Cascades Du Hérisson Maison Des Cascades

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cascades Du Hérisson Maison Des Cascades Vallée du Hérisson - Plateau des 7 Lacs LA MAISON DU SITE Grand Site de France en projet DES CASCADES DU HÉRISSON CASCADES DU HÉRISSON Le label Grand Site de France est un label décerné par l’État, qui vise à promouvoir la bonne conservation et la mise en valeur des sites naturels classés français de MAISON DES CASCADES grande notoriété et de très forte fréquentation. Vallée du Hérisson - Plateau des 7 Lacs Le territoire englobe un ensemble de lacs installés sur un plateau calcaire et Grand Site de France en projet la reculée creusée dans le plateau par la rivière du Hérisson qui alimente les cascades. Ces paysages exceptionnels protégés attirent environ 500 000 visiteurs L’équipe de la Maison des Cascades vous accueille pour organiser et réussir votre chaque année. L’enjeu principal de la démarche Grand Site de France est de visite du site des Cascades du Hérisson. favoriser un tourisme durable et de fédérer les acteurs et habitants autour d’un The team of the “Maison des Cascades” welcomes you to prepare and make your visit Sentier de randonnée projet fondé sur la préservation des paysages. successful of the Herisson’s Waterfalls. Espace découverte Boutique souvenirs Point information Discovery area Shop / Gifts Information point 7,4 km +250 m 3 h Visites et animations estivales : Retrouvez notre programme d’animations sur le site internet www.cascades-du-herisson.fr Maison des Cascades The site manager works to obtain the official "Grand site de France" label. This label guarantees the site is conserved and managed following sustainable development principles, which combine the conservation of the landscape, the spirit of the visitors experience is welcomed and the participation of the Espace Boutique Point inhabitants and partners in the life of the Grand Site. SIMON (Ornans) - L’IMPRIMEUR Huat Pierre © Photos découverte souvenirs information Pour préserver le site des Cascades du Hérisson, des règles doivent être respectées : Venir à la Maison des Cascades : To protect the site of the Hérisson’s Waterfalls, rules must be observed : Dijon Besançon Champagnole Horaires d’ouverture : Début avril - mi-juin : D39 Doucier D39 10 h 30 - 17 h 30 Lons-le-Saunier D326 Chalon-sur-Saône Mi-juin - fin août : Lieu-dit Val dessus - 39130 Ménétrux-en-Joux Le stationnement nocturne est interdit (22 h - 7 h) D678 D678 9 h 30 - 18 h 30 [email protected] Night-car park forbidden (22 h - 7 h) Clairvaux-les-Lacs St Laurent- Tél. : 03 84 25 77 36 en-Grandvaux Septembre : Si vous ne souhaitez pas conserver ce plan, vous pouvez le déposer à la Maison des Cascades pour être réutilisé. Lyon Moirans-en-Montagne Genève 10 h 30 - 17 h 30 If you do not wish to keep this plan, you can deposit it at the Maison des Cascades to be reused. Bonlieu (3 km) La Chaux du Dombief (3 km) Accessible Pic de l’Aigle PMR D75 Le Frasnois (3 km) Ilay belv. Les 4 Lacs HAUT DES CASCADES TOP OF FALLS Balade confort / Eas y hike GR 559 A SAUT GIRARD (ht. : 35 m) Saut Girard 21 La Fromagerie 20 19 GR 559 18 Bonlieu (1 km) MOULIN JEUNET 17 Saut de la Forge Moulin Jeunet SAUT DE LA FORGE u r randonne rs aguerris / Hard walkin ier pou g path , sent ntion Atte CHÂTEAU GARNIER 