Eléments De Droits Fonciers Et Pastoraux Chez Les Sakalava

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eléments De Droits Fonciers Et Pastoraux Chez Les Sakalava OFFICE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE OUTRE-l.1ER CENTRE DE TANANARIVE ELEMENTS DE DROITS FONCIERS ET PASTORAUX. CHEZ LES SAKALAVA, Po OTTINO 1961 Le tute rN1.ant .,paraS" 'Il re..f.l 4e ",e., ..,..aiu r .....ip....ts Jlou, ~ "'" de....... 41......... 11 a .... ""$1' 4e 1. pM.. ,""0 tel qu.l. Ces '616lDents ont êt, oolleoi4S. clans la!"'._ d.'I .... (n4-ouen de JIaclaBaaoaP) au oours de l'ann4e 19". n.,ooaowa.l . ~o181', le clroit past02"a1. a11\81 qu.e oeri.lM contnt. eft'''''••.••••,.., 4e ......~ du t~ et ~ Io~•• 4.~~...._. Au-delà d'une ligne de dunes, limite du p~s Vezo, s'étend l'hinterland Mas1koro, pays plat à étendues de Sirasira, derrière les mangroves du delta, immensités sèches de brousse à xérophiles et baobabs, ooupées par endroit de franges de for~ts sur alluvions, ou encore savane de la plaine de Befandriana s'étendant jusqu'aux contreforts du plateau Bara. La vie se ooncentre aux 'abords du Mangoky, dans les dépressions oocupées autrefois par des marôoages à vondro et aménagées aujourd'hui en rizières ou au pied des oaBsures do terrains là où se produisent des résurgences. Dans ce pays seo, l'eau est un puissant fixateur, valorisant les terres voisines, elle facilite l'installa­ tion des communautés humaines. Ces traits rendent compte d'une particularité propre aUX territOires, de l'Ouest, ici, oomme ailleurs, les groupes humains sont fi%és au sol, mais cetto insertion est précaire, fragile et cela m8me dans les rêgions qUi appa­ raissent le plus humanisées. Il existe un aménagement des terres utiles, une reoonnaissance, une utilisation souvent privative do ces terres, pourtant il est diffioile d'employer le mot terroire, oe terme évoque une idée de stabi­ lité, de oontinuité souvant sans oorrespondanoe aveo la réalité locale. Les zones cultivées à proximité du Mangoky mais à uno certaine dis­ tanoe du fleuve, apparaissent stablos. Au contraire la géographie des rives du fleuve et des îles qui divisent ses bras, est essentiellement mouvante. Les oartes, les photographies aériennes _.montrent que d'une année à l'autre,' le Mangoky modifie son cours, creuse de nouveaux chenaux, emporte des terres et en découvre de nouvelles. Ailleurs, l'équilibre prospère des p~s de rizièros est mGnacé par d'autres dangers. Dans la région de Befandriana, notamment à Basibasy, à Ankiliabo sur 10 rive droite du Mangoky, l'assèchement graduel dos points d'eau ct des rivières autrefois abondantes proVoquent l~ dispersion de oom­ munautés denses, quelquefois l'abandon de villages ontiers. Le soi~t danS la plaine de Befandriana, en certains lieux, alors que les ombres s'allongent, des quadrillages insoupçonnés apparaissent sur 10 sol indiquant l'emplaoement d'anoiennes rizières. ••• 2 Cette instabilité, cette. pr'carit' du milieu bouleversent le genre de vie de population entières, modifiant les rapporis 'oonomiques et les rapports humains. Ces faits a.ooentuent la mobilité des groupes poussant los hommes à paroourirdes distances oonsid'rables pour trouver des oonditions favorables à telle ou telle forme d'activité, l tel ou tel type de culture, 14s phénomènes de d'doublement de l'habit"t, de frapentation des ooaaunautés ou 4es ensembles familiaux s'expliquent de cette mani~re. Pour une grande partie du Bae-Mangolq, le rapport sur une carte régionale des différente terrains aux différents villages, donne un graphiquo enchev8tr6. En dehors des deux rives du Mangolq, les territoires des villages n'apparaissent pas tou.jours compacts, mais souvent dispersés. Plus que sur toute autre, la servitude de l'étendue pèse sur oette sooiété. L'importanoe du Mangoky est grande, les baiboho font vivre les ri­ verains, mais aussi