MASTER'S REPORT 院长报告

IN PURSUIT OF VIRTUE AND EXCELLENCE

Tel: 0755-8427 3098 电话 2018 Email: [email protected] 邮箱 地址:中国广东省深圳市龙岗区龙翔大道 2001 号 Address:香港中文大学(深圳)逸夫书院 Shaw College, The Chinese 518172 University of , Shenzhen, 2001 Longxiang Road, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China 518172 逸夫书院微信公众号二维码 CONTENTS目录 SHAW COLLEGE

MASTER'S REPORT 2018

02 THE COLLEGE

书院介绍 03 MASTER'S MESSAGE

院长寄语 04 STUDENT PROFILE

新生概览 06 INTERNATIONALISM

国际交流 10 FIRST GRADUATION

首届毕业 11 Graduation Activities

毕业活动 14 PLANNING COMMITTEE

书院规划 16 DISTINGUISHED VISITORS AND SEMINARS

逸闻论道 18 COLLEGE LIFE

书院生活 18 Orientation

迎新典礼 20 College Traditions

书院传统 26 College-Wide Activities

书院活动 34 Hostel Activities

楼栋活动 38 HONOURS AND AWARDS

荣誉成就 修德臻善 42 COLLEGE ORGANISATION IN PURSUIT OF VIRTUE AND EXCELLENCE 书院架构 THE COLLEGE MASTER'S MESSAGE

THE COLLEGE MASTER'S MESSAGE 书院介绍 院长寄语

Established with a generous donation from the Shaw Foundation (Hong Kong) Limited, Shaw College is the first college of The 承蒙邵氏基金(香港)有限公司的慷慨捐赠支持,逸夫书院 Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. Since its founding 是香港中文大学(深圳)成立的第一间书院。逸夫书院自 2016 in 2016, Shaw College has strived to build a “community of 年成立以来,一直致力促使全院师生成为一个有求知精神,有操 scholars” dedicated to intellectual inquiry, integrity and social 守,有社会承担的共融群体。逸夫书院的使命是透过共同群体经 responsibility. Students and teachers from different background 验,让所有成员得到求知、探索和成长的乐趣。书院通过各种正 live and learn together, sharing the joys of knowledge discovery with each other. Through communal experiences, the College 式与非正式的教育活动丰富学生的书院生活,给与学生关爱和提 provides an open platform for the whole-person care and 供包括通识教育在内的全人教育,帮助学生锻炼能力,开拓视野, 梁美儿Janny M.Y. LEUNG education of our students, helping them hone their abilities, 树立价值观,让学生可以在各自所选择的领域和专业上卓有所成, broaden their horizons and cultivate their values, so they may 成为对社会、国家乃至全世界有贡献的人。 succeed in their chosen career paths, and contribute to the Founding逸夫书院创院院长 Master, Shaw College betterment of the community, the nation and the world.

According to some child development theories, the third year of life regions. In 2018, we celebrate the first graduation of Shaw students is a year of adventure and discovery. A three-year old toddler begins awarded the Bachelor's degree! to speak and communicate, is developing imagination and self- awareness, and has mastered walking and ready to run and explore We continue to devote our best efforts to make Shaw a motivating the world! and enriching habitat for the whole-person development of our students. It is my hope that Shaw College would be a stimulating The third year of Shaw College has been equally pivotal and environment for Academic Pursuits, where learning is pursued for significant. By 2018, we do not need to share our facilities with the love of knowledge discovery rather than qualifications. It is my other Colleges; most of our students have only lived in Shaw College hope that Shaw College would be a caring haven of Mutual Respect, since they entered The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. tolerant and inclusive, where collective well-being is valued above The Shaw way – a diverse yet supportive community of students, self-interest. It is my hope that Shaw College would be a wellspring Resident Tutors and Wardens actively engaged with each other and for Social Concern, where Shaw members engage in the community the outside world – became the accepted norm of College life. The to make the world a better place for all. establishment of the College motto, slogan, and emblem further helps to develop the College's character and distinctiveness. Shaw Shaw College will always be a home for every Shaw student and College has begun to explore partner relationships with overseas staff member, may the Shaw spirit — as exemplified in our slogan Colleges, and more than 180 of our students have attended “Excellence with a soul, Leadership with a heart”— always be a part exchange and summer study programmes in over 20 countries and of life of every Shaw member.

