Lajoskomárom Egyre Épül És Szépül

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lajoskomárom Egyre Épül És Szépül Lajoskomárom Nagyközség Önkormányzatának lapja II. évfolyam, 9. szám 2015. szeptember LajoskomáromLajoskomárom egyreegyre épülépül ésés szépül...szépül... Lajoskomárom egyre épül és szépül. A teljesség igénye tóba dobni, vagy a szotyola héját egy zacskóba össze- nélkül : gyűjteni? Elkészült a szennyvízcsatorna, a falu legtöbb útja új A játszótéri játékokat is csak azoknak kéne használni, burkolatot kapott. akiknek készültek. Nem hinném, hogy a hinták, mászó- Sorra újulnak meg a község fontosabb épületei: teljesen kák a felnőttek súlyához készültek volna. Számukra ott kész a Mozi, az orvosi rendelők és a gyógyszertár, a a kondi-park. buszmegállók is mindenki nagy megelégedésére. Hova vezethet ez? Mikor lesz a közösség minden tagja A Fogorvosi rendelő és Gyógyszertár udvara közösségi igényes arra, hogy ne engedje tönkre tenni azt, ami már rendezvények lebonyolítására is alkalmas lett a térköve- elkészült, s ami szemet gyönyörködtet? Mikor érjük el sítés által. azt, hogy a többség kiveti magából a facsemetéket ket- Szépek a parkjaink, gyönyörűek lettek a templomok. tétörő, a frissen elkészült Mozi csatornáját behorpasztó, Átadásra került a Tűzoltószertár, új tetőt és műpadlót vagy a sörpadokat a horgásztóba bedobáló, a játszótéri kapott az iskola tornaterme. ping-pong asztalt szétverő „vagányokat”? Az eltelt öt év alatt elkészült az Óvoda tetőzete, a Hatásos lehet-e a jó példa és a dicsérő, vagy figyelmez- sportöltöző, a műfüves pálya és az edzőpálya. tető szó? Nem egyszerű a probléma, mert a bátrabbak, Kész a szabadtéri kondi-park, a játszótér Lajoskomá- akik ezt már megtették, nem biztos, hogy bocsánatkérő romban és remélhetőleg Középbogárdon sem kell sokáig szavakat kaptak cserébe. várni a befejezésre. Mégis fontos, hogy ne hagyjuk tönkretenni a már meg- Augusztusban újabb „Gyöngyszemek” kerültek átadásra, teremtett értékeket, vigyázzunk rájuk, őrizzük meg amelyek méltán lehetnek a falu büszkeségei és remélhe- őket, hogy azok a gyermekeink, unokáink számára is tőleg vendég- és turistacsalogatók is egyben. Ezek a megmaradjanak. Béka-tó Tanösvény, és a Nordic Walking pályák három Értékteremtésünk célja, hogy élhető környezetet épít- korosztály számára. sünk magunknak, mert Lajoskomáromnak csak így van Csodás érzés ez, - öröm végigsétálni a faluban, vagy a jövője. készülő tanösvényen, de ezt az érzést bizony elhomályo- PT sítja az a szomorú tény, hogy nem tudunk vigyázni az értékeinkre. Vajon meddig marad meg minden ilyennek, ha eldobott szemét, üres sörös, vagy energiaitalos dobo- zok, cigaretta csikkek és óriási mennyiségű szotyola héj borítja be többek közt a játszótéri pavilont, a padok előtti teret s buszmegállókat. Az utóbbit már meg is faragták, összefirkálták, vagy a szélvédő üvegén csikke- ket nyomkodtak el. A Moziban lévő biliárdasztalban kifli maradványokat, papírszemetet is találnak a jobb érzésű fiatalok egy-egy takarítás alkalmából. Miért olyan nehéz menni még egy –két métert, és a szemetet a tar- A szétvert, használhatatlanná vált ping-pong asztal Kutas Hírmondó Az ötvenes, hatvanas évek fiataljai „Régi„Régi időkreidőkre emlékszelemlékszel--ee