same time the mountain range that marks the border between Slo- venia and Italy. They are usually divided into the East- ern and Western Julian Alps. The East- ern Julian Alps, which make up approx- imately three-quarters of the range and cover an area of 1,542 km2, lie entirely on the Slovenian side of the border and are the largest and highest Alpine range in Slovenia. The highest peak is Triglav (2,864 metres), but there are more than 150 other peaks over 2,000 metres high. The emerald river Soča rises on one side of the Julian Alps, in the Primorska re- gion; the two headwaters of the river Sava – the Sava Dolinka and the Sava Bohinjka – rise on the other side, in the Gorenjska region. The Julian Alps – the kingdom of Zlatorog According to an ancient legend a white chamois with golden horns lived in the mountains. The people of the area named him Zlatorog, or “Goldhorn”. He guarded the treasures of nature. One day a greedy hunter set off into the mountains and, ignoring the warnings, tracked down Zlatorog and shot him. Blood ran from his wounds Chamois The Triglav rose and fell to the ground. Where it landed, a miraculous plant, the Triglav rose, sprang up. Zlatorog ate the flowers of this plant and its magical healing powers made him invulnerable. At the same time, however, he was saddened by the greed of human beings.
    [Show full text]
  • TRIGLAV NATIONAL PARK (Slovenia)
    Strasbourg, 6 January 2003 PE-S-DE (2002) 22 [diplome/docs/2003/de06e_03] English only Committee for the activities of the Council of Europe in the field of biological and landscape diversity (CO-DBP) Group of specialists – European Diploma of Protected Areas 20-21 January 2003 Room 2, Palais de l'Europe, Strasbourg TRIGLAV NATIONAL PARK (Slovenia) APPLICATION for the European Diploma of Protected Areas Document established by the Directorate of Culture and Cultural and Natural Heritage This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. Ce document ne sera plus distribué en réunion. Prière de vous munir de cet exemplaire. PE-S-DE (2003) 22 - 2 - INFORMATION FORM FOR NEW APPLICATION FOR THE EUROPEAN DIPLOMA OF PROTECTED AREAS Council of Europe European Diploma Information form for Candidate Sites This form is also available on diskette Site code (to be given by the Council of Europe) 1. SITE IDENTIFICATION 1.1. SITE NAME Triglavski narodni park 1.2. COUNTRY Slovenija 1.3. DATE CANDIDATURE 1.4. SITE INFORMATION COMPILATION DATE Y Y Y Y M M D D - 3 - PE-S-DE (2003) 22 1.5. ADDRESSES: administrative authorities National authority Regional authority Local authority Name: Name: Name: Javni zavod Triglavski Address: Address: narodni park Address: Triglavski narodni park, Kidričeva 2, 4260 Bled, Slovenija Tel. +386 4 5780 200 ............. Tel.......................................... Tel. ......................................... Fax.+ 386 4 5780 201............. Fax. ........................................ Fax.........................................
    [Show full text]
  • Planica, Pot Po Dolini
    preoblikovanje reshaping asinger sirarna okrog leta 1920, fotografija last Olge R Pot se konča na skupnem pašnikom rateških kmetov, imenovanim Zelje. Gore in doline se v geološkem procesu nenehno preoblikujejo in Konec 19. stoletja je bila tam ovčja sirarna z leseno ogrado. Takim spreminjajo. Spreminjanje in preoblikovanje je vidno zlasti v številnih ogradam so rekli tamar. meliščihpodstenami. The trail ends on a communal pasture named Zelje. Farmers from Rateče built Mountains and valleys constantly change during the geologic process. The here a sheep cheese dairy at the end of the 19th century, that was fenced by changes and transformations are best seen on the numerous scree slopes a wooden pen. Such enclosures were called "tamar". under the mountain clifs. Zelje Zelje Preoblikovanje doline Preoblikovanje valley of the Reshaping transport balvanov boulder transport ugo svetovno vojno pridobivanje krede pred dr v Radovni (fototeka Gorenjskega muzeja) v Radovni Ko so se ledeniki umikali, so na dno dolin odlagali drobnozrnat material, ki Skalni bloki na dnu alpskih dolin, ki jih je pred 14.000 leti na današnje mu pravimo jezerska kreda. Ljudje so jo izkoriščali v razne industrijske mesto odložil ledenik, so balvani. Tja jih je lahko prinesel le premikajoči namene. led. As the glaciers retreated they left a sediment of fine-grain marlstone. This lake Large rock stones that were left on the valley floor by the glacier 14.000 years sediment was mined for various industrial purposes. It has similar ago are called "boulders". Such large rocks could only be transported by the characteristics to clay. moving ice. Jezerska kreda sediment Lake Balvani rocks Boulder izvir, slap izvir, spring, Zelenci waterfall foto Andrej Mežik potek toka Nadiže the Nadiža stream Letalo Consolidated B-24 Liberator je 22.11.1944 strmoglavilo na Na pobočju Zadnje Ponce se začne skrivnostni tok reke Nadiže, ki teče čez območju Kotovega sedla.