16 15 LE GOUR BLEU 14 Saut de la Forge D39 13 LE GRAND SAUT (ht : 60 m) 12 belv. 11 Château Garnier 8 10 L’ÉVENTAIL (ht : 65 m) 9 6 7 belv. Le Gour Bleu 4 5 belv. 3 La Tuffière BAS DES CASCADES BOTTOM OF FALLS Maison Le Grand Saut des Cascades 2 1 GR 559 Ménétrux-en-Joux L’Éventail (2 km) Doucier (9 km) Doucier (9 km) L’Éventail Point info / Info point Parking Le Grand Le Gour Château Saut de Moulin Saut Photospot Parking / Parking Éventail L’Éventail Saut Bleu Garnier la Forge Jeunet Girard Ilay Belvédère / Viewpoint Altitude 20 mn 20 mn 15 mn 5 mn 5 mn 10 mn 15 mn 5 mn (m) 600 m 600 m 500 m 300 m 300 m 500 m 700 m 200 m Posez, cadrez, appuyez... Toilettes / Toilets 800 Ce dispositif vous permettra Camping / Camping 750 de cadrer votre photo à la Hébergement, gîte / Accomodation, cottage 700 perfection. Partagez-la ensuite Restaurant - Snack / Restaurant 650 sur les réseaux sociaux ! Aire de pique-nique / Picnic area 600 This device will allow you to frame Boutique souvenirs / Souvenir shop 550 your photo to perfection. 500 Then share it on social networks ! Défibrillateur / Defibrillator www.cascades-du-herisson.fr Sentier pédestre des cascades du Hérisson / Localisation points secours Être bien chaussé Walking path of Hérisson waterfalls Location of first aid emergency Be well fitted lescascadesduherisson Autres sentiers pédestres / Other walking path En cas d’accident, appelez le 112 et indiquez le point de secours le plus proche de vous Tenir son chien en laisse Les Cascades du Hérisson Route départementale / Road In case of accident, call 112 and give the number of the first aid emergency next to you Keep your dog on a leash.
Recommended publications
  • Partenaires 2021
    VISITES Dans le Jura... HERIA, PARC ANIMALIER DU HERISSON (animal parc) A 9 km, entre Doucier et les cascades du Hérisson, une pause nature et aventure. Visite de la ferme, nourrissage des animaux, promenades à Cheval www.parc-heria.com tel : 00.33.(0)3.84.25.72.95 au Val Dessous LES CASCADES DU HERISSON (Waterfalls) A 9 km, magnifique randonnée de 3.7 km le long des 31 sauts du Hérisson. http://www.cascades-du-herisson.fr La BOISSELLERIE DU HERISSON au Hameau de La Fromagerie (cascade du Saut Girard) (Wooden shop) Ouvert toute l’année Magasin et atelier en haut des cascades du Hérisson (jeux, jouets et objets en bois, en grande majorité issus de sa fabrication, et de celle de nombreux artisans locaux) http://www.boissellerie-du-herisson.com/ tel : 00.33.(0)3.847.25.50.78 à Le Frasnois La Boutique LA RUCHE DU LAC à DOUCIER (3 km) (honey shop) Produits autour du Miel La Boutique VILLAGE DU BOIS (15km) (shop) Un concept store unique en France avec 12 boutiques Articles en bois, Jouets en bois, Cadeaux, Souvenirs, Décoration, Produits régionaux Tel : 00.33.84.47.22.06. https://www.facebook.com/villagedubois/ LE JARDIN FANTASTIQUE (Labyrinth) Aventure et découverte dans un labyrinthe de haies taillées à Saint-Maur près de Lons-le-Saunier (23 km) Tel : 03.84.44.26.35. www.jardinfantastique.net JURAFAUNE (animal parc) Parc animalier et botanique Les rapaces et leurs voltiges au cœur d’un paysage emblématique www.jurafaune.com tel : 00.33.(0)3.84.24.42.61 BATEAU LE LOUISIANE (cruise) A la Tour du Meix (à 35km) Croisière gourmande ou balade l’après-midi sur le plus grand lac du Jura.