még?”még?” élénk kulturális életet teremtettek Szabadhídvégre, Mátyásdombra is eljutottak a darabbal. Lajoskomáromban. Bálok és szüreti felvonulások mellett Téli estéken, hónapokon keresztül próbáltak a régi ven- évenként színházi előadásokat szerveztek helyi műkedvelő déglő nyári konyhájában, ahol a háziak bíztatták, lelkesí- fiatalok szereplésével. A rendezői tehetséggel és igényes- tették őket. János Vitéz szerepét Weiler János, Iluskát séggel megáldott Schoderbeck János és Kszelmann István Horváth Istvánné Tóth Irén játszotta. A Francia királyt fogták össze a alakító Mosberger Má- fiatalokat és vit- tyásról elmesélték, ték színre a kivá- hogy fantasztikus játé- lasztott darabo- kával még a hivatásos kat. Előadták töb- színészeken is túltett. bek közt a János A darab szereplői kö- Vitéz-t, az Arany- zül szerencsére még ember-t és a Pári- ma is velünk vannak zsi vendég című Weiler János, Horváth darabot is. A da- Istvánné Tóth Irén , rabok zenei ré- Csiszi István, Bódis szét, betétdalait a Kálmán, Bódisné Stiedl falu köztisztelet- Erzsébet, Süle Jánosné ben álló lakosa, Czuffer Teréz és Szili Lakatos Józsi bá- József. Az általuk előa- csi tanította be dott darabok összetar- nagy hozzáértés- Amatőr színjátszók a János Vitéz jelmezeiben tó, közösségformáló sel. Ő akkoriban több fiatalt is tanított harmonikázni, ereje ma is példa értékű. Fiatalkori emlékeik máig ben- hegedülni. A színpadi díszleteket Szabó László, egykori nük élnek, mosolyognak, vagy elérzékenyülnek, ha me- lajosi lakos festette, a jelmezeket pedig Budapestről köl- sélhetnek róluk. Visszaemlékeznek a próbák és az elő- csönözték. adások alatti csínytevésekre, az együtt eltöltött estékre, A még ma is élő szereplők lelkes elbeszéléseiből kiderült, a hatalmas sikerre az előadásokon, és a lelkes fogadta- hogy a daraboknak óriási sikere volt. A János Vitéz-t hat tásra a falu minden lakója részéről. A végén pedig szin- teltházas előadáson is bemutatták az akkori Györke- te kivétel nélkül mindannyian elmondják: De jó lenne, vendéglő színház termében, de még a legnagyobb hóban ha ma is lennének még ilyenek! PT ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Faragó Anett: Azok a bizonyos gesztenyefák ... Ami viszont a „ki szed többet?” kérdésnél is jobban fokozta a gyermeki fantáziát, a gesztenyék helyének A GeszTEnye, olyan, mint TE, A GeszTEnye egy kialakítása. A természet a gyökerek jobbra balra kanyar- A sok közül, mely gásával, felszín fölötti majd alatti kígyózásával adott Lehullik a fáról, ha megérett, otthont a gesztenyéknek. Lyukacskák kialakításával, a TE elballagtál az iskolából, földet kapargatva illesztettük be az egy vagy több kis S egy egyénben testesül gesztenyét. Feljebb, lentebb, ahol volt egy-egy kis lyuk, A TE a sok közül, vagy gyökér, ami alá befért egy kis termés. Mint a lehullott GeszTEnye a fáról. Az idő elteltével az élet is alakult, kanyarogva, mint a A Gesztenye fasor felé véve az irányt már az utca elejé- gyökerek, és utat keresve, de közben mindig menedéket, ről érezni az óriási fák auráját. Nagyon szerettem, mikor biztonságot is egyben. Ma felnőttként ez a fő célja tavasszal és már a tanévvége táján hatalmas lombokat mindannyiunknak, akik egykor a gesztenyeterméseken növesztettek. De különösen kedves