Enrique Peña Nieto Presidente De Los Estados Unidos Mexicanos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Enrique Peña Nieto Presidente De Los Estados Unidos Mexicanos MT 1 Enrique Peña Nieto Presidente de los Estados Unidos Mexicanos Eviel Pérez Magaña Secretario de Desarrollo Social Liliana Romero Medina Directora General del Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías 2 3 El Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías se honra en presentar el catálogo de las piezas ganadoras de la XLIII EDICIÓN DEL CONCURSO GRAN PREMIO NACIONAL DE ARTE POPULAR 2018 en él se encuentran reunidas obras que expresan el talento y creatividad de nuestros artesanos, quienes a través del uso de diseños tradicionales e innovadores, crearon piezas de increíble valor artístico que ya forman parte de nuestra herencia cultural. 2 3 GALARDÓN PRESIDENCIAL Eliseo Xochitemol Peña (14 de junio de 1991) Amaxac de Guerrero, Tlaxcala. Originario de Contla de Juan Cuamatzi, actualmente radica en el Municipio de Amaxac de Guerrero. Es el mayor de dos hijos, su papá, Don Pedro Xochitemol Netzahual, fue quien le enseñó a tejer desde temprana edad; a los 12 años ya tejía piezas sencillas como saltillos y rebozos, ayudaba a hacer canillas, molotes y otras labores que no implicaban mucho esfuerzo. De su papá no solo aprendió la técnica en el oficio textil, sino también el entusiasmo, la perseverancia, el amor por su trabajo, las ganas de sobresalir, de experimentar, de crear, de no tener miedo de los errores. Durante siete meses, de lunes a domingo, por un lapso de 10 a 14 horas diarias, trabajó en la elaboración de un sarape fino con urdimbre de algodón y trama de lana teñida con tintes naturales al que nombró “Citlall” Estrellas, en la que combina más de 200 colores y que le da el triunfo en la XLIII Edición del Concurso Gran Premio Nacional de Arte Popular 2018, donde obtiene el Galardón Presidencial, máximo reconocimiento que puede obtener un artesano en concursos de esta naturaleza. Para el artesano, este es un premio que reconoce su esfuerzo, disciplina y la calidad de su trabajo; representa además una gran satisfacción, ya que para llegar hasta aquí ha tenido que plantearse bien sus objetivos y librar varias batallas, incluso de muerte, para lograrlo. 4 5 “Citlall” Estrellas Sarape fino de lana, teñida con tintes naturales: añil, grana cochinilla, pericón y palo de Brasil. Mordentes de crémor tártaro, azufre y ácido sulfúrico. Tejido en telar de pedal. Elaboración 7 meses. 4 5 GALARDONES NACIONALES PRIMER GALARDÓN NACIONAL René Baltazar Morales Rancho Nuevo, Yautepec, Morelos. “Tarahumara jugando”. Cuerpo tallado en madera de zopilote, vara y aro tallado en madera de guayabo. Elaboración 3 1/2 semanas. 6 7 SEGUNDO GALARDÓN NACIONAL Petra Moreno Martínez Cahuañaña, Cochoapa el Grande, Guerrero. Mixteco. Huipil blanco hilado a mano, tejido en telar de cintura con técnica de hilo pasado. Iconografía de caballos. Elaboración 5 meses. TERCER GALARDÓN NACIONAL Josefina Gómez Segura Ixpuichiapan, Tenancingo, Estado de México. Náhuatl. Rebozo de algodón color beige. Empuntado: arco de plumas; con 5 hilos por cordón y 5 hilos por nudo. Elaboración 4 meses. 6 7 PREMIOS ESPECIALES MEJOR PIEZA CON APLICACIÓN DE TINTES NATURALES Balbina Martínez Santos Tanamacoyan, Hueyapan, Puebla. Náhuatl. Tomicotón de lana superfino, tejido en telar de cintura; teñido con añil. Elaboración 3 meses. 