Sufi Poetry in Twentieth-Century Nigeria a Khamriyya and a Ghazal by Shaykh Abū Bakr Al-ʿatīq (1909–1974)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sufi Poetry in Twentieth-Century Nigeria a Khamriyya and a Ghazal by Shaykh Abū Bakr Al-ʿatīq (1909–1974) journal of Sufi Studies 6 (2017) 190–232 brill.com/jss Sufi Poetry in Twentieth-Century Nigeria A Khamriyya and a Ghazal by Shaykh Abū Bakr al-ʿAtīq (1909–1974) Andrea Brigaglia University of Cape Town (South Africa) [email protected] Abstract This article presents the translation and analysis of two poems (the first in Arabic, the second in Hausa) authored by one of the most famous twentieth-century Islamic scholars and Tijānī Sufis of Kano (Nigeria), Abū Bakr al-ʿAtīq b. Khiḍr (1909–74). As examples of two genres of Sufi poetry that are rather unusual in West Africa (the kham- riyya or wine ode and the ghazal or love ode), these poems are important literary and religious documents. From the literary point of view, they are vivid testimonies of the vibrancy of the Sufi qaṣīda tradition in West Africa, and of the capacity of local au- thors to move across its various genres. From the religious point of view, they show the degree to which the West African Sufis mastered the Sufi tradition, both as a set of spiritual practices and techniques and as a set of linguistic tools to speak of the inner. Keywords Arabic poetry – Hausa poetry – Nigeria – qaṣīda – Sufi poetry – Sufism in West Africa – Tijāniyya * This paper is based on research supported in part by the National Research Foundation of South Africa (Reference number UID 85397). This paper was originally presented with the title “Sufi Poetry in Twentieth-Century Nigeria: Two Mystical Odes by Shaykh Abu Bakr al-ʿAtiq (Kano, d. 1974),” at the workshop on Muslim Scholars, Past and Present, hosted by the Leiden University Centre for Islamic Studies (LUCIS) and the African Studies Centre (ASC), Leiden, 23 April 2015. I am grateful to the audience, and in particu- lar to Prof Louis Brenner, for their insightful comments that have helped me in sharpen- ing my analysis. Shaykh Bashīr Bukhārī (Kano), as well as Shaykh al-ʿAbd Lāwī b. Abī Bakr al-ʿAtīq (Dr Lawi Atiƙu Sanka) need to be acknowledged for nurturing my love for the Tijānī literature of Nigeria, feeding it with innumerable data and insights. I would © koninklijke brill nv, leiden, 2018 | doi 10.1163/22105956-12341302Downloaded from Brill.com10/04/2021 09:50:57PM via free access Sufi Poetry in Twentieth-Century Nigeria 191 Introduction: Arabic and ʿAjamī Poetry in West Africa The West African tradition of Arabic poetry dates back to at least the twelfth century. The first record of a West African literate who composed verses in Arabic is that of Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Yaʿqūb al-Kānemī (d. 608/1211 or 609/1212 or 1213), a scholar trained in eastern Kanem and Baghirmi (today’s Chad), who travelled to Marrakesh where he engaged in a poetic duel with the scholars of the Almohad court.1 Over the centuries, with the growth of Islamic literacy, the classical forms of the Arabic literary tradition became part of the estab- lished curriculum taught in the scholarly circles of the region. The ability to write verses, in particular, as emphasized by John O. Hunwick, “was considered the hallmark of the accomplished scholar” in West Africa.2 Virtually all West African Muslim scholars wrote some verses, as even a cursory look at the titles included in the volumes of the annotated bibliography The Arabic Literature of Africa dedicated to West and Central Africa will show.3 Nigeria does not make exception, and “the greater number of the earlier writers of the area in the Arabic language” composed verses, as already pointed out Adrian H. D. Bivar and Mervyn Hiskett in one of the earliest contributions on the Nigerian Arabic literary tradition.4 While the vast majority of the written qaṣīda production was in Arabic,5 several African languages developed their own traditions of verse in like to express my thankfulness to an anonymous reviewer of the Journal of Sufis Studies, who helped improve the quality of the translation and commentary of the Arabic poem. Oludamini Ogunnaike and Rüdiger Seesemann read a draft and offered additional insights. All remaining mistakes in the interpretation of the poems are my sole responsibility. 