Programmer's Reference Manual LQ-1600K Emulation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
SLP-5 Setup for Uni-3/5/7 & WM-Nano Chinese BIG5 Characters
SLP-5 Configuration for Uni-3, Uni-5, Uni-7 & WM-Nano Chinese BIG5 Characters The Uni-3, Uni-5, Uni-7 scales and WM-Nano wrapper can display and print PLU information in Chinese BIG5, also known as Traditional, characters but all menus, etc. remain in English. Chinese characters are entered in SLP-5 and sent to the scales. Chinese characters cannot be entered at the scales. Refer to the following procedure to configure the scales and wrapper and SLP-5. SCALE SETUP Update the firmware for the Uni-5, Uni-7 and WM-Nano to the following versions. Uni-5: C1830x Uni-7: C1828x (PK-260A CF CPU), C2072x (PK-260B SD CPU) WM-Nano: C1832x (PK-260A CF CPU), C2074x (PK-260B SD CPU) Uni-3: C1937U or later, C2271x The Language setting in the Uni-3 must be set to print and display Chinese characters. Note: Only the Uni-3L2 models display Chinese characters. KEY IN ITEM No. Enter 6000, press MODE 0.000 0.000 0.00 0.00 <B00 SETUP> Enter 495344, press PLU <B00 SETUP> <B00 SETUP> Enter 26, press Down Arrow <B00 SETUP> B26 COUNTRY Press ENTER B26 COUNTRY *LANGUAGE 1:ENGLISH Enter 15, press ENTER B26-01-02 LANGUAGE 1 *LANGUAGE 15:FORMOSAN After the long beep press MODE B26-01-02 LANGUAGE 15 REBOOT Shut off the scale for this setting change to 19004-0000 take effect. SLP-5 SETUP SLP-5 must be configured to use Chinese fonts. Refer to the instructions below. The following Chinese character sizes are available. -
The Backspace
spumante e rosato* (choose 2) per la tavola glera NV lunetta prosecco, veneto straw, baked apple, peach 11 43 farm greens :: giardiniera, red onion, pecorino romano lambrusco NV medici ermete, emilia romagna black currant, violet, graphite 10 39 lamb & pork meatballs :: stewed tomato, bread crumb, asiago, mint NV l’onesta, emilia romagna fresh strawberry, violet, orange zest 11 43 baked ricotta :: lemon, poached tomato, olive oil * lambrusco whipped lardo bruschetta :: herbs, citrus segment * aglianico 2015 feudi di san gregorio ‘ros‘aura’, irpinia, campania fresh strawberry, rose petal 12 47 shishito peppers :: melon, basil roasted corn :: ricotta, pesto bianco bombino bianco 2016 poderi dal nespoli “pagadebit”, romagna gooseberry, apple, hawthorn blossom 11 43 antipasti (choose 3) pinot grigio 2015 ronchi di pietro, friuli hazelnut, white peach, limestone 48 sweet potato :: cippolini onion, mushroom, rosemary friulano 2014 villa chiopris, friuli grave straw, white flowers, almond 10 39 braised greens :: golden raisins, pecan, red pepper falanghina 2014 terredora, campagna lemon, quince, pear 13 51 :: tomato, basil, balsamic house-made mozzarella chardonnay 2014 tenute del cabreo ‘la pietra’, chianti classico peach preserves, salted popcorn, vanilla 85 roasted beets :: celery, lemon zest, pepperoncini moscato 2015 oddera cascina di fiori, asti tangerine, peach, sage 12 47 the backspace marinated olives :: lemon, rosemary, oregano green beans :: pancetta, garlic, lemon family-style menu rosso $20 per guest pizze (choose 2) pergola rosso -
IPDS Technical Reference 1
IPDS Technical Reference 1 TABLE OF CONTENTS Manuals for the IPDS card.................................................................................................................................4 Notice..................................................................................................................................................................5 Important.........................................................................................................................................................5 How to Read This Manual................................................................................................................................. 6 Symbols...........................................................................................................................................................6 About This Book..................................................................................................................................................7 Audience.........................................................................................................................................................7 Terminology.................................................................................................................................................... 7 About IPDS.......................................................................................................................................................... 8 Capabilities of IPDS............................................................................................................................................9 -
IBM Db2 High Performance Unload for Z/OS User's Guide