8 9 MEJOR PIEZA DE RESCATE Carlos Moisés Soteno Ambrosio Barrio de San Mateo, Metepec, Estado de México. Tradiciones de Mi Pueblo y Esplendores de Metepec, barro modelado policromado, materiales empleados: barro y anilinas. Elaboración 1 mes. MEJOR PIEZA DE INNOVACIÓN CON TRADICIÓN Vicente Sebastián Contreras Patamban, Tangancícuaro, Michoacán. Purépecha. Par de jarras, barro modelado, bruñido y engobe. Elaboración 15 días. 8 9 TEXTILES DE ALGODÓN, LANA O SEDA TEJIDOS EN TELAR DE CINTURA O PEDAL HUIPILES PRIMER LUGAR Jazmín Azucena Pinzón Palafox Oaxaca de Juárez, Oaxaca. Zapoteco. “Huipil antiguo de San Mateo del Mar”. Tejido en telar de cintura con 4 orillos, hecho con hilo de algodón y seda, teñido con cochinilla y pericón. Elaboración 3 meses. 10 11 SEGUNDO LUGAR Sebastiana Gómez Pérez Chacoma, Tenejapa, Chiapas. Tzeltal. Huipil Ceremonial de Tenejapa, tejido en telar de cintura y técnica de brocado, materiales empleados lana y algodón, teñido con tintes naturales. Elaboración 6 meses. TERCER LUGAR Virginia Peñafort Crecencio Cahuañaña, Cochoapa el Grande, Guerrero. Mixteco. Huipil de algodón, tejido en telar de cintura con técnica de hilo pasado e iconografía de la región. Elaboración 6 meses. 10 11 QUEXQUÉMITL Y TOMICOTÓN PRIMER LUGAR Hilaria Gómez Márquez Atla, Pahuatlán, Puebla. Náhuatl. Quexquémitl de algodón, tejido en telar de cintura con técnica de gasa y bordado a mano con la figura de Cales del Padre. Elaboración 2 meses. 12 13 SEGUNDO LUGAR Macrina Fuentes Cruz Chicueyaco, Cuetzalan del Progreso, Puebla. Náhuatl. Huipil de algodón, tejido en telar de cintura con técnica de gasa. Elaboración 1 mes. TERCER LUGAR Natalia Toribio Santos Hueyapan, Puebla. Náhuatl. Tomicotón antiguo de lana, tejido en telar de cintura y aplicación de bordado. Teñido con añil, grana cochinilla y plantas de la región. Elaboración 1 mes. 12 13 ENREDOS Y POZAHUANCOS PRIMER LUGAR Candelaria Martínez Bartolo Nexpan, Hueyapan, Puebla. Náhuatl. Enredo de lana, tejido en telar de cintura y teñido con añil. Elaboración 5 meses. 14 15 SEGUNDO LUGAR Brígida Solís Osorio Tepenahuac, Chicontepec, Veracruz. Náhuatl. Enredo de manta, aplicación de bordado en punto de cruz con iconografía del Árbol de la Vida. Elaboración 1 mes. TERCER LUGAR Alicia Guzmán Hernández Barrio Grande, Pinotepa de Don Luis, Oaxaca. Mixteco. Enredo de 3 lienzos, tejido en telar de cintura. Elaborado con algodón coyuchi natural e hilo vela, teñido con añil. Elaboración 1 mes. 14 15 COTONES, MANTELERÍA, BLANCOS, FAJAS, BOLSAS, MORRALES Y CARPETAS PRIMER LUGAR Bernardino Candelario Gómez San Nicolás, Tenango de Doria, Hidalgo. Otomí. Mantel de 2 x 2 m, bordado a mano con hilos de colores sobre manta con aplicación de iconografía tradicional. Elaboración 18 meses. 16 17 SEGUNDO LUGAR Yolanda Cruz Hernández Ayacaxtle, Chicontepec, Veracruz. Náhuatl. Carpeta de algodón, tejida en telar de cintura con técnica de brocado en color azul. Elaboración 1 mes. TERCER LUGAR Ma Trinidad González García El Mejay, Chilcuautla, Hidalgo. Otomí. Morral tradicional, tejido en telar de cintura con técnica de tres alzaderas de doble vista. Algodón teñido con cáscara de nuez y puntas anudadas a mano. Iconografía tradicional del Valle del Mezquital. Elaboración 6 meses. 16 17 REBOZOS DE SEDA, ARTISELA O ALGODÓN PRIMER LUGAR Martín Valencia Gutiérrez Morelia, Michoacán. Rebozo Patakua en color mamey con negro, tejido en telar de cintura. Elaboración 1 mes. 18 19 SEGUNDO LUGAR Julia Velasco Mendoza San Pablo Tejalpa, Zumpahuacan, Estado de México. Rebozo Calimaya 3/4, blanco y negro, tejido en telar de pedal, diseño de granada con punta de dos colores con iconografía de flores. Elaboración 8 meses. TERCER LUGAR Juana Martínez Álvarez Ahuiran, Paracho, Michoacán. Purépecha. Rebozo tradicional con puntas de artisela color naranja, morado y azul. Elaboración 2 meses. 