1 John O. Hunwick, “The Arabic Qasida in West Africa: Forms, Themes and Contexts,” in Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa, Volume 1: Classical Traditions and Modern Meanings, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle (Leiden: Brill, 1996): 83–98, 83. 2 John O. Hunwick, “The Arabic Literary Tradition of Nigeria,” Research in African Literatures 28.3 (1997): 210–23, 218. A similar point is made by Hunwick also in “The Arabic Qasida in West Africa,” 84 and 97. 3 John O. Hunwick (compiler), Arabic Literature of Africa, vol. 2. The Writings of Central Sudanic Africa (Leiden: Brill, 1996); and, idem, Arabic Literature of Africa, vol. 4. The Writings of Western Sudanic Africa (Leiden: Brill, 2003). 4 Adrian D. H. Bivar and Mervyn Hiskett, “The Arabic Literature of Nigeria to 1804: A Provisional Account,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 25.1/3 (1962): 104–48. 5 I use the term qaṣīda here in its broadest sense to refer to any writing in verse inspired to the model of classical Arabic poetry, rather than in its stricter definition of an ode obeying to a precise structure and sequence of themes. It is in the broader sense, in fact, that the term has been used in non-Arab Africa and Asia, as opposed to the stricter definition adopted by the classical Arabic tradition. See Stefan Sperl and Christopher Shackle, “Introduction,” in Sperl and Shackle, Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa, 1:xv–xxvii. Journal of Sufi Studies 6 (2017) 190–232 Downloaded from Brill.com10/04/2021 09:50:57PM via free access 192 Brigaglia ʿajamī (non-Arabic languages in Arabic script). As most of the Muslim scholars of the region in pre-modern times were affiliated to Sufi orders, Sufi poetry was commonly taught and original works on Sufi themes were composed. Notwithstanding the huge amount of Islamic verses produced by West African scholars, the West African qaṣīda has not yet received the attention it deserves. This neglect is due not only to the general disinterest in West Africa by the academic scholarship of Arabic and Islamic studies, but also to the fact that the bulk of the West African qaṣīda is made of homiletic (waʿẓ), didactic (juridical or theological naẓm) and devotional (mainly madḥ) verses. These genres are often seen as not “original” or “spontaneous” enough to deserve close literary studies. Establishing an artificial distinction between didactic and devotional poetry on one side, and “real literature” on the other side, for instance, Hunwick argued that “relatively little of the verse output” of West African Muslim scholars “was of what one might call a literary nature.”6 Abdul- Samad Abdullah and Abdul-Sawad Abdullah, who dedicated an otherwise interesting article to an overview of the panegyric genre in West Africa, also repeat a similar stereotype. One the one side, in fact, they recognize the “mas- tery of Arabic language,” the “eloquence” and the “high levels of linguistic skill” of West African authors of Arabic poetry, as well as the “very high standard of technical skills” demonstrated by their use of various classical meters. Still, for them Islamic poetry in West Africa has “no philosophical depth.”7 Some studies in western languages have contributed to invert this trend, drawing attention to the West African qaṣīda tradition in both its literary and its religious/philosophical dimensions. Jean Boyd and Beverly Mack, for instance, have extensively documented the remarkable poetic output of Asmāʾu bt. Fūdī (Nana Asma’u; 1793–1864).8 Though the poetry of Nana Asma’u is mainly of a purposive (political, homiletic, celebratory, elegiac) character,9 it is also un- doubtedly “real literature” by any definition of the term. Christiane Seydou’s 2008 annotated anthology of Fulfulde mystical poetry from Mali is also a very 6 Hunwick, “The Arabic Qasida of West Africa,” 84. 7 Abdul-Samad Abdullah and Abdul-Sawad Abdullah, “Arabic Poetry in West Africa: An Assessment of the Panegyric and Elegy Genres in Arabic Poetry of the 19th and 20th Centuries in Senegal and Nigeria,” Journal of Arabic Literature 35.3 (2004): 368–39. 8 For a biography, see Beverly B. Mack and Jean Boyd, One Woman’s Jihad: Nana Asma’u, Scholar and Scribe (Bloomington: Indiana University Press, 2000). For a comprehensive col- lection and translation of her works, Jean Boyd and Beverly B. Mack, Collected Works of Nana Asma’u, Daughter of Usman ‘dan Fodiyo (1793–1864) (East Lansing: Michigan State University Press, 1997). 