在幼儿成长中,孩提之年是关键的时刻;一个三岁的小孩不再步 逸夫书院将继续尽最大的努力为学生营造一个富有启发性的学习 履蹒跚,仅在牙牙学语, 并已开始互动交流,发展想象力和自我意识, 环境,辅助他们的全人发展。我希望逸夫书院是一个钻研学术的好平 做好了奔向世界探索的准备! 台, 师生好学不倦、敬业乐群,为求知(而不仅是求职)追求学问。 我希望逸夫书院是一个互助互爱的团体,师生互相尊重包容、舍己为 逸夫书院的第三年对书院的发展同样是一个重要的里程碑。从 人、厚德载物。我希望逸夫书院是一个关怀社会的社群, 逸夫师生积 2018 年开始,我们不再需要与其他书院共用书院设施;逸夫师生真 极参与社区活动, 为大众的福祉而努力,让世界变得更加美好。 正有了自己的家, 大部分的学生从他们进入香港中文大学(深圳)的 第一天起便入住逸夫书院,成为【逸】家人。逸夫书院致力于促使全 逸夫书院永远是每个书院成员的家,但愿逸夫书院【臻善存德 居 院师生成为一个有求知精神、有操守、有社会担当的共融群体; 逸 高怀仁】的精神也实践在每个书院成员的生活中。 夫这种开放、多元化、互勉互励的生活模式也渐渐成为了师生们的习 惯。2018 年,为进一步凸显书院特色,增强同学们对书院的归属感, 逸夫书院确立了院训、口号和院徽。为了拓展同学们的国际视野,逸 夫书院已经与海外的书院商讨缔结为 [ 友好书院 ]。超过 180 名逸夫 学生已赴海外 20 多个国家和地区参加暑期学习课程或作为交换生。 2018 年5月,逸夫书院更是迎来了首届本科生毕业的大日子!

02 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 03 STUDENT PROFILE STUDENT PROFILE

2018 Shaw2018 College 逸夫书院本科新生学院构成 freshmen – By School/ Programme

School of Humanities Financial Engineering and Social Science

金融工程 人文社科 6% 6%

理工 43% School of Science 经管 and Engineering 45%

School of Management and Economics STUDENT PROFILE 人文社科 理工 经管 金融工程 新生概览 HSS SSE SME FE The College strives to welcome a diverse group of students each year, both in terms of 20182018 Shaw 逸夫书院本科新生性别比例 College freshmen – By gender place of origin and area of study. Especially, 2018 Shaw2018 College 逸夫书院本科新生籍贯分布 freshmen – By Province/ Region Shaw College attracts international and exchange students with its internationalized culture. In 2018, Shaw College welcomed 320 78 new undergraduate students, including 12 international students from Indonesia and 45 Mexico. As of October, 2018, Shaw College has a total of 1351 students. 20 19 18 15 14 12 11 10 9 9 8 7 7 6 5 4 4 4 4 3 3 2 2 2018 年逸夫书院共迎来本科新生 320 人, 1 其中包括来自印度尼西亚和墨西哥的 12 名国 (单位: 人 / Unit: Person) 籍贯地 (Region) 际留学生。截至 2018 年 10 月,逸夫书院共计 学生 1351 名。学生的来源和组成的多元化成 广东 (Guangdong) 浙江 (Zhejiang) 山东 (Shandong) 福建 (Fujian) 为了逸夫书院的特色之一。逸夫书院国际化的 湖北 (Hubei) 上海 (Shanghai) 湖南 (Hunan) 国际生 (International) 文化更是广受国际学生和交换学生的青睐。 四川 (Sichuan) 江苏 (Jiangsu) 天津 (Tianjin) 安徽 (Anhui) 河南 (Henan) 江西 (Jiangxi) 重庆 (Chongqing) 贵州 (Guizhou) 黑龙江 (Heilongjiang) 河北 (Hebei) 北京 (Beijing) 辽宁 (Liaoning) 陕西 (Shaanxi) 山西 (Shanxi) 甘肃 (Gansu) 广西 (Guangxi) 吉林 (Jilin) 云南 (Yunnan)

04 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 05 INTERNATIONALISM INTERNATIONALISM

Fiesta de Año Nuevo | INTERNATIONALISM 墨西哥风情新年派对 Every year, Shaw hosts a gathering to celebrate the traditions of different countries around the world. The purpose is to encourage students to broaden their global awareness and perspective, with the hope that it will spark their curiosity to learn about other cultures in the world. In January 2018, Shaw hosted a fiesta celebrating Mexican culture, with a Mariachi band, piñatas filled with candy, and 国际交流 Mexican food for all to enjoy. Shaw College strongly believes in nurturing its students to be global citizens. We value multiculturalism and hope that students from overseas 逸夫书院坚信培养学生成为全球公民。我们重视多元文化,希望 逸夫书院每年都会举办一场活动来庆祝世界各地的传统节日,以达到增强学生的全球意识和全球性观念的目的,而且希望以此 and all regions of China live in harmony and learn from each other. The 海外和中国各地的学生和睦相处,互相学习。几乎所有的书院活动都 international character of the College is highlighted by the fact that almost 是以双语为基础的,而且许多书院的活动都是为了庆祝来自不同文化 激发学生对世界上其他文化的好奇心。2018 年 1 月,逸夫书院举办了一场以墨西哥新年狂欢为主题的庆祝活动。活动现场,逸夫书 all College events are run on a bilingual basis, and many College activities 的传统,这一事实凸显了书院的国际特色。 院不仅邀请了一支墨西哥乐队为同学们演绎原汁原味的墨西哥流浪音乐,还有墨西哥传统的打击充满糖果的皮纳塔仪式和丰盛的墨 celebrate traditions from diverse cultures. 西哥美食。

