Lao Tseu Tao Te King

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lao Tseu Tao Te King Lao tseu tao te king Continue Spainiticaitай o'r spain weatherproit ospain ol orol o'r ol orol o'r orol o'r orol o'r orol o'r orol o'r orol o'r olol o'r (prozepro) II translation. itайдо mawangdui Author Laozi (ii-based ii-weibo вло вловивавos) Оitиалалаоce Оitиалалаоce c translationisciscisccore morality by tata tata core score weibowaywayandproadcore. (Zzze) LanguageClassical Chinese Genre PhilosophyPublication 4-4-femany?rain.translation.yhenit?4?rainйclass Orrecfghanczeprozeprocspain itzeprobze лceлаprozeлceлce Orniol (translation) Wikisource Tao Te ChingTraditional conditions ай Risks by browser Prooniaзл risk rsiй woo.pro⁴or aйоs 1%, CодайslatellоДолиАло scranslation оодооодободал ㄉㄜˊ m scsc?tell?cn tell⁴ from Hanadorsfg Hand OrSfghanadorscncncncnorS tɤ̌ tɕíŋ sdors. the world зceWorldлcity korea, the world's korea, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the, the, the, the, the, the, the, the, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , tɐ́ k̚ kéaw s chinesemй Thecselsai/ke olspain ce alstranslation POJT Or-tek-keng T'i-l'T't-tik-king Middle Chinese Middle Chinese D'Tək̚ Kemark Old. Chinese Baxter-Sagart (2014) l'ʕuʔ tʕək k-lʕephoneLaozi y Translator pro risk progofggia daily average risk snrrain risk ai'ʕиcnайо laozi ethics adapted to Correa risk diaй wish йоproadайо Laozi morality by Wade-Giles Lao 3 Tzŭ 3 s⁴ On Pro2 adapts to the risk 1 wish committee pinyinLǎozǐ Thefg20 ㄗˇㄉㄠˋ ㄉㄜˊ 10or70000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 The Pro?ica JingWade-GilesLao3 Tzŭ 3 Korea⁴ Fr2 Adaptive to cs Dor Weatherproador.Cning.Iador. 110000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 tɤ̌ tɕíŋ module: Tanautranslationipipic ipой Оооtanаизаipipлоip For the reason of cecetellce ceлceдce Make a wish Лcemiзи2 lo̬ u, ts it window t'nu.tɐ́ k̚ kérain southилооtanоfghan Celta Sertasel spray ssel spray ssel-japan- Offg Hanc-fgggl-cn selhanc.cfrzl. Tanburg йайойойОа tower public koreaorgscex tʕək rd trend (2014 rʕuʔ tsə) k-lʕeate Daode Intelonrain® The moral truth Itititайоiaо Айд is Franceозвимой овайоtell -Giles Tao⁴ Oss,2 True?ce1 Translator risk s1Straitcecns standard. AdаitдайиsmйаiticaаitēnjīngBopomofofgpceu wish ㄉㄜˊㄓㄣ photographer tㄥGwoyeu make a wish for the control of eiticacors.spainica-GilesTao⁴ Fr2 EOr Scccc or Sitcnor Sit tɤ̌ ʈʂə́ n tɕíŋ cn, it's 'it's' ʕuitайойойоhenbanstelltelltells tells tells s'com'.l'ʕu ʔ tʕək ti'n' k-lʕeorg fgpro' cn' kgofraintell) sfgproador. cn of rains. kgofraintells. proiticaor. kgpublics. kgpublictelltell) name . probablits. kgof rainustrac. comleslao3 Tzŭ 3 Hanyu. PinyinLǎozǐ Straherprobablвалл conditions, conditions, mcity mcity ой, transscriptions Standard Mandarin Hanyu PinyinLǎozǐBopomofo Ang New Zealand ㄗˇGwoyeu Romatzyh LaotzyWade-Giles Lao3 Tzŭ 3Yale. Romanization L'ud Real-Time Rain-l'u ts Above New Zealand kde WuSuzhounese L'-tsỳYue: Tanit-real-time rain зμл nationality заbitизаraincлceceлce nationality ceйcecnrainлce5 lo̬ u.tsǐд-cnй оооiaло-5,000-rʔuʔ tsə5000 Gg-BraаоООлд. sssss' Vaughn Literal value 5000 charactersTranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinWǔqiān WénBopomofoㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄨㄣ ˊGwoyeu RomatzyhWuuchian WenWade-GilesWu3 Ch'ien1 W'n2Yale RomanizationWǔchyān ŋ n̥ ʕi ŋʕaʔ Venipash tɕhjɛ́n wə̌ nСтарый ChineseBakster-Sagart (2014) Myan Part series on the theory of Taoism Dao (Taoism) De (Te) Uji Taiji I Yang Wuwei Tsiran Xiang Jun qi Chenren practices three treasures of Taoist meditation Taoist diet (Bigu) Neidan Waidan Daoist Sexual Practices Five Commandments Five Commandments Ten Precents Texts Yijing Laozi (Daodejing) Chuangji Huainanzi Taiping Xiang'er Liezi Sanhuangjing Huah Jing Baopuzi Daozang Deities Hongjun Laozu Three Pure Of Guan Shengdi Eight Immortal Yellow Emperor Lee Hong Xiwangmu Chang'e Jade Emperor Other deities People Laozi