9 Jean Boyd and Graham Furniss, “Mobilize the People: The Qasida in Fulfulde and Hausa as Purposive Literature,” in Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa, 1:429–50. Journal of SufiDownloaded Studies from 6 Brill.com10/04/2021(2017) 190–232 09:50:57PM via free access Sufi Poetry in Twentieth-Century Nigeria 193 rich work, which masterfully breaks down the artificial boundary between oral and written, popular and learned literary traditions in an Islamic (prevalent- ly Sufi) context, showing the degree to which the popular literary cultures of Muslim West Africa are infused with classical Sufi doctrinal themes.10 Some works on the topic have also appeared in Arabic, from the now clas- sical (and outdated) ʿAlī Abū Bakr’s al-Thaqāfa al-ʿarabiyya fī Nījīriyā,11 to the more recent al-Shiʿr al-ṣūfī fī Nījīriyā by ʿUthmān Kabara,12 al-Adab al-ʿarabī al-nījīrī by Kabīr Ādam Tudun Nufawa13 and Shiʿr al-rithāʾ fī Sukutū by Bābikir Qadramārī.14 Besides the homiletic (waʿẓ) genre,15 the bulk of Sufi poetry from West Africa is cast within the apparently repetitive madḥ genre (panegyric ad- dressed to the prophet or a saint).
Recommended publications
  • Telling the Untold Story
    20 Telling the Untold Story Review of Merton and Sufism: The Untold Sto1y Edited by Rob Baker and Gray Henry. Louisville: Fons Vitae, 1999. 342 pages I $28.00 paperback Reviewed by Terry Graham "For the servant of God," wrote Thomas Merton in a poem based on the teachings of an early Sufi master, "Consolation is the place of danger," while "desolation is his home" and hi s being " is Nothingness" (290-91). Already in the rnid-1960s, when the monk had just entered on his most vigorous undertakings in the study of Sufism, he was able to tap into the essence of its doctrine and practice in an uncanny way. In the section of Raids 0 11 the Unspeakable ( 1966) devoted to poetic rendition of"Readings from Ibn Abbad," he managed in a haiku-like way to encapsulate the spirit of Sufism as embodied in the example of an Andalusian-born, Moroccan-trained Sufi saint li ving six centuries before. Ibn 'Abbaad was of special interest to Merton because of the probability that "he exercised ar least an indirect influence on the Spanish mystic St. John of the Cross" (d. 1591 ), teach­ ing "that it is in the night of desolation that the door to mystical union is secretly opened" (287). Over the course of the next few years hi s intellectual and spiritual understanding were to gradu­ ally catch up with his spontaneously incisive poetic insight, so that he was eventually able to enter into the actuality of the spiritual way which he had empatheticall y touched at the initial stage of hi s acquaintanceship.
    [Show full text]
  • The 'Irfan of the Commander of the Faithful, Imam Ali (A)'
    Religious Inquiries Volume 3, No. 5, Winter and Spring 2014, 5-20 The ‘Irfan of the Commander of the Faithful, Imam Ali (a)’ Muhammad Legenhausen1 All of the major branches of Islamic mysticism, ‗irfān, refer to Imam ‗Ali (‗a) as a major source for their teachings and practices. Hence, we begin with a review of how the mystics viewed Imam ‗Ali (‗a). After this we consider some controversies about the nature of ‗irfān and its relationship to Sufism, for the terms have been used in different ways. Then we turn to the sources on the basis of which claims may be defended about the ‗irfān of Imam ‗Ali (‗a). The conclusion is that the ‗irfān of Imam ‗Ali (‗a) may be characterized by the following features: (1) ‗irfān consists of both knowledge by presence and conceptual knowledge of God. The conceptual knowledge may be divided into theoretical and practical knowledge as reflections upon the experiential knowledge of God and the way of achieving and deepening it; (2) the way to ‗irfān is the path from the outward to the inward, from ẓāhir to bāţin; (3) Imam ‗Alī (‗a) is a fully realized human being who has achieved this knowledge at its most profound level, and who serves as a guide in this quest for those who seek God; (4) the knowledge possessed by the Imam makes him a place for the manifestation of the divine Names and Attributes; (5) the way requires God-wariness (taqwā), renunciation of the world, setting one‘s sights on the ultimate goal, worship, obedience, the acquisition of virtue, and self- knowledge; through the remembrance (dhikr) and contemplation (fikr) of God one polishes the heart and sets out on the inner journey; (6) the way is perilous.