18 19 SARAPES, GABANES, JORONGOS, CHUC, REBOZOS, COBIJAS, TAPETES Y TAPICES PRIMER LUGAR Pedro Netzahualcóyotl Nava San Miguel Xaltipa, Contla de Juan Cuamatzi, Tlaxcala. Sarape fino con iconografía del siglo XVII. Tejido en telar de pedal, elaborado con lana, algodón e hilos de oro, teñido con añil. Elaboración 6 meses. 20 21 SEGUNDO LUGAR Alberta Pascasio Segundo Boca de Cañada, Zitácuaro, Michoacán. Purépecha. Cobija matrimonial de lana color café con beige, tejida en telar de pedal. Elaboración 2 meses. TERCER LUGAR Minerva Cuatecontzi Parada Colhuaca, Contla de Juan Cuamatzi, Tlaxcala. Náhuatl. Gabán de greca antigua y conchitas en fondo blanco, tejido en telar de pedal y teñido con grana cochinilla y añil. Elaboración 1 mes. 20 21 TEXTIL BORDADO SOBRE TELA HECHA EN TELAR DE CINTURA BORDADO SOBRE TELA INDUSTRIAL PUEDE SER LIENZO DE ALGODÓN O LANA PRIMER LUGAR Amalia Martínez Dolores Cuaxiloapa, Chicontepec, Veracruz. Náhuatl. Blusa tradicional para niña. Manta bordada en punto de cruz con iconografía tradicional. Elaboración 1 mes. 22 23 SEGUNDO LUGAR Anabel Martínez Cenobio San Felipe Santiago, Villa de Allende, Estado de México. Mazahua. Tapiz de manta, bordado fino con centro de estrellas, flores y magueyes con guías de jarritos. Elaboración 2 meses. TERCER LUGAR Braulia Martínez Cruz Ixcacuatitla, Chicontepec, Veracruz. Náhuatl. Camisa de manta para caballero. Bordado fino en punto de cruz, con iconografía de gallos. Elaboración 3 meses. 22 23 TRAJES TRADICIONALES PRIMER LUGAR Carmen Vázquez Hernández Barrio el Puente, Venustiano Carranza, Chiapas. Tzotzil. Traje para hombre, nuevo diseño. Pañuelo de carrerante y camisa con botones de ámbar, faja y pantalón. Tejidos en telar de cintura con algodón en técnica de petet. Elaboración 14 meses. 24 25 SEGUNDO LUGAR Lucía Girón Ramírez Chixaltontic, Tenejapa, Chiapas. Tzeltal. Traje de fiesta para mujer. Huipil de lana y algodón, tejido en telar de cintura y teñido con tintes naturales. Elaboración 10 meses. TERCER LUGAR Manuela de Jesús de la Torre Mendoza Paraíso Grijalva, Venustiano Carranza, Chiapas. Tzotzil. Traje completo para mujer. Elaborado con algodón y seda en telar de cintura con técnica de petet. Elaboración 4 meses. 24 25 ALFARERÍA Y CERÁMICA BARRO NATURAL O ALISADO PRIMER LUGAR Vidal Martínez López Tierra Caliente, Tamazulapam del Espíritu Santo, Oaxaca. Mixe. Cazuela Tradicional, modelada a mano en barro natural, alisado con piedra de río y terminado con hojas silvestres. Elaboración 7 días. 26 27 SEGUNDO LUGAR Raúl Rivera Ramírez Zipiajo, Coeneo, Michoacán. Purépecha. Figura de armadillo, modelado en barro alisado. Elaboración 8 dias. TERCER LUGAR Juana Flores Rodríguez Cocucho, Charapan, Michoacán. Purépecha. Cocucha ancha color rojiza, barro modelado. Elaboración 7 días. 26 27 BARRO POLICROMADO PRIMER LUGAR Adelaida Carlos Víctor Ocumicho, Charapan, Michoacán. Purépecha. Danza de los venados. Barro modelado y policromado con pintura acrílica. Elaboración 15 días. 28 29 SEGUNDO LUGAR Reinaldo Rafael Cerano Ocumicho, Charapan, Michoacán. Purépecha. “Globero y Familia”. Barro modelado y policromado. Elaboración 4 meses. TERCER LUGAR Juana Víctor Sánchez Ocumicho, Charapan, Michoacán.
