Awa Ly . Angélique Kidjo . Guinée Music All Stars . Lira

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Awa Ly . Angélique Kidjo . Guinée Music All Stars . Lira AWA LY . ANGÉLIQUE KIDJO . GUINÉE MUSIC ALL STARS . LIRA . LURA HABIB KOITÉ & BAMADA . NKULEE DUBE . PATRICE HERZLICH WILLKOMMEN! WELCOME! Herzlich willkommen zu unserer 32. Ausgabe des Internationalen Africa Festivals auf den Würzburger Mainwiesen! Wir bedanken uns bei Ihnen, werte Festival Besucher, dass Sie uns dieses Mal, wie auch in den vergangenen Jahren zuvor, treu geblieben sind und begrüßen die vielen neuen Gäste, die vielleicht gerade auch durch Ihre Empfehlung auf uns aufmerksam geworden sind, um vier Tage wunderbare afrikanische Atmosphäre zu genießen. Mit Awa Ly, Angélique Kidjo, Lira, Lura und Nkulee Dube werden gleich fünf starke Frauen Sie durch die Konzertabende begleiten. Natürlich ste- hen die Ihnen bekannten Musiker Habib Koité, Patrice oder Moh! Kouyaté aus Guinea, der extra für das Festival seine Guinée Music All Stars formiert hat, ihnen in nichts nach. Die Offene Bühne ist immer einer der Orte, um neue Musik vom schwarzen Kontinent oder aus der Diaspora zu entdecken. Allein dort gibt es diesmal neun Künstler bzw. Bands, die das erste Mal beim Festival vertreten sind oder sogar ihren ersten Auftritt überhaupt vor deutschem Publikum haben werden. Hinweisen wollen wir auf ein wichtiges Projekt, das wir diesmal präsen- tieren und unterstützen: „The Great Green Wall“! Eine Initiative der Afrika- nischen Union, die mit einem Pflanzengürtel als Schutzwall in der Sahel- zone versucht, die Effekte des Klimawandels und der Desertifikation zu bekämpfen. Eine der Hauptaktivistin ist die Musikerin und Schauspielerin Inna Modja aus Mali, die auch in dem gleichnamigen Film zu sehen ist, der im ARTE Kinozelt gezeigt werden wird. Des Weiteren sind auch auf unseren Musikbühnen viele der Künstler aus den Ländern dieser Region vertreten. Die Ausstellung: „Gesichter des Sahel“ von dem international bekannten Fotografen Mario Gerth bringt den Besuchern die Menschen der Sahelzone nahe. Ein anderes Thema ist die Nachhaltigkeit bei Entwicklungsprojekten. Eines, welches besonders gelungen ist, ist nuruCoffee bzw. nuruWomen. Inna Modja, Musikerin und Hauptdarstellerin Fotoausstellung „...“: © Photo: Bugs Steffen im Film „The Great Green Wall“ / ARTE Kinozelt 2 3 WELCOME! | HERZLICH WILLKOMMEN! Davon wird das ehemalige Germany´s Next Topmodel Sara Nuru im Havana Club berichten, die 2017 mit ihrer Schwester Sali dieses Food-Start-Up in Äthiopien, der Heimat ihrer Eltern, ins Leben rief. Wir freuen uns auch, dass in diesem Jahr die Königin Onomrokor III und der König Mensah I aus Ghana uns mit ihrem Besuch die Ehre geben. Ver- tiefen kann man sein Wissen über Königreiche in Afrika bei der Ausstellung „African Kingdoms“ mit den Fotos der weltweit bekannten Fotografinnen Carol Beckwith und Angela Fisher im Foyer der Universität Würzburg. Die beliebten Modeshows der senegalesischen Modedesignerin Rama Diaw oder die verrückten Geschichten von unserem Ibu im Kinderzelt dür- fen natürlich auch dieses Jahr nicht fehlen. Wer den Festivaltag mit viel Schwung ausklingen lassen möchte, dem sei der Havana Club wärmstens empfohlen, wo diesmal unter anderem das Kollektiv „Freak de l’Afrique“ am Sonntag und Montag auflegen wird. Der Kultursender ARTE ist wieder Partner des 32. Internationalen Africa Festivals und präsentiert zum 12. Mal das ARTE Kinozelt mit Filmen zu afri- kanischer und karibischer Kultur und Musik. Mit unserem Festivalmotto „Different Colors – One People“ wünschen wir Ihnen schöne Festivaltage! Herzlichst Ihr Afro Project Team Welcome to our 32nd International Africa Festival at Mainwiesen in Würzburg! We would like to thank you, dear audience, for continuing to remain loyal, as you have been in the years before, and welcome the many new guests, who may have become aware of us upon