Une Soirée Au Festival D'été De La Maison Maria Casarès

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Une Soirée Au Festival D'été De La Maison Maria Casarès UNE SOIRÉE AU FESTIVAL D’ÉTÉ DE LA MAISON MARIA CASARÈS Visite, spectacle, apéro, dîner, balade sonore… Venez au Domaine de La Vergne Festival d’Été du 26 juillet au 19 août 2021 Théâtre, Patrimoine et Gastronomie locale Du lundi au vendredi Ouverture exceptionnelle le dimanche 15 août 2021 La Maison Maria Casarès propose de venir découvrir son Festival d’Été et son domaine excep- tionnel en pleine nature au bord de la Charente. Une soirée de détente autour du théâtre et du patrimoine dans un lieu chargé d’histoires. PROPOSITION DE PROGRAMME 16h00 – Arrivée au Domaine de la Vergne 16h30 à 17h30 - Balade sonore dans le parc pour découvrir la correspondance amoureuse entre Maria Casarès et Albert Camus, accompagnée de la musique d’Aurélien Dumont. 17h30 à 18h30 – Visite du Logis de la Vergne ancienne maison de Maria Casarès, inscrit aux Monuments Historiques. Vous y découvrirez une exposition de l’artiste Joël Andrianomearisoa. 18h30 – Apéro-spectacle : C.R.A.S.H d’après l’affaire dite Tarnac, accompagné d’un verre de pineau des Charentes ou de jus de pomme. 20h00 - Spectacle Martyr 21h15 - Dîner «L’Italie en Charente», servi à l’issu du spectacle dans le parc. Nous travaillons avec de nombreux «voisins» producteurs pour vous offrir des surprises gustatives. 23h00 - Départ LA MAISON MARIA CASARÈS, Ancienne demeure de l’actrice au cœur de la Charente En 1961, Maria Casarès - comédienne reconnue comme une des plus grandes de sa génération - achète le Domaine de La Vergne, ancienne ferme fortifiée remontant au XIIème siècle au bord du fleuve Charente, à Alloue. ` Ces cinq hectares de terre deviennent son refuge. Cette exilée espagnole – Maria Casarès a fui la dictature de Franco en 1936 avec sa famille - choisit enfin un lieu où s’ancrer. Elle y décède en 1996. Quelques jours avant sa mort, elle rédige un testament léguant son domaine et tout ce qu’il contient à la commune d’Alloue pour remercier la France d’avoir été une terre d’accueil. Le Domaine de La Vergne devient au fil des années un lieu dédié à la création et à l’écriture théâtrale pour honorer l’héritage de la comédienne. La Maison Maria Casarès est depuis 2008 Centre culturel de rencontre (Label regroupant les lieux de patrimoine vivant) et Maison des Il- lustres depuis 2011. Au cœur de la Charente Limousine, lovée entre des terres d’élevages, La Maison Maria Casarès se trouve à 45mn de toute agglomération, au centre d’un triangle entre Poitiers, Angoulême et Limoges dans le nord de La Nouvelle-Aquitaine. VISITE CONTÉE Fragments d’autre : la correspondance entre Albert Camus et Maria Casarès Parcours sonore en déambulation dans les jardins Durée : 30 min à partir de 10 ans Partez à la découverte de la correspondance amoureuse entre Maria Casarès et Albert Camus. Équipé d’un casque audio, vous pourrez à votre rythme parcourir cette promenade qui vous conduira à différents points du parc. À chaque étape, vous écouterez un échange entre les deux amants qui laissera place à la musique d’Aurélien Dumont et vous accompagnera à chacun de vos pas. Un parcours sur les terres de Maria Casarès, à la rencontre de ces deux monstres sacrés du théâtre et des lettres. Une expérience intime et envoutante. Mise en voix : Matthieu Roy Avec : Johanna Silberstein et Philippe Canales Enregistrement des voix : Grégoire Leymarie Composition musicale : Aurélien Dumont avec l’ensemble L’Instant donné et le quatuor Opus 333 En coproduction avec l’IRCAM et le soutien technique de l’Abbaye aux Dames La Correspondance est publiée aux éditions Gallimard. Compositeur associé : Aurélien Dumont Grâce à un dispositif soutenu par le Ministère de la Culture et la SACEM, le compositeur Aurélien Dumont a été associé à La Maison Maria Casarès