Tipa the \Defaultfontfeatures Command Must Precede

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tipa the \Defaultfontfeatures Command Must Precede TUGboat, Volume 34 (2013), No. 2 223 Representing linguistic pitch in (X )LE ATEX not be segmented — an alternative will be presented in Section 4. Kevin Donnelly Charis SIL [10] is selected as the main font. This is a Abstract normal text font, like Times, but includes a vast range of glyphs to meet a range of phonetic and orthographic re- Linguists, especially those working with tone languages, quirements. (This article is typeset in Charis SIL instead of may need to depict pitch levels in the language examples the normal TUGboat font in order to enable easier display they use. This article looks at some options in LAT X and E of text being discussed.) X T X for representing pitch and tone. The emphasis is E E \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text, on Africanist linguistics, since that is the area with which Scale=MatchLowercase} I am most familiar. \setmainfont{Charis SIL} 1 Introduction The \defaultfontfeatures command must precede the actual font selection, and tells fontspec to use com- For extended linguistic work X TE EX is preferable, since it mon T X aliases (e.g. -- will produce – , and | will pro- uses UTF-8 natively, and allows fonts to be chosen that E duce | instead of —), and to scale all fonts to match the will represent all aspects of the language’s orthography main font’s lower-case size. This ensures that any ad- (whether that is already standardised, or is one of the ditional fonts selected (see next paragraph) will better things that you are working on). However, it is still pos- match the weight of the main font. sible to represent pitch and tone effectively even if you fontspec also allows fonts to be set up for particu- need to use LATEX, though a different set of tools is re- lar purposes. For instance, if we are annotating the syn- quired. Notes for both TEX flavours are given here, and tactic relationships of particular words, and wish to use a sample documents for each are attached — pitch_latex.tex separate font for that, in the preamble we could add and pitch_xetex.tex. Everything has been tested on Ubuntu \newfontfamily{\syntaxfont}{Liberation Sans} 12.04 running TEX Live 2012 (note that older TEX Live ver- \newcommand \syn[1]{{\syntaxfont #1}} sions may not produce the same output). Here, the first line specifies Liberation Sans as thefont 2 Setting up the document for syntax annotations in example glosses, and the second Both sample documents assume that you are writing a line sets up a new command so that book, and additional packages or code to enable pitch \syn{annotation} and tone to be represented are then added. can be used instead of the more cumbersome For LAT X, the package tipa [8] is used, with addi- E {\syntaxfont annotation} tional code to allow pitch marks to be printed without sidebars (this is common for East Asian languages, but For both files, the package expex [2] is optional, not for African languages): but recommended because it offers good typesetting of \makeatletter linguistic examples, and allows word-by-word glossing. \renewcommand\@tonestembar{% \setbox0\hbox{\tipaencoding\char'277}% 3 Tone-marking individual words \hbox{\vrule height \ht0 depth \dp0 The first priority in representing a tone-language isthe width 0pt}} availability of sufficient glyphs (mostly diacritics) for the \makeatother tone-marking. It is worth noting that the readability of Times is set as the default font: diacritics (or even whether they are displayed at all) de- pends crucially on the font — not all are capable of show- \usepackage{mathptmx} ing all diacritics, or placing them in the right location. For X TE EX, the package fontspec [9] is used. Most Diacritics commonly used in representing tone in- (but apparently not all) of the features in tipa are now clude: á à â ǎ ā a̋ ȁ a̍ ꜛa ꜜa ꜝa ꜞa. This list is not exhaus- part of xunicode, so there is no need to activate tipa tive — many other diacritics are available. (doing so produces warnings such as: Command \sups al- Many of these diacritics may already be available ready defined). Unfortunately, without tipa, commands via your keyboard (for instance, on the default UK key- like \textupstep in X TE EX do not work properly (they board in Ubuntu, á is produced using AltGr+; then a; à appear after the letter they refer to rather than before by AltGr+# then a, and â by AltGr+’ then a). If dia- it), so some workaround code is needed — see Section 3. critics are to be used frequently, it is worth setting up a Moreover, the LATEX code above to print pitch marks with- keyboard layout to allow this. out sidebars will not work (thanks to Alan Munn for point- In