your recommendation, to enjoy four days of wonderful African atmosphere. With Awa Ly, Angélique Kidjo, Lira, Lura and Nkulee Dube five strong women will accompany you through the concert evenings. Of course, the well-known musicians Habib Koité, Patrice or Moh! Kouyaté from Guinea, who founded the Guinée Music All Stars just for the festival, can easily compare. The Open Stage is always one of the places to discover new music from the black continent or the diaspora. At this stage, his time, nine artists and bands will perform at the festival for the first time or will have their first performance at all in front of a German audience. Fulbe Hirte aus der Fotoausstellung Photo: Mario Gerth © „Die Gesichter des Sahel“ / Stadtbücherei 4 5 WELCOME! | HERZLICH WILLKOMMEN! We want to point out an important project which we present and support this year: ”The Great Green Wall“! It`s an initiative of the African Union, which tries to fight the effects of climate change and desertification by planting a protection wall of trees and plants in the Sahel zone. One of the main campaigners is the musician and actor Inna Modja from Mali, who can be seen in the film ”The Great Green Wall“ , shown at the ARTE cinema tent. Furthermore, many artists from countries of this region are represented on our music stages. The exhibition ”Faces of Sahel“ from the internationally renowned photographer Mario Gerth will bring the people from the Sahel zone closer to the visitors. Another subject is the sustainability of development projects. One, which is especially well done, is nuruCoffee and respectively nuru- Women. Former Germany´s Next Topmodel Sara Nuru, who founded this food start-up in 2017 with her sister Sali in the home country of her parents Ethiopia, will talk about these projects at Havana Club. We are also happy that Queen Onomrokor III and King Mensah I from Ghana will honor us with their presence this year. You can increase your knowledge of African kingdoms at the exhibition ”Kingdoms of Africa“ from the worldwide renowned photographers Carol Beck- with and Angela Fisher at the foyer of the university of Würzburg. Of course, this year as well, the popular fashion show of the Sen- egalese designer Rama Diaw or the crazy stories from our Ibu at the children´s tent are must-haves. For those who want to let the festival day end with a lot of swing, we highly recommend the Havana Club, where this year – amongst others - the DJ collective ”Freak de l`Afrique“ will play on Sunday and Monday. The cultural TV channel is again the partner of the 32nd Africa Festi- val and will be presenting the ARTE cinema tent for the twelfth time with films about African and Caribbean culture and music. With our festival motto ”Different Colors – One People!“ we are look- ing forward to your visit and wish you wonderful days at the festival! Best regards, Your Afro Project team Miriam, Model der afrikanischen Modenschau © Photo: Bugs Steffen 6 7 ABENDPROGRAMMOPEN STAGE | OFFENE BÜHNE EVENING PROGRAMME DONNERSTAG THURSDAY FREITAG 13.00 UHR ADJIRI ODAMETEY WORLDMUSIC FROM GHANA Ob Kora, Mbira, Balafon, Kalimba, Kpanlogo-Trommel oder natürlich Gitarre, all diese Instru- mente beherrscht der 1963 in Ghana geborene Weltmusiker Adjiri Odametey perfekt. Den Grundstein dazu legte er mit seinem Studium am Arts Council in seiner Geburtsstadt Accra und seinen ersten musikalischen Band-Erfahrungen im ´Pan African Orchestra´. Er selbst sieht sich als Botschafter authentischer afrikanischer Musik, der die Vielseitigkeit und Weltoffenheit seines Kontinents präsentieren möchte. Mit seiner warmen und einzigartigen Stimme gelingt ihm dies seit seinem Debüt-Solo Album „Mala“ (2003) jedes Mal spielend. Whether kora, mbira, balafon, kalimba, kpanlogo drum or of course the guitar the world musician Adjiri Odametey, born in 1963 in Ghana, masters all these instruments perfectly. He laid the foundation with