pendant deux ans. Nous avons eu la chance d’accueillir cet artiste majeur de la scène musicale contemporaine française juste après sa résidence à la Villa Médicis à Rome. Il s’est imprégné de l’ambiance si particulière du Domaine de la Vergne, pour composer une œuvre originale sur la correspondance jusque là inédite entre Maria Casarès et Albert Camus. Ce parcours sonore en est aujourd’hui l’aboutissement. @ Collection Armelle et Marc Enguerand VISITE GUIDÉE La maison de Maria Casarès : mémoires du Logis de la Vergne Carte blanche à Joël Andrianomearisoa Accompagné d’un guide et en groupe de 18 personnes, les visiteurs partiront à la découverte de l’histoire du Logis de la Vergne (inscrit à l’inventaire supplémentaire des monuments historiques) et particulièrement du parcours de Maria Casarès : sa vie d’artiste, de réfugiée, de femme du XXème siècle. Au delà des traces laissées par son illustre propriétaire, cette visite sera également l’occasion de découvrir l’œuvre de l’artiste plasticien, Joël Andreanomearisoa. L’été 2021 aura une saveur particulière. Il s’agit du dernier été où les visiteurs pourront découvrir le logis tel que Maria Casarès l’avait laissé. De nécessaires travaux de rénovation ne seraient plus attendre. Pour faire œuvre de ce moment particulier de l’histoire du Domaine, il nous fallait ritualiser ce deuil pour accueillir au mieux cette nouvelle étape. Nous avons demandé à Joël Andrianomearisoa de venir intervenir sur ces espaces et de pro- poser des installations dans le Logis, pour mettre en perspective avec toute sa sensibilité et sa poésie cette problématique du temps qui passe et des traces de l’héritage qui demeurent. Commissaire d’exposition : Marie-Cécile Zinsou Écriture et direction de la visite : Johanna Silberstein et Matthieu Roy Artiste invité : Joël Andrianomearisoa Pour la première fois à La Maison Maria Casarès, un artiste plasticien de dimension internatio- nale produira une œuvre nourrie de l’atmosphère de ce domaine. Travaillant entre la Creuse et Madagascar et formé en architecture, la pratique de Joël Andreano- mearisoa se situe entre plastique et poésie. Dans ses œuvres aux titres évocateurs (« J’ai oublié la nuit », « Le vent souffle sur votre cœur »), les mots occupent autant de place que l’espace et les matières. À la frontière du théâtre, de l’architecture et de la création plastique, la recherche de cet artiste pluridisciplinaire résonne pleinement avec l’âme de ce lieu. Après la biennale de Venise et les Jardins de Chaumont-sur-Loire, Joël Andreanomearisoa pose- ra son regard sur le Domaine de la Vergne et ses fantômes. APÉRO-SPECTACLE C.R.A.S.H d’après l’affaire dite Tarnac Écriture et mise en scène Sophie Lewisch (Jeunes Pousses 2019) Compagnie Hors jeu (Limoges) Durée : 50mn Tout public Lieu : Derrière le Logis, terrasse Est Heure : À 18h30 accompagné d’un verre de pineau des Charentes ou de jus de pomme En 2008, explose dans les médias une affaire qualifiée immédiatement de terroriste : un grou- puscule d’ultra-gauche implanté en Creuse aurait saboté les caténaires d’une ligne TGV. Il s’ensuit un des plus grands scandales judiciaires de ces 20 dernières années. Si cette affaire a autant marqué les esprits, c’est qu’elle fut médiatique avant même que la Jus- tice ait eu le temps de s’en saisir. Elle est devenue un « pure » produit de notre époque : produit de communication d’une politique d’État et produit de journalistes en mal de sensation. Dans ce spectacle, nous traverserons les différentes étapes du procès de cette « Affaire de Tar- nac ». Avec un humour acerbe, nous tenterons de mettre en lumière la situation ubuesque dans la- quelle ont été entrainés les accusés mais aussi le système judiciaire. Dramaturgie : Mariette Navarro Distribution : Nadine Bechade, Emmanuel Bodin, Florentin Martinez, Charles Pommel, Sophie Lewisch Production Cie Hors Jeu (Limoges) Coproduction