volt számomra a be- tanulgatták, hogy alakítsanak ki valami olyasmi dolgot, csengetéssel járó ősz, amely elhozta a gesztenyéket… amelybe illeszkedik az egyformaságot soha nem mutató De hol laktak a gesztenyék, mikor a vastag, bökős védő- gesztenyék sokasága. burok lehullott róluk? Erre is tanított a gesztenyefasor és az iskola… A robosztus fák körül gyűjtögettük a leesett terméseket. (részlet a Két emberöltő a Gesztenyefasorban című kiadványból) Oldal 2 A kiadvány megvásárolható az iskolában és a könyvtárban! 3 Oldal tűzoltók a munkában Komoly szögletű Kerek Erdő meséjéből adtak elő egy színdara- egy elő adtak meséjéből Erdő Kerek szögletű Zsuzsanna Szücs Fotó: rekek lepték meg a részvevőket; Lázár Ervin: A Négy- A Ervin: Lázár részvevőket; a meg lepték rekek szült ételeket, addig a szabadhídvégi nyári táboros gye- táboros nyári szabadhídvégi a addig ételeket, szült korolták a célba lövést. Míg a zsűri kóstolgatta az elké- az kóstolgatta zsűri a Míg lövést. célba a korolták Tűzoltó Egyesület puttonyfecskendőjével boldogan gya- boldogan puttonyfecskendőjével Egyesület Tűzoltó autómodellezők tartottak bemutatót, és Lajosi Önkéntes Önkéntes Lajosi és bemutatót, tartottak autómodellezők gyerekeknek majd a családoknak. A kisebbek számára számára kisebbek A családoknak. a majd gyerekeknek ten zajlottak a különböző programok. Váltóverseny a a Váltóverseny programok. különböző a zajlottak ten a szakácsok főztek addig a nyárfás és a Sió közti terüle- közti Sió a és nyárfás a addig főztek szakácsok a készült a helyi vendéglátó üzlet által lecsós pizza is. Míg Míg is. pizza lecsós által üzlet vendéglátó helyi a készült senyt. A legérdekesebb lecsóban csirkeaprólék volt, de de volt, csirkeaprólék lecsóban legérdekesebb A senyt. csapatot. rom SzL romtagú zsűri folyamatosan figyelemmel kísérte a ver- a kísérte figyelemmel folyamatosan zsűri romtagú nyek ellenére a szervezők jövőre is meghívták mindhá- meghívták is jövőre szervezők a ellenére nyek lönlegessé és egyedivé varázsolni saját lecsóját. A há- A lecsóját. saját varázsolni egyedivé és lönlegessé nalat ismét a Vranszki család kapta meg. Az eredmé- Az meg. kapta család Vranszki a ismét nalat dérokban mindenki a titkos kiegészítőivel próbálta kü- próbálta kiegészítőivel titkos a mindenki dérokban ÖTE, tojásos lecsója lett. Az első díjjal járó vándor faka- vándor járó díjjal első Az lett. lecsója tojásos ÖTE, vételezhetek. Tizenkét bogrács alá gyújtottak alá. A kon- A alá. gyújtottak alá bogrács Tizenkét vételezhetek. söröző lecsós pizzával. Ezüstérmes a Lajoskomáromi Lajoskomáromi a Ezüstérmes pizzával. lecsós söröző ot, paradicsomból pedig tetszőleges mennyiséget mennyiséget tetszőleges pedig paradicsomból ot, - kg kolbászos lecsójával; szintén harmadik lett az Ászok Ászok az lett harmadik szintén lecsójával; kolbászos minden csapatnak. A helyben megtermelt paprikából 5 5 paprikából megtermelt helyben A csapatnak. minden Harmadik helyezett a Kutas Tv csapata lett a krumplis krumplis a lett csapata Tv Kutas a helyezett Harmadik hirdették ki a szabályokat és adták át az alapanyagokat alapanyagokat az át adták és szabályokat a ki hirdették detés következett. A tavalyi
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Megyei Tabellák 2000-2010