5.1 IBM Db2 High Performance Unload for z/OS User's Guide IBM SC19-3777-03 Note: Before using this information and the product it supports, read the "Notices" topic at the end of this information. Subsequent editions of this PDF will not be delivered in IBM Publications Center. Always download the latest edition from the Db2 Tools Product Documentation page. This edition applies to Version 5 Release 1 of Db2 High Performance Unload for z/OS (product number 5655-AA1) and to all subsequent releases and modifications until otherwise indicated in new editions. © Copyright IBM® Corporation 1999, 2021; Copyright Infotel 1999, 2021. All Rights Reserved. US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. © Copyright International Business Machines Corporation . US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. Contents About this information......................................................................................... vii Chapter 1. Db2 High Performance Unload overview................................................ 1 What does Db2 HPU do?..............................................................................................................................1 Db2 HPU benefits.........................................................................................................................................1 Db2 HPU process and components.............................................................................................................2 -
PCL PC-8, Code Page 437 Page 1 of 5 PCL PC-8, Code Page 437
PCL PC-8, Code Page 437 Page 1 of 5 PCL PC-8, Code Page 437 PCL Symbol Set: 10U Unicode glyph correspondence tables. Contact:[email protected] http://pcl.to -- -- -- -- $90 U00C9 Ê Uppercase e acute $21 U0021 Ë Exclamation $91 U00E6 Ì Lowercase ae diphthong $22 U0022 Í Neutral double quote $92 U00C6 Î Uppercase ae diphthong $23 U0023 Ï Number $93 U00F4 & Lowercase o circumflex $24 U0024 ' Dollar $94 U00F6 ( Lowercase o dieresis $25 U0025 ) Per cent $95 U00F2 * Lowercase o grave $26 U0026 + Ampersand $96 U00FB , Lowercase u circumflex $27 U0027 - Neutral single quote $97 U00F9 . Lowercase u grave $28 U0028 / Left parenthesis $98 U00FF 0 Lowercase y dieresis $29 U0029 1 Right parenthesis $99 U00D6 2 Uppercase o dieresis $2A U002A 3 Asterisk $9A U00DC 4 Uppercase u dieresis $2B U002B 5 Plus $9B U00A2 6 Cent sign $2C U002C 7 Comma, decimal separator $9C U00A3 8 Pound sterling $2D U002D 9 Hyphen $9D U00A5 : Yen sign $2E U002E ; Period, full stop $9E U20A7 < Pesetas $2F U002F = Solidus, slash $9F U0192 > Florin sign $30 U0030 ? Numeral zero $A0 U00E1 ê Lowercase a acute $31 U0031 A Numeral one $A1 U00ED B Lowercase i acute $32 U0032 C Numeral two $A2 U00F3 D Lowercase o acute $33 U0033 E Numeral three $A3 U00FA F Lowercase u acute $34 U0034 G Numeral four $A4 U00F1 H Lowercase n tilde $35 U0035 I Numeral five $A5 U00D1 J Uppercase n tilde $36 U0036 K Numeral six $A6 U00AA L Female ordinal (a) http://www.pclviewer.com (c) RedTitan Technology 2005 PCL PC-8, Code Page 437 Page 2 of 5 $37 U0037 M Numeral seven $A7 U00BA N Male ordinal (o) $38 U0038 -
Using ANSI Color Codes General Configuration of the Shell
LinuxFocus article number 335 http://linuxfocus.org Colorful Shells -- Using ANSI Color Codes by Nico Golde <nico/at/ngolde.de> About the author: At present Nico is still a Abstract: student. Since a few years he keeps very busy with In an ANSI compatible terminal (like xterm, rxvt, konsole ...) text may Linux, he also takes part in be shown in colors different from black/white. This article will a number of Open Source demonstrate text in bold or in color. Projects. _________________ _________________ _________________ Translated to English by: Jürgen Pohl <sept.sapins(at)verizon.net> General In real life every Linux user gets to face the Bash. At first glance that looks very boring, but there are many possibilities to give one’s shell the personal touch. Colored enhancement of the shell prompt make the shell unique as well as better legible. In my description I will refer to the Bash shell. The escape sequences may differ between terminals, for this text I am using an ANSI terminal. Configuration of the Shell Setting of shell colors happens in the personal configuration file of the bash ~/.bashrc or in the global configuration file /etc/bashrc. The appearance of the prompt is being set with the PS1 variable in bashrc. Generally, the entry should look like this: ~/.bashrc: PS1="\s-\v\$ " \s stands for the name of the shell and -\v for its version. At the end of the prompt we are placing a $. Since this gets a bit boring, the following entry - which is default in most Linux distributions - may be used: ~/.bashrc: PS1="\u@\h \w \$ " This stands for user@ current_directory $, which is the normal shell prompt most Linux users are familiar with. -
Unicode and Code Page Support