his studies at the Arts Council in his hometown Accra and his first musical band experiences with the ‘Pan African Orchestra’. He sees himself as an ambassador of authentic African music, who wants to present the versatility and cosmopolitanism of his continent. Since his debut solo album “Mala” (2003) he has been managing this easily with his warm and unique voice. FREITAG 15.00 UHR SANTROFI 1st! NEW HIGH LIFE POWER FROM GHANA´S CAPITAL ACCRA Santrofi ist ein neues, junges und dynamisches Musikerkollektiv aus Accra, der Hauptstadt Ghanas. Bandleader Emmanuel Ofori, hat schon den Bass für Ghana´s Highlife Größen, wie Ebo Taylor oder Pat Thomas in dessen Kwashibu Area Band, gezupft. Er interpretiert mit seiner vielköpfigen Band den populären Musikstil seines Landes an der Goldküste neu und verpasst dem Ganzen einen frischen, spannenden und urbanen Anstrich. Multiple Gitarrensounds, Blä- sereinsätze und traditionelle Rhythmuspassagen gehen dann auch mal in Richtung Afro-Funk oder westafrikanischen Afrobeat – Musik zum Tanzen! Santrofi is a new, young and dynamic music collective from Accra, the capital of Ghana. Bandleader Emmanuel Ofori has already plucked the bass for Ghana’s stars like Ebo Taylor or Pat Thomas in his Kwashibu Area Band. He reinterprets the popular music style of his country at the Gold Coast with his large band and gives it a fresh, exciting and urban touch. Multiple guitar sounds, horn sections and traditional rhythm passages are sometimes accompanied by Afro-funk and West African Afrobeat - music to dance to! 8 9 FREITAG 17.00 UHR THE GHANA KINGS 1st! & GAMASCHIMO PARADE FROM THE GOLD COAST Das Africa Festival hat sich, passend zur Ausstellung „Königreiche in Afrika“, dies- mal etwas Besonderes einfallen lassen. Mit der Königin Naa Dedee Onomrokor III, einer Queen Mother, Schamanin und Heilerin aus dem Volk der Ga in der Greater Region Accra, und dem König Nana Agyarko Tano Akoah
Recommended publications
  • 96 Pagine Interne Layout 1 16/05/11 12:59 Pagina 3 96 Pagine Interne Layout 1 16/05/11 12:59 Pagina 4
    96 pagine interne_Layout 1 16/05/11 12:59 Pagina 3 96 pagine interne_Layout 1 16/05/11 12:59 Pagina 4 ASSOCIAZIONE NAZIONALE INDUSTRIE CINEMATOGRAFICHE AUDIOVISIVE E MULTIMEDIALI - LA PRODUZIONE ITALIANA 2010 LA PRODUZIONE ITALIANA 2010 THE ITALIAN PRODUCTION Edito da ANICA I film compresi nel catalogo sono Associazione Nazionale Industrie lungometraggi di produzione italiana forniti Cinematografiche Audiovisive e Multimediali di visto censura nell’anno 2010 In collaborazione con il cast e crediti non contrattuali Ministero per i Beni e le Attività Culturali Direzione Generale per il Cinema ANICA Viale Regina Margherita, 286 A cura dell’Ufficio Stampa ANICA 00198 Roma (Italia) Tel. +39 06 4425961 Coordinatore Editoriale Fax +39 06 4404128 Paolo Di Reda email: [email protected] Elaborazioni Informatiche Elenco Inserzionisti Gennaro Bruni Alberto Grimaldi Productions p. XVII con la collaborazione di Cinetecnica 73 Romina Coppolecchia Eurolab 74 Kodak 75 Redazione e reperimento dati Medusa 76 Claudia Bonomo Panalight XXI Antonio Dell’Erario Sound Art V Technicolor II-III Progetto Grafico e impaginazione Una vita per il cinema 72 Selegrafica‘80 s.r.l. Stampa Selegrafica‘80 s.r.l. - Guidonia (Rm) www.selegrafica.it [email protected] Concessionaria esclusiva della pubblicità Fotolito e impianti Via Tor dè Schiavi, 355 - 00171 Roma Composit s.r.l. - Guidonia (Roma) Tel. 06 89015166 - fax. 06 89015167 [email protected] [email protected] - www.apsadvertising.it Le schede complete della produzione italiana 2010 sono consultabili al sito www.anica.it IV 96 pagine interne_Layout 1 16/05/11 12:59 Pagina 5 ità 7 g.it 96 pagine interne_Layout 1 16/05/11 12:59 Pagina 6 ASSOCIAZIONE NAZIONALE INDUSTRIE CINEMATOGRAFICHE AUDIOVISIVE E MULTIMEDIALI - LA PRODUZIONE ITALIANA 2010 ELENCO REGISTI LIST OF DIRECTORS A D I Adriatico, Andrea pag.