LATEX, commands can be used to access diacrit- ing this out), since the equivalent glyphs in Unicode can- ics — the Comprehensive LATEX Symbol List [6] and Appen- Representing linguistic pitch in (X )LE ATEX 224 TUGboat, Volume 34 (2013), No. 2 dix A.3 of the TIPA Manual [8] are valuable here. Most of clusions as to how these pitches should be represented in the other diacritics above can be accessed as follows: the tone-marking. ǎ \v{a} The \tone command can be used for this in LATEX: ā \={a} ibuuna [~\tone{11}\, \tone{5555}\, \tone{11}~] \H{a} a̋ Here, the individual pitches are represented by the num- \H*{a} ȁ ber of the tone letter (see A.2.1 of the TIPA Manual [8]) — \textvbaraccent{a}} a̍ five levels are available. Longer pitches can be depicted \textupstep{a} ꜛa by repeating the tone numbers, as in \tone{5555}. Glides \textdownstep{a} ꜛa can be represented by sequences of numbers, and some The exceptions are the superscript exclamation marks ꜝ variation is possible here; as shown in the accompany- and ꜞ (used in African-language linguistics to represent ing file pitch_latex.tex, a rising pitch on the last syllable of upstep and downstep respectively). a variant pre-pausal form of ibuuna can be represented X TE EX offers more scope for defining diacritics, since using any of \tone{13}, \tone{113}, \tone{1133} and UTF-8 allows diacritics to be combined (rather than hav- \tone{133}. ing to depend on precomposed glyphs). This means that The most reliable way of handling spacing between writing a\char"030D will produce a̍, because the num- the pitchmarks is to use \hspace{hdimeni}, giving mea- ber for the UTF-8 combining diacritic for the vertical dia- surements in em, mm or pt. For ease of use, this can be critic is 030D — the relevant numbers for each glyph can set up in a command such as: be found by using a utility like KCharSelect. [3] \newcommand \gap[1]{\hspace{#1mm}} However, since it is difficult to remember these char- so that a gap of 2mm length can then be inserted by using acter numbers, and they are tedious to type, it is best to \gap{2}, and so on. set up commands to produce them. Setting up the follow- In X TE EX, Charis SIL provides five tone letters similar ing commands in the preamble: to those in TIPA, in each of four variants: line or dot with \newcommand \aup[1]{\char"F19E#1} tonestembar on the right or the left (see section 1.4 of \newcommand \adown[1]{\char"F19F#1} Marking Tone [7]). Issuing the command will allow us to get the Africanist up/downstep characters \fontspec[Renderer=Graphite, RawFeature= by using \aup{a} and \adown{a}: ꜝa, ꜞa. {Special=Hide tone contour staves}] {Charis SIL} In those cases where the LATEX tipa commands do not produce the desired results in X TE EX, you can override after \begin{document} will remove the tonestembars on them — this may also be useful if you have an older text glides, but not on level pitches, so these glyphs are inap- which you are converting, where you wish to minimise propriate for African-language linguistics. the number of textual changes that need to be made: However, Charis SIL also provides a set of nine pitch \renewcommand \textupstep[1]{\char"A71B#1} marks (glyphs F1F1–F1F9) specifically aimed at address- \renewcommand \textdownstep[1]{\char"A71C#1} ing this issue (see section 2 of Marking Tone [7]); these allow pitches to be shown inline. To simplify usage, the This allows \textupstep{a} and \textdownstep{a} to glyph numbers can be replaced by a \pitch command: continue to be used to give ꜛa and ꜜa respectively. \newcommand \pitch[1]{\char"F1F#1} The greater flexibility offered by combining diacrit- ics can also be used to produce new diacritics. For in- and ibuuna [ ] can then be produced by writing: stance, adding an acute and then a macron: ibuuna [~\pitch1\gap{1}\pitch9\pitch9 \newcommand \hbend[1]{#1\char"0301\char"0304} \gap{1}\pitch1~] can yield a diacritic to represent the end of a high-tone repeating the glyph number if longer pitches need to be bridge: \hbend{a} gives á.̄ shown. Inserting the command: However, not all combining diacritics may be visible \fontspec[Renderer=Graphite]{Charis SIL} to X TE EX — in Charis SIL, for instance, glyphs in the ranges after \begin{document} will again allow glides to be rep- 07nn, 1Dnn and 20nn do not give the expected output. resented in a variety of ways: [ 엵 ] [ 엵] [ 엵] [ 엵]. 4 Pitch representation for individual words Since these pitch-glyphs are in the Private Use Area Inline pitch representation of individual words has been of the font (in other words, they are not yet official Uni- used in the past in African-language linguistics to draw at- code glyphs) Charis SIL is the only font that they can be tention to the pitch contours of individual words, so that, used with.