Natural for Mainframes Unicode and Code Page Support Version 4.2.6 for Mainframes October 2009 This document applies to Natural Version 4.2.6 for Mainframes and to all subsequent releases. Specifications contained herein are subject to change and these changes will be reported in subsequent release notes or new editions. Copyright © Software AG 1979-2009. All rights reserved. The name Software AG, webMethods and all Software AG product names are either trademarks or registered trademarks of Software AG and/or Software AG USA, Inc. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective owners. Table of Contents 1 Unicode and Code Page Support .................................................................................... 1 2 Introduction ..................................................................................................................... 3 About Code Pages and Unicode ................................................................................ 4 About Unicode and Code Page Support in Natural .................................................. 5 ICU on Mainframe Platforms ..................................................................................... 6 3 Unicode and Code Page Support in the Natural Programming Language .................... 7 Natural Data Format U for Unicode-Based Data ....................................................... 8 Statements .................................................................................................................. 9 Logical -
United States Patent (19) 11 Patent Number: 5,689,723 Lim Et Al
US005689723A United States Patent (19) 11 Patent Number: 5,689,723 Lim et al. 45) Date of Patent: Nov. 18, 1997 (54) METHOD FOR ALLOWINGSINGLE-BYTE 5,091,878 2/1992 Nagasawa et al. ..................... 364/419 CHARACTER SET AND DOUBLE-BYTE 5,257,351 10/1993 Leonard et al. ... ... 395/150 CHARACTER SET FONTS IN ADOUBLE 5,287,094 2/1994 Yi....................... ... 345/143 BYTE CHARACTER SET CODE PAGE 5,309,358 5/1994 Andrews et al. ... 364/419.01 5,317,509 5/1994 Caldwell ............................ 364/419.08 75 Inventors: Chan S. Lim, Potomac; Gregg A. OTHER PUBLICATIONS Salsi, Germantown, both of Md.; Isao Nozaki, Yamato, Japan Japanese PUPA number 1-261774, Oct. 18, 1989, pp. 1-2. Inside Macintosh, vol. VI, Apple Computer, Inc., Cupertino, (73) Assignee: International Business Machines CA, Second printing, Jun. 1991, pp. 15-4 through 15-39. Corp, Armonk, N.Y. Karew Acerson, WordPerfect: The Complete Reference, Eds., p. 177-179, 1988. 21) Appl. No.: 13,271 IBM Manual, "DOSBunsho (Language) Program II Opera 22 Filed: Feb. 3, 1993 tion Guide” (N:SH 18-2131-2) (Partial Translation of p. 79). 51 Int. Cl. ... G09G 1/00 Primary Examiner-Phu K. Nguyen 52) U.S. Cl. .................. 395/805; 395/798 Assistant Examiner-Cliff N. Vo (58) Field of Search ..................................... 395/144-151, Attorney, Agent, or Firm-Edward H. Duffield 395/792, 793, 798, 805, 774; 34.5/171, 127-130, 23-26, 143, 116, 192-195: 364/419 57 ABSTRACT The method of the invention allows both single-byte char 56) References Cited acter set (SBCS) and double-byte character set (DBCS) U.S. -
CS 106 Introduction to Computer Science I
CS 106 Introduction to Computer Science I 07 / 06 / 2021 Instructor: Michael Eckmann Today’s Topics • Introduction • Review the syllabus – including the policies on academic dishonesty and improper collaboration • Introductory comments on programming languages • An example of a simple Python program • Printing Michael Eckmann - Skidmore College - CS 106 - Summer 2021 Who is your instructor? • I'm Mike Eckmann, an Associate Professor in the Computer Science Dept., Skidmore College. I have been at Skidmore since 2004. Before coming to Skidmore I was at Lehigh University in PA. • I studied Mathematics and Computer Engineering and Computer Science all at Lehigh University. • I was employed as a programmer (systems analyst) for eight years. Michael Eckmann - Skidmore College - CS 106 - Summer 2021 1st Homework • Read the syllabus and review the improper collaboration policy (both will be available on our course webpage.) • Read chapter 1 of text. • Will send course webpage and a questionnaire via email later this class. Michael Eckmann - Skidmore College - CS 106 - Summer 2021 Syllabus • Office hours • Collaboration policy – By appointment • Grading scheme • Text book • Workload • Assignments • Student preparation – Programs & HW before class Note: The most up-to-date syllabus will be found on the course web page. Michael Eckmann - Skidmore College - CS 106 - Summer 2021 This semester we will ... • Be introduced to computer science. • Learn programming (in Python)! • Solve problems and learn to think like programmers. • Hopefully have a fun learning experience. Michael Eckmann - Skidmore College - CS 106 - Summer 2021 Computer Science is ... • more than computer programming. Michael Eckmann - Skidmore College - CS 106 - Summer 2021 Programming Languages • Machine • Assembly • High-level – in no particular order – Pascal, C, C++, Basic, Fortran, Java, Python and many, many more .. -
Regular Expressions in Jlex to Define a Token in Jlex, the User to Associates a Regular Expression with Commands Coded in Java