Théâtre de Thouars, la Mégisserie de Saint-Junien, l’Anis Gras - le Lieu de l’Autre. Le projet béné- ficie du soutien de la DRAC Nouvelle-Aquitaine, l’OARA, le Fonds d’Insertion Professionnelle de l’Académie de l’Union, le Théâtre du Cloître, le Théâtre du Grand Parquet, la Ferme de Villefavard. Sophie Lewisch est en compagnonnage avec Matthieu Roy et la Cie Veilleur®, soutenu par le dis- positif du Ministère de la Culture. DÎNER-SPECTACLE Martyr de Marius von Mayenburg mise en scène Matthieu Roy Compagnie Veilleur® (Poitiers) Durée : 1h10 À partir de 10 ans Lieu : Mur extérieur Heure : À 20h, un dîner dans le parc est servi à l’issue du spectacle Adolescent comme les autres, Benjamin sème la pagaille dans son lycée. Pris d’une crise mys- tique qu’il revendique haut et fort, ses idées extrémistes bouleversent sa mère, ses camarades et son lycée tout entier. Seule sa professeur de biologie tente de le ramener à la raison en s’en- gageant à analyser à son tour les écritures saintes et à lui répondre argument contre argument. Les filles peuvent-elles aller en bikini au cours de natation ? Les cours d’éducation sexuelle ont-ils leur place dans un établissement scolaire ? Et la théorie de l’évolution dans les cours de sciences naturelles ? Petit à petit, Benjamin se drape dans ses habits de « martyr », révélant les failles béantes des systèmes d’éducation familiaux, scolaires et même théologiques dépassés alors par le cours de événements. Avec un humour glaçant et des personnages hauts en couleur, ce spectacle nous invite à voir les insidieux rouages dans lesquels l’extrémisme tisse sa toile auprès des plus jeunes et la difficulté à y faire barrage. En rire, pour tenter, peut-être, de mieux s’en prémunir. Ce spectacle a été créé le 14 janvier 2014 au Théâtre et Auditorium de Poitiers. Il est repris excep- tionnellement pour le Festival d’Été 2021 avec une nouvelle distribution. @Jean-Louis Fernandez Traduction : Laurent Mulheisen Distribution : Nadine Bechade, Clément Bertani, Emmanuel Bodin, Anthony Jeanne, Sophie Lewisch, Florentin Martinez, Charles Pommel, Johanna Silberstein Production : Veilleur® La compagnie Veilleur® est conventionnée par le Ministère de la Culture (DRAC Nouvelle-Aqui- taine) et subventionnée par la région Nouvelle-Aquitaine et la ville de Poitiers.
Recommended publications
  • Saint-Germain-De-Confolens
    Towns and Regions of Art and History Through the town Saint-Germain-de-Confolens From the left bank of the Vienne, on the Sainte-Radegonde side, the link between This map from the 17th century, which is held in the Creuse County the castra1 site and the village which grew up at its foot is clear to see. Archives, shows the contours of the province of La Marche. Confolens is included within the limits of the province, which does not correspond to the reality of the Middle Ages. A supposed ancient The origins in the High A dark history until the occupation Middle Ages 14th century The valleys of the Issoire and At this time, a castle called The lack of medieval written the Vienne would have been Savenne Castle was supposedly sources makes it difficult to occupied since the Neolithic built on the site of the current know the history of the village period. The relief of these areas, castle. of Saint-Germain. Those that which was very advantageous The word "Savenne" may come have been preserved illustrate from the defensive point of from the Gaulish word cebena the close link between Saint- view, would lend credence to which means "steep slope". Germain and the province of these suppositions. While Leonid Babaud Lacroze La Marche. This province was Excavations have uncovered claims in his book "Pages formed in the 10th century at necklaces of teeth and red ear- confolentaises" that Savenne the edges of Poitou and the then vases on the heights of Castle was taken by the former county of Limoges at Bellevue.