Recommended publications
  • Tramos Autorizados
    AUTORIZACIONES ESPECIALES DE CONECTIVIDAD OPERANTES CON LA NOM‐012‐SCT‐2‐2008 No_Consecutivo No_de_Rutas Origen Destino Origen_1 Destino_1 Ruta Longitud_Km 1164 1 MONTERREY, N.L. GUADALAJARA, JAL. VILLA DE ARRIAGA , S.L.P. LAGOS DE MORENO, JAL. 80 94 1164 2 MONTERREY, N.L. TUXPAM, VER. TAMPICO, TAMPS. NARANJOS 180 113 1164 3 MONTERREY, N.L. TUXPAM, VER. NARANJOS ALAZAN 180 40 1164 4 MONTERREY, N.L. TUXPAM, VER. El Alazán, Ver. TUXPAN, VER. 180 45 1164 5 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. RICARDO FLORES MAGON ENT. (CARR, NUEVO CASAS GRANDES (DIRECTO)) 10 11 1164 6 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. ENT. GALEANA JANOS, CHIH. 10 101 1164 7 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. JANOS, CHIH. EL VALLE, CHIH. 291 1164 8 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. EL VALLE, CHIH. AGUA PRIETA, SON. 2 80 1164 9 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. AGUA PRIETA, SON. CANANEA, SON. 284 1164 10 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. CANANEA, SON. IMURIS, SON. 284 1164 11 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. CABORCA SONOYTA 2 149 1164 12 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. SONOYTA EL SOLITO 280 1164 13 MONTERREY, N.L. TIJUANA, B.C. EL SOLITO RIO COLORADO 2 120 1164 14 MONTERREY, N.L. MONCLOVA, COAH. ENT. (CARR. MONTERREY ‐ NUEVO LAREDO) MINA 53 34.8 1164 15 CHIHUAHUA, CHIH. PUERTO PEÑASCO, SON. RICARDO FLORES MAGON ENT. (CARR, NUEVO CASAS GRANDES (DIRECTO)) 10 11 1164 16 CHIHUAHUA, CHIH. PUERTO PEÑASCO, SON. ENT. GALEANA JANOS, CHIH. 10 101 1164 17 CHIHUAHUA, CHIH. PUERTO PEÑASCO, SON. JANOS, CHIH.
    [Show full text]
  • Predial Y Agua Entidad Instancia De Gobierno Domicilio Teléfono Descuento*
    Directorio de Beneficios con credencial INAPAM PREDIAL Y AGUA ENTIDAD INSTANCIA DE GOBIERNO DOMICILIO TELÉFONO DESCUENTO* AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES GOBIERNO MUNICIPAL DE AGUASCALIENTES COLON S/N COLONIA CENTRO C.P. 20000 449-9101010 50% BAJA CALIFORNIA SUR BAJA CALIFORNIA SUR GOBIERNO MUNICIPAL DE LORETO AV. SALVATIERRA Y MAGDALENA DE KINO COLONIA CENTRO 50% BAJA CALIFORNIA SUR GOBIERNO MUNICIPAL DE LOS CABOS BOULEVARD MJARES #1413 COLONIA CENTRO 50% BAJA CALIFORNIA SUR GOBIERNO MUNICIPAL DE MULEGE AV. CARRANZA Y CALLE PLAZA S/N COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE ARRIAGA NORTE S/N COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE BOCHIL AV. CENTRAL ORIENTE S/N COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE CHAPULTENANGO PALACIO MUNICIPAL S/N COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE CINTALAPA AV. PRIMERA NORTE ORIENTE #05 COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE ESCUINTLA IGNACIO ZARAGOZA 5 COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE HUIXTLA FRANCISCO I. MADERO PONIENTE #1 ESQ. AV. CENTRAL COLONIA CENTRO 50 Y 30% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE IXTAPANGAJOYA MIGUEL HIDALGO S/N COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE JUAREZ AV. JUAREZ S/N PALACIO MUNICIPAL COLONIA CENTRO C.P. 29510 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE MARQUES DE COMILLAS AV. MORELIA S/N COLONIA CENTRO C.P. 29957 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE PICHUCALCO PALACIO MUNICIPAL S/N COLONIA CENTRO C.P. 29520 50% ENTIDAD INSTANCIA DE GOBIERNO DOMICILIO TELÉFONO DESCUENTO* CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE PIJIJIAPAN PALACIO MUNICIPAL S/N COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE REFORMA ADOLFO LOPOEZ MATEOS S/N COLONIA CENTRO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE TECPATAN CARRETERA SALIDA A MALPASO #20 COLONIA COSTA DE ORO 50% CHIAPAS GOBIERNO MUNICIPAL DE TEOPISCA CHIAPAS AV.