Chuangji Li Hyunjun Sagers Bamboo Grove Ge Hong Bao Jianji Tao Hunzing Chen Chen The School of Huang-Lao Way Taiping Udui Tianshi Xuanjue Shancin Lingbao Northern Celestial Masters Chonsuan Cuanzhen (Longmen) Chenji Places Taoist Temple Grot-Heaven Mountain Penlay Mount Kunlun Wudang Mountain Luguan Tower Bayun Monastery Institutions and ˈdaʊ dɛ ˈdʒɪŋ organizations Vte Tao Te Jing (/ˌtaʊtiːˈtʃɪŋ/, Simplified Chinese: 道德经; Traditional Chinese: 道德經; pinyin: Jodo Yang (listen) tɤ̌ tɕíŋ is a Chinese classic text traditionally attributed to the 6th century B.C. Sage Laozi. composed later than the earliest parts of Chuang's. Tao Te Jing, along with Chuangji, is a fundamental text for both philosophical and religious Taoism. including legalism, Confucianism and Buddhism, which was largely interpreted by Taoist words and concepts when it was originally introduced to China. Many artists, including poets, artists, calligraphers and gardeners, used Tao Te Jing as a source of inspiration. Its influence has spread widely outside East Asia and is one of the most translated works in world literature. The name in English, the name usually turns out to be Tao Te Ching /ˌtaʊtiːˈtʃɪŋ/, after Wade-Giles romanization, or De Jing /ˌdaʊdɛˈdʒɪŋ/by following pinyin. The Chinese characters in the title (Chinese: 道德經; pinyin: D'od'j'ng; Wade-Giles: Tao⁴ TK2 Ching1) are: 道 (pinyin: de-o; Wade-Giles: dao⁴) literally means way, or one of its synonyms, but has been extended to the Path. This term, which has been used differently by other Chinese philosophers (including Confucius, Menzia, Mosi and Hanfeizi), has particular significance in the context of Taoism, where it implies a substantial, nameless process of the universe. 德 (pinyin: d'; Wade-Giles: t'2) means virtue, personal character, inner strength (virtuosity) or integrity. The semantics of this Chinese word resemble the English virtue that has evolved from the Italian virtual, the archaic sense of inner potency or divine power (as in healing the power of the drug) to the modern meaning of moral perfection or goodness. Compare the composite word 道德 (pinyin: yode; Wade-Giles: dao⁴-t-2), literally ethics, ethical principles, morality or morality. 經 (pinyin: yang; Wade-Giles: ching1) as it is used here means canon, great book, or classic. The first character can be considered to change the second or can be understood as standing next to it in the change of the third. Thus, Tao Te Jing can be translated as the Classics of The Virtue of the Path (s), the citation necessary book of Tao and its virtues, or the Book of Path and Virtue. It has also been translated as Tao and its characteristics, The Canon of Reason and Virtue, The Classic Book of Honesty and The Path, and The Treatise on Principle and Its Action. Thus, Tao Te Jing is also sometimes called laozi, especially in Chinese sources. The name Daodejing, with its classic status, was applied only from the reign of Emperor Jing Han (157-141 BC) and beyond. Other titles include the honorary Sutra (or Perfect Scripture) of the Way and its Power (Daode Chenjing) and the descriptive Classics of 5000 Characters (Wuqian Wen). The text by Tao Te Jing has a long and complex text history. Famous versions and commentaries date back two millennia, including ancient bamboo, silk and paper manuscripts discovered in the twentieth century. The internal structure of Tao Te Ching is short text around 5,000 Chinese characters in 81 short chapters or sections (章). There is some evidence that chapter departments were later added - for comment or as a means for mechanical memorization - and that the original text was more smoothly organized. It has two parts, Tao Jing (道經; Chapters 1-37) and Te Ching (德經; Chapters 38- 81), which may have been edited together in the text is perhaps reversing from the original Te Tao Ching. The writing style is concise, has several grammatical particles and encourages a variety of contradictory interpretations. Ideas are unique; the style is poetic. Rhetorical style combines two main strategies: short, declarative statements and deliberate contradictions. The first of these strategies creates catchy phrases, and the second forces the reader to reconcile the alleged contradictions. The Chinese characters in the original versions were probably written in the 篆書 seal script, while later versions