    [Show full text]
  • Compétence Géographique Du Sista Sur Le Département
    ORADOUR-FANAIS LA LONDIGNY FORÊT- PLEUVILLE ABZAC DE-TESSÉ LES ADJOTS MONTJEAN ST-MARTIN- DU-CLOCHER THEIL- EPENÈDE RABIER VILLIERS- TAIZÉ-AIZIE LESSAC LA LE-ROUX BRILLAC LA BERNAC PAIZAY- MAGDELEINE LE BOUCHAGE CHÈVRERIE HIESSE NAUDOUIN- EMBOURIE RUFFEC EMPURÉ VILLEFAGNAN BIOUSSAC BENEST LA FAYE CONDAC NANTEUIL- CONFOLENS ESSE VIEUX- ALLOUE EN-VALLÉE BRETTES RAIX RUFFEC LONGRÉ VILLEGATS BARRO LESTERPS COURCÔME VERTEUIL- ANSAC- S T- CHAMPAGNE- SUR-CHARENTE ST-COUTANT SUR-VIENNE CHRISTOPHE MOUTON SOUVIGNÉ TUZIE MONTROLLET LES ST-GEORGES GOURS SALLES-DE- LE AMBERNAC BESSÉ POURSAC ST-FRAIGNE VILLEFAGNAN VIEUX-CÉRIER ST-MAURICE-DES-LIONS CHARMÉ ST-GOURSON CHENON CHASSIECQ TURGON EBRÉON LE LUPSAULT COUTURE SAULGOND LONNES ST-SULPICE- GRAND- ST-LAURENT- BRIGUEUIL TUSSON MANOT JUILLÉ AUNAC-SUR- DE-RUFFEC MADIEU DE-CÉRIS BARBEZIÈRES CHARENTE BEAULIEU- PARZAC ORADOUR LIGNÉ SUR-SONNETTE MOUTONNEAU ROUMAZIÈRES- RANVILLE- VILLEJÉSUS FONTENILLE VENTOUSE CHABRAC LOUBERT BREUILLAUD LICHÈRES CHIRAC LUXÉ AIGRE ST-FRONT S T- FONTCLAIREAU VERDILLE FOUQUEURE GROUX CELLEFROUIN ST-CLAUD MOUTON MONS MANSLE VALENCE LA VILLOGNON NIEUIL ETAGNAC LA PÉRUSE ST-CIERS- TÂCHE AUGE- CELLETTES PUYRÉAUX MARCILLAC- AMBÉRAC SUR- EXIDEUIL ST-MÉDARD LANVILLE MAINE- BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS BONNEVILLE COULONGES DE-BOIXE NANCLARS VAL-DE- GENOUILLAC ST-MARY ANVILLE LA VERVANT BONNIEURE SUAUX CHASSENON CHAPELLE SURIS GOURVILLE XAMBES ST-QUENTIN- AUSSAC- CHASSENEUIL- MAZIÈRES SUR-CHARENTE MONTIGNÉ VADALLE SUR-BONNIEURE VOUHARTE VILLEJOUBERT COULGENS GENAC-BIGNAC LES PINS PRESSIGNAC
    [Show full text]
  • Prieuré Notre-Dame À Alloue
    réservation. Renseignementsauprèsdel’ Le Confolentaisvousproposedesvisitestoutel’annéesur Si vousêtesengroupe pour lestouristes. animations pourlapopulationlocale,adultesetscolaires,ainsique a conçuceprogrammedevisites.Ilproposetoutel’annéedes qui coordonnelesinitiativesduConfolentais,Paysd’Artetd’Histoire, Le serviceanimationdupatrimoine lui posertoutesvosquestions. parfaitement leterritoireetilestàvotreécoute.N'hésitezpas Leguideconnaît de sesquartiers,l'évolutiondesvillagesalentour. comprendre l'échelled'uneplace,ledéveloppementdelavilleaufil Le guidevousaccueilleetdonnedesclefsdelecturepour et delaCommunication. ... encompagnied’unguide-conférencieragrééparleMinistèredelaCulture Laissez-vous conter Il setientàvotredispositionpourtoutprojet. Le Confolentais, Animatrice del'architectureetdupatrimoine Service Patrimoine: 16500 Confolens-Tél.05.45.84.22.22 Mail :[email protected] Office de tourisme du Confolentais Office detourismeduConfolentais Renseignements, réservations Rubrique Paysd'artetd'histoire Paysd’Artetd’Histoire... office detourisme. 8 rueFontainedesjardins www.cc-confolentais.com Tél :05.45.84.14.08 CélineDEVEZA : : http://inventaire.poitou-charentes.fr Pour contacterceservice:05.49.36.30.07 de laRégionPoitou-Charentes. du Confolentaisetleservicedel'inventairegénéralpatrimoineculturel patrimoine, menéentre2003et2006parlaCommunautédeCommunes Cette plaquetteaétéréaliséegrâceauxrésultatsdel'inventairedu Vézère et Ardoise. desPyrénéesbéarnaises, deSaint-JeanLuzet Ciboure, de Parthenay, de l'ÎleRé,du Mellois,duMontmorillonnais,
    [Show full text]
  • Contribution De 21 Associations Du Nord Charente Pdf 193 Ko
