Unionalimentari, Unione Nazionale Della Piccola E Media Industria
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Unionalimentari, Unione Nazionale della Unionalimentari is the national union Piccola e Media Industria Alimentare e that groups small-and-medium-sized parte della Confapi, è un’associazione di food industries and that is part of categoria senza fini di lucro avente tra i Confapi. It is a non-profit-making suoi scopi la promozione della produzione trade association with several aims, e dell’esportazione dell’industria among which fostering the production alimentare italiana, da sempre ricca di and the exportation of the Italian food tradizione e genuinità. industry that has always been respectful La semplicità degli ingredienti rende of tradition and genuineness. Natural gli alimenti e i vini italiani idonei ad ingredients allow the Italian foods essere consumati in tutto il mondo, and wines to be consumed all over the apprezzandone il loro gusto caratteristico. world, and people to easily appreciate La guida per buyers dell’Unionalimentari the typical taste of Italian products. Our è un valido strumento per contattare card catalogue is for buyers and it is a le piccole e medie imprese alimentari valid instrument for potential foreign italiane ed eventualmente incontrarle. customers, it helps them to get in touch with small and medium Italian food Come utilizzare il catalogo industries and eventually to meet them. Nel catalogo sono inserite alcune aziende How to use this card catalogue con la fotografia dei loro prodotti e relativa scheda tecnica ed una lista In the catalogue there are some di aziende suddivise per categorie enterprises’ portraits. Their products are merceologiche alle ultime pagine. showned through a picture accompanied Qualora doveste essere interessati a by the relative informative card and ricevere maggiori dettagli su alcune at the end of the catalogue there is aziende potete farlo contattando a complete list of the firms divided direttamente le stesse o inviando via fax into marketing-categories. If you all’Associazione il modulo prestampato are interested in receiving further presente all’interno della guida. information concerning these companies Unionalimentari nel corso dell’Export you can directly get in touch with them Program organizza inoltre or send us a fax using the preprinted form semestralmente incontri tra aziende enclosed in this catalogue. italiane e potenziali clienti esteri che, During the Export Program al ricevimento del catalogo, possono Unionalimentari organizes biannual selezionare le aziende interessati ad meetings between Italian companies incontrare. and potential foreign customers who, Qualora foste interessati a ricevere thanks to the catalogue, can select the l’invito per i prossimi incontri basterà companies they are interested in. To inviare via fax a Unionalimentari una receive an invitation for next meetings Vostra richiesta. send a fax to Unionalimentari. 1 Unionalimentari, Nationale Vereinigung Unionalimentari, Union Nationale des Unionalimentari, Union Nacional de la der Kleinen und Mittleren P.M.E. du secteur alimentaire faisant Pequena y Media Industria Alimenticia y Lebensmittelindustrie und Teil der partie de la Confapi. Il s’agit d’une parte de la Confapi "Union Nacional de Confapi, ist eine Vereinigung der association de catégorie sans but lucratif la Pequena y Media Industria", es una Kategorie qui s’occupe, entre autres, de promouvoir asociación de categoría sin fines de lucro, ohne Gewinnerzielung, da sie die la production et l’exportation des produits entre cuyos objetivos esta la promocion Förderung der Produktion und de l’industrie alimentaire italienne qui de la produccion y exportación de la des Exportes der italienischen est depuis toujours riche en tradition et industria alimenticia italiana, desde Lebensmittelindustrie, von jeher reich en produits naturels. La simplicité des siempre rica de tradición y genuinidad. an Tradition und Natürlichkeit, zum Ziel ingrédients rend les aliments et les vins La simplicidad de los ingredientes hace hat. italiens aptes à être consommés dans que los alimentos y los vinos italianos Durch die Natürlichkeit der Zutaten le monde entier, elle permet aussi d’en sean idóneos para consumirse en eignen sich die italienischen Lebensmittel apprécier le goût caractéristique. Ce todo el mundo apreciando su gusto und Weine dazu, auf der ganzen Welt catalogue de l’Unionalimentari, destiné característico. La guía para compradores verbraucht und aufgrund ihres aux acheteurs, représente un instrument de la Unionalimentari es un válido charakteristischen Geschmackes valide qui permet de contacter les P.M.E. instrumento para entablar relaciones genossen zu werden. Die Anleitung italiennes du secteur alimentaire et con las pequenas y medias empresas für buyers der