    [Show full text]
  • Nederlandse Release 24 Februari 2011 Prijs Beste Acteur Filmfestival Cannes
    Nederlandse release 24 februari 2011 Prijs beste acteur filmfestival Cannes - Synopsis Bouwvakker Claudio (Elio Germano) is na jaren nog steeds tot over zijn oren verliefd op zijn vrouw Elena. Het jonge stel heeft twee zoontjes, een derde kind is onderweg. Maar na een onbezorgd familieweekend slaat het noodlot hard toe. Onderweg terug naar huis krijgt de zwangere Elena weeën. Hals over kop rijdt Claudio met zijn hele gezin naar het ziekenhuis, maar Elena overleeft de bevalling niet. Hoewel zijn leven verwoest is, kan Claudio het zich niet permitteren bij de pakken neer te gaan zitten. De steun van zijn familie, van zijn vrienden en de liefde van zijn kinderen zullen Claudio uiteindelijk helpen. LA NOSTRA VITA is een ontroerend en meeslepend drama over liefde, familie en de grote veerkracht van de mens. Hoofdrolspeler Elio Germano won voor deze rol de prijs voor beste acteur op het filmfestival van Cannes 2010. 98 minuten/ 35 mm/ Kleur/ Italië 2010/ Italiaans met Nederlandse ondertiteling LA NOSTRA VITA beleeft z’n Nederlandse première op het IFFR 2011 en is vanaf 24 februari in de bioscopen te zien. LA NOSTRA VITA wordt in Nederland gedistribueerd door ABC/ Cinemien. Beeldmateriaal kan gedownload worden vanaf: www.cinemien.nl/pers of vanaf www.filmdepot.nl Voor meer informatie kunt u zich wenden tot Gideon Querido van Frank, +31(0)20-5776010 of [email protected] - Cast Claudio Elio Germano Piero Raoul Bova Elena Isabella Ragonese Ari Luca Zingaretti Loredana Stefania Montorsi Porcari Giorgio Colangeli Gabriela Alina Madalina Berzunteanu Andrei Marius Ignat Celeste Awa Ly Vittorio Emiliano Campagnola - Crew Regie Daniele Luchetti Scenario Sandro Petraglia Stefano Rulli Daniele Luchetti Productie-ontwerp Giancarlo Basili Kostuums Maria Rita Barbera Fotografie Claudio Collepiccolo Geluid Bruno Pupparo Montage Mirco Garrone Muziek Franco Piersanti Productie Ricardo Tozzi Giovanni Stabilini Marco Chimens Co-productie Fabio Conversi Matteo De Laurentis Uitvoerend producent Gina Gardini Productie i.s.m.
    [Show full text]
  • Cristina Comencini CINÉCRITURES - FEMMES
    UFR LANGUES DEPARTEMENT ITALIEN DAMS DIPARTIMENTO STUDI CINEMATOGRAFICI TIZIANA JACOPONI Cristina Comencini CINÉCRITURES - FEMMES Thèse de doctorat en cotutelle sous la direction des professeurs Christophe Mileschi et Giorgio De Vincenti Thèse de doctorat soutenue leÊ£ÈÉ£äÉÓä£ä TABLE DE MATIERES INTRODUCTION.....................................................................................................................6 PREMIÈRE PARTIE : CRISTINA COMENCINI ENTRE CINÉMA ET LITTÉRATURE .................................20 CHAPITRE 1 : FAMILLE CENTRE DU POUVOIR........................................................21 A. ÊTRE FEMME ET ÊTRE MÈRE ..............................................................................................23 B. FAMILLE MATRICE..............................................................................................................24 I.1. I divertimenti della vita privata....................................................................... .....27 I.2. LA QUESTION DU MODÈLE FAMILIAL FÉMININ (1991-1993)............................ ..................36 A. LA CONSTRUCTION DU MODÈLE FAMILIAL FÉMININ...............................................38 B. LA COMPOSITION DU MODÈLE. .............................................................................47 CHAPITRE II : LA RECHERCHE D’UN MODÈLE FÉMININ INTIMISTE .............58 I.2. LES ORIGINES (1991-1993) ........................................................................................58 A. LEVER DE RIDEAU THÉORIQUE ..................................................................................60
    [Show full text]
  • FULVIO E FEDERICA LUCISANO E FAUSTO BRIZZI Presentano Prodotto Da FULVIO E FEDERICA LUCISANO Una Produzione ITALIAN INTERNATION