Recommended publications
  • Part 1: Introduction to The
    PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech.
    [Show full text]
  • Mandarin Tone and English Intonation: a Contrastive Analysis
    Mandarin tone and English intonation: a contrastive analysis Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors White, Caryn Marie Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 28/09/2021 10:31:23 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/557400 MANDARIN TONE AND ENGLISH INTONATION: A CONTRASTIVE ANALYSIS by 1 Caryn Marie White A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ORIENTAL STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 19 8 0 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of re­ quirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. i Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his judg­ ment the proposed use of the material is in the interests of scholar­ ship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my sincere gratitude to Professor Timothy Light who suggested the topic of this thesis.
    [Show full text]
  • The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives
    THE PHONOLOGICAL DOMAIN OF TONE IN CHINESE: HISTORICAL PERSPECTIVES by Yichun Dai B. A. Nanjing University, 1982 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGRFE OF MASTER OF ARTS In the pepartment of Linguistics @ Yichun Dai 1991 SIMON FRASER UNIVERSITY July 1991 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL NAME: Yichun Dai DEGREE: Master of Arts (Linguistics) TITLE OF THESIS : The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives EXAMINING COMMITTEE: Chairman: Dr. R. C. DeArmond ----------- Dr. T. A. Perry, Senior ~aisor Dr. N. J. Lincoln - ................................... J A. Edmondson, Professor, Department of foreign Languages and Linguistics, University of Texas at Arlington, External Examiner PARTIAL COPYR l GHT L l CENSE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University L ibrary, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission. Title of Thesis/Project/Extended Essay Author: (signature) (name 1 Abstract This thesis demonstrates how autosegmental licensing theory operates in Chinese.
    [Show full text]
  • L2/01-025 2001-01-08
    ISO/IEC JTC/1 SC/2 WG/2 N2312 L2/01-025 2001-01-08 ISO/IEC JTC/1 SC/2 WG/2 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) Title: Presentation of tone contours encoded as UCS tone letter sequences Doc. Type: Expert contribution Source: Peter Constable, SIL International Action: For consideration by WG2 References: WG2 N2307, N2195 Distribution: WG2 members Introduction Concern was expressed in section 3.3 of WG2 N2195 that the existing tone letter characters in the UCS (U+02E5..U+02E9) are not adequate to represent contour tones, such as high-rising, that occur in languages such as Cantonese. N2307 explains that the existing tone letter characters are, in fact, adequate for representing contour tones by the use of tone letter sequences. For example, a high- rising tone (a 45 contour) can be represented using a sequence of characters 02E6+02E5. The concern expressed in N2195 appears to be motivated not by the need for an encoded representation of contour tones, but by the problem of appropriate presentation of an encoded representation using glyphs with contour shapes. This is a prototypical case of the distinction between characters and glyphs, as asserted by ISO/IEC TR 15285, and of the need for information systems to provide complex character sequence-to-glyph mappings as specified in TR 15285. I wish to support the opinion expressed in N2307, that the existing tone letter characters 02E5..02E9 are adequate for representing tone contours, by describing an existing implementation that is capable of presenting contour tone glyphs that are mapped from UCS tone letter sequences.