Unionalimentari ist eine éventuellement de les rencontrer au cours alimenticias italianas y eventualmente wertvolle Hilfe, um mit den d’une réunion. encontrarlas. kleinen und mittleren italienischen Betrieben in Verbindung zu treten und Comment utiliser le catalogue Como utilizar el catálogo sie eventuell zu besuchen. Dans le catalogue il y a plusieurs En el catálogo figuran algunas empresas Wie man den Katalog benutzt entreprises avec les photographies de con la fotografía de sus productos y leurs produits et la fiche technique respectiva ficha técnica y una lista de Im Katalog sind einige Betriebe rélative, en outre à la fin du catalogue on empresas subdivididas por categorías angeführt, mit den Abbildungen ihrer trouve une liste des entreprises divisées mercantiles en las últimas páginas. Produkte und der dazugehörigen selon la catégorie d’appartenance. Si vous En caso de que estuviesen interesados en Beschreibung, außerdem eine Liste von voulez recevoir d’autres renseignements recibir mayores detalles sobre algunas Betrieben, die nach Warenkundekategorie sur une ou plusieurs sociétés, il ne faut empresas, pueden hacerlo poniéndose auf den letzten Seiten aufgeteilt sind. que contacter directement les entreprises directamenmte en contacto con las Falls Sie daran interessiert sind, mêmes ou encore il sera suffisant mismas o enviando vía fax a la asociación Einzelheiten einiger Betriebe zu erhalten, d’envoyer par fax le formulaire qui se el formulario pre-impreso que se können Sie mit denselben direkt in trouve à l’interieur du catalogue même. encuentra en el interno de la guía. Verbindung treten oder das im Katalog De plus, l’Unionalimentari, au cours de Unionalimentari en el curso del enthaltene Formular per Fax an die l’Export Program organise des réunions Export Program organiza además Vereinigung schicken. semestrielles entre entreprises italiennes semestralmente encuentros entre Unionalimentari organisiert außerdem et clients étrangers potentiels qui, empresas italianas y posibles clientes während des Export Program jedes halbe une fois reçu le catalogue, peuvent extranjeros que a la recepción del Jahr ein Zusammentreffen zwischen sélectionner les entreprises qu’ils désirent catálogo pueden seleccionar las empresas italienischen Betrieben und eventuellen connaître. Pour participer aux prochaines que interesan encontrar. ausländischen Käufern, die an Betrieben réunions il ne faut que nous envoyer par En el caso estuviesen interesados en interessiert sind, die sie im Katalog fax votre demande de participation. recibir la invitación para los próximos wählen können. encuentros, será suficiente enviar vía fax Wenn Sie an einem der nächsten Treffen a Unionalimentari una demanda de parte interessiert sind, senden Sie bitte Ihre vuestra. Anfrage per Fax an Unionalimentari. 2 Bread substitutes • Brotersatzs • Produits de Conserved pastry products • Konservierte substitution du pain • Substitutos del pan • Konditorei, Waren • Produits patissiers Sostitutivi del pane à conserver • Productos de pastelerìa Valledoro Spa . 4-5 conservada • Prodotti di pasticceria conservata Biscottificio Belli Srl . 72-73 Dolciaria Loison Srl . 74-75 Ice-cream • Eis • Glaces • Helados • Gelati F .lli Bonci Snc . 76-77 Callipo Gelateria Srl . 6-7 Forno Pasticceria Angelo Colapicchioni . 78-79 Casa del gelato Srl . 8-9 Biscotti P . Gentilini Srl . 80-81 Candies, Chocolate • Bonbons, Schokolade • Bonbons, Confiserie, Chocolat • Caramelos Frozen Food Products • Tiefkulprodukte - Chocolate • Caramelle Cioccolato Produits surgelés • Congelados • Surgelati Nuove Distillerie Vincenzi Srl . 82-83 Alcass Spa . 10-11 Peccati di Capri Srl . 84-85 Gias Spa . 12-13 Sila Gum Srl . 86-87 Areaquattro Srl . 14-15 Dolciaria Acquaviva Spa . 16-17 Ham and salami • Wurstwaren • Charcuterie • Embutidos • Insaccati Cofee •K affee • Café • Cofe • Caffè Brianza Salumi Srl . 88-89 Torrefazione Mokaflor Srl . 18-19 Salumificio Leoncini Srl . 90-91 Marziali Leone Caffè Srl . 20-21 Trombin Srl . 92-93 Taurocaf Snc – Caffè Alberto . 22-23 Golfera in Lavezzola Spa . 94-95 Nuova Portalupi Salumi Srl . 96-97 Cheese • Kase • Fromages • Quesos • Formaggi Oils • Ol • Huiles • Aceites • Olii Caseificio Corvino Srl . 24-25 Niccolini Sas . 98-99 Francia Latticini Srl . 26-27 Az . Agr . Bacci Noemio . 100-101 La Marchesa Soc . Coop Agr . 28-29 D’Addato Agroalimentare Snc . 102-103 Caseificio Del Cigno Spa . 30-31 Trasimeno Spa . 104-105 Igor Srl . 32-33 SpA Acquistapace . 34-35 Vinegar • Essig • Vinaigre • Vinagre • Aceti Ciresa Snc . 36-37 Acetifico Varvello Srl . 106-107 Brunelli Sud Spa . 38-39 Conserved vegetables • Gemusekonserven Conserves végétales • Conservas vegetales • Conserve vegetali Pasta, Rice, Cous-Cous • Nudeln, Reis, Cous Pucci Srl . 40-41 Cous • Pates, Riz, Cous Cous • Pasta, Arroz, F .lli Polli Spa . 42-43 Cous Cous