    FULVIO E FEDERICA LUCISANO e FAUSTO BRIZZI Presentano Prodotto da FULVIO E FEDERICA LUCISANO Una produzione ITALIAN INTERNATIONAL FILM In collaborazione con RAI CINEMA In associazione con BANCA POPOLARE DI VICENZA ai sensi delle norme sul Tax Credit Regia di MASSIMILIANO BRUNO Con PAOLA CORTELLESI RAOUL BOVA ROCCO PAPALEO Durata: 95’ Uscita: 16 Marzo Distribuzione I MATERIALI STAMPA SONO DISPONIBILI SUI SITI: www.01distribution.it - www.lucherinipignatelli.it Ufficio Stampa Studio Lucherini Pignatelli 01 Distribution Via A. Secchi, 8 – 00197 Roma P.za Adriana,12 – 00193 Roma Tel. 06/8084282- Fax 06/80691712 Tel. 06/684701 Fax 06/6872141 email: [email protected] Annalisa Paolicchi [email protected] www.lucherinipignatelli.it Rebecca Roviglioni [email protected] Cristiana Trotta [email protected] Crediti non contrattuali Nessuno mi può giudicare CAST TECNICO Regia MASSIMILIANO BRUNO Soggetto FAUSTO BRIZZI Sceneggiatura MASSIMILIANO BRUNO EDOARDO FALCONE con la collaborazione di FAUSTO BRIZZI Fotografia ROBERTO FORZA Montaggio LUCIANA PANDOLFELLI Scenografia SONIA PENG Costumi ALBERTO MORETTI Fonico DINO RAINI Musiche originali GIULIANO TAVIANI CARMELO TRAVIA Canzone non originale NESSUNO MI PUÒ GIUDICARE Interpretata da PAOLA CORTELLESI Casting CATERINA COSTA ALESSIA LORETI Produttore esecutivo SALVATORE MORELLO Produttore FULVIO E FEDERICA LUCISANO Per Italian International Film In collaborazione con RAI CINEMA Crediti non contrattuali Nessuno mi può giudicare CAST ARTISTICO Alice PAOLA CORTELLESI
    [Show full text]
  • Angelo Mai Altrove Viale Delle Terme Di Caracalla, 55A (Roma)
    ANGELO MAI ALTROVE VIALE DELLE TERME DI CARACALLA, 55A (ROMA) giovedì 5 gennaio h 22.00 COLLETTIVO ANGELO MAI Orchestra Mobile di Canzoni e Musicisti LIVE venerdì 6 gennaio h. 22.00 #OCCUPYOURSOUL DJ SET Sound Will Kill - Node Crew [opening] Max Gandalf - eXpander, Hadron - Free spirit Foundation [psy trance & prog] TrackOne [goa, full on] visuals by Violady sabato 7 gennaio h 21.00 MAGNETICA PARTY Edwige goes to the Jet Set dj Luzy L, Silver Boy, Bob Corsi [exxxotica, screaming gorillas, surfing beat, soundtracks a go go, shake senora, wild samba] guest Adriano Bono & La Minima Orchestra [calypso] immagini La Colonna Infame mercoledì 11 gennaio h. 21.00 DA_DOVE_STO_CHIAMANDO un progetto per il teatro PERDERE LA FACCIA cortometraggio di Menoventi - Daniele Ciprì a seguire incontro con Menoventi "Una questione di prospettiva" giovedì 12 gennaio h. 21.00 DA_DOVE_STO_CHIAMANDO un progetto per il teatro PERDERE LA FACCIA cortometraggio di Menoventi - Daniele Ciprì a seguire incontro con Menoventi "Una prospettiva sulla questione" venerdì 13 gennaio h. 21.00 DA_DOVE_STO_CHIAMANDO un progetto per il teatro PERDERE LA FACCIA cortometraggio di Menoventi - Daniele Ciprì a seguire incontro con Menoventi "Una questiva sul prospettone" h 23.00 SAY IT LOUD DJ SET l'elettronica dell'angelo Cobram [afro-minimal] Silvestre [deep-tech, acid-house] Erroi [detroit, tech] Kanaka Project Visuals sabato 14 gennaio h. 22.00 SANDRO JOYEUX BIRTHDAY PARTY con Roberto Angelini, Emanuele Brignola, Niccolò Fabi, Francesco Forni, Ilaria Graziano, Awa Ly, Pino Marino, Enrico Melozzi, Saverio Palazzo, Andrea Pesce e Antonio Ragosta a seguire DJ SET a cura di JolkiPalki [afro beats, turbo swing, folk'n'roll] giovedì 19 gennaio h.
    [Show full text]
  • Awa Ly Revue De Presse
    AWA LY ALBUM « FIVE AND A FEATHER » SORTIE 25 MARS 201 Revue de Presse Awa Ly rend hommage aux migrants La chanteuse à la voix de velours avait surpris tout le monde au printemps avec l’album Five and a Feather, mélange de soul, de jazz et de sonorités africaines. Elle a sorti fin septembre une vidéo rendant hommage aux migrants victimes des naufrages en mer Méditerranée. Awa Ly vit entre la France et l’Italie. Elle avait été fortement marquée par la disparition de 366 personnes après le naufrage, près de l’ile de Lampedusa, d’une embarcation transportant environ 500 migrants africains. Cette catastrophe et toutes celles qui sont arrivées par la suite, ont fait réagir Awa Ly qui a écrit la chanson Here, en forme d’appel au secours et d’appel aux dirigeants, et a invité Faada Freddy, son grand « frère » et compatriote sénégalais pour l’accompagner. Ils deviennent les conteurs de cette histoire qui commence par la question d’une mère à son enfant : cela vaut-il la peine de risquer sa vie pour aller chercher fortune ailleurs ? Elle essaiera en vain de le retenir et c’est au voyage à travers la vie d’un homme qui décide de quitter son pays vers des horizons plus prometteurs auquel on assiste. On le voit faire ses bagages adolescent jusqu’au moment où, devenu grand-père, il finit par monter sur le bateau qui l’emmènera vers une issue que tout le monde sait fatale. Une vie résumée en une journée : adolescent le matin, homme l’après-midi et grand père le soir.