    [Show full text]
  • Alpski Svet Slovenije
    REGIONALIZACIJA SLOVENIJE REGIONALIZACIJA- geografski način, kako neko državo razdeliti na regije na podlagi skupnih značilnosti. MAKROREGIJA (Predalpsko hribovje) MEZOREGIJA (SZ del) REGIJA (beneška Slovenija) MIKROREGIJA MAKROREGIJE: ALPSKI SVET (ALPSKO VISOKOGORJE) PREDALPSKI SVET (PREDALSPSKO HRIBOVJE) SUBMEDITERANSKA SLOVENIJA (flišne regije, kraška regija) DINARSKI SVET (DINARSKO-KRAŠKI SVET) SUBPANONSKA SLOVENIJA (SUBPANONSKI SVET) Subpanonska in Submediteranska Slovenija- ni tipičnega panonskega oz. mediteranskega podnebja. ALPSKI SVET SLOVENIJE Delimo na: Julijske Alpe Kamniško-Savinjske Alpe Karavanke pri nas ga je najmanj- k nam sega le delček Centralnih Alp ima velik pomen: relief, turizem, Triglav ledeniško preoblikovana pokrajina: posledice ledeniškega preoblikovanja: ledeniška jezera- Bohinjsko jezero, Blejsko jezero (ledenik je zaprl pot reki), Triglavska jezera (jezera nastala v krnicah), vintgar- Blejski vintgar U-doline- Logarska dolina, Planica, Krma, Kot, Vrata, Stara Fužina, Trenta alpski ledenik- Triglavski ledenik, ledenik pod Skuto obvisele doline- komarče- pregibi- stopnje- ledenik je glavno dolino bolj poglobil kot stranske; s stranske padajo slapovi krnice- ledeniške kotanje, ki jih je zalila voda jezera priostreni vrhovi gora balvani- velike skale, ki jih je ledenik nosil s seboj morene- material, ki ga je ledenik prenašal; Bled, Bohinj, Dobrave reliefne oblike: melišča- posledica mehanskega preperevanja (temperatura, voda, led) podor- v dolino zgrmi večja količina skalovja kot posledica
    [Show full text]
  • HIKING in SLOVENIA Green
    HIKING IN SLOVENIA Green. Active. Healthy. www.slovenia.info #ifeelsLOVEnia www.hiking-biking-slovenia.com |1 THE LOVE OF WALKING AT YOUR FINGERTIPS The green heart of Europe is home to active peop- le. Slovenia is a story of love, a love of being active in nature, which is almost second nature to Slovenians. In every large town or village, you can enjoy a view of green hills or Alpine peaks, and almost every Slove- nian loves to put on their hiking boots and yell out a hurrah in the embrace of the mountains. Thenew guidebook will show you the most beauti- ful hiking trails around Slovenia and tips on how to prepare for hiking, what to experience and taste, where to spend the night, and how to treat yourself after a long day of hiking. Save the dates of the biggest hiking celebrations in Slovenia – the Slovenia Hiking Festivals. Indeed, Slovenians walk always and everywhere. We are proud to celebrate 120 years of the Alpine Associati- on of Slovenia, the biggest volunteer organisation in Slovenia, responsible for maintaining mountain trails. Themountaineering culture and excitement about the beauty of Slovenia’s nature connects all generations, all Slovenian tourist farms and wine cellars. Experience this joy and connection between people in motion. This is the beginning of themighty Alpine mountain chain, where the mysterious Dinaric Alps reach their heights, and where karst caves dominate the subterranean world. There arerolling, wine-pro- ducing hills wherever you look, the Pannonian Plain spreads out like a carpet, and one can always sense the aroma of the salty Adriatic Sea.