    DIADORA Megyei I. osztály FELNŐTT 2001/2002. A bajnokság végeredménye h. csapat játék gy. d. v. r : k pont BP: ----------------------------------------------------------------- 1. Felcsút 30 25 3 2 104 : 26 78 2. Mór 30 17 9 4 97 : 48 60 3. Velence 30 16 5 9 79 : 50 53 4. Baracska 30 16 4 10 83 : 55 52 5. Martonvásár 30 14 8 8 61 : 46 50 6. Szabadegyháza 30 15 4 11 57 : 53 49 7. Pusztaszabolcs 30 14 4 12 80 : 58 45 -1 8. Bakonycsernye 30 14 2 14 73 : 57 44 9. Kisapostag 30 11 7 12 60 : 63 40 10. Etyek 30 12 9 9 75 : 56 39 -6 11. Polgárdi 30 10 4 16 58 : 67 34 12. Adony 30 10 3 17 58 : 88 33 13. Lajoskomárom 30 9 6 15 51 : 92 33 14. Pusztavám 30 10 2 18 56 : 64 32 15. Bicske 30 9 5 16 43 : 73 32 16. Iváncsa 30 0 1 29 12 :151 1 DIADORA Megyei I. osztály IFJÚSÁGI 2001/2002. A bajnokság végeredménye h. csapat játék gy. d. v. r : k pont BP: ----------------------------------------------------------------- 1. Mór 30 27 1 2 161 : 19 82 2. Felcsút 30 26 4 0 160 : 15 82 3. Adony 30 19 3 8 121 : 56 60 4. Martonvásár 30 18 4 8 89 : 49 58 5. Etyek 30 17 7 6 73 : 39 58 6. Pusztavám 30 15 4 11 85 : 70 49 7. Polgárdi 30 13 6 11 84 : 64 45 8. Bakonycsernye 30 10 5 15 72 : 79 35 9. Bicske 30 10 6 14 53 : 71 34 -2 10.
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 13/2021. Sz. Értesítő
    MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Fejér Megyei Igazgatóság 1112 Budapest, Kánai út 2. D. 8000 Székesfehérvár, Honvéd utca 3/a Tel: +36 /22/ 312-282; Fax: +36 /22/ 506-126 http://fejer.mlsz.hu; E-mail: [email protected] 13/2021. (04.07.) sz. Megyei Hivatalos Értesítő Versenybizottsági határozatai VB-104/2020/2021. (04.06.) Az MLSZ U-17 Regionális Bajnokság Közép-Nyugat csoport 22. fordulójában, a 2021. április 3. 10:00 órára kiírt Gárdony – Diósd mérkőzés elmaradt. (Kódszám: 1612748). A Versenybizottság a mérkőzés 3 pontját, 3:0 gólkülönbséggel a Diósd csapata javára rendeli el jóváírni. (MLSZ Versenyszabályzat 41. §. (2) bekezdés a) pontja alapján.) A sportszervezetek koronavírus miatt elmaradt bajnoki mérkőzéseivel kapcsolatosan a Versenybizottság az MLSZ ELN-4/2021(01.13.) határozata alapján további szankciókat nem alkalmaz. VB-105/2020/2021. (04.06.) Az MLSZ U-19 Regionális Bajnokság Közép-Nyugat csoport 22. fordulójában, a 2021. április 3. 12:00 órára kiírt Gárdony – Diósd mérkőzés elmaradt. (Kódszám: 1612895). A Versenybizottság a mérkőzés 3 pontját, 3:0 gólkülönbséggel a Diósd csapata javára rendeli el jóváírni. (MLSZ Versenyszabályzat 41. §. (2) bekezdés a) pontja alapján.) A sportszervezetek koronavírus miatt elmaradt bajnoki mérkőzéseivel kapcsolatosan a Versenybizottság az MLSZ ELN-4/2021(01.13.) határozata alapján további szankciókat nem alkalmaz. VB-106/2020/2021. (04.06.) A Megyei U-16 Északi Csoport 18. fordulójában, a 2021. április 4. 10:00 órára kiírt Mór - Pusztavám mérkőzés elmaradt. (Kódszám: 1611189). (A Versenybizottság a mérkőzés 3 pontját, 3:0 gólkülönbséggel a Mór csapata javára rendeli el jóváírni. (MLSZ Versenyszabályzat 41. §. (2) bekezdés a) pontja alapján.) A sportszervezetek koronavírus miatt elmaradt bajnoki mérkőzéseivel kapcsolatosan a Versenybizottság az MLSZ ELN- 4/2021(01.13.) határozata alapján további szankciókat nem alkalmaz VB-107/2020/2021.