    [Show full text]
  • Bouger Pour Rester En Bonne Santé Avec L'obs P 25
    P12 : les photos des fêtes de fin d'année infos bagneux92.fr OFFICE BALNÉOLAIS DU SPORT Bouger pour rester en bonne santé - JANVIER 2020 PORTRAIT SORTIR À BAGNEUX 283 La chanteuse Awa Ly Un envol vers la sagesse n° des solutions pour toute la maison et le jardin PRENDRE SOIN DE NOS AÎNÉS, 29 - 31 avenue Georgeon - 94230 CACHAN C’EST PRENDRE SOIN DE LEUR BIEN-ÊTRE Tél. 01 46 65 09 50 Dans les résidences retraite médicalisées ORPEA, nous Ouvert de 9h à 19h30 sans interruption nous attachons chaque jour à offrir le meilleur service, du lundi au samedi une attention de tous les instants, un cadre convivial et le plus grand confort à tous nos aînés. Notre engagement mr-bricolage.fr est guidé par un objectif : le bien-être des résidents avec un accompagnement adapté à chacun en fonction de sa santé, de son autonomie et de son histoire de vie. Résidence Villa Garlande - Bagneux Tél. : 01 58 07 12 12 - [email protected] - www.orpea.com Faites-le vous-même, mais pas tout seul. ADHAP 90x135.qxp_Adhap 95x130 Gen2 2007.qxd 19/06/2017 08:24 Page1 90x135_PS01_garlande_Bagneux.indd 1 02/12/2019 17:32 ORPEA_GARLANDE 90x135.indd 1 03/12/2019BRICOCACH 10:01 Sarl 90x135.indd 1 07/05/2019 09:02 Ménage, entretien de la maison Dépoussiérage, lavage... Bricolage Jardinage Repassage Fixer une étagère, Tondre le gazon Collecte et livraison une tringle à rideau... tailler les haies... sous 72h A BAGNEUX 06 51 83 53 79 - 09 64 48 55 35 [email protected] BVA BELLE_VIE_ASSISTANCE 90x65.indd 2 03/12/2019 14:55 Diffusé chez tous vos clients résidentiels ou professionnels, distribué dans toutes les boîtes aux lettres Contact publicité : Marie-Lorraine PERINET 06 40 25 53 53 2020 [email protected] Votre régie publicitaire vous conseille pour vos insertions et créations Tél.
    [Show full text]
  • 2020 Transparency Report
    2020 transparency report SOCIÉTÉ CIVILE DES PRODUCTEURS PHONOGRAPHIQUES [PHONOGRAPHIC PRODUCERS SOCIETY] SCPP – Société Civile des Producteurs Phonographiques [Phonographic Producers Society] General Shareholders' Meeting of 24 June 2021 2020 activity report I. p.6-17 1 / Collections p.11 2 / Distributions p.12 3 / Grants p.12 4 / Grants in the event of non-compliance by distributors and special financial aid p.14 5 / Combating piracy p.14 6 / Communication and institutional relations p.14 7 / Current period p.15 Conclusion 2020 financial report II. p.18-65 1 / Collecting and distributing p.22 2 / Account cut-off p.28 3 / Annual financial statements 2020 p.38 5 4 contents Miscellaneous information III. p.66-71 1 / Number of refusals to grant an operating license p.69 2 / Description of the legal structure and of the governance of the SCPP p.69 3 / List of the entities that the SCPP controls in terms of article l.233-16 of the French Commercial Code p.69 4 / Total amount of remunerations paid to people mentioned in the first paragraph of article l.323-13 of the INTELLECTUAL PROPERTY CODE p.69 5 / Uses of the deducted amounts for the purposes of social, cultural or educational services p.70 6 / Report of the CMO audit committee p.70 Appendices IV. p.72-123 Appendix 1 Organisational chart p.75 Appendix 2 Members of the committee and of the board p.77 Appendix 3 Supervisory Board p.79 Appendix 4 Grants approved by the SCPP in 2020 p.81 Appendix 5 Activity report of the Anti-piracy Uni p.117 Appendix 6 Activity report of the communications department p.121 2020 I.