Recommended publications
  • A New Examination of Confucius' Rectification of Names
    Journal of chinese humanities � (���6) �47-�7� brill.com/joch A New Examination of Confucius’ Rectification of Names Cao Feng (曹峰) Professor of Philosophy, Renmin University, China [email protected] Translated by Brook Hefright Abstract Confucius’ explanation of the “rectification of names” is not necessarily related to the theories of “social status” and “names and actuality.” The reason scholars have inter- preted the rectification of names in the Analects in so many different ways is, to a large degree, due to assumptions about Confucius’ thinking by his successors, and based on the views on rectification of names among later generations. In the course of the devel- opment of thinking about names, scholars have augmented Confucius’ own explana- tion, gradually fleshing it out from an empty shell into a substantial edifice. The original meaning may have been very simple: Confucius did not wish to establish a standard system of names. Rather, he was simply the first person in history to realize the impor- tance of language in politics. As a politician, Confucius noticed and foresaw the influ- ence that the indeterminacy, ambiguity, and arbitrariness of names could have on politics. He discerned the political consequences when language could not accurately express meaning or when there was no way for people to accurately perceive it. He also recognized how names, as a way of clarifying right and wrong and establishing norms, could have a great effect on a society’s politics. Although Confucius noted that disunity in speech could lead to disunity in politics, he did not propose a solution.
    [Show full text]
  • Rebuilding the Ancestral Temple and Hosting Daluo Heaven and Earth Prayer and Enlightenment Ceremony
    Cultural and Religious Studies, July 2020, Vol. 8, No. 7, 386-402 doi: 10.17265/2328-2177/2020.07.002 D DAVID PUBLISHING Rebuilding the Ancestral Temple and Hosting Daluo Heaven and Earth Prayer and Enlightenment Ceremony Wu Hui-Chiao Ming Chuan University, Taiwan Kuo, Yeh-Tzu founded Taiwan’s Sung Shan Tsu Huei Temple in 1970. She organized more than 200 worshipers as a group named “Taiwan Tsu Huei Temple Queen Mother of the West Delegation to China to Worship at the Ancestral Temples” in 1990. At that time, the temple building of the Queen Mother Palace in Huishan of Gansu Province was in disrepair, and Temple Master Kuo, Yeh-Tzu made a vow to rebuild it. Rebuilding the ancestral temple began in 1992 and was completed in 1994. It was the first case of a Taiwan temple financing the rebuilding of a far-away Queen Mother Palace with its own donations. In addition, Sung Shan Tsu Huei Temple celebrated its 45th anniversary and hosted Yiwei Yuanheng Lizhen Daluo Tiandi Qingjiao (Momentous and Fortuitous Heaven and Earth Prayer Ceremony) in 2015. This is the most important and the grandest blessing ceremony of Taoism, a rare event for Taoism locally and abroad during this century. Those sacred rituals were replete with unprecedented grand wishes to propagate the belief in Queen Mother of the West. Stopping at nothing, Queen Mother’s love never ceases. Keywords: Sung Shan Tsu Huei Temple, Temple Master Kuo, Yeh-Tzu, Golden Mother of the Jade Pond, Daluo Tiandi Qingjiao (Daluo Heaven and Earth Prayer Ceremony) Introduction The main god, Golden Mother of the Jade Pond (Golden Mother), enshrined in Sung Shan Tsu Huei Temple, is the same as the Queen Mother of the West, the highest goddess of Taoism.