    [Show full text]
  • 1-11 Sió Alegység Térképei
    Sió (1-11 alegység) ÁTNÉZETI TÉRKÉP 1-1. térkép É So ro k s á r i - D u n a N á d o r - c s a t o r n a ( S á r v í z ) a n r o t a s c ő f - i y ió g l S ö v - a n u D a n u D s o p a K rasica Ka Jelmagyarázat 0 5 10 15 20 km tervezési terület határa vízfolyás víztest egyéb alegységhatár egyéb vízfolyás országhatár állóvíz víztest vasút egyéb állóvíz autópálya vizes élőhely főbb utak Sió (1-11 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK ÖKOLÓGIAI ÁLLAPOTA 5-1. térkép É Székesfehérvár Gárdony Herend Ráckeve Pusztaszabolcs Berhida Adony N á Balatonfűzfő d Veszprém o r - Balatonalmádi c s a t Kunszentmiklós Polgárdi o r n a ( S á r v í z Balatonfüred ) Enying Dunaújváros Siófok on Dunavecse lat Ba Zamárdi Sió Balatonföldvár Sárbogárd Balatonlelle Dunaföldvár Solt Simontornya Tab a n u D Tamási a n r o t a Paks s c ő f - i y g l ö K v - a a p Kalocsa n o u s D Hajós Tolna Szekszárd Dombóvár Kaposvár Sásd Bonyhád Komló Baja Pécsvárad Bátaszék rasica Pécs Ka Jelmagyarázat 0 6 12 18 24 km tervezési terület határa Ökológiai állapot / potenciál Kategória egyéb alegységhatár jó erősen módosított folyóvíz országhatár nem éri el a jó állapotot mesterséges folyóvíz adathiány erősen módosított állóvíz mesterséges állóvíz Sió (1-11 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK KÉMIAI ÁLLAPOTA 5-5. térkép É Székesfehérvár Gárdony Herend Ráckeve Pusztaszabolcs Berhida Adony N á Balatonfűzfő d Veszprém o r - Balatonalmádi c s a t Kunszentmiklós Polgárdi o r n a ( S á r v í z Balatonfüred ) Enying Dunaújváros Siófok on Dunavecse lat Ba Zamárdi Sió Balatonföldvár Sárbogárd Balatonlelle Dunaföldvár Solt Simontornya Tab a n u D Tamási a n r o t a Paks s c ő f - i y g l ö K v - a a p Kalocsa n o u s D Hajós Tolna Szekszárd Dombóvár Kaposvár Sásd Bonyhád Komló Baja Pécsvárad Bátaszék rasica Pécs Ka Jelmagyarázat 0 5 10 15 20 km tervezési terület határa Kémiai állapot alegységhatár jó országhatár nem éri el a jó állapotot adathiány Sió (1-11 alegység) FELSZÍN ALATTI VÍZTESTEK MENNYISÉGI ÁLLAPOTA SEKÉLY PORÓZUS ÉS SEKÉLY HEGYVIDÉKI 5-6.