    CONTRIBUTION AU SCHÉMA RÉGIONAL d’ AMÉNAGEMENT, de DÉVELOPPEMENT DURABLE et d’ ÉGALITÉ des TERRITOIRES SRADDET volet « Climat/Air/Énergie » Énergie éolienne. Les associations désignées ci-dessous, dont les objectifs principaux sont de veiller à la protection de l’environnement et à la défense du cadre de vie : - Environnement Confolentais et Charlois (Pleuville-Alloue-Ambernac) 16490 PLEUVILLE - Rapasse (Saint-Laurent-de Céris) Rassemblement des Amis pour la Protection de l’Amont de la Sonnette et Son Environnement 15, rue de l’ancien relais 16450 SAINT-LAURENT DE CÉRIS - ALPE (Roumazières) Association Locale pour la Protection de l’Environnement de Roumazières-Loubert et des commues avoisinantes 16270 ROUMAZIÈRES-LOUBERT - AIRE (Chirac) Association Information Réflexion Environnement 16150 CHIRAC - Coupe-Vent à Saint-Claud 16450 SAINT-CLAUD 1 - BriseVent (Saulgond) 14 rue de Saulgond 16420 SAULGOND - Charente Limousine Environnement (Nieuil) Mairie, le Bourg 16270 NIEUL - Collectif Chassonsléolienne (Chasseneuil sur Bonnieure) 16260 CHASSENEUIL-SUR-BONNIEURE - La Croisée des Vents (Barro) 1, Route des Touches 16700 BARRO - A Bout de Souffle (Vouthon-Val de Tardoire) Les Rouilloux 16220 VOUTHON - Bon Vent! (Brillac) Les Champes 16500 BRILLAC - APAPPA Association pour la Protection et l'Avenir du Patrimoine en Pays d'Aigre et Nord Charente 16140 TUSSON - Sonnette d’Alarme (Cellefrouin-Saint Angeau-Coulgens) 16, Terres de Bourgon 16460 VALENCE 2 - Label Horizon (Bioussac) 12, rue de la Clef des Champs 16700 BIOUSSAC - Eostress Nord Charente
    [Show full text]
  • C99 Official Journal
    Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • 2019 05 05Annexe
    PROJET MODIFICATIF DE STATUTS VU le Code général des Collectivités Locales, VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, départements et des régions, VU la loi n° 88-13 du 5 janvier 1988 d'amélioration de la décentralisation, VU la loi d'orientation n° 92-125 du 6 février 1992 relative à l'Administration Territoriale de la République, VU la loi n° 99-5 du 6 janvier 1999 relative aux animaux dangereux et errants et à la protection des animaux. Article 1 - COMPOSITION DU SYNDICAT En application de l’article L-5711-1 et suivants du Code Général des Collectivités Territoriales, il est formé, entre les communes suivantes : Abzac, Les Adjots, Aigre, Alloue, Ambérac, Ambernac, Anais, Angoulême, Ansac-sur-Vienne, Anville, Aubeterre-sur-Dronne, Auge-St-Médard, Aunac-sur-Charente, Aussac-Vadalle, Barbezières, Bardenac, Barro, Bazac, Beaulieu-sur-Sonnette, Bellon, Benest, Bernac, Bessac, Bessé, Bioussac, Blanzaguet-St-Cybard, Boisné-la-Tude, Bonnes, Bors de Montmoreau, Le Bouchage, Bouex, Brettes, Brie-sous-Chalais, Brigueuil, Brillac, Cellefrouin, Cellettes, Chabanais, Chadurie, Chalais, Champagne-Mouton, La Chapelle, Charmé, Chasseneuil-sur-Bonnieure, Chassenon, Chassiecq, Châtignac, Chenon, Cherves-Châtelars, La Chèvrerie, Chirac, Claix, Combiers, Condac, Confolens, Coulonges, Courbillac, Courcôme, Courgeac, Courlac, La Couronne, Couture, Curac, Deviat, Dignac, Dirac, Douzat, Ebréon, Echallat, Edon, Empuré, Epenède, Les Essards, Esse, Etagnac, Exideuil-sur-Vienne, La Faye, Fléac, Fontclaireau, Fontenille,
    [Show full text]
  • Boucheries, Charcuteries, Traiteurs Crèmeries