    [Show full text]
  • Dip. José Antonio Salas Valencia Presidente De La Mesa Directiva Del H
    DIP. JOSÉ ANTONIO SALAS VALENCIA PRESIDENTE DE LA MESA DIRECTIVA DEL H. CONGRESO DEL ESTADO DE MICHOACÁN DE OCAMPO P R E S E N T E Sandra Luz Valencia, en mi carácter de Diputada del Partido Movimiento de Regeneración Nacional, MORENA, por el XXIII Distrito Electoral Local, que comprende los municipios de Tancítaro, Nuevo Parangaricutiro y Apatzingán Michoacán, integrante de esta Septuagésima Cuarta Legislatura, en uso de las facultades que me otorga el artículo 36 fracción II y 44 fracción I de la Constitución del Estado Libre y Soberano de Michoacán De Ocampo y los artículos 8 fracción II, 234 y 235 de la Ley Orgánica y de Procedimientos del Congreso del Estado de Michoacán de Ocampo, me permito presentar ante el Pleno de esta Soberanía, la INICIATIVA CON PROYECTO DE DECRETO, mediante el cual se instituye la Condecoración “MARIPOSA MONARCA”, misma que se otorgará a personas o instituciones que promuevan el turismo o actividad afín, en beneficio del Estado y sus municipios, al tenor de la siguiente. EXPOSICIÓN DE MOTIVOS: Durante todo el 2018 a Michoacán llegaron 9 millones 78 mil turistas y visitantes, que generaron una derrama económica de 11 mil 50 millones de pesos para el Estado, atraídos por la variedad de atractivos turísticos con que cuenta, iniciando por nuestros 8 ocho pueblos mágicos: Pátzcuaro, Angangueo, Cuitzeo, Santa Clara del Cobre, Jiqulpan, Tzintzuntzan y Tlalpujahua y los demás municipios que aún sin contar con este distintivo ofrecen a los visitantes diferentes tipos de turismo, de sol y playa, histórico, por sus sitios arqueológicos, cultural, gastronómico, de negocios y religioso, entre otros, que atraen el interés y la preferencia de turistas nacionales y extranjeros.
    [Show full text]
  • Red Nacional De Transporte
    Anexo 4: Nodos (hoteles y minihoteles) Nomenclatura censal: CLAVE Entidad Municipio Localidad 120010001 Guerrero Acapulco de Juárez Acapulco de Juárez 120180001 Guerrero Copala Copala 120230001 Guerrero Cuajinicuilapa Cuajinicuilapa 120300001 Guerrero Florencio Villarreal Cruz Grande 120530001 Guerrero San Marcos San Marcos 120770001 Guerrero Marquelia Marquelia 203180009 Oaxaca San Pedro Mixtepec -Dto. 22 - Puerto Escondido 203240001 Oaxaca San Pedro Pochutla San Pedro Pochutla 203340034 Oaxaca Villa de Tututepec de Melchor Ocampo Río Grande o Piedra Parada 204010050 Oaxaca Santa María Colotepec Brisas de Zicatela 204130001 Oaxaca Santa María Huatulco Santa María Huatulco 204130078 Oaxaca Santa María Huatulco Crucecita 204670001 Oaxaca Santiago Jamiltepec Santiago Jamiltepec 204820001 Oaxaca Santiago Pinotepa Nacional Santiago Pinotepa Nacional 120460001 Guerrero Ometepec Ometepec 120520001 Guerrero San Luis Acatlán San Luis Acatlán 200280001 Oaxaca Heroica Ciudad de Ejutla de Crespo Heroica Ciudad de Ejutla de Crespo 200590001 Oaxaca Miahuatlán de Porfirio Díaz Miahuatlán de Porfirio Díaz 200700001 Oaxaca Pinotepa de Don Luis Pinotepa de Don Luis 201880001 Oaxaca San Juan Colorado San Juan Colorado 202720001 Oaxaca San Miguel Panixtlahuaca San Miguel Panixtlahuaca 203640001 Oaxaca Santa Catarina Juquila Santa Catarina Juquila 140020001 Jalisco Acatlán de Juárez Acatlán de Juárez 140020002 Jalisco Acatlán de Juárez Bellavista 140030001 Jalisco Ahualulco de Mercado Ahualulco de Mercado 140050001 Jalisco Amatitán Amatitán 140060001 Jalisco
    [Show full text]
  • Yumana Store