    [Show full text]
  • De Belvédères En Belvédères
    CIRCUIT N°10 - PAYS LACS & PETITE MONTAGNE - JURA De belvédères en belvédères Départ : ORGELET Arrivée : ORGELET Circuit : une journée - Distance : 117 Km Praticable : Toute l’année - Tous les jours MANDÉ P M OU O R C … E R Lac de Chalain depuis le belvédère de Fontenu les amateurs de Vous aimerez… beaux paysages La vue depuis un belvédère est toujours impressionnante. A travers ce circuit, vous dominerez les plus beaux paysages de la région et observerez les abords des lacs aux couleurs changeantes. Zoom sur… Lac d’Ilay ou de la Motte La petite île sur le lac d’Ilay lui doit son nom de lac de la Motte. Cette île abritait l’un des plus anciens monastères de Franche-Comté, le prieuré Saint-Vincent. Il fut détruit pendant les guerres du 17e siècle. Il était relié à la terre par une chaussée, actuellement immergée, mais dont on peut suivre la trace aux joncs qui la recouvrent. L’été, cette île est le domaine d’archéologues qui fouillent cette zone. Focus : Chalain, cité lacustre En juin 1904, suite à une captation d’eau pour une usine électrique et une grande sécheresse, le niveau du lac est abaissé de 7 mètres. Apparurent alors des vestiges de cité lacustre vieille de 5 millénaires. Parmi les objets découverts, exposés au musée d’archéologie de Lons-Le-Saunier, on remarque une pirogue longue de 9 mètres creusée dans un tronc de chêne. Une exposition à Clairvaux Les Lacs durant l’été retrace cette période à Chalain et Clairvaux-Les-Lacs. Offi ce(s) de Tourisme rattaché(s) : Offi ce de Tourisme du Pays Lacs et Petite Montagne 36, Grande Rue – 39130 Clairvaux-les-Lacs Tél : 03 84 25 27 47 [email protected] www.juralacs.com Document édité par l’Offi ce de Tourisme avec le soutien fi nancier du Conseil général du Jura et l’appui technique du Comité Départemental du Tourisme.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2021
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 JURA INSEE - décembre 2020 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 - JURA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 39-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 39-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 39-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 39-3 INSEE - décembre 2020 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Sur La Route Des Lacs
    CIRCUIT N°5 - PAYS LACS & PETITE MONTAGNE - JURA Sur la route des lacs Départ : CLAIRVAUX-LES-LACS Arrivée : CLAIRVAUX-LES-LACS Circuit : une journée - Distance : 70 Km Praticable : tous les jours du 15 avril au 30 septembre AR TEMPS MANDÉ P P D M OU LE E O R P C … IB L E S Lac d’Ilay U R S I E O P Les amoureux Vous aimerez… de la nature Les panoramas parsemés de lacs et vallons, les parfums des fl eurs et plantes, les secrets de fabrication du Comté Zoom sur… Les Marmites de géant A Pont de Poitte, faites une pause pour observer « les marmites de géant » qui sont creusées là. Ces mar- mites se sont formées au fi l du temps grâce aux forces combinées des rapides de l’Ain et de galets, qui par frottements répétitifs ont creusé la roche. Depuis le pont qui traverse le village, vous pourrez observer ce passage de géants ! (uniquement en période de faible débit de la rivière). Légende : La Vouivre du Château de l’Aigle Au bord du lac du Grand Maclu, le château de l’Aigle aurait été occupé par une femme très belle, mais au cœur de pierre qui montra un entêtement et une dureté inébranlable lorsqu’une fée lui parla de pitié et générosité. Pour la punir, la fée la changea en vouivre (vipère) portant un magnifi que diadème orné d’une énorme pierre précieuse. Ceux qui ont été tentés de dérober le bijou, déposé sur les berges du lac, succombèrent chaque fois aux morsures de milliers de serpents.