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • 2020. Augusztus
    tIngyenesérségi információs és hirdetési havilapk isk apocs2020 . augusztus Adony > Beloiannisz > Besnyo > Ercsi > Iváncsa > Kápolnásnyék > Kulcs > Pusztaszabolcs > Perkáta > Rácalmás > Ráckeresztúr > Seregélyes > Sinatelep > Szabadegyháza > Zichyújfalu Mosogatógép Klíma és Samsung TV 2 in 1 porszívó Felültöltős mosógép 109.900 Ft szerelés 59.900 Ft 19.900 Ft 99.900 Ft FULLHD DUNAÚJVÁROS, VEREBÉLY L. ÚT 12. 06 (20) 359-6062 • [email protected] www.fullhd.hu Vedd célba a legjobbat! 11 programos sütő, légkeverés, Inox felületű, 4 zónás gázlap, Nyitva tartás: hétfőtől - csütörtökig: 8-17 óra; érintőkijelzős, tepsi és rács szikráztató, levehető rács pénteken: 8-16 óra; szombaton és vasárnap: zárva 34.900 Ft 34.900 Ft Alul-felül gáz tűzhely. Szikráztató, hőfokjelző. Kombinált gáztűzhely. Légkeverés, kiolvasztás, Sütőtér világítás, állítható lábak, választható szikráztató, 11 programos sütő, érintőkijelzős, alsó vagy felső sütés. Üvegtető, tepsi, rács. sütővilágítás, állítható lábak. A tepsi és rács Kapható fehér és inox kivitelben. tartozék. Kapható fehér és inox kivitelben. Az inox kivitelű ára: 64.900 Ft Az inox kivitelű ára: 84.900 Ft A Nálunk vásárolt tűzhelyeket szakemberünkkedvezményesen beüzemeli a helyszínen. Kedvezményes díjaink a következőek: Kulcs, Perkáta és Rácalmás területén 15.000 Ft helyett9.900 Ft -ért. A további településeken – Adony, Beloiannisz, Besnyő, Ercsi, Iváncsa, Kápolnásnyék, Pusztaszabolcs, Ráckeresztúr, Seregélyes, Sinatelep, Szabadegyháza, Zichyújfalu – 18.000 Ft helyett 12.900 Ft. A beüzemelési díjak tartalmazzák a kiszállást és a mai szabványnak megfelelő sárga gázcső cseréjét is! Kiszállítást is vállalunk a nálunk vásárolt termékekre. Kulcs, Perkáta és Rácalmás5.000 Ft • Adony, Beloiannisz, Besnyő, Ercsi, Iváncsa, Kápolnásnyék, Pusztaszabolcs, Ráckeresztúr, Seregélyes, Sinatelep, Szabadegyháza, Zichyújfalu 7.500 Ft ••2 www.kiskapocs.hu¨ [email protected] 2020.
    [Show full text]
  • Kastély- És Kúriatulajdonos Családok Fejér Megyében (PDF)
    KASTÉLY ÉS KÚRIATULAJDONOS CSALÁDOK FEJÉR MEGYÉBEN A dõlt betûvel szedett épületeket lebontották. Családnév Nemesi elõnév/ Fõnemesi Település Épület típusa kettõs családnév rang Amade várkonyi gróf Iszkaszentgyörgy kastély Andrássy Kajászó kastély Andreoli Szabadbattyán kúria Antal Bodmér kúria Arany Alap kúria Asbóth Cece kúria Auspitz pusztapéteri Magyaralmás kúria Bajzáth pészaki báró Iszkaszentgyörgy kastély Balogh Béri Mezõszilas kastély és kúria Balogh Cece–Gyulamajor kúria Balogh Seregélyes–Selymes kúria Bárándy Mezõszilas kastély Bars Felcsút kúria Bartal Alap–Friedpuszta kúria Bartha Sárosd–Jakabszállás kastély Bartha Seregélyes–Pálinkaháza kúria Batthyány németújvári gróf Hantos kastély Batthyány németújvári gróf Polgárdi kastély Batthyány németújvári gróf Polgárdi–Ipartelepek kúria Batthyány németújvári gróf Polgárdi–Kiscséripuszta kúria Batthyány németújvári gróf Szabadbattyán kúria Batthyány németújvári gróf Tordas kastély Batthyány-(Strattmann) németújvári gróf/herceg Bicske kastély Batthyány-(Strattmann) németújvári gróf/herceg Enying kastély Batthyány-(Strattmann) németújvári gróf/herceg Szabadhídvég–Rebecpuszta kúria Bauer Cece kúria Bay bábai Rácalmás kúria Bayer Rácalmás kúria Beck madarasi Velence kastély és kúria Becsey Baracska kúria Becsey Baracska–Kishalompuszta kúria Bédy hajdúszoboszlói Iváncsa kúria Békássy békási Óbarok kúria Belák Igar–Dádpuszta kastély Belga Bank Bicske kastély Belga Bank Pázmánd kastély Beniczky beniczei és micsinyei Martonvásár kúria Benson Szabadbattyán kúria Berényi karancsberényi gróf