Visit from Texas A&M International University | 德克萨斯 A&M 国际大学代表团来访 In January of 2018, Shaw College hosted a delegation from Texas A&M International University. The students had a spirited exchange of ideas on university life, on living in border cities (Shenzhen vs. Laredo), on bilingualism and global competition. The visit fostered new 同学留言: friendships and mutual understanding. “The start of the year 2018 was celebrated by the Shaw College family on 2018 年 1 月,逸夫书院接待了来自德克萨斯 A & M 国际大学的访问代表团。双方的学生们就校园生活,边境城市(深圳与拉雷 the afternoon of 19th of Jan in a Mexican 多)的生活环境,双语教育和全球竞争等多个方面展开了深入交流,进行了一次激烈的思想碰撞。此次交流访问使逸夫书院和德克 way. The event was diligently organized and there was a vibrant and lively soul to 萨斯 A&M 国际大学加深了对彼此的了解,并建立了深厚的友谊。 it. From the room decorations to the stage performances, everything had a Mexican characteristic.

While a variety of delicious Mexican dishes attracted large crowds of excited students, the Mexican band livened up the party with traditional Mexican songs. Bright, flamboyant ribbons and balloons decorated the room. The jolly MCs further gave a buoyant and jovial touch to the party with their matching vibrant outfit Associate Vice-President Prof. Jesus SEADE showed how to hit a Piñata topped off with colorful sombreros. No Mexican fiesta is complete without 协理副校长 Prof. Jesus SEADE 展示墨西哥皮纳塔游戏 the traditional Piñata breaking ceremony; hence the breaking of the two flashy, colorful piñatas provided the perfect finishing touch to the Mexican themed Fiesta de Año Nuevo.

Overall, the event provided the Shaw College family with a splendid start of the year 2018. ”

——Sakeena Saifi, sophomore from SSE

Teachers and students of Texas A&M International University and Shaw College

逸夫书院师生与德克萨斯 A&M 国际大学师生合影留念

Students picked up the sticks eager to hit the Piñata

同学们跃跃欲试,拿起准备好的木棒击打皮纳塔

06 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 07 INTERNATIONALISM INTERNATIONALISM

Meeting the Shaw Prize Laureates 2018 | 2018 Sir Distinguished Visiting Scholar Lecture | 邵逸夫奖得奖者科学论坛 邵逸夫爵士杰出访问学人讲座 Shaw students and teachers travelled to the Hong Kong Science Museum to attend lectures by the 2018 awardees of the Shaw Prize Shaw College students attended the Sir Run Run Shaw Distinguished Visiting Scholar Lecture held at the Sha Tin campus. Prof. Dr. Gunter --- Prof. Jean-Loup Puget (Astronomy), Prof. Mary-Claire King (Life Science) and Prof. Luis Caffarelli (Mathematics) --- and had the Pauli, a noted entrepreneur and author, gave a lecture on Innovations that Transform Society beyond Robotics, Genetics and Artificial opportunity to learn first-hand about life as scientists and international research collaboration. Intelligence. Based on examples from around the world, Prof. Dr. Gunter Pauli showed how change can be made faster and more influential, for example, how to change people with capital from ordinary capitalists to steerers for the welfare and future of human society. 逸夫老师和学生前往香港科学馆参加 2018 年邵逸夫奖获奖者 Jean-Loup Puget 教授(天文学),Mary-Claire King 教授(生 逸夫书院的同学们参加了在沙田校园举行的邵逸夫爵士杰出访问学人讲座。著名创业家、作家 Prof. Dr. Gunter Pauli,以【超越机 命科学)和 Luis Caffarelli 教授(数学)的讲座,并有机会直接学习怎样成为一个科学家和了解国际研究合作的生活。 械人学、遗传学和人工智能而改变社会的革新】为题为同学们做了一场讲座。讲座中,Prof. Dr. Gunter Pauli 以世界各地的实例为基础, 展示了如何才能使变革更加迅速,更加有影响力。例如如何使拥有资金的人从普通的资本家变成为人类社会的福祉和未来着想的舵手等。

同学留言: “Professor Pauli 不仅是科学家,还是创业家、作家, 他的项目都是和日常生活息息相关的,能够引起听者 的共识,所以他的讲座不是枯燥乏味的,而是轻松愉 快的,每个听者都可以从他的讲座中汲取到对自己有 益的部分,不仅包括他所带领的项目,而且包括他的 一些人生经验、人生哲学。

Professor Pauli 用一句话概括了推广项目时的挑战: “The challenge is that people don't know. Even they know, they don't believe.”