    [Show full text]
  • The Status of Cosmic Principle (Li) in Neo-Confucian Metaphysics
    jeeloo liu THE STATUS OF COSMIC PRINCIPLE (LI) IN NEO-CONFUCIAN METAPHYSICS Introduction In this article, I attempt to make use of Western metaphysical notions to explicate the cosmological variances in Chinese philosophical thinking, with specific reference to the debates among the Neo- Confucian thinkers. While I do not presume and argue that Chinese philosophers dealt with the same Western issues, I do believe that a comparative study of this nature can point to a new direction of think- ing concerning metaphysical pondering in Neo-Confucianism. This article is divided into three parts. In Part I, I employ Robert Nozick’s notion of natural cosmic state to analyze the fundamental difference between the Confucian and Daoist cosmologies. Even though this notion of natural cosmic state has no comparable match in Chinese philosophy, it may serve as an analytic and explanatory device for our comparative study of Chinese cosmology. In Part II, I employ Nicholas Rescher’s distinction between “laws of nature” and “laws for nature” to analyze the debate on the status of cosmic prin- ciple (li)a between Zhou Dunyib and Zhu Xic on the one hand, and Zhang Zaid and Wang Fuzhie on the other.1 In Part III, I employ the notion of supervenience,as defined by Jaegwon Kim,to argue that in the debate on the status of cosmic principle, it is Zhang Zai and Wang Fuzhi’s view that better preserves the causal relevance of cosmic principle in a physicalistic universe.2 In light of the three notions borrowed from contemporary Western metaphysics, I hope to offer an analytic reconstruction of the age-old debate on the status of cosmic principle (li).
    [Show full text]
  • The Analects of Confucius
    The analecTs of confucius An Online Teaching Translation 2015 (Version 2.21) R. Eno © 2003, 2012, 2015 Robert Eno This online translation is made freely available for use in not for profit educational settings and for personal use. For other purposes, apart from fair use, copyright is not waived. Open access to this translation is provided, without charge, at http://hdl.handle.net/2022/23420 Also available as open access translations of the Four Books Mencius: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23421 Mencius: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23423 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23422 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23424 CONTENTS INTRODUCTION i MAPS x BOOK I 1 BOOK II 5 BOOK III 9 BOOK IV 14 BOOK V 18 BOOK VI 24 BOOK VII 30 BOOK VIII 36 BOOK IX 40 BOOK X 46 BOOK XI 52 BOOK XII 59 BOOK XIII 66 BOOK XIV 73 BOOK XV 82 BOOK XVI 89 BOOK XVII 94 BOOK XVIII 100 BOOK XIX 104 BOOK XX 109 Appendix 1: Major Disciples 112 Appendix 2: Glossary 116 Appendix 3: Analysis of Book VIII 122 Appendix 4: Manuscript Evidence 131 About the title page The title page illustration reproduces a leaf from a medieval hand copy of the Analects, dated 890 CE, recovered from an archaeological dig at Dunhuang, in the Western desert regions of China. The manuscript has been determined to be a school boy’s hand copy, complete with errors, and it reproduces not only the text (which appears in large characters), but also an early commentary (small, double-column characters).