assurent un oomplément indispensable aux populations masikoro ou immigrés de la région d'Ankiliabo, et de la rive gauche de Befandriana jusqu'à Manombo. Sous réserve de ces conditions particulières, les oommunauté. du Bas-Mangoky ont déterminé les règles qui président et Bous-tendent l'exploi­ tation du sol sur les plans technique, juridique et éoonomique. Les tradi­ tions oommunautaires, la réalité des villages, marquent profondémont ~es mo­ dalités d'exploitation et les définitions de la possession expliquant certains taits diffioilement compréhensibles hors du oontexte•. 3 DR01'1' lQfCIER Le rapport juridique. Le rapport juridique, la définition des liens qui unissent lihomme au sol, en précisant son mode de possession, ne peut 6tro dissocié à.la fois de l'utilisation technique de la terre et de l'organisation de la pr~uction qui déterminent le rapport économique.. Les formes du droit varient solon la. nature du terrain et de' l'exploi­ tation. Il importe en observation 1iminairo, de rappeler sucoinotome~t les distinctions et les oppositions par lesquelles les hommes oaractériseht los terres qui sont à leur disposition. L'appropriation, l'utilisation privative d'un ospaco donné, do~vont être étudiées par rapport aux différents types de groupements. Il exist~ une oorrespondanoe entre les formes du droit et les différents types a ~~upemcnts ethniques, groupements de looalité et groupements de parenté. La r6alité ethnique opposant originairos et immigrés, implique un comportement tout à fait différent des hommes vis à vis du sol. Sans s'étendre sur oe premier point, il est utile de préoiser la nature du droit éminont que los oommunautés rurales exeroent sur l'espace avoisinant, espaoe oonstituant le territoire du village - faritany - Cette notion doit 8tro préoisée quant à elle mt!me, quant à son contenu et ~,;ses ,. " limites. ": .a L'étude du Faritany doit être su.ivie des problèmes que posent ltamé- nagement de l'espaoe et l'utilisation de oct espace d'une manière p1~s ou moins privative par une oommunauté donnée. En allant des groupements plus étendus aux groupements plus TÔ~ treints, il est utile de olarifior et de situer la notion de possess~on~o~ tumière fananan-tany qui pormet de oomprendre la naturo de l'appropri~tion réelle du sol au niveau des groupements de parenté, fragmonts de li~'; ..... , ••• 4 .~. ~ -. famille réduite, voire simple individu. L'évolution psyohologique des mentalit6s sous l'influenoe dos oon­ lUtions nouvelles a.ocroissement démographique, immigration, passage a-un type d'économie de subsistanoe A un type d'éoonomie plus ou moins monétisée, entre dans cette matière dans la. mesure où elle influe sur la distinction 9apitale qui oppose biens lova à biens filA conséquenoe de cette opposition, l~atti­ tude des immigrés vis à vis du sol est à ce propos révélatrioe. Les conflits entre le droit coutumier et le droit do type oooidontal, doivent également être pris cn considération. Suivant 10 droit foncier, il ost possible do donner l'état ~ètuel do la ooutume suivie en matière de droit pautoral. Les principes de responsabilité qui sous-tendent les règlosne peuvent trouver leur place qu'après l'examen des rapports économiqueQ~,. Connaissance du Milieu. Au point de vue économique et juridique, la distinotion est"notte entre les terres, que l'on cultive d'une manière suivio, intensive av Sons géographique sans longues jachères et les terres que l'on cultive oc~asion- nellement suivant par exemple la technique du brûlis. ~ ,. D'un_~pâl't, Les Masikoro distinguent trois catégories de terrains. , .. des terres très humides au voisinage de mara.is ou dans des bas-fonds:à'· ' vondro : terre horake, hoantse ou encore Ambondro, nom d'un vaste périmètre de la. plaine de Befandriana compris entre los villages de Bekimpay, !ntanim1eva, Amborondolo et :Bemoka, d'autre part des terres