    Médias LA COURONNE LA16 (Radio) weBradio Clément Tisseuil Naturopathe (Santé et Bien-être)135 route de Bordeaux Santé et Bien-Être Drôle de Nid (Éducation enfant) 9 résidence des vignes blanches Boucheries, charcuteries, traiteurs Emmaüs (Occasion) 23 rue des compagnons d’Emmaüs A tire l’haricot (Traiteur) Samedi marché des Halles et Anima hypnose Angoulême (Hypnose) 24 bis Rempart de l'Est Vendredi-Dimanche marché Victor Hugo Anne Terracol Réflexologue (Réflexologie) 12 Rue Bel air Grand Font LE GOND PONTOUVRE Lapierre-Ody (Traiteurs) mardi au dimanche Marché des Halles Le Marché de Léopold (Épiceries) 120 route de Paris Au jardin de Wild Rose (Fleurs de Bach) 39 rue Basseau et Victor Hugo Libre Comme l’Arbre (Association) stage d’art martiaux Festoyez (assiette paysanne nomade) [email protected] Carin's Coiffure (Coiffeur) 9 Place du Commandant Raynal Joris Dantony (Charcutier, traiteur) mardi au dimanche Corps et Âme Naturopathie (Naturopathie, Réflexologie) 7 ch LES PINS Marché des Halles de la garenne, les essarts Johann Charrois (Fruits et légumes) RAWnaissance (Naturopathie) 25 rue du Chanoine de Morel Crèmeries, Fromager L'ISLE D'ESPAGNAC Sous la Cloche (Fromager) mercredi au dimanche Marché des Services d'entretien, de nettoyage Muriel Fallour (Réflexologue, Relaxologue) 55 rue Denis Papin Halles 123 cartons (Carton, déménagement) 8 Rue Jean Marchais La ferme de l'Azuré (Fromage de chèvre bio) samedi Marché des Halles et dimanche Marché Victor Hugo MANSLE Associations ARU Angoulême Régie urbaine 10 Rue Louise de Marillac Chez Riffaud (Épiceries, bar, cave à vin) 22 rue Grande Cadeaux, Art, Déco Didier Roblet (Fruits et légumes) samedi marche de Mansle Café Boost Réseau porteurs(es) de projet en Charente Easy Cash (Occasion) 431 Rue de Bordeaux Les fourmis rouges (Créatif, art) 20 bis Rue Ludovic Trarieux CIJ Centre Information Jeunesse 4 place du champ de Mars MARSAC M.
    [Show full text]
  • Présentation Powerpoint
    Unité de Contrôle de la Charente – sections agricoles Mail : [email protected] Responsable de l’unité de contrôle : Pascale Roussely Lafourcade Tél : 05.45.66.68.43 ORADOUR-FANAIS ABZAC MONTJEA PLEUVILLE LONDIGNY LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER TAIZE-AIZIE EPENEDE LESSAC THEILLA- RABIERMAGDELEINE BRILLAC VILLIERS-LE-ROUXBERNAC LE BOUCHAGE LA CHEVRERIE HIESSE PAIZAY-NAUDOUIN-EMBOURIE BENEST SAINT-GERMAIN-DE-CONFOLENS RUFFECCONDACBIOUSSAC EMPURE VILLEFAGNAN LA FAYE ALLOUE ESSE VIEUX-RUFFEC CONFOLENS RAIX BARRO NANTEUIL-EN-VALLEE LESTERPS LONGREBRETTES SAINT-CHRISTOPHE VILLEGATS CHAMPAGNE-MOUONSAINT-COUTANT ANSAC-SUR-VIENNE COURCOME MONTROLLET TUZIE VE SAINT-GEORGES SOUVIGNE RTEUIL-SUR-CHARENTE LE VIEUX-CERIER AMBERNAC LES GOURS SAINT-FRAIGNE BESSESALLES-DE-VILLEFAGNAN POURSAC SAINT-MAURICE-DES-LIONS CHARME SAINT-GOURSON CHASSIECQTURGON LUPSAULT EBREON CHENON SAINT-LAURENT-DE-CERIS SAULGOND BRIGUEUIL TUSSON LONNES CHENOMMET LE GRAND-MADIEU SAINT-SULPICE-DE-RUFFEC JUILLE BAYERS COUTURE BEAULIEU-SUR-SONNETTE MANOT RANVILLE-BARBEZIERESBREUILLAUD LIGNE PARZAC ORADOUR T O NNEAU CHABRAC VILLEJESUS FONTENILLEMOU AUNAC VENTOUSE LICHERES CHIRAC LUXESAINT-GROUX SAINT-FRONT VERDILLE AIGRE FOUQUEURE FONTCLAIREAUMOUTON SAINT-CLAUDROUMAZIERES-LOUBERT ETAGNAC MONS MANSLE VALENCE CELLEFROUIN NIEUIL CELLETTES LA PERUSEEXIDEUIL MARCILLAC-LANVILLE SAINTPUYR-CIRSEAUX-SUR LA TACHE-BONNIEURE AUGE-SAINT-MEDARD AMBERAC VILLOGNON SAINT-AMANT-DE-BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS MAINE-DE-BOIXE BONNEVILLE NANCLARS SAINT-MARY SURIS CHASSENON
    [Show full text]
  • CRT Nouvelle-Aquitaine