这句话让我印象很深刻,这让我联想到了我们在生活 中普及一些知识、推行一些政策时也会遇上类似的问 题,很多人不懂不相信所以他们反对,可这些真的对 社会对人类有益的东西,我们也必须忽略反对者的声 音而坚定地走下去。 参加了本次在沙田校园举办的 2017/18 邵逸夫爵士杰 出访问学人讲座,我收获不少。最后,感谢书院老师 提供的沙田校园伍宜孙书院的晚餐。”

——逸夫书院 理工学院 2017 级学生 王思衡

Speaker Prof. Dr. Gunter PAULI pictured with Prof. LEUNG, Master of Shaw College of CUHK-Shenzhen and Prof. Andrew CHAN, Head of Shaw College, CUHK (second from right) and students

主讲人 Gunter PAULI 与逸夫书院梁美儿院长、沙田逸夫书院陈志辉院长(右二)和逸夫书院同学们合影留念

College Partner Relationships | Master LEUNG and students at The Shaw Prize Forum in 2018 建立大学合作伙伴关系 Shaw College and King's College of the University of Queensland have agreed to establish a Partner College relationship. This will facilitate 梁美儿院长与同学们前往中国香港参加 2018 年度邵逸夫奖科学论坛合影 mutual academic exchange and collaboration, and promote international understanding and appreciation of other cultures.

逸夫书院和澳洲昆士兰大学国王学院已同意建立合作伙伴学院关系。这将促进相互学术交流和合作,促进国际间对其他文化的理 解和欣赏。 同学留言: 邵逸夫奖典礼上,天文学奖得主 Prof. Jean-Loup Puget 的眼界开阔、数学科学奖得主 Prof. Luis A Caffarelli 的尽心演绎、 生命科学与医学奖 Prof. Mary-Claire King 的细心热情都在我脑海里留下了深刻的印象。

或许我们对他们的研究成果并不全然通会,却并不妨碍他们对科学研究的纯粹热爱和投身人类发展事业的义无反顾感染着我们。

作为年轻的一代,我们应当如同教授所号召的——经由兴趣加入到科学研究中去。

行车途中,还分别结识了来自山东日照和广东佛山的两位女孩。

我们交流地域异同、介绍家乡特色、分享故乡情怀,真真切切感受到了祖国疆域的宽广富饶和文化的博大精深。

路途的风景、领队的用心、教授的睿智、同伴的友好,都是这次赴港之行最美好的回忆。

——逸夫书院 理工学院 2018 级学生卓婷婷

08 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 09 FIRST GRADUATION Graduation Activities • FIRST GRADUATION