dites Baiboho ou plus; générar­ lement tany fambole ct enfin des terres Hat sake, situées sur l'ernplao.ement ('1·· ••• .' . , 5 d'anciennes zones forestières(1). Les terrains des deux premières catégories qu'ils soient ou .n~n aménagés, peuvent 8tre des terres lova, objets de droits précis sur losqqels les groupes lignagers exercent un certain contrale m~me dans le cas ~~ces terres se trouvent réparties. Les droits sur les terrains de brûlis ~on~'plus évanesoents, l'exploitation prime sur l'appropriation du sol. " ". :J' ' Les Ma.sikoro définissent les baiboho cODlne des terres humides qui peuvent âtre cultivées toutes les années: ta.n:y le azo ambolea isan-j'tad. Cette définition plus large que la définition oourante, qui no voit d~s les baiboho que des terres de décrues, ne correspond pas à la réalité. sUr la .... rive gauohe du }r.IMgoky, en dehors des baiboha inondables, inondés en':.fait plus ou moins régulièrement suivant l'importanoe des crues du fleuve, -existent des baiboho secs tels ceux situés aux alontours du Kitombo où des oonditions particulières (proximité des nappes phréatiques ct phénomènes de capillarité) permettent deux cultures par an dans los mômes zones. Dans la plaine-de Befandriana, il existe des baiboho secs qui ne sont mis en culturo q~fen saison des pluies - litsake. Ces différents terrains, mis en culture toutes les années, sont désignés par le terme générique de baiboho. Contrairement aux Mahafa'1y et aux Masikoro de l'Onilahy, les populations du delt~ et de la plaine~e Befandriana ne connaissent pas d'autres distinctions. La terminologie des terres sur brûlis Hatsake apparaît plua précise bien que tous les Masikoro n'emploient pas la marne. Le champ de première année qui suit 10 défrichement tetik'ala et l'opération de mise à feu - manoro tetike - est dit Ratsabao, ceux de deuxième et de troisième année, a~nsi que par la suite, l'emplacement du brûlis abandonné, sont dits Monka. Dfautres ••• (1) Il est remarquable que le terme Masikoro Sakalava de horake désignant un terrain très humide aménageable en rizière correspondants au terme Tesaka qui s'applique à la rizière. 1 " , Les Ma.ha.faly du Sud de l'Onilaby et les l;Iasikoro de 1& b'brdure Nord du fleuve distinguent les terrains humides de culture perma.ti~nte où il est possible de faire deux récoltes par an, des terrains secs:p~a.ntés seulement en saison des pluies - asara - dans les dialectes du SUd.
Recommended publications
  • Candidats Belo Sur Tsiribihina Ambiky 1 Ird
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINAAMBIKY 1 RETSAIKY Renel RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA AMBIKY 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) ZAFY Louis Race IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ABOALIMENA 1 VOALA Joseph RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANDIMAKY MANAMBOLO 1 BOTOSOA RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 ZAMANAHIRA RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 MODY RAJOELINA) INDEPENDANT INDEPENDANT RANDRIANARISOA BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 DAMY DANIEL (Randrianarisoa Daniel) INDEPENDANT RAKOTOMALALA JEAN JOCELYN BELO SUR TSIRIBIHINAANTSOHA 1 ROMAIN Toff-yang (Rakotomalala Jean Jocelyn) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINAANTSOHA 1 RALISON Kamasy RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINABELINTA 1 FENOLAHY RAJOELINA) INDEPENDANT INDEPENDANT MARINTOETSY BELO SUR TSIRIBIHINA BELO SUR TSIRIBIHINA 1 TSITOHERY Mahalako EMMANUEL (Marintoetsy Emmanuel) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA BELO SUR TSIRIBIHINA 1 JACQUES Sebany RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA BEMARIVO ANKIRONDRO 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) SAMUELSON IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA BEMARIVO ANKIRONDRO 1 MIL RAJOELINA) INDEPENDANT IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ BELO SUR TSIRIBIHINABEREVO 1 RAKOTOVAO Charles ANDRY RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA BEREVO 1 INDEPENDANT