    [Show full text]
  • Nature Parks in Slovenia
    1 NATURE PARKS PARKS NATURE IN SLOVENIA www.slovenia.info 2 Slovenia is one of Europe’s most diverse states for fl ora and fauna with one of the continent’s best preserved natural environments. Having vast areas of pris- tine countryside constitutes a major advantage for Slov- enian tourism, allowing its development potential to be heavily oriented towards visitor’s desires for peaceful relaxation at close proxim- ity to the natural world. Where natural beauty takes your breath away... For a relatively small area, Slovenia off ers a unique mosaic of biological, geographical and cultural diversity, with dozens of major natural assets and items of signifi cant European cultural heritage. Around 12,6% of Slovenia’s territory is cover by protected natural areas, 36% of the territory is protected under Natura 2000, and almost 15,000 aspects of the country’s nature have been awarded the status “valuable natural feature”. By managing our country’s resources carefully we ensure that nature’s treasures are preserved for future generations, that local population development is planned responsibly, and that all economic development is sustainable. 3 Lake in Velika dolina - Škocjan Caves 02_ Introduction 14_ NOTRANJSKA Regional Park 26_ STRUNJAN Landscape Park 04_ Map NATURE PARKS IN 16_ GORIČKO Landscape Park 28_ LAHINJA Landscape Park SLOVENIA 18_ KOLPA Landscape Park 30_ ŠKOCJANSKI ZATOK Nature 06_ Nature parks in Slovenia Reserve 20_ SEČOVLJE SALINA Landscape 07_ TRIGLAV National Park Park 32_ RADENSKO POLJE Landscape Park* 10_ ŠKOCJAN CAVES Park
    [Show full text]
  • Organizing Committee Planica
    FEBRUARY 17 - 19, 2017 INVITATION FIS SKI JUMPING AND NORDIC COMBINED CONTINENTAL CUP Organizing Committee Planica www.planica.si #planica instagram.com/ocplanica facebook.com/planica.si facebook.com/planicacrosscoun try twitter.com/ocplanica Dear Ski Friends, ORGANIZATION We have the pleasure of inviting you to Ski Association of Slovenia participate at FIS Ski Jumping and Organizing Committee of Planica 2017 Nordic Combined Continental Cup that Podutiška 146, 1000 Ljubljana will take place in Planica from February E mail: [email protected] 17th to February 19th, 2017. www.planica.si FIS Ski Jumping and Nordic Combined Continental Cup Planica 2017 PROGRAM Friday, 17th of February 2017 NC 18:00 Team Captains meeting Čaplja building in Planica Saturday, 18th of February 2017 NC 08:00 Official Ski Jumping – training HS 139 NC 09:00 PCR – HS 139 NC 10:30 Ski Jumping competition (HS 139 – 1. round) SJ 10:30 Team Captains meeting Čaplja building in Planica SJ 12:00 Official training – HS 139 SJ 13:00 Trial round – HS 139 SJ 14:30 First round SJ 20 min Break SJ Final round SJ Following Prize giving ceremony NC 14:00 Official Cross Country – training (Cross country courses in Planica) NC 15:00 Cross country race (Cross country courses in Planica) NC Following Prize giving ceremony Sunday, 19th of February 2017 NC 08:00 Trial round – HS 139 NC 09:30 Jumping competition (HS 139 – 1. round) SJ 11:30 Trial round – HS 139 SJ 12:45 First round SJ 20 min Break SJ Final round SJ Following Prize giving ceremony NC 14:00 Cross country race (Cross country courses in Planica) NC Following Prize giving ceremony FIS Ski Jumping and Nordic Combined Continental Cup Planica 2017 LOCATION OF THE EVENT Planica Ski Jumping Hill HS – 139 and Cross country courses, Nordic center Planica.