Graduation Activities 毕业活动 Portrait Photos | 人像写真

Shaw College Class of 2014 Graduates

逸夫书院 2014 级本科毕业生合照 FIRST GRADUATION

In首届毕业 2018, the first group of Shaw undergraduates attained their Bachelor's degree from the School of Economics and Management. 2018 年,首批逸夫书院本科毕业生获得来自 SME(经管学院) Among the 161 Shaw graduates, 105 pursued further studies, with 的学士学位。在 161 位毕业生中,105 位毕业生选择继续深造(其中 62% of them admitted to Master's /PhD programmes at the world's 62% 的学生被世界大学评估排名前五十的大学如牛津大学,芝加哥大 top 50 universities (according to QS World University Rankings), 学,康奈尔大学,哥伦比亚大学以及新加坡国立大学录取继续攻读硕 including Oxford, UChicago, Cornell, Columbia and NUS. Among the 士或博士学位)。52位选择直接就业的毕业生相继进入专业咨询行业, 52 graduates entering the workforce, they have pursued careers in professional consultancy, accounting, banking and finance, high-tech 会计行业,银行金融业,高科技及互联网产业工作。 and Internet industries. 作为逸夫书院首批获得学士学位的毕业生,他们将会永远成为书 As the first Shaw College undergraduates to be awarded the Bachelor's 院历史,甚至是大学历史上不可或缺的一部分。他们是逸夫书院成立 degree, these graduates will forever be a significant part of the history 的首批见证者,也是书院的首批“院友”,我们为他们的勇气,他们 of this College, indeed of this University. They were the very first group 敢于开拓创新的精神以及他们对新成立书院工作的支持喝彩!祝贺他 of students entering this then brand-new university; they were the first students in Shaw College when it was established, and they are the 们取得学业上的成功! first Shaw College alumni. We applaud their courage, their adventurous 为了庆祝毕业生们取得的“里程碑式的成功”,逸夫书院特准备 spirit and their support of this brand-new College, and congratulate them on their achievement. 了一系列的毕业活动:同学们自豪地佩戴上了书院赠送给他们的绶带 一起拍摄了毕业照;在毕业典礼当日,所有毕业生及其家长都被邀请 Of course, Shaw College celebrated this milestone event in style! 参加逸夫书院组织的毕业午餐荟。在他们与室友,书院的朋友道别, The College gifted each graduate a sash which they proudly wore for the First Graduation photo. On the day of the Graduation ceremony, 一起回首这段在香港中文大学(深圳)度过的美好时光之际,人生道 all graduates and their families were invited to a celebratory buffet 路上新一轮的挑战同时也已展开。不管未来他们身在何处,都祝愿他 lunch at Shaw College. There were bittersweet moments as graduates 们怀揣“逸家人”的精神,他们将永远是逸夫大家庭的一员! bid farewell to their roommates and friends, and moved on to new challenges in their lives. Wherever they might be, may they carry on the Shaw spirit; they will always be a part of the Shaw family. Portrait of 2018 graduates by professional photographers 专业摄影师为 2014 级的毕业生拍照

10 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 11 FIRST GRADUATION • Graduation Activities Graduation Activities • FIRST GRADUATION

Photo Day | Graduation Luncheon | 拍照日 毕业午餐

Graduates' parents line up for gifts and lunch

毕业生家长排队领取礼物和享用午餐

Graduation Photos of Shaw College Graduates Graduates and their parents pose in front of the photo wall after lunch

逸夫书院学生部分毕业照 毕业生及家长午餐后在照片墙前合影留念

12 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 13 PLANNING COMMITTEE PLANNING COMMITTEE

The College emblem has features similar to the emblem of Shaw College, The Chinese University of Hong Kong (CUHK) reflecting our kinship. The radiating rays PLANNING COMMITTEE EMBLEM in the background of the emblem is reminiscent of the Shaw Studios emblem.

院徽 鉴于香港中文大学逸夫书院和本院的相同历史与友好关系, 两个书院的院徽设计 书院规划 有共同的元素。港中大逸夫书院院徽上盾牌中射线也使人联想到邵氏影业的标识。 The Planning Committee of Shaw College was established in July 2015 with the following Terms of Reference:

逸夫书院的规划委员会于 2015 年 7 月成立,其职权范围如下: 1 2 3 4 In Pursuit of Virtue and Excellence To undertake other preparatory MOTTO To formulate the mission, To draft the College charter To identify fundraising tasks related to the formation of 修德臻善 The College motto also has a linkage with the motto of Shaw College, CUHK – vision, emblem and motto of document for approval by opportunities in support of the the College as may be referred to the College; the Governing Board; development of the College; by the President or the Advisory with "the cultivation of virtue" [ ] of both mottoes coming from Book VII of The 修德 Committee on College Planning 院训 Analects of Confucius. The “pursuit of excellence” [ ] comes from The Book of 制定书院使命,愿景, 草拟书院章程并提交理事 拓展及筹募经费, of the Governing Board. Rites – Great Learning. 臻善 院徽及院训 ; 会审议 ; 以支持书院发展 ; 按校长或理事会下辖的书院规划 两个逸夫书院的院训也互相辉映。共同的 [ 修德 ] 出自《论语 ‧ 述而》。本院院 咨询委员会指示,负责其他与建 立逸夫书院有关之准备工作。 训的 [ 臻善 ] 出自《礼记 ·大学篇 》。