    [Show full text]
  • From Shamanism to Sufism
    5 Transmission of Sacred Knowledge in Its Connection to Sufi Tradition 15.USTAD–SHOGIRD TRAINING IN MEDIEVAL SOURCES Historically, Ustad–Shogird (master–apprentice) has been the only form of knowledge transmission for professional guilds. This chapter examines a medieval document which reflects on the Ustad–Shogird process of training and rite of initiation. Ahloqul solihiyn (On Ustad [Master] and his conditions) was written in fifteenth-century Herat by Husayn Voiz Koshifiy.147 It explains many different issues related to Ustad–Shogird relationships, from its forms to its content. It is based on the Sufi way to perfection, of absorbing knowledge, and therefore includes certain ceremonial duties and obligations. The manuscript employs a particular terminology related to training systems within professional guilds: ‘on the road’ means during the process of training; ‘fasten the belt’ means initiating the relationship of Ustad–Shogird (master–apprentice); and ‘stations’ means stages in the process of professional and spiritual train- ing related to Sufi tradition. In fact, this treatise is a manual on the master–apprentice (Ustad–Shogird) relationship and its connection with Sufi tradition. The very first paragraphs of treatise emphasise the points that the Ustad– Shogid relationship lies in the very heart of any professional training. Know that no work is done without an Ustad, and every work done without an Ustad is in vain. There is a belief that even though a person might reach a certain degree and carry out a certain amount of work, if he had had no Ustad, or if his Ustad had not been a good one, his work would achieve nothing.
    [Show full text]
  • Sufism in Post-Revolutionary Iran Seema
    The Social Life of Gnosis: Sufism in Post-Revolutionary Iran Seema Golestaneh Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2014 ©2014 Seema Golestaneh All rights reserved Abstract The Social Life of Gnosis: Sufism in Post-Revolutionary Iran Seema Golestaneh My research examines the social and material life of gnosis for the contemporary Sufi community in post-revolutionary Iran. In contrast to literatures which confine Sufism to the literary and poetic realms, I investigate the ways in which gnosis (mystical epistemology) is re- configured as a series of techniques for navigating the realm of the everyday. In particular, I focus on the ways in which mystical knowledge (ma'arifat-e 'erfani) is utilized by the Sufis to position themselves as outside of the socio-political areana, a move that, within the context of the Islamic Republic, in and of itself possesses vast political and social repercussions. I approach gnosis in two ways: both as object of study but also as critical lens, utilizing the Sufis' own mystical epistemology to guide me in understanding and interpreting my ethnographic case studies. In my dissertation, I address the following questions: What is the role of the Sufis, a group positioned on neither side of the orthodoxy-secular divide, within post-revolutionary Iran? How does a religious group attempt to create and maintain a disavowal of the political realm in a theocracy? More broadly, what is the role of mysticism within late modernity, and how might such a question be answered anthropologically? At the heart of my dissertation is the analysis of four ethnographic case studies.