    [Show full text]
  • Confucian Self-Cultivation and Daoist Personhood: Implications for Peace Education
    Front. Educ. China 2013, 8(1): 62–79 DOI 10.3868/s110-002-013-0006-0 RESEARCH ARTICLE Hongyu WANG Confucian Self-Cultivation and Daoist Personhood: Implications for Peace Education Abstract This essay argues that the concept of reaching peace within in order to sustain peace outside in classical Confucianism and Daoism offers us important lessons for peace education in the contemporary age. Building harmonious connections between differences in one’s personhood paves a path for negotiating interconnections across conflicting multiplicities in the outside world. The essay starts by discussing the Confucian and Daoist notions of personhood as a microcosmic universe connected to a macrocosmic universe. Second, the historical context of the Spring and Autumn and Warring States Period in which Confucianism and Daoism emerged are briefly reviewed. Third, Confucian self-cultivation and the Daoist conception of personhood are discussed. Fourth, relational issues of harmony in difference and tranquility in turbulence are analyzed. Lastly, inner peace reaching outer peace in leadership and governing is formulated in terms of the unity between means and end in peace education. Keywords peace, Confucianism, Daoism, harmony in difference Introduction While the contemporary age has brought unprecedented interconnectedness across the globe and in everyday life, it has also simultaneously witnessed fragmentation, conflict, and ethnic and religious warfare. Can Confucianism and Daoism, first formulated in ancient China, be useful for addressing our contemporary concerns about bringing peace out of conflict? This essay argues that the Confucian and Daoist traditions of reaching peace within in order to sustain peace outside offer us important lessons. Building harmonious connections between differences in one’s personhood paves a path for negotiating interconnections across conflicting multiplicities in the outside world.
    [Show full text]
  • The Daoist Tradition Also Available from Bloomsbury
    The Daoist Tradition Also available from Bloomsbury Chinese Religion, Xinzhong Yao and Yanxia Zhao Confucius: A Guide for the Perplexed, Yong Huang The Daoist Tradition An Introduction LOUIS KOMJATHY Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square 175 Fifth Avenue London New York WC1B 3DP NY 10010 UK USA www.bloomsbury.com First published 2013 © Louis Komjathy, 2013 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Louis Komjathy has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Author of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury Academic or the author. Permissions Cover: Kate Townsend Ch. 10: Chart 10: Livia Kohn Ch. 11: Chart 11: Harold Roth Ch. 13: Fig. 20: Michael Saso Ch. 15: Fig. 22: Wu’s Healing Art Ch. 16: Fig. 25: British Taoist Association British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: 9781472508942 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Komjathy, Louis, 1971- The Daoist tradition : an introduction / Louis Komjathy. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-4411-1669-7 (hardback) -- ISBN 978-1-4411-6873-3 (pbk.) -- ISBN 978-1-4411-9645-3 (epub) 1.
    [Show full text]
  • Yu-Huang -- the Jade Emperor
    יו הואנג يو هوانج https://www.scribd.com/doc/55142742/16-Daily-Terms ヒスイ天使 Yu-huang -- The Jade Emperor Yu-huang is the great High God of the Taoists -- the Jade Emperor. He rules Heaven as the Emperor doe Earth. All other gods must report to him. His chief function is to distribute justice, which he does through the court system of Hell where evil deeds and thoughts are punished. Yu- huang is the Lord of the living and the dead and of all the Buddhas, all the gods, all the spectres and all the demons. According to legend he was the son of an emperor Ch'ing-te and his wife Pao Yueh-kuang who from his birth exhibited great compassion. When he had been a few years on the throne he abdicated and retired as a hermit spending his time dispensing medicine and knowledge of the Taoist texts. Some scholars see in this a myth of the sacred union of the sun and the moon, their son being the ruler of all Nature. "The good who fulfill the doctrine of love, and who nourish Yu-huang with incense, flowers, candles and fruit; who praise his holy name with respect and propriety -- such people will receive thirty kinds of very wonderful rewards." --Folkways in China L Holdus. http://www.chebucto.ns.ca/Philosophy/Taichi/gods.html Jade Emperor The Jade Emperor (Chinese: 玉皇; pinyin: Yù Huáng of the few myths in which the Jade Emperor really shows or 玉帝, Yù Dì) in Chinese culture, traditional religions his might. and myth is one of the representations of the first god (太 In the beginning of time, the earth was a very difficult 帝 tài dì).