The members of the Committee are: President XU Yangsheng (Chair), Excellence with a soul, Leadership with a heart Dr. Alan LAM, Professor CHAN Sin-Wai, Associate Vice-President CAI 逸夫书院规划委员会成员包括:徐扬生校长(主席)、林晓锋博士、 Xiaoqiang, Ms. Dorothy WONG, Mr. Gordon LAM, Ms. Venus LIU, and 陈善伟教授、副校长蔡小强教授、黄顺真女士、林伟中先生、廖慧女 SLOGAN 臻善存德 居高怀仁 Professor CHING Pak-Chung (Chairman of the Advisory Committee on 士和程伯中教授(大学规划咨询委员会主席)。副校长朱世平教授(外 Reflecting our shared aspirations, Shaw College, CUHKSZ has adopted the same Colleges Planning). Professor ZHU Shiping (Vice-President for External 事及学生事务)和梁美儿教授(逸夫书院院长)也是逸夫书院规划委 slogan as Shaw College, CUHK. and Student Affairs) and Professor Janny M.Y. LEUNG (Master of Shaw 员会的当然成员。 口号 College) are also ex-officio members of the Committee. 与香港中文大学逸夫书院相同的口号,反映了我们共同的理想。 On 10th September, 2018, the Planning Committee met and approved 计划委员会于 2018 年 9 月 10 日开会并批准了逸夫书院的院徽, the emblem, motto, slogan, vision and mission, and the constitution of 院训,口号,目标和使命以及章程。承蒙规划委员会成员在建立书院 Shaw College. The College is much indebted to the wise counsel of the 之初时的指导,逸夫书院非常感谢并期待他们对书院的不断支持。 Committee members in these early years of the College and look forward Shaw College aspires to be a congenial community of staff and students to their continual support. dedicated to intellectual inquiry, integrity and social responsibility. VISION 逸夫书院致力促使全院师生成为一个有求知精神,有操守,有社会承担 愿景 的共融群体。

To foster the joys of learning, discovery and growth in all College members through communal experiences. MISSION Through formal and non-formal educational programmes, the College aims to: Enrich college life, 使命 Offer students care and whole-person education, including general education, and, Help students hone their abilities, broaden their horizons, nurture their values, so they may lead in their chosen disciplines and professions. Shaw College cultivates an international perspective, a commitment to life-long learning and a dedication to service to the community, the nation and the world. (From left to right): Mr. Gordon LAM, Ms. Venus LIU, Professor ZHU Shiping, Professor Janny M.Y. LEUNG, President XU Yangsheng, 逸夫书院的使命是透过共同群体经验,让所有成员得到求知、探索和成长的乐趣。 Professor CHING Pak-Chung, Dr. Alan LAM, Professor CHAN Sin-Wai, Ms. Dorothy WONG 书院以各种正式与非正式的教育活动丰富书院生活,给与学生关爱和提供包括通 (从左至右):林伟忠先生,廖慧女士,朱世平副校长,梁美儿院长, 识教育在内的全人教育,并帮助学生锻炼能力,开拓视野,树立价值观,让学生 徐扬生校长,程伯中教授,林晓锋博士,陈善伟教授,黄顺真女士 可以在各自所选择的领域和专业上卓有所成。

书院培养学生的国际视野及终身学习理念,并对社会、国家以至全世界做出贡献。

The Planning Committee at lunch

规划委员会成员在午餐会议中

14 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 15 DISTINGUISHED VISITORS AND SEMINARS DISTINGUISHED VISITORS AND SEMINARS

On 17th November, Lady Patricia Mirrlees gave an Etiquette Workshop to over 100 students. DISTINGUISHED VISITORS 来自苏格兰的著名学者 Lady Patricia Mirrlees 给同学们带来商务礼仪培训课程。 AND SEMINARS 逸闻论道 Speakers in a variety of disciplines are invited to share their unique life experience to broaden students' vision.

「逸闻论道」系列讲座邀请不同领域学科的专家、学者和经验丰富的行业从业人员走进逸夫,与逸夫的师生一起交流探索,自由表达。

On January 5th, Prof. Haibo WANG, Texas A&M International University gave a lecture on Big Data Driven and Demand Oriented Framework for 4PL Services. Lady Patricia MIRRLEES and Shaw students Lady Patricia MIRRLEES from Scotland speaking on business etiquette

1 月 5 日,王海波教授讲授【大数据驱动下以市场需求为导向的 4PL 服务架构】。 Patricia MIRRLEES 女士与逸夫书院学生合影 苏格兰学者 Lady Patricia MIRRLEES 的讲座

同学留言: On November 22nd, Prof. P.C. Ching, Chinese University of Hong Kong, speaking at the Shaw College Formal Dinner. “以前把交易看得很简单——不过是 11 月 22 日,香港中文大学程伯中教授在逸夫书院正式晚宴上致辞。 一方要买,另一方要卖,大不了多个 中介人。今天听讲座之后,才发现要 考虑那么多因素:文化信仰、按需生 产、信息交换、环境保护、配送物流 等等。今天终于对物流供应链有了一 个比较清晰的认识,学问真的很多, 羊毛也很多,在这一领域大有可为。 在问答环节梁院长提到双十一,引发 了大家从自控力到环境保护和中美文 化差异的一番讨论。这一次讲座真是 收获良多,大开眼界。“