    [Show full text]
  • Naqshbandi Sufi, Persian Poet
    ABD AL-RAHMAN JAMI: “NAQSHBANDI SUFI, PERSIAN POET A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirement for The Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Farah Fatima Golparvaran Shadchehr, M.A. The Ohio State University 2008 Approved by Professor Stephen Dale, Advisor Professor Dick Davis Professor Joseph Zeidan ____________________ Advisor Graduate Program in History Copyright by Farah Shadchehr 2008 ABSTRACT The era of the Timurids, the dynasty that ruled Transoxiana, Iran, and Afghanistan from 1370 to 1506 had a profound cultural and artistic impact on the history of Central Asia, the Ottoman Empire, and Mughal India in the early modern era. While Timurid fine art such as miniature painting has been extensively studied, the literary production of the era has not been fully explored. Abd al-Rahman Jami (817/1414- 898/1492), the most renowned poet of the Timurids, is among those Timurid poets who have not been methodically studied in Iran and the West. Although, Jami was recognized by his contemporaries as a major authority in several disciplines, such as science, philosophy, astronomy, music, art, and most important of all poetry, he has yet not been entirely acknowledged in the post Timurid era. This dissertation highlights the significant contribution of Jami, the great poet and Sufi thinker of the fifteenth century, who is regarded as the last great classical poet of Persian literature. It discusses his influence on Persian literature, his central role in the Naqshbandi Order, and his input in clarifying Ibn Arabi's thought. Jami spent most of his life in Herat, the main center for artistic ability and aptitude in the fifteenth century; the city where Jami grew up, studied, flourished and produced a variety of prose and poetry.
    [Show full text]
  • The Vision and Promise of Sufism, Islam's Mystical Tradition
    HarperOne• THE GARDEN OF TRUTH: The Vision and Promise if Sufism, Islam's Mystical Tradition. Copyright © 2007 by Seyyed Hossein Nasr. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or repro­ duced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. For information address HarperCollins Publishers, IO East 53rd Street, New York, NY 10022. HarperCollins books may be purchased for educational, business, or sales promo­ tional use. For information please write: Special Markets Department, HarperCollins Publishers, 10 East 53rd Street, New York, NY 10022. HarperCollins Web site: http:/ /www.harpercollins.com HarperCollins®,. ®,and HarperOne™ are trademarks ofHarperCollins Publishers. Map spread on pages x-xi by Topaz Inc. FIRST HARPERCOLLINS PAPERBACK EDITION PUBLISHED IN 2008 Library if Congress Cataloging-in-Publication Data Nasr, Seyyed Hossein. The garden of truth : the vision and practice of Sufism, Islam's mystical tradition I Seyyed Hossein Nasr. -Ist ed. p.cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-06-I6i599-2 I; Sufism-Doctrines. 2. Sufism-Customs and practices. I. Title. BPI89.3.N364 2007 297.4-dc22 o8 09 IO 11 I2 RRD(H) IO 9 8 7 6 5 4 3 2 I In the Name of God, the Infinitely Good,• the All-Merciful Appendix One T THE SUFI TRADITION AND THE SUFI ORDERS Reflections on the Manifestation £?!Sufism in Time and Space The earth shall never be empty of the "proof of God." lfadith On this path the saints stand behind and before, Providing a sign of their spiritual station.
    [Show full text]
  • ( Ahwal) in the Rubaiyat of Omar Khayyam
    AICLL KnE Social Sciences The 1st Annual International Conference on Language and Literature Volume 2018 Conference Paper The Spiritual States (Ahwal) in the Rubaiyat of Omar Khayyam Sri Wulan and Devi Pratiwy Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara, Medan, Indonesia Abstract The Rubaiyat is a collection of four line stanzas. Originally, it was written by Omar Khayyam, a Persian poet, but later it was translated by Edward FitzGerald into English. It is translated version of FitzGerald, established in five editions that make the Rubaiyat widely known in the world of literature, especially English literature. This study deals with the 1859 first edition. The Rubaiyat is the exposition of Khayyam’s contemplation of life and Divinity, which is highly appreciated, and of great importance in the world of literature and a stepping progress to spirituality. Concerning the contemplation Corresponding Author: of Divine existence, the poet has experienced spiritual states. These spiritual states Sri Wulan or experiences are called Ahwal in the concept of Sufism. The Ahwal are the main [email protected] concern of this study. This concept is referred to the classification of Ahwal given by Received: 13 March 2018 Qushayri (1966). There are six forms of Ahwal expressed by Omar Khayyam in the Accepted: 10 April 2018 Rubaiyat. They are Wajd ‘Ecstacy’, Dzawq ‘Taste’, Fana ‘Exctincion’, Baqa ‘Permanency’, Published: 19 April 2018 ‘Ishq ‘Divine Love’, and Sukr’ ‘Intoxication’. Then, it is found that the six spiritual states, Publishing services provided by Ahwal, are undergone by Omar khayam and they are replected through his Rubaiyat. Knowledge E Sri Wulan and Devi Keywords: the Rubaiyat, spiritual state, ahwal, divinity, sufi poem.