    Labor is an initiative focused on promoting Mexican artisan work. We seek to enhance the wealth of our culture, preserve its traditions and support communities through fair trade. We offer a selection of artisan objects, made by hand, using traditional techniques and materials, by artisans of different localities. We invite you to visit our gallery in Yumana Kitchen. @labor_mx 1 “Mexico, a country of strong contrasts, unmatched wealth, majestic geography and astonishing cultural heritage, contributes to the world with, among many treasures, that of its crafts. For centuries, expert hands have produced goods for everyday life, religious ceremonies and civic festivals of our country. Currently, these pieces have gained value nationally and internationally. Their manufacture is a source of pride for Mexicans, in which we recognize our identity. We appreciate them for their beauty and, in many cases, for their symbolism. Being a reflection of our history, our culture and idiosyncrasy, Mexican crafts are also a reflection of dedication, skill, passion, aesthetic sense, imagination and fantasy of our people. 2 In general, the elaboration of handicrafts begins with the obtaining and preparation of the raw material, starting from plants and land, the elaboration of the dyes and even the manufacture of special tools. Entire families, from children to grandparents, dedicate themselves, generation after generation, to the creation of handcrafted objects. Today twelve million mexicans are artisans. Supporting its production as well as promoting their acquisition and use, are essential actions to promote the permanence of the native people; traditions and culture of a country that is fundamental part of the cultural heritage of humanity.
    [Show full text]
  • Gran Premio Nacional De Arte Popular 2015 FONART
    CATÁLOGO DE PIEZAS GANADORAS XL EDICIÓN DEL CONCURSO NACIONAL Gran Premio Nacional de Arte Popular 2015 FONART Tiene el agrado de presentarle las piezas ganadoras de la XL Edición del Gran Premio Nacional de Arte Popular, donde podrá admirar diseños artesanales, genuinos e innovadores, cuya tradición y valor cultural, Enrique Peña Nieto reconocen el talento y creatividad Presidente de los de los artesanos mexicanos. Estados Unidos Mexicanos ¡Muchas Felicidades! Rosario Robles Berlanga Secretaria de Desarrollo Social Liliana Romero Medina Directora General del Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías CATEGORIAS PARTICIPANTES Galardón Presidencial. Metalistería. Metalistería de hierro, cobre, bronce, hojalata, plomo. Galardones Nacionales. Orfebrería y joyería de metales preciosos o mezcla con pedrería, barro, semillas o cuentas de vidrio. Premios Especiales. Mejor Pieza con Aplicación de Tintes Naturales Pintura Popular. Mejor Pieza de Rescate Amates dibujados o pintados. Cuadros de plumaria. Textiles: Algodón y lana utilizando las siguientes Otras técnicas pictóricas: popotillo, semillas, técnicas: chaquira estambre y enconchado. Telar de cintura o pedal: Huipiles. Quexquémitl y Tomicotón. Muebles y accesorios. Todos los materiales. Enredos y posahuancos. Cotones, mantelería, blancos, fajas, bolsas, morrales Miniaturas. y carpetas. (La pieza no podrá exceder 7 centímetros por lado). Rebozos (de seda, artisela o algodón). Miniaturas realizadas en todas las ramas artesanales Sarapes, gabanes, jorongos, chuc, rebozo cobijas, (2 premios por lugar). tapetes y tapiz. Juguetería. Bordados sobre tela hecha en telar de cintura, puede ser lienzo de algodón o lana. papel, cartón y hojalata. Blusas, huipiles, ternos, rebozos, mámales, quexquémitl, Muñecas (vestidas con indumentaria tradicional, camisas, cotones, guayaberas, mantelería, blancos, delantales, de trapo, cartón y otros materiales).