    [Show full text]
  • Phonological Features of Tone Author(S): William SY. Wang Source
    Phonological Features of Tone Author(s): William S-Y. Wang Source: International Journal of American Linguistics, Vol. 33, No. 2 (Apr., 1967), pp. 93-105 Published by: The University of Chicago Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1263953 Accessed: 31/05/2009 22:36 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ucpress. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of American Linguistics. http://www.jstor.org International Journal of American Linguistics VOLUMEXXXI TT April 1967 Number 2 PHONOLOGICAL FEATURES OF TONE1 WILLIAMS-Y.
    [Show full text]
  • Iambic and Trochaic Rhythm in Jieyang (Southern Min) *
    Iambic and Trochaic Rhythm in Jieyang (Southern Min) * Suki Yiu University of Hong Kong, University of Arizona 1 Introduction According to the Iambic/Trochaic Law, there is a perceptual universal where intensity leads to initial prominence while duration leads to final prominence based on extralinguistic evidence (e.g. Bolton 1894, Woodrow 1909, 1951). These two types of durationally asymmetric rhythmic groupings later form the extralinguistic basis of Hayes’ (1985, 1995) proposal of an asymmetric foot inventory to explain the rhythmic structure in linguistics, referred to as Metrical Stress Theory. However, its application to languages typically considered as tonal is mostly unknown. Crowhurst and Teodocio Olivares’ (2014) work on Betaza Zapotec (Oxaca, Mexico) provided a concise review of linguistic rhythmic grouping, and pointed out that earlier studies all tested native speakers of a few languages, among which speech-like stimuli were only used for western European languages (Hay and Diehl 2007, Bhatara et al. 2013, Morgan, Edwards, and Wheeldon 2014). Considering tonal languages spoken in Asia, the more diverse tonal contrast may also interact with tone sandhi and other phenomena described as stress-sensitive (Chen 2000: 285). In particular, the distinction between left and right tonal prominence displayed in bidirectional tone sandhi resembles that of a metrical distinction between iambic and trochaic rhythm. Given the bidirectional tone sandhi in Teochew (Southern Min), this paper adopts Jieyang (Bao 1990, 1996, Cai 1991, Lin and Chen 1996), known as the standard variety of Teochew, for acoustic measurements and statistical analyses in a minimal prosodic domain of two syllables (Yiu 2018a, 2018b, 2018c, forthcoming).
    [Show full text]
  • Sumi Tone: a Phonological and Phonetic Description of a Tibeto-Burman Language of Nagaland
    Sumi tone: a phonological and phonetic description of a Tibeto-Burman language of Nagaland Amos Benjamin Teo Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Masters by Research (by Thesis Only) December 2009 School of Languages and Linguistics The University of Melbourne Abstract Previous research on Sumi, a Tibeto-Burman language spoken in the extreme northeast of India, has found it to have three lexical tones. However, the few phonological studies of Sumi have focused mainly on its segmental phonology and have failed to provide any substantial account of the tone system. This thesis addresses the issue by providing the first comprehensive description of tone in this language. In addition to confirming three contrastive tones, this study also presents the first acoustic phonetic analysis of Sumi, looking at the phonetic realisation of these tones and the effects of segmental perturbations on tone realisation. The first autosegmental representation of Sumi tone is offered, allowing us to account for tonal phenomena such as the assignment of surface tones to prefixes that appear to be lexically unspecified for tone. Finally, this investigation presents the first account of morphologically conditioned tone variation in Sumi, finding regular paradigmatic shifts in the tone on verb roots that undergo nominalisation. The thesis also offers a cross-linguistic comparison of the tone system of Sumi with that of other closely related Kuki-Chin-Naga languages and some preliminary observations of the historical origin and development of tone in these languages are made. This is accompanied by a typological comparison of these languages with other Tibeto-Burman languages, which shows that although these languages are spoken in what has been termed the ‘Indosphere’, their tone systems are similar to those of languages spoken further to the east in the ‘Sinosphere’.
