Franciscoisraeldecarvalho TESE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES DEPARTAMENTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM LITERATURA COMPARADA Francisco Israel de Carvalho A IMAGEM BARROCA DE CARMEN MIRANDA NO CENÁRIO DA MODERNIDADE Natal /RN 2017 FRANCISCO ISRAEL DE CARVALHO A IMAGEM BARROCA DE CARMEN MIRANDA NO CENÁRIO NA MODERNIDADE Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Estudos da Linguagem – PPgEL, do Departamento de Letras da Universidade do Rio Grande do Norte, como requisito parcial para obtenção do título de doutor. Orientador: Prof. Dr. Francisco Ivan da Silva Natal/RN 2017 Universidade Federal do Rio Grande do Norte - UFRN Sistema de Bibliotecas - SISBI Catalogação de Publicação na Fonte. UFRN - Biblioteca Setorial do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes – CCHLA Carvalho, Francisco Israel de. A imagem barroca de Carmen Miranda no cenário da modernidade / Francisco Israel de Carvalho. - Natal, 2017. 373f.: il. color. Tese (Doutorado) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem. Orientador: Prof. Dr. Francisco Ivan da Silva. 1. Miranda, Carmen - 1909-1955 - Tese. 2. Barroco - Tese. 3. Antropofagia - Tese. 4. Carnavalização - Tese. 5. Samba - Tese. 6. Cinema - Tese. I. Silva. Francisco Ivan da. II. Título. RN/UF/BS-CCHLA CDU 7.034.7(81) FRANCISCO ISRAEL DE CARVALHO A IMAGEM BARROCA DE CARMEN MIRANDA NO CENÁRIO DA MODERNIDADE Tese apresentada como requisito parcial para a obtenção do título de doutor, em Estudos da Linguagem – Literatura Comparada – da Universidade Federal do Rio Grande do Norte Aprovado em 31/Maio/2017 BANCA EXAMINADORA ____________________________________________________ Prof. Dr. Francisco Ivan da Silva Orientador (UFRN) ____________________________________________________ Profa. Dra. Reny Gomes Maldonado Examinador Interno ( UFRN) _____________________________________________________ Prof. Dr. Samuel Anderson de Oliveira |Lima Examinador Interno (UFRN) ______________________________________________________ Prof. Dr. Armando Sérgio dos Prazeres Examinador Externo (USJT-SP) _____________________________________________________ Prof. Dr. João Batista de Morais Neto Examinador Externo (IFRN ) Dedico este trabalho a minha família: a meus pais Angelina e João Cândido (in memoriam), minhas irmãs Salete (in memoriam) e Cecília. AGRADECIMENTOS Gostaria de registrar meu agradecimento a todos aqueles que, de alguma forma, me auxiliaram na elaboração deste texto, a começar pelo meu orientador, Prof. Dr. Francisco Ivan da Silva, pelo acolhimento, amizade, profissionalismo e lições acadêmicas tão valorosas em todo meu percurso da graduação e da pós-graduação. Aos meus colegas do Curso de Pós-graduação em Estudos da Linguagem – PpgEL – do Departamento de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN), aos quais devo pontuais indicações bibliográficas. Um agradecimento especial, a minha colega de doutorado e amiga Guadalupe Segunda, pela cessão de livros e pelo encorajamento de seguir adiante. A professora Simone Pereira de Sá, pela gentileza, pois mesmo estando fora do Brasil, disponibilizou para cópia, o exemplar do seu livro: “Baiana Internacional – As mediações Culturais de Carmen Miranda”, com edição esgotada, contando com a colaboração do meu migo Antônio Carlos, que providenciou isso no Rio. A professora Lisa Shaw, da Universidade de Liverpool (Inglaterra) por ter disponibilizado sua conferência, em português, sobre Carmen Miranda, proferida na Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ. Aos professores João Batista de Moraes Neto e Reny Maldonado que estiveram comigo desde a qualificação, contribuindo de forma decisiva para o resultado final do texto. Aos professores Armando Prazeres e Samuel Anderson pela disponibilidade e compreensão. A todos meus amigos, representados por: Ailson Oliveira, Aldeci da Rocha (in memoriam), Ana Luiza, Antônio Carlos Corrèa, Armando, Aurélio (pela paciência na formatação da capa e fotos), Carlos Sérgio Borges, Edivanaldo Vicente, Euclides Lins, Eunice Freire (in memoriam), Héverton Duarte, José Francisco, Jussiê Pereira, Gleba Silveira (in memoriam), Graça Azevedo, Ilza Matias, Liomar Queiroz, Normando Barbosa, Márcio Dantas, Marcos Damasceno, Kalyna, Lúcia Dantas, Simone, Thiare Tharine, Wanderléa e Zélia Prazeres (in memoriam) que partilharam de momentos de angústia e alegrias no percurso da vida e deste trabalho.. Ao maestro e músico Glênio Maciel, pelos ensinamentos para melhor entender o registro vocal de Carmen Miranda. À Maria CCristina Russo Franco pela tradução exclusiva, para este trabalho, do livro “Carmen Miranda” da professora Lisa Shaw. Ao PPgEL, nas pessoas do Prof. Dr. Edvaldo Bispo, a secretaria Elisabete Maria Dantas