    [Show full text]
  • What Is Sufism by Martin Lings
    WHAT IS SUFISM? by MARTIN LINGS (Abu Bakr Siraj-ud-DTn) S~LACADEMYLAHORE PAKISTAN Copyright © Martin Lings 1975,1983, 2005 All rights reserved .. No part of this publication may be reproduced in whole or in part, Of stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical; including photocopying and recording or otherwise, without written permission of the publisher. Published in Pakistan with the permission of the copyright owner Printed at the Carvan Press, Darbar Market, Lahore for Muhammad Aslam Suhail Produced and distributed by Suhail Academy, Chowk Urdu Bazar, Lahore, Pakistan First published in 1983 Second Impression 1999 Third Impression 2005 Cataloguing in Publication Data: 1. Martin Lings 2. What is Sufism? 3. Islam 4. Sufism 5. Sufism- Doctrines 4. Islamic Spirituality Pp. 134, Size, cm 22.5 x 14.5 ISBN 969-519-084-7 Author's Preface The title of this book is a question; and that question, as far as the Western world is concerned, has been given some dubious and suspect answers in recent years. Moreover the rapidly expanding interest in Sufism increases still further the need for a reliable introductory book-introductory in the sense that it requires no special knowledge, and reliable in that it is not written any more simply than truth will allow. But though such a book may presuppose no special know­ ledge, it necessarily presupposes a deep and searching interest in spiritual things. More particularly, it presupposes at least an inkling of the possibility of direct inward perception­ an inkling that may become a seed of aspiration.
    [Show full text]
  • Sufism in the Poetry of Daniel Abdal-Hayy Moore Radwa Ramadan Mahmoud Department of English Language and Literature Faculty of Women, Ain Shams University
    The Path of Love: Sufism in the Poetry of Daniel Abdal-Hayy Moore Radwa Ramadan Mahmoud Department of English Language and Literature Faculty of Women, Ain Shams University Abstract This paper explores the concept of “Sufism” or “mysticism” (the two terms are used interchangeably herein) in the works of Daniel Abdal- Hayy Moore (1940 - 2016), an American Sufi poet, essayist, artist and playwright, who is referred to as "American Islam's Poet Laureate". The first part of the paper sheds light on the concept of “Sufism” or “Islamic mysticism” and highlights its central tenets. Using a theoretical framework informed by the Sufi theosophy of Ibn Arabi (1165-1240) and the writings of two important modern western scholars of Sufism, Annemarie Schimmel and William Chittick, the second part of the paper will study a selection of Moore’s poems from his collections The Soul’s Home (2014) and The Blind Beekeeper (2001). The aim of the paper is to show how Moore’s poetry reveals the major concepts of Sufism. In this regard, Ibn Arabi’s Sufi concepts act as a point of reference that helps clarify the interplay between the poems under study and Sufism. Keywords Mysticism, Sufism, Divine love, remembrance, Sufi poetry, Daniel Moore The Path of Love: Sufism in the Poetry of Daniel Abdal-Hayy Moore Daniel Abdal-Hayy Moore (1940-2016) is a distinguished American poet. He became a Sufi Muslim in 1970, changed his name to Abdal-Hayy; performed the Hajj in 1972; and lived and traveled widely throughout Morocco, Spain, Algeria and Nigeria. He then returned to California in the 1980s.