——2017 级逸夫书院学生张津

Prof. P.C. CHING at the Shaw College Formal Dinner 2018 Prof. ZHU Shiping (right) presented a souvenir to Prof. and Mrs. P.C. CHING

Lecture by Prof. Haibo WANG 程伯中教授在逸夫书院 2018 正式晚宴 朱世平教授(右)向程伯中教授伉俪赠送纪念品

王海波教授的讲座 On 12th December, Prof. Freedom Leung, Chinese University of Hong Kong gave a lecture on The Neuroscience of Learning. On 4th September, Prof. Atsuo Suzuki of Nanzan University, Nagoya, Japan gave a lecture on Analytics Approach to the Improvement of the Management of Hospitals – Aichi Medical University Hospital Case. 12 月 12 日,梁耀坚教授举行讲座“学习背后的神经科学”。

9 月 4 日,日本名古屋南山大学鈴木 敦夫教授就“改善医院管理的分析方法——爱知医科大学医院案例”为题举办研讨会

Students listened carefully during the lecture Master LEUNG presented a souvenir to Prof. Freedom LEUNG

讲座现场,同学们听得很认真 梁美儿院长给梁耀坚教授赠送了书院的纪念品

同学留言: 神经元记住;原来睡眠和每日放空对我们的大脑如此重要 ...... 就像 Prof . Liang 在讲座的最后提到的“人之初,性本学。性相近,习相远”那样,习 Prof. Liang 有一种把枯燥的脑科学讲解的非常生动有趣并通俗易懂的特异 Master LEUNG presented a souvenir to Prof. SUZUKI Prof. SUZUKI and Master LEUNG pictured with Profs. Shenghao YANG (left) and 惯对一个人的影响是不可磨灭的。所以 在听完昨晚的讲座后,我深刻的意 Simon PAN (right) of the Shenzhen IoT Key Lab at CUHKSZ and Prof. Yong-hong 功能,能让听众都能被他深深的吸引住,在哈哈大笑的同时又感觉受益匪浅。 识到自己也要改掉一些坏习惯,培养更多的好习惯啦,那就从早睡做起吧! 梁美儿院长给鈴木 敦夫教授赠送纪念品 KUO (second from left) of Hong Kong University 我很幸运在 Final 之前来听了这场讲座,学习到了很多,特别是人生上的一 些启发:原来一直到老我们的神经都是在生长的;原来我们的坏习惯会被 ——逸夫书院 理工学院 2018 级学生 唐苡丞 鈴木敦夫教授、梁院长 、深圳物联网重点实验室杨升浩教授(左)、 潘文安教授(右)与香港大学郭永鸿教授(左二)合照

16 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 17 COLLEGE LIFE • Orientation Orientation • COLLEGE LIFE

COLLEGE LIFE Shaw College Welcome Dinner for Pre-sessional Students | 逸夫书院 2018 级预备班系列活动——欢迎晚宴 书院生活 Shaw College is a fully residential College. Hostel life is an integral part of the College experience. Pastoral care for the students living in the hostels 逸夫书院是全宿书院,宿舍生活是书院生活的重要组成部分。 is provided by a Warden for each Tower together with a team of Resident 每栋楼的舍监及舍监领导的住宿导师团队负责监督宿生并执行学生守 Tutors. There are also ample opportunities for the students to interact 则。学生也有很多机会可以和归属于逸夫书院的学术老师进行交流互 with teachers affiliated with the College. With the aim of encouraging 动。逸夫书院的学生活动涵盖了传统书院庆典活动、科普教育、论坛 critical thinking, interpersonal skills and interest in culture for the general 讲座、学生辅导、文艺体育、公益善行等,以全面培养学生的文化素养、 education of our students, Shaw activities have been multifarious, including discussion fora, educational seminars, charity work, cultural/ 批判思维和人际关系技巧。 arts events and celebrations.

Orientation 迎新典礼 2018 Shaw College Orientation 2018 年逸夫书院迎新 On August 31st, 2018, Shaw College welcomed over 400 new students to the Shaw Family with various activities of the Shaw College Orientation. In addition, Welcome Dinner, College Tour, and Movie Night were held for Pre-Sessional Students earlier in August.