    [Show full text]
  • Fombandrazana Vezo: Ethnic Identity and Subsistence
    FOMBANDRAZANA VEZO: ETHNIC IDENTITY AND SUBSISTENCE STRATEGIES AMONG COASTAL FISHERS OF WESTERN MADAGASCAR by EARL FURMAN SANDERS (Under the Direction of THEODORE GRAGSON) ABSTRACT The complex dynamic among coastal peoples of western Madagascar involves spread of cultural elements due to extensive seasonal migrations, tribes and ethnic groups merging into progressively broader ethnic groups, distinctions based on interethnic and intra-ethnic boundaries, and lumping of peoples with remotely similar subsistence patterns which has perpetuated ethnonym vagaries. This study analyzes the cultural bases of the Vezo, a group of marine fishers inhabiting the west coast of Madagascar, with the intent of presenting a clearer image of what is entailed within the ethnonym, Vezo, both with respect to subsistence strategies and cultural identity. Three broad areas of inquiry, ethnohistory, ecological niche as understood from the Eltonian definition, and geographical scope inform the field research. Access to these areas leans heavily on oral histories, which in turn is greatly facilitated by intensive participant observation and work in the native language. The analysis shows that the Vezo constitute a distinct ethnic group composed of diverse named patrilineal descent groups. This ethnic group is defined by common origins and a shared sense of common history, which along with the origins of the taboos are maintained within their oral histories. Within the ethnonym, Vezo, there are subsistence as well as other cultural distinctions, most notably the taboos. These distinctions are the bases of the ethnic boundaries separating those who belong to the Vezo cultural group and others who are referred to as Vezo (Vezom-potake and Vezo-loatse) due to geographical disposition.
    [Show full text]
  • Verification Report Clean
    CDM-VCR-FORM Verification and certification report form for CDM project activities (Version 01.0) Complete this form in accordance with the “Attachment: Instructions for filling out the verification and certification report form for CDM project activities” at the end of this form. VERICATION AND CERTIFICATION REPORT Title of the project activity ADES Solar and efficient stoves in Madagascar Reference number of the project activity GS 464 Version number of the verification and certification report 02 Completion date of the verification and certification report 18/08/2017 Monitoring period number and duration 2nd monitoring period of this monitoring period Duration: 1 year from 01/01/2016 to 31/12/2016 (both days included) Version number of monitoring report to which this report applies 4 Crediting period of the project activity corresponding to this monitoring period Second Crediting period Project participant(s) Myclimate Foundation and ADES – Association pour le Développement de l’Energie Solaire Host Party Madagascar Sectoral scope(s), selected Sectoral scope: Energy demand (3.1) methodology(ies), and where applicable, GS Methodology: Technologies and Practices to Displace selected standardized baseline(s) Decentralized Thermal Energy Consumption Estimated GHG emission reductions or net anthropogenic GHG removals for this 182,692 tCO 2e monitoring period in the registered PDD Certified GHG emission reductions or net anthropogenic GHG removals for this 226,182 tCO 2e monitoring period Name of DOE Bureau Veritas (India) Pvt Ltd Name, position and signature of the approver of the verification and certification report Sapana Pednekar - Quality Manager- Operations Version 01.0 Page 1 of 30 CDM-VCR-FORM SECTION A.