    [Show full text]
  • 166319Zapisnik 26. Seje Sveta KS Rateče-Planica.Pdf
    OBČINA KRANJSKA GORA Rateče 22, 4283 Rateče-Planica tel.: 04-587 60 41, fax.:04-587 60 41 KRAJEVNA SKUPNOST http://www.kranjska-gora.si/ RATEČE - PLANICA e-mail:[email protected] Datum : 28.3.2018 ZAPISNIK 26. seje sveta KS Rateče- Planica, ki je potekala v torek 27.3.2018 ob 18.30 uri v prostorih gostišča UH. Prisotni: Kavalar Sonja, Jožef Lavtižar, Anja Mežik, Klavdij Matjaž, Justin Mrak in Tina Brlogar Dnevni red: 1. Pregled in potrditev zapisnika zadnje seje 2. Pregled gradiva za občinsko sejo 3. Propadajoči objekti v Ks Rateče 4. Razno Dnevni red je bil potrjen soglasno. Ad.1. Predsednica je pozdravila navzoče člane sveta KS Rateče-Planica. Zapisnik in vabilo na sejo so prejeli člani po e -pošti. Članom je pojasnila, da seja poteka v gostišču zaradi Razstave ročnih del. Justin Mrak je ponovno opozoril na postavitev ogledal pri Žerjavu in pri Jalovcu ( predlog Šumi Vinko). Tina Brlogar je pojasnila, da je po seji nemudoma poslala oba predloga na Komunalo, kjer so ji zagotovili, da bodo zadevo uredili, opravljen je bi tudi terenski ogled obeh lokacij. Sklep št. 1. Zapisnik zadnje seje se potrdi. Zapisnik je bil potrjen soglasno. Ad.2. Predsednica je predstavila gradivo občinske seje. V gradivu so poročila posameznih služb in 1. rebalans proračuna za leto 2018. Za Rateče so namenjena dodatna sredstva za nakup mostu za smučarje tekače, za projekt AlpFoodway, ki ga izvajata TD Rateče- Planica in Ragor in sredstva za postavitev sanitarij na bivši železniški postaji. Člani so se seznanili z izborom kandidatov v Nadzorni odbor Komunale Kranjska Gora.
    [Show full text]
  • The Magnificent Trails of the Julian Alps 1 I5 Magical As Yours
    1 TRIGLAVSKA BISTRICA TRAIL 2 SOČA TRAIL 3 TOLMIN GORGES 4 PLANICA TAMAR JULIANA TRAIL Long-distance hiking trail JULIANA TRAIL 270/16 he magnificent summits of Triglav National Park are a feast n the lap of Triglav a tiny river springs to surface but soon merald blue-green water against grey limestone is the he Tolmin Gorges mark the lowest point of the national lanica, along typical glacial valley in the northern part of the he Juliana Trail does not conquer mountain tops but leads Tfor the eyes and a challenge for mountaineers. They are Idisappears, rumbling onwards under the gravel floor of the Esignature feature of the Soča River, which cuts a spectacular Tpark. There, we are surrounded by steep mountains and the PSlovenian Julian Alps, branches off from the valley near Rateče Tyou in a respectful distance of the peaks along the edge of separated by valleys rich in forests and crystal-clear waters. glacier valley. As if ashamed of its insignificance in the shadow of course from its source to the sea. The river’s energy displays the murmuring of two picturesque rivers that invite us to explore this In the west, it is surrounded by the Ponce ridge, and in the east, the Julian Alps and Triglav National Park. It takes you where you The park abounds in water sources. Nearly every valley has a the majestic mountain, it resurfaces lower downstream, having pristine power of nature. magnificent masterpiece of nature. The scenery provokes strong both Mojstrovka mountains and Cipernik rise high above it. will feel the true pulse of life in the Julian Alps and learn about stream, or a river, which has always been the lifeline and pulse fed on the waters flowing in from the neighbouring summits.
    [Show full text]
  • Nordic Centre Planica and Kranjska Gora
    Ljubljana Summer School 2019 Ljubljana Summer School 2019 Saturday, 20 July Nordic Centre Planica and Kranjska Gora The Planica Valley has been a very significant place for Nordic sports since the thirties of the last century, when it claimed the first ski jumping world record and when it also gave birth to a new discipline called ski flying. Since then, the ski jumping and ski flying competition in Planica became one of the national symbols of Slovenia. In 2007 the valley became the site of a major renovation, which lasted until the year 2015 and which brought to life the Nordic Centre Planica – a modern Nordic skiing complex that boasts one ski flying hill, seven ski jumping hills, a cross-country skiing tracks and various summer activities like zip-line on the ski flying hill (it lasts 40 seconds and is the steepest in the world). The Nordic Centre received the Biennial Maks Fabiani Award for outstanding works in urban, regional and spatial planning. You will hear all about it on our guided tour. Later on we will head off to Kranjska Gora, to the beautiful small alpine lake Jasna which is surrounded by beautiful views and trails. The various walking paths around the lake provide fairy-tale locations for photographers to capture the beauty of this hidden Slovenian gem in all its glory. The new features are new beach areas and better access for swimmers / sunbathers, newly opened bar / ice cream parlour and a new three-tiered wooden diving platform, resembling a castle turret. If you find time, you can take a walk to visit the town of Kranjska gora (located 2km from the lake).
    [Show full text]