Regular Expressions in JLex To define a token in JLex, the user to associates a regular expression with commands coded in Java. When input characters that match a regular expression are read, the corresponding Java code is executed. As a user of JLex you don’t need to tell it how to match tokens; you need only say what you want done when a particular token is matched. Tokens like white space are deleted simply by having their associated command not return anything. Scanning continues until a command with a return in it is executed. The simplest form of regular expression is a single string that matches exactly itself. © CS 536 Spring 2005 109 For example, if {return new Token(sym.If);} If you wish, you can quote the string representing the reserved word ("if"), but since the string contains no delimiters or operators, quoting it is unnecessary. For a regular expression operator, like +, quoting is necessary: "+" {return new Token(sym.Plus);} © CS 536 Spring 2005 110 Character Classes Our specification of the reserved word if, as shown earlier, is incomplete. We don’t (yet) handle upper or mixed- case. To extend our definition, we’ll use a very useful feature of Lex and JLex— character classes. Characters often naturally fall into classes, with all characters in a class treated identically in a token definition. In our definition of identifiers all letters form a class since any of them can be used to form an identifier. Similarly, in a number, any of the ten digit characters can be used. © CS 536 Spring 2005 111 Character classes are delimited by [ and ]; individual characters are listed without any quotation or separators. -
Sample Induction Ceremony for Honors Membership in Lambda Pi Eta
Sample Induction Ceremony for Honors Membership in Lambda Pi Eta The following is a sample script for a Lambda Pi Eta induction ceremony. Please feel free to use it as a guide and adapt it to meet the individual needs of your chapter. Room Set-up: Chairs are arranged theater style with a center aisle. A table is in the front of the room with three candles. To the right is a podium for speakers and to the rear of the room is a table for refreshments. Greeters meet people at the door with a program and any other handouts. Faculty Advisor: I would like to begin by welcoming everyone to the Lambda Pi Eta (your chapter) Induction ceremony. First, it is my pleasure to introduce to you the chapter officers and our special guests (make a list of chapter officers and any special guests). President: The name Lambda Pi Eta is represented by the Greek letters L (lambda), P (pi), and H (eta) symbolizing what Aristotle described in his book Rhetoric as the three modes of persuasion: Logos meaning logic, Pathos relating to emotion, and Ethos defined as character credibility and ethics. The candle lighting ceremony will describe each of these Greek letters. Lambda Pi Eta was initiated by the students of the Department of Communication at the University of Arkansas and was then endorsed by the faculty and founder, Dr. Stephen A. Smith in 1985. The Speech Communication Association established Lambda Pi Eta as an affiliate organization and as the official national communication honor society for undergraduates in 1994. -
Legacy Character Sets & Encodings
Legacy & Not-So-Legacy Character Sets & Encodings Ken Lunde CJKV Type Development Adobe Systems Incorporated bc ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/unicode/iuc15-tb1-slides.pdf Tutorial Overview dc • What is a character set? What is an encoding? • How are character sets and encodings different? • Legacy character sets. • Non-legacy character sets. • Legacy encodings. • How does Unicode fit it? • Code conversion issues. • Disclaimer: The focus of this tutorial is primarily on Asian (CJKV) issues, which tend to be complex from a character set and encoding standpoint. 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated Terminology & Abbreviations dc • GB (China) — Stands for “Guo Biao” (国标 guóbiâo ). — Short for “Guojia Biaozhun” (国家标准 guójiâ biâozhün). — Means “National Standard.” • GB/T (China) — “T” stands for “Tui” (推 tuî ). — Short for “Tuijian” (推荐 tuîjiàn ). — “T” means “Recommended.” • CNS (Taiwan) — 中國國家標準 ( zhôngguó guójiâ biâozhün) in Chinese. — Abbreviation for “Chinese National Standard.” 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated Terminology & Abbreviations (Cont’d) dc • GCCS (Hong Kong) — Abbreviation for “Government Chinese Character Set.” • JIS (Japan) — 日本工業規格 ( nihon kôgyô kikaku) in Japanese. — Abbreviation for “Japanese Industrial Standard.” — 〄 • KS (Korea) — 한국 공업 규격 (韓國工業規格 hangug gongeob gyugyeog) in Korean. — Abbreviation for “Korean Standard.” — ㉿ — Designation change from “C” to “X” on August 20, 1997. 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated Terminology & Abbreviations (Cont’d) dc • TCVN (Vietnam) — Tiu Chun Vit Nam in Vietnamese. — Means “Vietnamese Standard.” • CJKV — Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese. 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated What Is A Character Set? dc • A collection of characters that are intended to be used together to create meaningful text.