    [Show full text]
  • Historia Y Antropologia
    HISTORIA Y ANTROPOLOGÍA • ALBORES ZARATE, Beatriz Andrea: "El funcionalismo en la etnografía tzeltaltzotzil. Un análisis de sus implicaciones teóricas y políticas", ENAH, Maestría en Antropología, 1974, 123 p. • ALTSCHUL, Jeffrey Hanna: "Spatial and statistical evidence for social groupings at Teotihuacán, Mexico", Universidad de Brandeis (EU), Doctorado, 1982, 342 p. • ARAMONI CALDERÓN, Dolores: "Religiosidad y conflicto: defensa y continuidad de una tradición zoque", UIA, Departamento de Ciencias Sociales y Políticas, Maestría en Antropología Social, 1990, 456 h. • AYALA GUIP, Santos Francisco y BARREDA MARÍN, Mariana: "El trabajo artesanal agrícola y doméstico de mujeres y hombres en la mixteca baja de Oaxaca", ENAH, Licenciatura en Antropología Social, 1980, 236 p. • BÁEZ, Jorge Félix: "Estructura social de los zoque-popoluca de Soteapan, Veracruz", Universidad Veracruzana, Maestría en Antropología Social, 1972, 264 p. • BARTELL, Gilbert Duke: "Directed culture change among the Sonoran Yaquis", Universidad de Arizona (EU), Doctorado, 1965, 385 p. • BASSON MONTIEL, Michel: "La transformación de las artesanías textiles en el Valle del Mezquital", UNAM, Facultad de Filosofía y Letras, Maestría en Antropología Social, 1987, 206. • BAUDEZ, Claude: "Civilización huichol", Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos - Bordeaux (Francia), Maestría. • BOREMANSE, D.: "An ethnographic survey of the Maya area with special reference to Lacandon", Universidad de Oxford (GB), Licenciatura, 1975. • BRAVO AHUJA RUIZ, Carmen del Rocío: "La política indigenista y la problemática de la lengua en México", ENAH, Licenciatura en Antropología Social, 1982, 200 p. • BROWN, Denise Fay: "Marketing patterns and dependence in a Yucatecan Mayan community", Universidad de Calgary (Canadá), Maestría, 1981. • BUEVALAS, Tina: "Continuity and change in a traditional craft: hammockmaking among the Zapotec in Juchitan, Oaxaca, Mexico", Universidad de Indiana (EU), Doctorado, 1986, 251 p.
    [Show full text]
  • On the External Relations of Purepecha: an Investigation Into Classification, Contact and Patterns of Word Formation Kate Bellamy
    On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation Kate Bellamy To cite this version: Kate Bellamy. On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation. Linguistics. Leiden University, 2018. English. tel-03280941 HAL Id: tel-03280941 https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-03280941 Submitted on 7 Jul 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/61624 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Bellamy, K.R. Title: On the external relations of Purepecha : an investigation into classification, contact and patterns of word formation Issue Date: 2018-04-26 On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation Published by LOT Telephone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht Email: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Kate Bellamy. ISBN: 978-94-6093-282-3 NUR 616 Copyright © 2018: Kate Bellamy. All rights reserved. On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation PROEFSCHRIFT te verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus prof.
    [Show full text]
  • Michoacan-Padroniam-2016
    Padrón de Beneficiarios del Programa: Investigación, Documentación de Técnicas Artesanales y Registro del Sector Artesanal Dependencia: INSTITUTO DEL ARTESANO MICHOACANO Nombre del Beneficiario Beneficio/Apoyo Localidad Municipio Apellido Paterno Apellido Materno Nombre (s) 1 Núñez Cuevas María Del Carmen 597 Credencial 0040 Capula 053 Morelia 2 Sánchez Cucue Guillermo 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 3 Lemus Ortíz Amalia 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 4 Sánchez Basilio Isabel 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 5 Sánchez Mendoza Esperanza 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 6 López Salto Alma Leticia 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 7 Ortíz García Jorge 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 8 Mendoza Ramírez Ma. De La Luz 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 9 Romero Sánchez Martina 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 10 Figueroa Jerónimo Juana 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 11 Pedraza Romero Ma Jovita 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 12 Fabián Rangel Imelda 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 13 Madrigal Alonzo Ma. Luisa 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 14 Alcantar Hernández Ma. Elena 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 15 García García Karla 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 16 Herrera Lemus María Del Refugio 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 17 Guerrero Madrigal Teresa 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 18 Macías Bautista J. Jesús 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 19 Macías Bautista Juana 597 Credencial 0001 Cherán 024 Cherán 20 Mateos Sánchez Juana 597 Credencial 0001 Cherán
    [Show full text]
  • SECRETARIA DE ECONOMIA ACUERDO Por El Que Se Fija El Precio Máximo Para El Gas Licuado De Petróleo Al Usuario Final Correspondiente Al Mes De Enero De 2008