    [Show full text]
  • La Filière Musicale Française À L'international
    LA FILIÈRE MUSICALE FRANÇAISE À L’INTERNATIONAL Bilan économique 2016 1 Remerciements Le Bureau Export remercie les professionnels de la filière adhérents et partenaires pour leur participation annuelle à son enquête. MÉTHODOLOGIE répartition des droits (SPRD) de la filière musicale française (ADAMI, SACEM, SCPP, SPEDIDAM, SPPF). • Dans son étude, Le Bureaux Export utilise les Les chiffres d’affaires à l’export des indicateurs rassemblés dans le cadre du groupe de professionnels de la filière sont récoltés auprès réflexion sur l’export de la musique réuni en 2013 des adhérents du Bureau Export (producteurs (GREM). de spectacles, producteurs phonographiques, distributeurs numériques) ainsi qu’auprès de • L’étude prend en compte le chiffre d’affaires à partenaires (CNV, CSDEM, FEVIS). l’export des producteurs phonographiques, des producteurs de spectacles et des éditeurs français • Lorsqu’elles ne sont pas fournies, les quantités ainsi que les revenus issus des perceptions à de ventes sont évaluées en fonction du revenu l’international des sociétés de perception et de moyen par unité de vente. 2 Le Bureau Export de la Musique Française accompagne chaque année près de 300 professionnels dans le développement à l’international des carrières de leurs artistes et ce dans toutes les esthétiques : du classique à l’électro, du jazz aux musiques urbaines. Outre une activité quotidienne et centrale de conseil et de mise en relation, l’équipe (30 personnes), répartie sur cinq sites (Paris, Londres, Berlin, New York et Sao Paulo), assure la présence d’artistes français sur une soixantaine de festivals professionnels, dans une vingtaine de pays différents. Qu’il s’agisse de producteurs phonographiques, de producteurs de spectacles ou d'éditeurs de musique, ces professionnels mutualisent leurs ressources et retours d’expériences à travers cet outil commun à toute la filière.
    [Show full text]
  • Lazio, Terra Di Cinema
    LAZIO, TERRA DI CINEMA 1 INTRODUZIONE DI NICOLA ZINGARETTI IL FLAUTO MAGICO DI PIAZZA VITTORIO 65 IL MATERIALE EMOTIVO 67 5 È IL NUMERO PERFETTO 7 IL NOME DELLA ROSA 69 7 MINUTI 9 IL NOSTRO PAPA 71 A TOR BELLA MONACA NON PIOVE MAI 11 IL PALAZZO 73 ADDIO AL NUBILATO 13 IL PELLEGRINO. ALLA RICERCA BASTARDI A MANO ARMATA 15 DI UN DIALOGO TRA I POPOLI 75 BERNINI 17 IL PENDOLO - LA RUOTA GIRA 77 BRAVE RAGAZZE 19 IL PREMIO 79 BRUTTI E CATTIVI 21 IL PRIMO RE 81 BURRACO FATALE 23 IL TALENTO DEL CALABRONE 83 CALIBRO 25 IN VIAGGIO CON ADELE 85 CAPRI-REVOLUTION 27 IO E ANGELA 87 CAVEMAN – IL GIGANTE NASCOSTO 29 L’ARMINUTA 89 COME PRIMA 31 LA BEFANA VIEN DI NOTTE 91 COMPROMESSI SPOSI 33 LA REGOLA D’ORO 93 DARK MATTER 35 LA RICETTA ITALIANA (THE ITALIAN RECIPE) 95 DOGMAN 37 LA TERRA DEI FIGLI 97 FAMOSA 39 LASCIARSI UN GIORNO A ROMA 99 FAVOLACCE 41 LAZZARO FELICE 101 FELLINI DEGLI SPIRITI 43 LETTO N. 6 103 FREAKS OUT 45 L’OSPITE 105 GLASSBOY 47 L’UOMO SENZA GRAVITÀ 107 GLI INDIFFERENTI 49 LO SPIETATO 109 GOVERNANCE 51 LONTANO LONTANO 111 HANNAH 53 LORO 113 I CASSAMORTARI 55 LOVE WEDDING REPEAT 115 I LIVIATANI – CATTIVE ATTITUDINI 57 MALEDETTA PRIMAVERA 117 I MEDICI 59 MALTESE, IL ROMANZO DEL COMMISSARIO 119 I ROSSELLINI 61 MANCINO NATURALE 121 IL CATTIVO POETA 63 MATERNAL (HOGAR) 123 MIO FRATELLO RINCORRE I DINOSAURI 125 TROPPA GRAZIA 183 MISS MARX 127 TUTTI PER UMA 185 NAUFRAGI 129 UN MONDO IN PIÙ 187 NEFERTINA SUL NILO 131 UNA STORIA SENZA NOME 189 NEST (EL NIDO) 133 VILLETTA CON OSPITI 191 NICO, 1988 135 WEEKEND 193 NON È UN PAESE PER GIOVANI 137