    [Show full text]
  • Intonation in Cantonese
    INTONATION IN CANTONESE Choi-Yeung-Chang FLYNN Thesis submitted to the Department of Linguistics School of Oriental and African Studies University of London in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2001 ProQuest Number: 10672677 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely e v e n t that the author did not send a c o m p le te manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if m aterial had to be rem oved, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672677 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 4 8 1 0 6 - 1346 ACKNOWLEDGMENTS Words cannot express my gratitude to David C. Bennett, my supervisor, for providing the stimulus for this thesis, for his constant encouragement and for so much work in helping me to improve my drafts, without which the work would not have been possible. 1 wish to thank Katrina Hayward for her inspiring lectures on phonetics and experimental phonetics which opened the door for my research in this area; and the Phonetics Laboratory at SOAS for allowing me to use the laryngograph recording facilities, the computer programmes such as SPG and the Speech Workstation. Finally, I would like to thank my husband, Paul, for his unfailing support in every way, especially for cooking excellent Irish dinners while I was kept out late doing research and keeping me laughing when I was mentally exhausted.
    [Show full text]
  • Production and Perception of Tones in Cantonese Continuous Speech
    Production and Perception of Tones in Cantonese Continuous Speech ,,:二 、 WONGT-¥ing Wai � ”j A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Philosophy in Linguistics •The Chinese University of Hong Kong January 2007 The Chinese University of Hong Kong holds the copyright of this thesis. Any person(s) intending to use a part or whole of the materials in the thesis in a proposed publication must seek copyright release from the Dean of the Graduate School. 0 3 M 18 )|| ~UNIVERSITY N^bXjJBRAnY SYSTEMyy^ Thesis/Assessment Committee Prof. Wang Shi Yuan William (Chair) Prof. Lee Hun Tak Thomas (Thesis Supervisor) Prof. Jiang-King Ping (Committee Member) Prof. Zee Yun Yang Eric (External Examiner) ACKNOWLEDGEMENT This thesis topic would not exist without my thesis supervisor, Thomas Lee, who whole-heartedly provided guidance and invaluable advice throughout the whole duration of my research. With his knowledge in linguistics and many related fields, I was able to broaden my horizon of knowing about language from different perspectives. I am also grateful to William Wang and Eric Zee for generously allowing me to join their weekly research seminars. Through collaborative atmosphere from their research groups, I could have my knowledge foundation solidified and gain many insightful comments on my own study. For my migration to the field of linguistics, I thank Gladys Tang, my previous thesis supervisor when I was pursuing an MA degree in Linguistics. Only through interaction with her could I have an invaluable chance to be exposed to sign language: manifestation of communication ability of human beings in the visual-gestural modality.
    [Show full text]
  • The Acoustic Correlates of Stress-Shifting Suffixes in Native and Nonnative English Paul R
    St. Cloud State University theRepository at St. Cloud State Culminating Projects in English Department of English 5-2014 The Acoustic Correlates of Stress-Shifting Suffixes in Native and Nonnative English Paul R. Keyworth St. Cloud State University Follow this and additional works at: https://repository.stcloudstate.edu/engl_etds Part of the First and Second Language Acquisition Commons Recommended Citation Keyworth, Paul R., "The Acoustic Correlates of Stress-Shifting Suffixes in Native and Nonnative English" (2014). Culminating Projects in English. 4. https://repository.stcloudstate.edu/engl_etds/4 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of English at theRepository at St. Cloud State. It has been accepted for inclusion in Culminating Projects in English by an authorized administrator of theRepository at St. Cloud State. For more information, please contact [email protected]. The Acoustic Correlates of Stress-Shifting Suffixes in Native and Nonnative English by Paul R. Keyworth A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of St. Cloud State University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in English: TESL March, 2014 Thesis Committee: Ettien Koffi, Chairperson Michael Schwartz Monica Devers 2 Abstract Although laboratory phonology techniques have been widely employed to discover the interplay between the acoustic correlates of English Lexical Stress (ELS)–fundamental frequency, duration, and intensity - studies on ELS in polysyllabic words are rare, and cross- linguistic acoustic studies in this area are even rarer. Consequently, the effects of language experience on L2 lexical stress acquisition are not clear. This investigation of adult Arabic (Saudi Arabian) and Mandarin (Mainland Chinese) speakers analyzes their ELS production in tokens with seven different stress-shifting suffixes; i.e., Level 1 [+cyclic] derivations to phonologists.