    [Show full text]
  • Carte Touristique 2021 Fr-Gb
    Graphisme : Capucine Dole. Carte : Stéphane Flutet. Impression : ESTIMPRIM Impression Flutet. : Stéphane : Capucine Dole. Carte Graphisme d’Émeraude. Terre Tourisme de et Office Tourisme : Jura photographique Crédit 2021-2022 • www.juralacs.com on Sunday. 18:30pm. Closed July-Aug. June and Sept. 3 Bureau de Moirans-en-Montagne 16pm 2022 March Jan. to / 14pm-16pm Dec. Nov. holidays) school xcept and Sun 9:30am-12:30pm July-Aug. 12pm / 14pm-17pm summer) (except holidays School 12:30pm / 14pm-18pm June, Sept., Oct. May, Apr., 10h-12h / 14h-16h du lundi au vendredi 2022 : Janvier à mars 10h-12h / 14h-16h du lundi au vendredi : scolaires) vacances (hors Décembre le jeudi) 10h-12h (fermé du lundi au vendredi : Novembre 14h-18h30 et dimanche 9h30-12h30 Juillet/août : 10h – 12h / 14h -17h du lundi au samedi : été) (hors zones toutes scolaires Vacances 9h30-12h30 / 14h-18h du lundi au samedi : octobre mai, juin, septembre, Avril, www.juralacs.com 47 27 03 84 25 rue - 39130 CLAIRVAUX-LES-LACS 36, grande Clairvaux-les-Lacs Office de tourisme > [email protected] CENTRE INFORMATION TOURIST Office de tourisme Fri 14/05 and Sat 15/05 10am-12pm / 14pm-17pm Fri 14h-18h30 et dimanche 10h-12h30 Juillet/août : 10h-12h30 fériés jours Mai/juin : 10h – 12h / 14h -17h du lundi au samedi été) : (hors zones toutes scolaires Vacances le jeudi) 10h-12h (fermé du lundi au vendredi vacances) : (hors Janvier à décembre 03 84 42 31 57 MOIRANS-EN-MONTAGNE 39260 bis , rue du Murgin , rue du Murgin : Mon-Fri 10am-12pm (closed on Thursday) 10am-12pm (closed : Mon-Fri (e : Mon-Sat 9:30am-12:30pm / 14pm- : Mon-Sat 9:30am-13pm / 14pm-18:30pm du lundi au samedi 10h-12h / 14h-17h30, 10h-12h du lundi ausamedi du lundi au samedi 9h30-13h00 / du lundi au samedi du lundi au samedi 9h30-12h30 / du lundi au samedi : Mon-Fri 10am-12pm / 14pm-17pm : Mon-Fri : Mon-F ri 10am-12pm / 14pm- : Mon-Sat 9:30am- : Mon-F 2021-2022 : Mon-Sat 10am- ri 10am-12pm touristique TOURIST MAP TOURIST carte @otjuralacs @otjuralacs 13:30pm-18:30pm holidays) bank June, Sept.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Par Bureau De L'enregistrement
    Archives départementales du Jura Liste des communes comprises dans le ressort de chaque bureau de l’Enregistrement dans le département du Jura de 1790 à 1955 Arbois Abergement-le-Grand, Arbois, Les Arsures, Certemery, Chamblay, Champagne-sur-Loue, La Chatelaine, Cramans, Ecleux, La Ferté, Grange-de-Vaivre, Mathenay, Mesnay, Molamboz, Montigny-lès-Arsures, Montmalin, Mouchard, Ounans, Pagnoz, Les Planches-près-Abois, Port-Lesney, Pupillin, Saint-Cyr-Montmalin, Vadans, Villeneuve-d’Aval, Villers-Farlay, Villette-lès-Arbois. Arinthod (rattaché au bureau de Lons-le-Saunier en 1934) Arinthod, Aromas, La Boissière, Céffia, Cernon, Cézia, Charnod, Chatonnay, Chemilla, Chisséria, Coisia, Condes, Cornod, Dramelay, Fetigny, Genod, Legna, Marigna-sur-Valouse, Saint-Hymetière, Savigna, Thoirette, Valfin-sur-Valouse, Vescles, Viremont, Vosbles. Beaufort 1819 – 1942 (avant 1819 voir Cousance ; rattaché àau bureau de Lons-le-Saunier en 1942) Arthenas, Augea, Augisey, Beaufort, Bonnaud, Cesancey, Cousance, Gizia, Grusse, Mallerey, Maynal, Orbagna, Rosay, Rotalier, Saint-Laurent-La-Roche, Sainte-Agnès, Vercia, Vincelles. Bletterans Arlay, Bletterans, Bois-de-Gand (avant 1945 voir Sellières), Brery (avant 1945 voir Sellières), Chapelle-Voland, La Charme (avant 1945 voir Sellières), La Chassagne (avant 1945 voir Sellières), Chaumergy (avant 1945 voir Sellières), Chêne-Sec (avant 1945 voir Sellières), Commenailles (avant 1945 voir Sellières), Cosges, Darbonnay (avant 1945 voir Sellières), Desnes, Les Deux-Fays (avant 1945 voir Sellières), Fontainebrux, Foulenay