e seus auxiliares, João Gabriel e Ricardo, que sempre facilitaram todas as minhas demandas no programa. Aos meus pais (in memoriam), Angelina e João Cândido, minha gratidão e saudades. A minha irmã, Salete Maria de Carvalho (in memoriam) que me ensinou as primeiras letras. A Carmen Miranda, a Pequena Notável, a Brazilian Bombshell ou a Cantora do It, meu eterno carinho e admiração. A Deus, por ter permitido o encontro com todas essas pessoas citadas e pelos dons e graças que me deu. Nenhum brasileiro de bom senso pode ignorar o muito que Carmen Miranda fez pelo Brasil lá fora, transportando este país na sua bagagem, ensinando a povos, que jamais haviam tomado conhecimento de nossa existência, a cantar as nossas músicas e a adorar o nosso ritmo. Carmen Miranda será sempre uma dívida irresgatável. (Villa-Lobos) RESUMO A proposta deste trabalho teve como objetivo enfocar a imagem artística de Carmen Miranda, cantora, atriz e comediante luso-brasileira, enquanto representação simbólica da identidade nacional, desde o início de sua carreira, no Rio de Janeiro, no ano de 1929 e representações da América Latina nos Estados Unidos, a partir de 1939. Procuramos inseri-la no contexto da modernidade, quando as expressões populares e afro-brasileiras se uniam, para a consolidação da “invenção do samba” como patrimônio cultural do Brasil. Carmen Miranda foi a figura feminina principal que contribuiu na construção desses agenciamentos, para o surgimento do que viria a ser a música popular brasileira. Dando voz aos sambas e marchinhas produzidas pelos compositores do morro e compositores brancos, como também, sendo uma das principais estrelas dos primeiros filmes sonoros brasileiros, chamados carnavalescos. A essência deste trabalho é por em relevo a “performance barroca” de Carmen Miranda, tendo como suporte, teóricos como: Afonso Ávila (1997), Afranio Coutinho (1994), Eugênio D´Ors (1990), Gilles Deleuze (1995, 2005), Irlemar Chiampi (1998), José Antonio Maravall (2009), Lezama Lima (1988), Omar Calabrese (1987), Severo Sarduy (1979. 1999), além de estudiosos de música brasileira, como José Ramos Tinhorão, Tárik de Souza, entre outros. A partir dessas premissas, concluímos a pesquisa, comprovando que Carmen, através da sua baiana internacional, cria novos signos simbólicos sobre o conceito de nação e da identidade latino-americana, transformando essa fantasia, reciclando, juntando na sua performance artística, elementos da cultura popular, do Barroco, redimensionados pelo o excesso, a caricatura, o desperdício, o luxo e a estilização. Personagem catalisadora de opiniões da unanimidade e da divergência, a respeito do título de “Embaixatriz do Samba”, ela apropria-se antropofagicamente, da cultura brasileira (interna) e americana (externa), trazendo uma performance nova, original, única, neobarroca, sendo responsável pela barroquização dessas culturas e influenciando toda uma geração posterior. PALAVRAS-CHAVE: Carmen Miranda. Carnavalização. Samba. Cinema. Barroco. Antropofagia. ABSTRACT The purpose of this work was to focus on the artistic image of Carmen Miranda, singer, actress and Portuguese-Brazilian comedian, as a symbolic representative of the national identity, from the beginning of her career in Rio de Janeiro in 1929 and as a representative of the Latin America in the United States, starting in 1939. We sought to insert it in the context of modernity, when popular and Afro-Brazilian expressions joined forces to consolidate the "invention of samba" as Brazil's cultural heritage. Carmen Miranda was the main female figure who contributed to the construction of these historical facts agencies, for the emergence of what would become Brazilian popular music. Giving voice to the sambas and marches produced by the suburbian composers of the hill and white composers, as well as being one of the main stars of the first Brazilian sound films, called carnival movies. The essence of this work is to emphasize the "baroque performance" of Carmen Miranda, supported by such theoreticians as, Afonso Ávila (1997), Afrânio Coutinho (1994), Eugênio D´Ors (1990), Gilles Deleuze (1995, 2005), Irlemar Chiampi (1998), José Antonio Maravall (2009), Lezama Lima (1988), Omar Calabrese (1987), Severo Sarduy (1979. 1999), and Brazilian music scholars such as José Ramos Tinhorão, Tárik de Souza, among others. Based on these premises, we conclude the research, proving that Carmen, through her International Baiana, creates new symbolic signs about the concept of nation and Latin American identity by transforming her costume design, recycling, joining in her artistic performance elements of culture Popular, Baroque, resized by surplus, caricature, waste, luxury and stylization. A character that catalyzes the