    [Show full text]
  • Laozi Have Advocated Humility in Leadership and a Restrained and Concessive Approach to Statecraft , Either for Ethical and Pacifi St Reasons Or for Tac- Tical Ends
    Introduction Moss Roberts the poems and sayings of the mysterious book of wisdom called Dao De Jing have powerfully aff ected many aspects of Chinese phi- losophy, culture, and society. In the realm of aesthetics the idea of Dao, or the Way, a transcendent natural principle working through all things, has inspired artists and poets who have sought to represent nature in its raw wholeness or have depicted vast landscapes within which human structures and pathways, overwhelmed by mists, moun- tain faces, and water vistas, hold a tiny and precarious place. With regard to personal spiritual cultivation Daoism off ers techniques of concentration and self-control, while in the realm of physiology the Daoist theory of natural cycles points toward systems of internal cir- culation and techniques of rejuvenation.1 In its ethical application Daoism teaches self-subordination and frugality and warns of the self- defeating consequences of assertiveness and aggrandizement, whether political, military, or personal. In the realm of governance political theorists infl uenced by Laozi have advocated humility in leadership and a restrained and concessive approach to statecraft , either for ethical and pacifi st reasons or for tac- tical ends. Th e well-known line that opens stanza 60, “Rule a great state as you cook a small fi sh,” has been used in China and in the West as an argument for a “light touch” in governing: the Way creates suf- fi cient order. In a diff erent political context, one mediated by legalist theories of government, a transcendent Way has served to legitimate state builders in constructing impersonal institutions and formulating 1 LLaoziaozi - DDaoao DDee Jing.inddJing.indd 1 220/12/180/12/18 33:07:07 PPMM all-powerful laws.
    [Show full text]
  • Explore the Role and Function of Bigu on Taoism Health Preservation
    ISSN 1712-8358[Print] Cross-Cultural Communication ISSN 1923-6700[Online] Vol. 11, No. 10, 2015, pp. 90-93 www.cscanada.net DOI:10.3968/7639 www.cscanada.org Explore the Role and Function of Bigu on Taoism Health Preservation XUE Zhonghua[a],* [a]College of Political Science and Public Administration, Southwest his serious diseases. Ge Hong said in his masterpiece that University, Chongqing, China. Zhang Liang has focused on self-cultivation, and refrain *Corresponding author. from eating grain for an entire year, then has received Received 28 June 2015; accepted 2 August 2015 excellent effects. Thus it can be seen that Zhang Liang is Published online 26 October 2015 not only a founding father of a country, but also a practitioner, beneficiary of health preservation method, Abstract Bigu. There are several ancient sayings of the origin of “Methods of health preservation or regime” pursued by Bigu, one of them is the ascetical saying. It is said that the Chinese Taoism sects strives for immortality in a great Buddha Shakyamuni has kept ascetic practices for 6 fairyland. One of these methods is Bigu, who had its own years, eat only one kind of hemp and one kind of wheat take on the genre. Due to its excellent effect on curing each day. According to Buddhism recordings, Buddha diseases and prolonging life, Bigu has been considered as Shakyamuni does not resist on curing diseases through the only path to becoming an immortal. As a food refrainment. consequence, Bigu occupies an important position in all Obviously, if the discussion is merely on the Taoism methods of health preservation.