    [Show full text]
  • Cover Title: Dictionary of Phonetics and Phonology Author
    cover file:///D:/Documents%20and%20Settings/superstar/Mes%20document... Cover title: Dictionary of Phonetics and Phonology author: Trask, R. L. publisher: Taylor & Francis Routledge isbn10 | asin: print isbn13: 9780203696026 ebook isbn13: 9780203695111 language: English subject Phonetics--Dictionaries, Grammar, Comparative and general--Dictionaries.--Phonology , Gramática comparada y general--Fonología--Diccionarios, Phonetics, Phonology. publication date: 1996 lcc: P216.T73 1996eb ddc: 414/.03 subject: Phonetics--Dictionaries, Grammar, Comparative and general--Dictionaries.--Phonology , Gramática comparada y general--Fonología--Diccionarios, Phonetics, Phonology. cover Page i A Dictionary of Phonetics and Phonology Written for students of linguistics, applied linguistics and speech therapy, this dictionary covers over 2,000 terms in phonetics and phonology. In addition to providing a comprehensive yet concise guide to an enormous number of individual terms, it also includes an explanation of the most important theoretical approaches to phonology. Its usefulness as a reference tool is further enhanced by the inclusion of pronunciations, notational devices and symbols, earliest sources of terms, suggestions for further reading, and advice with regard to usage. R.L.Trask is Lecturer in Linguistics in the School of Cognitive and Computing Sciences at the University of Sussex. His previous publications include A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics (1993), Language Change (1994) and Language: The Basics (1995). page_i Page ii This page intentionally left blank. page_ii Page iii A Dictionary of Phonetics and Phonology R.L.Trask London and New York 1 of 246 10/04/2010 11:56 cover file:///D:/Documents%20and%20Settings/superstar/Mes%20document... page_iii Page iv First published 1996 by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005.
    [Show full text]
  • Acoustics of Tone in Indian Punjabi
    Transactions of the Philological Society Volume 116:3 (2018) 509–528 doi: 10.1111/1467-968X.12135 ACOUSTICS OF TONE IN INDIAN PUNJABI By JONATHAN EVANS ,WEN-CHI YEH AND RUKMINI KULKARNI Academia Sinica (Received 13 January, 2018) ABSTRACT This study explores the effects of tone on fundamental frequency in Punjabi, one of few Indo-European languages to have lexical tone. Previous studies present conflicting claims regarding the direction of pitch movement, the location in the word of the tone, and interactions between tone and prosodic structure. For the present study, Punjabi speakers of India were presented with a production task, based on a metrically balanced corpus. Results show that Punjabi tone tends to be most fully realized on stressed syllables, where it occurs as a significant fall in fundamental frequency. On non-stressed syllables, tone can be realized as falling, high, or may not be realized. In some cases, syllable length plays a role in determining where in the word the pitch falls. There are implications for the diachronic trajectory of tonogenesis, which was concomitant with the loss of murmured stops in Punjabi. First, the intrinsic pitch lowering of murmured voicing has led to a falling tone in prosodically prominent positions. Second, tonogenesis in Punjabi has resulted in a privative tone system, in which syllables are either tonal or toneless, rather than a system in which there are multiple tone values, or in which most syllables are specified for tone. 1. INTRODUCTION Punjabi is one of few Indo-European languages with lexical tone, and is the largest language in a continuum of Indo-Aryan tonal varieties in northwest India and Pakistan (Bailey 1914; Baart 2014).
    [Show full text]