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • Mémoire HOUDANON Roël
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES DEPARTEMENT DES EAUX ET FORETS Mémoire de fin d'études pour l’obtention du DIPLÔME DE MASTER DE RECHERCHE EN SICIENCES AGRONOMIQUES OPTION : FORESTERIE–ENVIRONNEMENT Promotion: Kingatsa (2009-2014) Causes et dynamiques spatio-temporelles de la végétation dans la région Menabe au sud-ouest de Madagascar Présenté par: HOUDANON Roël Dire COMPOSITION DU JURY Président : Monsieur RABEMANANJARA Zo Examinateurs : Monsieur RATSIMBA Rakoto Harifidy Monsieur RAZANAKA Samuel Encadreur: Monsieur RAMAMONJISOA Bruno Soutenu le 11 Décembre 2014 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES DEPARTEMENT DES EAUX ET FORETS Mémoire de fin d'études pour l’obtention du DIPLÔME DE MASTER DE RECHERCHE EN SICIENCES AGRONOMIQUES OPTION : FORESTERIE–ENVIRONNEMENT Promotion: Kingatsa (2009 -2014) Causes et dynamiques spatio -temporelles de la végétation dans la région Menabe au sud -ouest de Madagascar Présenté par: HOUDANON Roël Dire COMPOSITION DU JURY Président: Monsieur RABEMANANJARA Zo Examinateurs : Monsieur RATSIMBA Rakoto Harifidy Monsieur RAZANAKA Samuel Encadreur: Monsieur RAMAMONJISOA Bruno UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES DEPARTEMENT DES EAUX ET FORETS Mémoire de fin d'études pour l’obtention du DIPLÔME DE MASTER DE RECHERCHE EN SICIENCES AGRONOMIQUES OPTION : FORESTERIE–ENVIRONNEMENT Promotion: Kingatsa (2009 -2014) Causes et dynamiques spatio -temporelles de la végétation dans la région Menabe au sud -ouest de Madagascar DEDICACES A Dieu, l’Eternel créateur, le premier auteur de toute œuvre humaine pour tous les bienfaits dont il m’a comblé. Ma mère Hélène MISSIHOUN pour tout son amour et les nombreux sacrifices dont elle a fait preuve à mon égard, Mon père Mensan HOUDANON pour les meilleures ambitions qu’il a toujours nourries et portées envers ma personne.
    [Show full text]
  • Histoire D'une Colonisation
    ÉDITIONS DE L’OFFICE DE LA RECHERCHESCIENTIFIQUE ET TECHNIQUEOUTRE-MER Pour tout renseignement, abonnement aux revues périodiques, achat d’ouvrages et de cartes, ou demande de catalogue, s’adresser au : SERVICE DES PUBLICATIONS DE L’O.R.S.T.0.M. 7Oi74, route d’Aulnay - 93140 BONDY (France) Les paiements sont B effectuer .par virement postal au nom de Service des Publications de t‘OR.STOM, C.C.P. 22.27227 Y PARIS, (8 défaut par chbque bancaire barré à ce même libellé). LE MENABE histoire d’une colonisation TRAVAUX ET DOCUMENTS DE L’ORSTOM No1 64 LE MENABE histoire d’une colonisation Bernard Schlemmer ORSTOM PARIS 1983 Cet ouvrage a fait l’objet d’une thèse de doctorat de troisième cycle, sous la direction de Monsieur le professeur G. Balandier. 0 ORSTOM 1983 I.S.B.N. : 2-7099-0702-X SOMMAIRE Premièrepartie : La conquête du Menabe 1 -Lecontexte ...................................... 21 2-L’invasion.. ...................................... 39 3 - La pacification .................................... 61 Deuxième partie : Le Menabe 4 - L’organisation lignagère . , . 89 5 - L’organisation de la domination . 107 Troisièmepartie : La colonisation du Menabe 6 - La stabilisation .................................... 125 7 - ((Lesannées folles» .................................. 155 8 - Rapports de forces et forces de travail ..................... 185 9 - L’idéologie du refus ................................. 22.5 5 Cap d’Ambre Macro-régionale (enquête d’archives) Micro-régionale (enquête de terrain) Baie de Bonzbetoka \ \ \ 3/Tamatave Belo sur Tsiribihina rem-l- Fjamaranticb~Mananiary vert Dauphin Fig. 1 - Madagascar,localisation de l’étude 6 Maintirano -’ h Y -. - ” 0 45 km - Fig. II - La région de l’étude A VANT-PROPOS Le projet occidental de coloniser Madagascarremonte, à tout le moins, au milieu du XVIIème siècle ; Etienne de Flacourt, en 1658, illustre ce point de façon parfai- tement explicite : uCette nation n ir jamais su ce que c’est que le trafic et ne se plait point à amasser et rechercher dans le pays les choses qui peuvent y attirer les étrangers (...).