    [Show full text]
  • A Film by Daniele Luchetti
    IN COMPETITION a film by Daniele Luchetti Cattleya, Rai Cinema & Babe Films present WORLD SALES CELLULOID DREAMS 2,rue de Turgot 75009 Paris Tel.:01 49 70 03 70 Elio GERMANO Fax:01 49 70 03 71 IN COMPETITION [email protected] Raoul BOVA www.celluloid-dreams.com Isabella RAGONESE Luca ZINGARETTI Stefania MONTORSI Giorgio COLANGELI a film by Daniele Luchetti INTERNATIONAL PRESS LE PUBLIC SYSTEME CINEMA Alexis Delage-Toriel & Agnès Leroy [email protected] [email protected] 40, rue Anatole France 92594 Levallois-Perret Cedex Tél. : +33 1 41 34 20 32 / 21 09 www.lepublicsystemecinema.fr IN CANNES 13, rue d’Antibes 4th floor 06400 Cannes Tel : +33 4 93 39 82 48 / 80 97 Fax : +33 4 93 39 70 88 Italy / 2010 / 98 min / Colour / Italian SYNOPSIS Claudio works on a site in the suburbs of Rome. He is madly in love with his wife who is pregnant with their third child. However, a dramatic event comes to upset this simple and happy life. In a rage for life, Claudio energetically fights against the injustice that fell upon him. Love and support from his friends and family as well as the laughter of his children will help him to triumph against the odds. DIRECTOR’S NOTE How was “La Nostra Vita” born? I’d like to say: Whilst I was writing or filming, but As we wrote this story, Rulli, Petraglia and myself wanted to avoid giving a political that wouldn’t be true. This film almost certainly came about whilst I was making message through our characters.
    [Show full text]
  • List REVISED Balizamento / Liste De Départ 11 AUG 20:57
    Olympic Aquatics Stadium Swimming Estádio Aquático Olímpico Natação / Natation Stade Aquatique Olympique Women's 50m Freestyle 50m livre feminino / 50 m nage libre - femmes FRI 12 AUG 2016 Heats Start Time 13:02 eliminatórias / séries Start List REVISED Balizamento / Liste de départ 11 AUG 20:57 EVENT NUMBER 29 Record Name NOC Code Location Date WR 23.73 STEFFEN Britta GER Rome (ITA) 2 AUG 2009 OR 24.05 KROMOWIDJOJO Ranomi NED London (GBR) 4 AUG 2012 WJ 24.74 IKEE Rikako JPN Tokyo (JPN) 20 FEB 2016 HEAT 1 of 12 Lane Name NOC Code Date of Birth Qualifying Time Time Rank 3 ALMAHMEED Fatema BRN 14 JUN 1999 4 JALLOH Bunturabie SLE 10 MAY 1998 54.87 5 ALBEDWAWI Nada UAE 15 AUG 1997 6 THET Ei Ei MYA 13 DEC 1992 HEAT 2 of 12 Lane Name NOC Code Date of Birth Qualifying Time Time Rank 1 SOW Mariama Djoulde GUI 19 MAY 2000 44.59 2 TYURINA Anastasiya TJK 27 SEP 2001 38.48 3 NAZLATI Mohamed Andhumdine COM 20 DEC 1997 37.64 4 SANGALA Stefan Bellore CGO 2 JAN 1995 35.74 5 IBRAHIM Haneen SUD 29 JUN 2000 36.14 6 SEIBOU Laraiba BEN 6 DEC 2000 37.67 7 MOUSSA MAHAMANE Roukaya NIG 13 JAN 1997 38.98 8 SAUVOUREL Chloe Marie Helene CAF 18 JUN 1999 46.55 HEAT 3 of 12 Lane Name NOC Code Date of Birth Qualifying Time Time Rank 1 UWAMAHORO Elsie BDI 23 OCT 1988 34.08 2 SAMASSEKOU Fatoumata MLI 31 DEC 1987 32.79 3 MISECH Dirngulbai PLW 27 SEP 1997 31.70 4 OUEDRAOGO Angelika Sita BUR 4 DEC 1993 30.74 5 AKTAR Sonia BAN 15 JUL 1997 30.89 6 GEBRESILASSIE Rahel Fseha ETH 3 NOV 1995 32.49 7 BUDCHARERN Siri Arun LAO 12 JAN 2002 33.71 8 KPOSSI Adzo Rebecca TOG 25 JAN 1999
    [Show full text]