    [Show full text]
  • United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Hungary
    United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Hungary N.B. To check the official, current database of UN/LOCODEs see: https://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html UN/LOCODE Location Name State Functionality Status Coordinatesi HU 2AZ Türje ZA Road terminal; Recognised location 4659N 01706E HU 2NJ Cibakháza JN Road terminal; Recognised location 4658N 02012E HU 2ZS Máriapócs SZ Road terminal; Recognised location 4753N 02202E HU 4PS Petnehaza SZ Road terminal; Recognised location 4804N 02205E HU 4TS Tornyospalca SZ Road terminal; Recognised location 4816N 02211E HU 5OS Ostffyasszonyfa VA Road terminal; Recognised location 4719N 01703E HU 5TP Tapioszecso PE Road terminal; Recognised location 4727N 01936E HU 8SZ Szentmártonkáta PE Road terminal; Recognised location 4727N 01942E HU 8TW Csót VE Road terminal; Recognised location 4722N 01737E HU 9SE Sellye BA Road terminal; Recognised location 4552N 01750E HU A5A Tass BK Road terminal; Recognised location 4701N 01902E HU A8Y Annavolgy KE Road terminal; Recognised location 4742N 01840E HU AAA Szalkszentmarton BK Road terminal; Recognised location 4658N 01901E HU ABA Aba FE Road terminal; Request under consideration 4702N 01831E HU ABB Abasár HE Road terminal; Recognised location 4748N 02000E HU ABD Abod BZ Road terminal; Recognised location 4823N 02047E HU ABK Abadszalok JN Multimodal function, ICD etc.; Request under consideration 4728N 02037E HU ABO Abony PE Rail terminal; Recognised location 4711N 02000E HU ADF Andrásfa VA Road terminal; Recognised location
    [Show full text]
  • Gárdonyi Újság: 2011. Decemberi Száma
    I. évfolyam 11. szám 2011. december Gárdony közéleti havilapja Karácsony halországban Pethes Mária: A fõ termék a ponty, de jó a busa húsa is Közelítõ ünnep A Velencei-tó vidékének évszáza- Halgazdaságig kellett elmennünk. felhõhabcsókok gurulnak szét az égen dok óta jelképe és egyik legfontosabb — A ’60-as évek elején kezdõdött itt a egy repülõ gerelyével a légifolyosó gazdasági terméke a hal — mi, helyi- munka, ez volt az elsõ mesterséges hal- falára fûzi õket ek gyakran mégis csak ilyenkor, kará- szaporító létesítmény az országban. talpig díszben a város csony táján, a tányérban találkozunk Halivadék-elõállítással és elõneveléssel a fákon neonliánok és mindenki negyven foglalkozott a gazdaság, fokos vásárlási lázban ég összesen 107 hektáron — csak bennem tántorog ma már, a körülmények fénytelen hétköznapok karjára dõlve a lét megváltozása miatt „piaci mínuszok támadnak verdesõ hitemre méretû”, azaz két-három- nincs annyi pléd ami átmelegíthetne nyaras halat is értékesítünk — meséli Szabó Krisztián, a eltékozolt éveimet senkise kéri tõlem számon gazdaság vezetõje. csak telik az idõ nyikorogva felettem A fõ termék természe- lázrózsás álmokat húzok magamra tesen a ponty, de emellett örökre elalszom remélem az összes olyan halfajjal botladozó szívemben óvó taktusokkal foglalkoznak, amelynek halkan szól az életben tartó harang Magyarországon gazda- felsír a gyermek a szomszédban sági jelentõsége van. és felkúszik az égre a betlehemi csillag Azaz amurt, busát, vacogó magányom felett a jó Isten virraszt csukát, süllõt, harcsát, sõt rábízom magam compót és keszegféléket ha elfárad elküldi Angyalanyámat Keszeget fõleg a horgászok kedvéért tartanak is szaporítanak — utóbbia- vagy egyet a három királyból legalább kat fõként horgásztavak majd õ szelíden lelkembe kopogtat vele.