    [Show full text]
  • CYCLONES ERIC and FANELE - Flash Situation Report No
    CYCLONES ERIC and FANELE - Flash Situation Report No. 2 Antananarivo, 5 February 2009 The following situational report has been prepared by the OCHA support mission to the Office of the Resident Coordinator in Madagascar It is largely based on the information provided by the National Office for Disasters and Risks Management (BNGRC) of the Government of Madagascar as well as UN Agencies and NGOs. HIGHLIGHTS · Cyclones Eric and Fanele in numbers: 12 dead; 33 injured; 54,493 disaster victims; 4,012 homeless; 9,712 damaged homes; 2,965 h of flooded rice paddies. Tropical storm Eric impacted the district of Mandritsara the most; while cyclone Fanele took the heaviest toll on the districts of Morondava, Manja and Beroroha, as well as the municipality of Belo sur Mer. · The National Disaster Management Authority (BNGRC) is continuing the distribution of relief items in region Menabe. BNGRC’s Execuitive Secretary visited the area to personally supervise the operation. · The results of the aerial survey conducted by BNGRC, CARE, CRS and USAID the day after the passage of Fanele in regions Menabe and Atsimo Andrefana reaveal 60-70% damage of varying degrees sustained to houses in the zone between Belo sur Mer and Manometimay. In Morondava, 25-30% of private homes and 60% of public buildings show damage of varying degrees. · Relief operations are taking place in the context of the current political volatility in Madagascar, which resulted in massive street protests, violence and looting in the week of 26 January[1]. In Antananarivo significant material damage has been done to shops, markets and other businesses.
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Conseillers Menabe
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BELO SUR TSIRIBIHINA AMBIKY 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) RAMANDRESIMANANA Briand Rosalin IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA AMBIKY 1 REVELOTIANY Simon RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA ABOALIMENA 1 FREEDOM (Freedom) SAORY Martin INDEPENDANT INDEPENDANT INDEPENDANT BELO SUR TSIRIBIHINA ABOALIMENA 1 HASSAN Mossadjee SEFO JY (Hassan Moussadjee) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ABOALIMENA 1 AMIRALY Barkataly RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANDIMAKY MANAMBOLO 1 RAKOTONDRINA Lalao Arisoa RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA ANDIMAKY MANAMBOLO 1 TIM (Tiko Imadagasikara) RABOTOSOA Avolaza BELO SUR TSIRIBIHINA ANDIMAKY MANAMBOLO 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) VIENJO Tsimatahotsy BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 TIM (Tiko Imadagasikara) MIANDRY Joeltin INDEPENDANT INDEPENDANT LIRAVO BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 LIRAVO Boniface BONIFACE (Liravo Boniface) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 SOLO Fiakara RAJOELINA) INDEPENDANT INDEPENDANT MAHATA BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 MAHATA Nicolas (Mahata Nicolas) INDEPENDANT INDEPENDANT FAUSTIN BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 FAUSTIN (Faustin) BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 TIM (Tiko Imadagasikara) RANDRIAMITOMBOSOA Felicien INDEPENDANT INDEPENDANT CLAUDE BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 RAZAFINDRALAIVAO Claude (Independant Zanatany) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 RAHERIMALALA
    [Show full text]
  • 4X4 WÜSTEN-TOUREN (28 Tage)