    NOUVELLE-AQUITAINE Sales Manual - 2018 www.visit-nouvelle-aquitaine.com Copyright : F. Roch ; S. Charbeau ; Camus ; Le Studio Photographique ; Charente Tourisme/C.Mariot ; S. Ouzounoff ; S. Laval ; St Gelais ; Villa Claude ; OT Rochefort Océan/M. Domenici ; F. Marzo ; Images et émotion ; Ile d'Oléron Marennes Tourisme ; Aquarium La Rochelle ; Mer et forêt ; CDCHS/V.Sabadel ; F. Giraudon ; J. Chauvet ; Montgolfière du Pinson ; Novotel ; J. Villégier ; T. Richard ; Laurent REIZ ; Pau Pyrénées Tourisme ; Cité du vin ; OTEM ; M. Turin ; Dominique Guillemain ; Romann RAMSHORN ; Eric Roger ; CRT Limousin/Bruno Chanet ; Guillaume Villégier; Ph. Labeguerie ; J.L. Kokel ; A. Dang ; J. Damase ; Mon nuage ; A. Pequin ; C. Marlier B. Bloch ; J.J. Brochard ; C. Fialeix ; G. De Laubier ; L. Aubergarde ; C. Boute ; Casson Mann; A. Pequin 2 Nouvelle-AquitaineTourist Board - Sales Manual 2018 Editorial Nouvelle-Aquitaine spirit L'esprit "Nouvelle vague" Nouvelle-Aquitaine is the largest region in France. It is as diverse as it is surprising, with nature, the great outdoors, vibrant cities and legendary beaches. So, no matter what type of holidays you’re looking for, there’s bound to be a destination for you. Nouvelle-Aquitaine conjures up famous places, like Bordeaux and the city of wine, Lascaux and the Dordogne Valley (which attracted more than 500,000 visitors in its very first year after ope- ning), Biarritz and the Basque Country, Poitiers and Futuroscope (where visitor numbers grew by 6%), Cognac, Pau and the Pyre- nees, or Limoges and its skilled craftsmanship. But there is also 750 km of fine sandy coastline, with ports from Michel DURRIEU Bayonne to La Rochelle, or the 110-metre-high Dune du Pilat and islands like the Ile de Ré and the Ile d’Oléron.
    [Show full text]
  • Abzac Alloue
    Abzac Circuit patrimonial “ Les monuments aux morts témoins de l'identité nationale ” 05 45 84 22 22 http://www.cc-confolentais.com Au sortir de la Première Guerre Mondiale, la France sort meurtrie et démographiquement diminuée avec 1,7 millions de morts. Devant l'ampleur du sacrifice, la nation cherche à rendre hommage à ses morts et trouve un symbole pour traduire sa reconnaissance : le monument au morts. Toutes les communes de France s'en font construire un dans le courant des années 1920. Ces monuments explorent sous différentes variantes tout un registre iconographique patriotique. Dimanche 15h-18h : circuit patrimonial à la découverte de plusieurs formes de monuments aux morts réparties sur cinq communes : Lessac, Abzac, Oradour-Fanais, Brillac et Esse. Point de départ place de l'église à Lessac. Alloue La Maison du Comédien Maria Casarès Domaine de la Vergne 05 45 31 81 22 www.lamaisonducomedien.fr Le Domaine de La Vergne, ancienne ferme fortifiée, fut pendant 37 ans la propriété de la comédienne Maria Casarès. À sa mort en 1996, elle lèguera les bâtiments et leur contenu ainsi que plusieurs hectares de parc et d’îles sur la Charente à la commune d’Alloue. Aujourd’hui réhabilités et entièrement dédiés à l’art du comédien, les locaux accueillent tout au long de l’année des artistes et des chercheurs du monde entier, en résidence d’écriture ou de création. Dimanche 10h-19h : visites guidées (45 minutes) de la maison de Maria Casarès (cuisines, salons et bibliothèques), découverte du parcours professionnel et personnel de l’artiste à travers le don inconditionnel qu’elle a fait de son domaine.