    [Show full text]
  • Carte Des Routes Du Comté
    ! comte.com comte.com - des Routes du Comté région (en circuits et l’Ain l’Ain et - c area of production : Comté cheese Comté : production of area c d’O (deux départements de départements (deux 2020 Comté) - ion at lat 26 savoureux circuits savoureux 26 ning a specifi a ning pel . ays du Comté du ays Franche conçus, expérimentés, écrits et filmés et écrits expérimentés, conçus, - (Appellation d’Origine Protégée) d’Origine (Appellation (Ap www.savoureux p pour vous ! A sillonner sans modération sur modération sans sillonner A ! vous pour Alpes) - L’AOP L’AOP L’AOP Le pays du Comté du pays Le Tél. 03 84 37 23 51 Rhône - de Gestion du Comté de Gestion définit une zone de production : le Comté doit être être doit Comté le : production de zone une définit produit dans le Massif jurassien, sur un territoire qui qui territoire un sur jurassien, Massif le dans produit Comité Interprofessionnel Comité s’étend sur le Jura, le Doubs Doubs le Jura, le sur s’étend la région Bourgogne région la [email protected] Auvergne The Land of Cheese Comté Comis a registered quality label defi label quality registered a Comis may be produced solely in the Jura Massif, over a territory covering the Jura and part and Jura the covering territory a over Massif, Jura the in solely produced be may www.comte.com/visiter Teil des Ain (Departement der Region Auvergne-Rhône-Alpes) besteht. Auvergne-Rhône-Alpes) Region der (Departement Ain des Teil of the Doubs (two departments in the Bourgogne-Franche-Comté region) and a small a and region) Bourgogne-Franche-Comté the in departments (two Doubs the of einem und Bourgogne-Franche-Comté) der Departements (zwei Doubs des Teil einem section of the Ain department in the Auvergne-Rhône-Alpes region.
    [Show full text]
  • Cartescade.Pdf
    Les cascades du Hérisson sont situées au cœur du Jura lacs et petite Comment accéder aux cascades - Access to the waterfalls montagne où de nombreux sites sont à découvrir : Lac de Vouglans et son barrage, lac de Chalain, Orgelet petite citée comtoise de 3 accès sont possibles : caractère, reculée de La Frasnée, église de Saint-Hymetière, Champagnole 21 km 1) Par la cascade de l’Éventail et la maison des cascades : depuis Doucier, fruitières à comté, … Besançon 88 km prendre la D 326 et entrer dans la vallée du Hérisson. The waterfalls are located in the heart of the Jura lakes and low mountain where you can discover many sites: Lake Vouglans and its 2) Par le Saut de la Forge : accès depuis le centre de Bonlieu. dam, lake Chalain, Orgelet “Comté small village of Character”, remote D27 LAC de CHALAIN 3) Par le Saut Girard : aller jusqu’à Ilay ou au Hameau de la Fromagerie par la D39 ou D75. village La Frasnée, Saint Hymetière church, Comté cheese dairy. 3 ways to access : Lons-le-Saunier 25 km 1) to the waterfall of Eventail: from Doucier take road D 326 www.cascades-du-herisson.fr A39 Dijon 115 km and enter valley of Hérisson. [email protected] Bourg-en -Bresse 97 km D90 D39 2) to the Saut de La Forge: access from Bonlieu centre. 3) to the Saut Girard: take D39 D39 DOUCIER or D75 direction Ilay or Bonlieu. SONGESON Champagnole 21 km D326 Pontarlier 55 km D27 LAC du VERNOIS LAC de NARLAY LAC de CHAMBLY LE FRASNOIS D75 V Clairvaux-les-Lacs 14km a l l é PETIT e MACLU MÉNÉTRUX EN JOUX Parking de la D75 Parking de Fromagerie LAC