    www.namibia-dreams.de 4x4 WÜSTEN-TOUREN (28 Tage) ANTANANARIVO - ANTSIRABE - MIANDRIVAZO - MORONDAVA - MANDA BE - MANJA - MOROMBE - IFATY- ANAKAO – RANOHIRA – FIANARANTSOA - ANTANANARIVO HIGHLIGHTS: - Safari-Abenteuer-Erfahrung - Tour mit 4x4 Geländewagen (Selbstfahren ohne Chauffeur) - Tauchen in Morombe und Nosy Ve - Jet-Ski am Meer in Morombe - Angeln in Morombe - Entdeckung des berühmten größten Baumes der Insel - Baobab Avenue - Schlafen in einem Zelt an einem sicheren Ort mit schöner Natur - Wanderung auf einem außergewöhnlichen Berg: die Tsingy von Bemaraha Vulkanbergen - Beobachtung der herrlichen exotischen Landschaft während der Tour - Entdeckung von Lemuren, die berühmteste Tiere der Insel. - Entdeckung von Fauna und Flora wie Chamäleons und andere Tier- und Pflanzenarten - Entdeckung der Kultur der ethnischen Gruppe der Menabe in Madagaskar - Grillen - Lagerfeuer + Gitarre spielen - Besuch von kleinen Dörfern - Unterstützung mit Trinkwasseraufbereitungsanlagen madagas_tours - All rights reserved tel.: +261 33 23 173 50 email: [email protected] web: www.madagastours.com REISEVERLAUF 1. Tag: Willkommen im Ivato Flughafen - Transfer zum Hotel. Sie werden von einem deutschsprachigen Reiseleiter abgeholt und zum Hotel begleitet. Nach einem langen Flug können Sie sich im Hôtel Restaurant La Ribaudière Antananarivo erholen, 4- Sterne-Hotel. 2. Tag: Antananarivo - Antsirabe (168 km, ca. 4 Stunden) Nach dem Frühstück fahren wir nach Antsirabe. Die Fahrt dauert etwa 4 Stunden. Angekommen in Antsirabe, Sie können die Stadt Antsirabe entdecken und die Kultur der Ethnogruppe Vakinankaratra kennenlernen. Übernachtung im Plumeria-Hotel, 3-Sterne-Hotel. ANTSIRABE Antsirabe liegt 168 Km südlich von Antananarivo. Die Stadt und ihre Umgebung sind reich an Geschichte. Der Qualität ihrer Böden und Gewässer mit hoher Konzentration an Mineralsalzen stammt der Name Antsirabe, das bedeutet, "da, wo es viel Salz gibt".
    [Show full text]
  • Lemur Catta and Lemur Fulvus in Southern and Western Madagascar*
    DISTRIBUTION OF THE MALAGASY LEMURS PART 2: LEMUR CATTA AND LEMUR FULVUS IN SOUTHERN AND WESTERN MADAGASCAR* Robert W. Sussman Department ofAnthropology Washington University St. Louis, Missouri 631 30 This report is the result of surveys conducted in southern and western Mada- gascar during an 18-month field study (September 1969-November 1970) and two 3-month studies (June-August, 1973 and 1974). Thirty-three separate forests were surveyed in which Lemur catta and/or Lemur fulvus were found. The surveys were conducted to determine (1) the northern and southern limits of the distribution of the two species, (2) precisely where the ranges of the two species overlap, and (3) whether the dispersion of populations within the area of overlap revealed any difference in habitat preferences between the species. The forests surveyed extend from Berenty in the south to the area near Majunga in the northwest (TABLE1; FIGURES1-3). Sixteen of these forests are in the area in which the ranges of L. catta and L. f. rufus overlap. All of the forests listed in TABLE 1 were extensively surveyed, and the list of the diurnal species is inclusive. GEOGRAPHICALDISTRIBUTION Populations of Lemur fulvus rufus and Lemur catta are found in the western and southern regions of Madagascar. L. f. rufus occurs in the west and southwest and L. catta in the southwest and south (FIGURE1). Previously, knowledge of the distribution of these species was based mainly on early reports (summarized by Hill1). I have tried to enhance this knowledge through the use of literature not available to Hill and by conducting extensive surveys of certain regions within the total range of the two species.