    [Show full text]
  • Appendix 2 Chinese Deities and Spirits
    Appendix 2 Chinese deities and spirits This appendix includes a selection of the most common and important gods, goddesses, Buddhas, bodhisattvas, ancestors, and spirits that one can find in reli- gious sites across China. For each major religion, I present the most important deities of the pantheon as people would encounter them in a temple or other sacred space. Of course, there are many other deities presented in temples across China; yet, these are some of the most common of the range of deities – which ultimately cover all aspects of people’s physical and spiritual lives. Animistic ideas (referring to the idea of having or expecting mutually recip- rocal relationships of respect, gift-exchange, and communication; see Harvey 2013) in China stem at least as far back as the proto-Daoist text, the Zhua¯ngzi 庄子, from around 300 BCE, the first seven, inner chapters of which scholars think were written by Zhua¯ ng Zho¯u 庄周 (c. 369 BCE – c. 286 BCE). This text explains ideas about carefree living, naturalness, and relativity of perceptions, and Zhua¯ ngzi seems to attempt to get people to recognize that they live in a multi- species symbiotic community in which each aspect is in relationship and that each deserves respect. The Zhua¯ ngzi continues to be a widely-read and influential book among contemporary Chinese readers. Other popular literary texts include religiously-informed animistic ideas as well. Journey to the West (Xı¯yóujì 西游记), The Investiture of the Gods (Fe¯ngshén Yaˇnyì 封神演义), Dream of the Red Chamber (Hónglóu mèng 红楼梦), and the Water Margin (Shuıˇ huˇ zhuàn 水浒传; aka., Outlaws of the Marsh), all contain examples of some natural phenomenon such as a rock, animal, or flower, which has absorbed the essence of the cosmos for so long that it becomes a spirit being and chooses to incarnate in the human world to experience life in a human form.
    [Show full text]
  • A Day in the Life of a Daoist Monk Adeline Herrou
    A Day in the Life of a Daoist Monk Adeline Herrou To cite this version: Adeline Herrou. A Day in the Life of a Daoist Monk . Journal of Daoist Studies, Three Pines Press, 2010, pp.117-148. hal-01660017 HAL Id: hal-01660017 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01660017 Submitted on 12 Jan 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. A Day in the Life of Daoist Monk 1 ADELINE HERROU Abstract This article seeks to give an ethnographical description of the everyday life of an ordinary Daoist monk in China today. As it follows Yang Zhixiang from early morning until night, it deals with his current main occupations—in this case, work on the glyphomancical dissection of the Dao 道 character, fate calculation for young fiancés, preparation for a healing ritual, the ascetic practice of self­ perfecting through refinement, etc. — as well as more basic scenes such as meals, gestures and postures, various domestic tasks, and the reconstruction of the temple. It also relates fragments of his own past life and implicitly outlines the path that led him to the monastery and the vocation that made him become a monk.
    [Show full text]
  • A New Examination of Confucius' Rectification of Names
    Journal of chinese humanities � (���6) �47-�7� brill.com/joch A New Examination of Confucius’ Rectification of Names Cao Feng (曹峰) Professor of Philosophy, Renmin University, China [email protected] Translated by Brook Hefright Abstract Confucius’ explanation of the “rectification of names” is not necessarily related to the theories of “social status” and “names and actuality.” The reason scholars have inter- preted the rectification of names in the Analects in so many different ways is, to a large degree, due to assumptions about Confucius’ thinking by his successors, and based on the views on rectification of names among later generations. In the course of the devel- opment of thinking about names, scholars have augmented Confucius’ own explana- tion, gradually fleshing it out from an empty shell into a substantial edifice. The original meaning may have been very simple: Confucius did not wish to establish a standard system of names. Rather, he was simply the first person in history to realize the impor- tance of language in politics. As a politician, Confucius noticed and foresaw the influ- ence that the indeterminacy, ambiguity, and arbitrariness of names could have on politics. He discerned the political consequences when language could not accurately express meaning or when there was no way for people to accurately perceive it. He also recognized how names, as a way of clarifying right and wrong and establishing norms, could have a great effect on a society’s politics. Although Confucius noted that disunity in speech could lead to disunity in politics, he did not propose a solution.
    [Show full text]