    (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de diciembre de 2007 SECRETARIA DE ECONOMIA ACUERDO por el que se fija el precio máximo para el gas licuado de petróleo al usuario final correspondiente al mes de enero de 2008. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía. EDUARDO SOJO GARZA ALDAPE, Secretario de Economía, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 1, 4 y 8 de la Ley Federal de Protección al Consumidor; 1o., párrafo quinto de la Ley de Ingresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal 2008; 34 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 5, fracción XVI del Reglamento Interior de la propia Secretaría; primero, fracciones I y III del Decreto por el que se sujeta el gas licuado de petróleo a precios máximos de venta de primera mano y de venta a usuarios finales, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2007, y CONSIDERANDO Que conforme al artículo 1o., párrafo quinto de la Ley de Ingresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal 2008, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 7 de diciembre de 2007, el Ejecutivo Federal mediante el Decreto por el que se sujeta el gas licuado de petróleo a precios máximos de venta de primera mano y de venta a usuarios finales, publicado en el mismo medio informativo el 28 de diciembre de 2007, por razones de interés público, en tanto la Comisión Federal de Competencia emite la resolución correspondiente, con el fin de continuar moderando el efecto de la volatilidad del precio del gas
    [Show full text]
  • Manual Y Catálogo Para La Codificación De Entidades, Municipios Y Países
    Manual y Catálogo para la Codificación de Entidades, Municipios y Países XII CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2000 DR © 1999,Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática Edificio Sede Av. Héroe de Nacozari Núm. 2301 Sur Fracc. Jardines del Parque, CP 20270 Aguascalientes, Ags. www.inegi.gob.mx [email protected] Manual y Catálogo para la Codificación de Entidades, Municipios y Países XII Censo de Población y Vivienda 2000 Impreso en México Presentación El Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) tiene como una de sus tareas, a través de la Dirección General de Estadística, realizar el XII Censo de Población y Vivienda 2000, el cual es un proyecto de gran importancia para el conocimiento demográfico, económico y social del país. La información censal se capta mediante dos cuestionarios (básico y ampliado) y ambos contienen preguntas abiertas cuyas respuestas requieren codificarse por medio de dos procesos: uno automático para todas las descripciones y otro manual para aquellas respuestas en las que el proceso automático no asignó una clave; en el último caso se ha generado un conjunto de catálogos y manuales de codificación. El Manual y catálogo para la codificación de entidades, municipios y países se ha elaborado como insumo básico para realizar el proceso de codificación manual de la información captada en las preguntas abiertas de migración y forma parte de una serie de materiales elaborados para la etapa de tratamiento de la información. Índice Introducción VII I. Manual para la codificación de entidades, municipios y países 1 1. La codificación 3 1.1 Importancia del codificador 3 1.2 Actividades del codificador 3 1.3 Relación del codificador con su jefe 4 1.4 Reglas generales para la codificación 5 2.
    [Show full text]
  • El PAPEL DE LA MUJER EN LA ELABORACION DE ESFERAS EN EL PUEBLO MAGICO DE TLALPUJAHUA, MICHOACAN, Y SU RELEVANCIA PARA EL TURISMO”
    UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE TURISMO Y GASTRONOMÍA “El PAPEL DE LA MUJER EN LA ELABORACION DE ESFERAS EN EL PUEBLO MAGICO DE TLALPUJAHUA, MICHOACAN, Y SU RELEVANCIA PARA EL TURISMO” TESIS Que para obtener el título de: LICENCIADA EN TURISMO Presenta: KATIA HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ Asesor: DR. ANDRÉS LÓPEZ OJEDA Toluca, México, diciembre 2019 1 Resumen En la actualidad, las mujeres juegan un papel muy importante dentro del nuche familiar ya que en muchas ocasiones son ellas las que llevan el sustento a su casa; y algunas otras trabajan para poder tener una mejor calidad de vida y aportar a su hogar mayores ingresos para que sus familias no carezcan de lo indispensable. Es por ello que en el presente trabajo de investigación se analizó el cómo es la vida cotidiana de las mujeres trabajadoras de Tlalpujahua, Michoacán; principalmente de las mujeres que se dedican a realizar esferas a base de vidrio soplado, las cuales se siguen elaborando artesanalmente. Dicha investigación sirvió para conocer los cambios a los cuales se enfrentan las mujeres, no solo en su vida como trabajadoras; si no como mamas y amas de casa. Palabras Clave Turismo Artesanías Mujeres Esferas Desafíos 7 Índice Introducción 10 Capítulo 1: Marco teórico y metodológico 13 1.1. Antecedentes 13 1.1.1. Pertenencia del turismo cultural en Tlalpujahua, Michoacán 16 1.2. Planteamiento del problema 20 1.3. Justificación 21 1.4. Objetivos 23 1.5. Método y metodología 24 1.6. Marco conceptual 27 1.6.1. Patrimonio cultural 27 1.6.2. Turismo 31 1.6.3.
    [Show full text]