    [Show full text]
  • Promenade À Travers Le Confolentais Cette Fois-Ci, C'est D'alloue - Ambernac Que Nous Irons
    Roger Facon, Avril 1952 1 N. 11 Promenade à travers le Confolentais Cette fois-ci, c'est d'Alloue - Ambernac que nous irons. Monsieur Maurice Cordeau a fait ces recherches pour nous. Nous l'en remercions. Les Mines d'Alloue - Ambernac Au XIXéme siècle Après 1815, la Royauté rétablit les finances publiques, mais les tentatives renouvelées et finalement réussies de conversion des rentes incitent peu les capitalistes à investir leur fortune mobilière en fonds d'Etat. Il faut trouver un emploi à ces capitaux et nombreux sont les annonciers qui offrent des placements avantageux, les exploitations à aider sont variées, plus ou moins alléchantes et les placiers, plus ou moins honnêtes. C'est une lutte à mort entre les fondateurs de sociétés pour éliminer leurs partenaires et garder pour soi seul la bonne affaire, là discorde est la règle générale. Que d'efforts, en Roger Facon, Avril 1952 2 N. 11 outre, pour mettre de son côté les forces administratives! Les mines d'argent d'Alloue-Ambernac nous donnent une démonstration excellente de cette activité souvent trop fébrile. Il s'agissait d'exploiter des filons de galène avec blende qui ont traversé les terrains de l'Infralias et du Lias inférieur pour arriver dans le Lias moyen où ils se sont épanchés. Il ne semble pas y avoir eu d'autre étage traversé et le Lias supérieur forme le toit des filons-couches. Les filons sont en rapport avec une faille qui suit la vallée de la Charente, au voisinage d'Alloue, en direction du Nord-Ouest, jusque près d'Asnois.
    [Show full text]
  • ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA CHARENTE Répertoire Des
    1 ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA CHARENTE Répertoire des registres paroissiaux, protestants et d’état civil microfilmés ‘’’‘’‘’ Archives départementales de la Charente - 24, avenue Gambetta - 16000 ANGOULEME - Tél. : 05.16.09.50.11 Courriel : [email protected] 2 MICROFILMS – Série 1 MIEC ABZAC 1 MIEC 1 R 1 R. Px. 1618 - 1706 lacunes 1 MIEC 1 R 2 " 1706 - 1792 " “ E. C. 1793 - 1827 1 MIEC 1 R 3 " 1833 - 1843 ADJOTS (LES) 1 MIEC 2 R 1 R. Px. 1727 - 1792 1 MIEC 2 R 2 E. C. 1793 - An X 1 MIEC 2 R 3 " 1803 - 1832 1 MIEC 2 R 4 " 1833 - 1842 AGRIS 1 MIEC 3 R 1 R. Px. 1614 - 1740 lacunes AIGNES 1 MIEC 4 R 1 R. Px. 1627 - 1780 lacunes 1 MIEC 4 R 2 “ 1781 - 1792 “ E. C. An III - An VIII AIGRE 1 MIEC 5 R 1 R. Px. 1614 - 1618 ; " " 1692 - 1784 lacunes 1 MIEC 5 R 2 " 1785 - 1792 " E. C. 1793 - An IV AIZECQ 1 MIEC 6 R1 R. Px. 1631 - 1792 lacunes " E. C. An II - 1806 1 MIEC 6 R2 „ 1807 - 1857 1 MIEC 6 R3 " 1858 - 1872 ALLOUE 1 MIEC 7 R 1 R. Px. 1618 - 1714 lacunes 1 MIEC 7 R 2 " 1715 - 1782 1 MIEC 7 R 3 " 1783 - 1789 AMBERAC 1 MIEC 8 R 1 R. Px. 1637 - 1774 lacunes 1 MIEC 8 R 2 “ 1775 - 1791 “ E. C. 1793 - An II Archives départementales de la Charente - 24, avenue Gambetta - 16000 ANGOULEME - Tél. : 05.16.09.50.11 Courriel : [email protected] 3 AMBERNAC 1 MIEC 9 R 1 R.
    [Show full text]