    [Show full text]
  • Nƒ 1 Janvier 2010
    PREFECTURE DU JURA I.S.S.N. 0753 - 4787 8 RUE DE LA PREFECTURE - 39030 LONS LE SAUNIER CEDEX - : 03 84 86 84 00 - TELECOPIE : 03 84 43 42 86 - INTERNET : www.jura.pref.gouv.fr 2 CABINET....................................................................................................................................................................................4 Arrêté n° 002 du 1 er janvier 2010 - médaille d’honneur agricole.........................................................................................4 Arrêté n° 001 du 1 er janvier 2010 - médailles d’honneur régionale, départementale et communale ...................................5 Arrêté n° 003 du 1 er janvier 2010 - médaille d’honneur du travail ....................................................................................21 DIRECTION DE LA REGLEMENTATION ET DES AFFAIRES JURIDIQUES ...........................................................51 Arrêté n° 20 du 7 janvier 2010 fixant la liste des agents affectés à la direction départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations du Jura.................................................................................................................................51 Arrêté n° 18 du 7 janvier 2010 portant DELEGATION DE SIGNATURE à Madame Sylvie HIRTZIG, directrice départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations .......................................................................54 Arrêté n° 19 du 7 janvier 2010 portant délégation de signature au titre de l’article
    [Show full text]
  • Dossier De Présentation (PDF)
    REPORT NOUVELLE DATE 25 & 26SEPT. 2021 LE GROUPE BEL Groupe familial né dans le Jura il y a 150 ans, BEL est un des leaders mondiaux du secteur des fromages de marques et un acteur majeur du snacking sain. La mission de BEL est d’offrir une alimentation plus saine et responsable pour tous. Ses marques iconiques (La Vache qui Rit®, Kiri®, Babybel®, Leerdammer®, Boursin®, Pom’Potes®) sont appréciées de tous et les produits de BEL sont vendus dans 130 pays DANS LE JURA DANS Ancienne usine Graf, l’usine de Dole a été rachetée en 1960 par le Groupe Bel. Elle emploie aujourd’hui près de 400 collaborateurs. Chaque année, ce sont plus de 1.2 milliards de portions d’une gamme complète (nature, light, jambon...) du fromage La Vache qui rit® qui sortent de ses lignes de production afin d’alimenter essentiellement le marché Européen. Elle est également l’usine de référence de production du fromage Apéricube® avec près de 1.3 milliards de petits cubes aux 40 saveurs différentes qui réjouissent le palais Construite en 1926, l’usine de Lons-le- des consommateurs du monde entier. Saunier est l’usine historique du Groupe Bel. Elle abrite la production de ses marques La Vache qui rit®, Apéricube®, Pik&Croq’® et Kiri® Goûter, mais aussi le centre d’expertise et d’innovation sur le Fromage Fondu du Groupe. Elle emploie aujourd’hui 350 collaborateurs et fait rayonner le Jura et son savoir-faire dans 130 pays dans le monde, grâce aux 1,5 milliards de portions produites chaque année.