    [Show full text]
  • Indicateurs De Coûts Et De Risque Par Stratégie À Fin 2023
    STRATEGIE DE LA DETTE A MOYEN-TERME 2021-2023 Annexe 8 : Résultats des 4 stratégies Annexe 8a : Indicateurs de coûts et de risque par stratégie à fin 2023 2020 S1 S2 S3 S4 Dette nominale (% du PIB)* 41,4 46,7 46,8 46,8 46,8 Valeur actualisée de la dette (% du PIB) 28,7 31,5 32,1 32,7 34,1 Intérêts (% du PIB) 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 Taux d´intérêt moyen pondéré (%) 2,1 1,9 2,1 2,4 2,8 Dette amortie dans un an (% du total) 12,0 9,5 9,5 9,8 9,9 Dette amortie dans un an (% du PIB) 5,0 4,4 4,5 4,4 4,6 Risque de refinancement ATM Dette extérieure (ans) 14,4 13,5 12,9 12,3 12,0 ATM Dette intérieure (ans) 3,1 2,2 2,2 2,2 2,2 ATM Dette totale (ans) 12,1 11,9 11,3 10,9 10,6 ATR Dette totale (ans) 11,4 10,9 10,1 9,8 9,5 Dette à refixer dans un an (% du total) 22,4 24,2 28,4 29,7 22,4 Interest rate risk2 Dette à taux d´intérêt fixe (% du total) 89,2 84,3 80,2 78,9 78,2 BTA (% du total) 4,9 3,5 3,5 3,5 3,5 Dette en devises (% du total) 79,1 85,8 85,8 85,8 85,8 FX risk Dette à court-terme (% des réserves) 6,9 8,5 8,7 9,6 10,0 *L’encours des BTA n’inclut pas les intérêts précomptés.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes N'ayant Encore Le Financement Fdl-Rpi 2019
    LISTE DES COMMUNES N'AYANT ENCORE LE FINANCEMENT FDL-RPI 2019 N° Region District Nom commune Catégorie 1 ALAOTRA MANGORO AMBATONDRAZAKA TANAMBAO BESAKAY CR 2 2 ALAOTRA MANGORO ANDILAMENA MAROVATO CR 2 3 ALAOTRA MANGORO ANDILAMENA TANANANIFOLOLAHY CR 2 4 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA MANDIALAZA CR 2 5 AMORON'I MANIA AMBATOFINANDRAHANA ITREMO CR 2 6 AMORON'I MANIA AMBOSITRA AMBOHIMITOMBO I CR 2 7 AMORON'I MANIA AMBOSITRA IMERINA IMADY CR 2 8 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AMBATOLAMPY TSIMAHAFOTSY CR 2 9 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AMBOHIMANJAKA CR 2 10 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AVARATSENA CR 2 11 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MAHABO CR 2 12 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MANANJARA CR 2 13 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MANJAKAVARADRANO CR 2 14 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MERIMANDROSO CR 2 15 ANALAMANGA ANJOZOROBE ALAKAMISY CR 2 16 ANALAMANGA ANJOZOROBE BERONONO CR 2 17 ANALAMANGA ANKAZOBE AMBOHITROMBY CR 2 18 ANALAMANGA ANKAZOBE AMBOLOTARAKELY CR 2 19 ANALAMANGA ANKAZOBE ANTAKAVANA CR 2 20 ANALAMANGA ANKAZOBE FIHAONANA CR 2 21 ANALAMANGA ANKAZOBE MAHAVELONA CR 2 22 ANALAMANGA ANKAZOBE MIANTSO CR 2 23 ANALAMANGA ATSIMONDRANO AMBATOFAHAVALO CR 2 24 ANALAMANGA ATSIMONDRANO AMBOHIDRAPETO CR 2 25 ANALAMANGA ATSIMONDRANO ANKARAOBATO CR 2 26 ANALAMANGA ATSIMONDRANO FIOMBONANA CR 2 27 ANALAMANGA AVARADRANO AMBOHIMALAZA MIRAY CR 2 28 ANALAMANGA AVARADRANO FIAFERANA CR 2 29 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA AMBANITSENA CR 2 30 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA AMBOHITSEHENO CR 2 31 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA ANTSAHALALINA CR 2 32 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA MIADANANDRIANA CR 2 33 ANALAMANGA
    [Show full text]