    [Show full text]
  • Map Marking Information for Ocsény, Hungary Courtesy of EGC2015
    Map marking information for Ocs´e ny,Hungary Courtesy of EGC2015 Latitude range: 45 51.6 to 48 19.0 Longitude range: 16 33.5 to 22 31.5 File created Sunday,14June 2015 at 20:13 GMT UNOFFICIAL, USE ATYOUR OWN RISK Do not use for navigation, for flight verification only. Always consult the relevant publications for current and correct information. This service is provided free of charge with no warrantees, expressed or implied. User assumes all risk of use. WayPoint Latitude Longitude ID Distance Bearing Description 369 Siklos 45 51.6 N 18 18.5 E 369 61 216 RailwayStation 462 Villany4552.7 N 18 27.2 E 462 54 207 RailwayStation 309 Ocsard 45 56.0 N 18 9.3 E309 63 229 Church 366 Satorhely 45 56.5 N 18 37.0 E 366 42 196 700 X 100M, 16-34 295 Nemeti 45 57.1 N 18 14.9 E 295 56 225 Church 50 Boly 45 58.0 N 18 31.2 E 050 42 207 Church 332 Pecs-Pogany4559.3 N 18 14.5 E 332 54 229 Pecs-Pogany-1500 X 30M, 16-34 342 Pogfema 46 2.2 N1813.8 E 342 51 234 Fema Stores 397 Szentorinc 46 2.6 N1759.0 E 397 67 244 Church 400 Szigetvar 46 2.6 N 17 48.3 E 400 80 249 RailwayStation 46 Boda 46 4.8 N183.0 E 046 61 246 Church 93 Dunaszekcso 46 5.2 N1845.6 E 093 25 181 Church 13 Baja AP 46 8.8 N 19 2.6 E013 28 130 855 X45M, 16-34 12 Bacsbokod 46 9.2 N 19 8.9 E012 34 120 600 X50M, 17-35 457 Vemend 46 9.2 N 18 36.6 E 457 21 215 RailwayStation 333 Pecsvarad 46 9.4 N 18 25.6 E 333 31 237 RailwayStation 49 Boldogasszonyfa4611.0 N 17 50.4 E 049 73 259 Church 222 Komlo 46 11.3 N 18 15.9 E 222 41 251 RailwayStation 14 Baja Hk 46 11.6 N 18 55.9 E 014 18 135 RailwayBridge 70
    [Show full text]
  • Kistérségi Kistérségi Eresgélo Keresgélo
    kistérségi keresgélo Adony Beloiannisz Besnyo Ercsi Iváncsa Kulcs Perkáta Pusztaszabolcs Rácalmás Szabadegyháza Vállalkozások • Kereskedok • Szolgáltatók Hivatalok • Óvodák • Iskolák 2008. Egészségügyi és kulturális intézmények A istérségi kapocs melléklete Egyedi tervezésû, kézi szövésû lakástextíliák (faliszõnyegek, faliképek, terítõk) valamint különleges tarisznyák, tarsolyok garantáltan egyedi darabok. Megtekinthetõk és megvásárolhatók: Gráczer Dávid Beloiannisz,Szeptember u. 12. 06 70 62068 56 ••3 kkistérségi eresgélo A Kistérségi Keresgélõ születésérõl... Az ötlettõl a megvalósulásig néhány hónap telt el. Tevékeny, nagyon mozgalmas idõszak van mögöttem, remélem, örömmel veszik kezükbe az eredményét. Számításaim szerint közelnyolcszáz alkalommal kopogtam be intézményekbe, hivatalokba, üzletekbe és vállalkozókhoz. Volt, ahova többször visszamentem, mire véglegesítettük a megjelenést. Eközben mindvégig azt éreztem, hogy ezt az olvasókért, ennek a tíz településnek a lakóiért teszem. Bízom benne, hogy - velem együtt - sokan örülnek majd, amikor a kezükbe kapnak egy olyan összefoglaló adatgyûjteményt, amely jelentõsen megkönnyítheti mindennapi életünket. Gyorsabb lesz a felmerülõ problémák elhárítása, alaposabb a tájékozódás a programok,lehetõségekterénnemcsupánszûklakókörnyezetükben,hanematérségbenis. Biztosan van olyasmi a 36 oldalon, amit lehetett volna másként alkotni, esetleg jobban, de higgyékel:lelkesebbenbiztosnem! Állandóanazontörtemafejem,mitkellene,hogyankellene szerkeszteni ahhoz, hogy a lehetõ legjobbat hozzam ki az összegyûjtött
    [Show full text]