    [Show full text]
  • Jura Schéma Régional Eolien | Liste Des Communes Du Jura
    Schéma Régional Éolien | Liste des communes du Jura Schéma Régional Eolien | Liste des communes du Jura Abergement-la-Ronce Les Chalesmes Crans Ivrey Montholier Pupillin Trenal Abergement-le-Grand Chambéria Crenans Jeurre Montigny-lès-Arsures Quintigny Uxelles Abergement-le-Petit Chamblay Cressia Jouhe Montigny-sur-l'Ain Rahon Vadans Abergement-lès-Thésy Chamole Crissey Lac-des-Rouges-Truites Montmarlon Rainans Val-d'Épy Aiglepierre Champagne-sur-Loue Crotenay Ladoye-sur-Seille Montmirey-la-Ville Ranchot Valempoulières Alièze Champagney Les Crozets Lains Montmirey-le-Château Rans Valfin-sur-Valouse Amange Champagnole Cuisia Lajoux Montmorot Ravilloles Vannoz Andelot-en-Montagne Champdivers Cuttura Lamoura Montrevel Recanoz Varessia Andelot-Morval Champrougier Cuvier Le Larderet Montrond Reithouse Le Vaudioux Annoire Champvans Dammartin-Marpain Largillay-Marsonnay Mont-sous-Vaudrey Relans Vaudrey Arbois Chancia Damparis Larnaud Mont-sur-Monnet Les Repôts Vaux-lès-Saint-Claude Archelange La Chapelle-sur-Furieuse Dampierre Larrivoire Morbier Revigny Vaux-sur-Poligny Ardon Chapelle-Voland Darbonnay Le Latet Morez Rix Vercia Aresches Chapois Denezières La Latette Mouchard La Rixouse Verges Arinthod Charchilla Le Deschaux Lavancia-Epercy La Mouille Rochefort-sur-Nenon Véria Arlay Charcier Desnes Lavangeot Mournans-Charbonny Rogna Vernantois Aromas Charency Dessia Lavans-lès-Dole Les Moussières Romain Le Vernois Arsure-Arsurette Charézier Les Deux-Fays Lavans-lès-Saint-Claude Moutonne Romange Vers-en-Montagne Les Arsures La Charme Digna Lavans-sur-Valouse
    [Show full text]
  • MEAT (Produced in France) the CHEESE
    Bon Appétit ! We l come to the PIC VERT OUR VEGETARIAN (V), VEGAN (V+), MEAT (Produced in France) AND GLUTEN FREE (SG) MENUS Served with chips or vegetables JURA TROUT in all its forms Cuisse de Canard confite du Jura Samoussa au fromage d’Arinthod 9,00 € Refreshing… Jura candied duck leg Jura cheese and potato samoussa V Available according to delivery 14,70 € Truite du Jura marinée Gaspacho de tomates et falafels 9,50 € (Maison du Bois production, Monnet La Ville 39) Marinated trout fillet and Jura goat Tomato Gazpacho and falafels V+/ SG cheese, green salad, lemon 9,00 € Suprême de pintade Salade Falafels (chickpeas flour beignets) 9,00 € Guinea fowl 12,50 € Warm… Salad, falafels, tomatoes, seeds V+/ SG in Pic Vert honey sauce and rosemary Brochette en duo de truite vapeur Salade verte et noix de Bourgogne 3,50 € Green salad and Burgundy walnuts V+/ SG Steak Tartare and chips Steamed duo Jura trout skewer and Available according to delivery 12,80 € safran sauce, chips or vegetables 13,50 € Vegan Pita Bread V+/ SG 13,00 € Homemade falafels and raw vegetables salad Emincé de poulet au Vin Jaune Friture de truitelles du Jura Sliced chicken in Jura Vin Jaune, Jura frying troutlets and chips Jura organic mushrooms and morels 16,50 € BUCKWHEAT PANCAKES Available according to delivery 13,50 € La chèvre V/SG 9,00 € Andouillette cooked in Jura’s wine 9,50 € Crêpe sarrasin truite fumée du Jura Jura farmer’s goat cheese, leek fondue, green salad Boeuf Bourguignon with old vegetables Buckwheat pancake with Jura smoked La bergère V/SG 8,00 € And
    [Show full text]