    [Show full text]
  • Sufism and Politics Among Senegalese Immigrants in Columbus, Ohio: Ndigël and The
    Sufism and Politics among Senegalese Immigrants in Columbus, Ohio: Ndigël and the Voting Preferences of a Transnational Community A thesis presented to the faculty of the Center for International Studies of Ohio University In partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts Samba Camara May 2013 © 2013 Samba Camara. All Rights Reserved. 2 This thesis titled Sufism and Politics among Senegalese Immigrants in Columbus, Ohio: Ndigël and the Voting Preferences of a Transnational Community by SAMBA CAMARA has been approved for the Center for International Studies by Brandon Kendhammer Assistant Professor of Political Science Steve Howard Director, African Studies Ming Li Interim Executive Director, Center for International Studies 3 ABSTRACT CAMARA, SAMBA, M.A., May 2013, African Studies Sufism and Politics among Senegalese Immigrants in Columbus, Ohio: Ndigël and the Voting Preferences of a Transnational Community Director of Thesis: Brandon Kendhammer The electoral ndigël is a voting command issued by some Senegalese Sufi leaders to their followers in support of one political party or another. Since 1946, this phenomenon has exemplified the religious leaders’ influence on the electoral outcomes. In the last decades, however, the electoral ndigël seems to have declined in influence, especially among the Senegalese voters in the diaspora who can partake in Senegalese elections through ‘distance-voting programs.’ By analyzing the electoral preferences of Senegalese citizens in Columbus, Ohio, this study argues that the decline of the electoral ndigël in this particular locality is based on the diasporic voters’ acquisition of a greater political awareness, achievement of financial independence and exposure to a politically more secular American culture.
    [Show full text]
  • The Sound of Silence: an Ethnography on the Sama’Ritual in the Nematollahi Kaneqah in Toronto
    THE SOUND OF SILENCE: AN ETHNOGRAPHY ON THE SAMA’RITUAL IN THE NEMATOLLAHI KANEQAH IN TORONTO KATAYOUN GHANAI A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTERS OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN MUSIC YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO June 2018 ©Katayoun Ghanai, 2018 Abstract This thesis examines the Sufi ritual of Sama’ as practiced by the Nematollahi order in Toronto and will explore how music induces trance in Sufis during their ceremonies called “Sama’”. My approach is ethnomusicological. Sama’, includes poetry and music through which Sufis enter into trance. The “structural coupling” theory may be applied to understand how Sufis participate in ritual and through active faith, undergo physical and physiological changes. The Sufis are coupled to the ritual through a common history, music, or previous participation (conditioning), practiced consciously by a group of individuals. A Sama’s script is never predictable; it is always improvisatory. A good Sama’ is when the Sufis’ emotional arousal matches the intensity of the music and a transcendent symbiosis occurs. Based on my interviews with the Sufis in the Nematollahi Kaneqah, each experienced the central factors of happiness, which is synonymous with well-being, however subjective this term may be. ii “In the Name of He who taught the soul how to meditate; And illuminated the heart with the light of the Spirit.” (Shaykh Mahmud Shabistari) This work is dedicated to the continuous aspiration of love and peace in the world. iii Acknowledgements As is appropriate for a study of music in a mystical tradition, my thesis was made possible by harmonious interactions with different people- musicians, Sufi initiates, followers of other Sufi orders and many other individuals.
    [Show full text]
  • Poetry and Ritual: the Physical Expression of Homoerotic Imagery In
    University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School 4-11-2008 Poetry and Ritual: The hP ysical Expression of Homoerotic Imagery in sama Zachary Holladay University of South Florida Follow this and additional works at: https://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the American Studies Commons Scholar Commons Citation Holladay, Zachary, "Poetry and Ritual: The hP ysical Expression of Homoerotic Imagery in sama" (2008). Graduate Theses and Dissertations. https://scholarcommons.usf.edu/etd/297 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Poetry and Ritual: The Physical Expression of Homoerotic Imagery in sama by Zachary Holladay A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Religious Studies College of Arts and Sciences University of South Florida Major Professor: Kathleen Malone O’Connor, Ph. D. Carlos Lopez, Ph. D. Wei Zhang, Ph. D. Date of Approval: April 11, 2008 Keywords: literature, history, islam, mysticism, music © Copyright, 2008, Zachary Holladay Acknowledgments During my years as an undergraduate and graduate student, I noticed a severe lack of academic material on gay/lesbian/bisexual/transgender (GLBT) issues and Islam. Thus, this thesis was inspired by a desire to explore the unexplored. And while my final product did not explore explicit links between homosexuality and Islam, the emphasis on homoeroticism as reflected in early Islamic mystical literature will, hopefully, establish a foundation for further research in this deficient area.
    [Show full text]