在 2018 年 8 月 31 日,逸夫书院为 2018 年入学的四百余名新生举行了迎新活动。在 8 月初,书院也为预备班先到书院的同学举办 了迎新晚宴,书院探索和电影之夜活动。

Master LEUNG gave an opening speech at the welcome dinner for Pre-sessional students

梁美儿院长在预备班欢迎晚宴上致辞 Shaw College 2018 Orientation | “你好,同学”—— 逸夫书院 2018 迎新活动

Pre-sessional students at the welcome dinner

预备班的同学们在迎新晚宴上

2018 Shaw College Orientation College Tour for Pre-sessional Students Movie Night for Pre-sessional Students 2018 年逸夫书院迎新活动大合影 逸夫书院预备班系列活动——书院探索 逸夫书院预备班系列活动——电影之夜

Ice-breaking games at College Orientation Games at 2018 Orientation Pre-sessional students exploring the College Pre-sessional students at the movie night

破冰环节照片 2018 年迎新活动上的游戏环节 预备班的同学在参观书院 预备班的同学在电影之夜活动中

18 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 19 COLLEGE LIFE • College Traditions College Traditions • COLLEGE LIFE

College Traditions 书院传统 Since the establishment of the College in 2016, several activities have been customarily held regularly, including the weekly Master’s Teas, the monthly Shaw Conversations, and the annual Formal Dinner which enhance the College’s identity and a sense of tradition among teachers and students.

自 2016 年逸夫书院成立以来,逸夫书院举办了包括每周院长茶聚,每月良师【逸】友午餐荟和每年正式晚宴等周期性传统活动, 以增强师生对书院的归属感。

Formal Dinner | 正式晚宴 Held in late autumn of each year, Shaw College Formal Dinner is one of the biggest events of Shaw College. All students of Shaw College, formally dressed, are invited to have the Western-style Formal Dinner with senior staff of the University and the College. Esteemed guests are invited to deliver the keynote speeches, complemented by wonderful performances by talented students. Staff, teachers and students in conversation over dinner

逸夫书院正式晚宴是逸夫书院每年最盛大的活动,于深秋举行。逸夫书院的全体同学都受邀着正装出席,与大学和书院的主管领导 师生在正式晚宴中交谈 一起享用晚宴。每年的正式晚宴上都会有特邀嘉宾做主题演讲,也有才华横溢的同学们带来精彩的节目表演。

Staff, teachers and students at the 2018 Formal Dinner

师生们在晚宴现场

Group photo at 2018 Shaw College Formal Dinner

2018 年逸夫书院正式晚宴大合照

Haoyang HONG and Yueyang XIE performed the violin and piano concerto Meditation

洪浩阳和谢悦洋同学带来小提琴钢琴协奏《沉思》

同学留言: Formal Dinner set up 今天的菜真的太好吃了,基本上每一道都吃到空盘。疯狂拍拍拍虽然没几张是清晰的,但还是要发。院长说的话简直是至理名言。 当一件事情出现一次的时候是创新,出现两次的时候是习惯,出现三次的时候就是传统了。真的厉害,666 ! 准备就绪的晚宴现场 ——刘田思 2017 级 逸夫书院

20 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 21 COLLEGE LIFE • College Traditions College Traditions • COLLEGE LIFE

Master’s Tea | 院长茶聚 Every week, the Master takes tea with a small group of students, occasions by which the Master can get to know the students better. These teas also afford good opportunities for students to voice their concerns and help to establish the College culture.

每个星期,逸夫书院院长梁美儿教授都会邀请一 部分逸夫书院的学生,分批参加茶聚。通过茶聚,院 长能近距离和学生互动,了解学生的动态,并解决学 生关心的问题。

同学留言: 很荣幸能被邀请参加院长下午茶!!我也太幸运了吧。梁院长非常亲切,超级 nice !在进行 On September 20th 2018, a remarkable opportunity 完一轮自我介绍以后,院长和我们分享了她的大学经历,还跟我们讲了讲她对室友关系的看法, was given to me, as I was able to have a pleasant 并且鼓励我们提出对书院生活的建议。梁院长超级爱笑,本来气氛有点点尴尬的,但听院长笑 afternoon tea with the Master of Shaw College, 着讲故事,就觉得好多了。通过这次茶话会,我更加坚定地认为,逸夫书院果然是最好的!! Professor Leung, altogether with another residents of Shaw College. All kind of topics came across in our ——浙江 经管 叶玮炜 conversations, and all of it were really memorable. I am really thankful toward Shaw College Office 第一次就被选上参加院长茶聚感觉自己特别特别欧~院长麻麻特别平易近人,特别爱笑, who provided us the invitation. This warm welcome 还一直很热情的招呼我们。她传授给我们书院生活的一些很有用的 tips,让我随便跟她 excites me and make me look forward for more complain,还跟我们分享了自己读书时候的一些趣事。感觉这一个小时真是太短了。。大家 memorable experiences through my university live in 一直笑语不断,时间过得飞快~另外茶点也都很好吃。 The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen.

——北京 人文 蔡佳煊 ——Mulan from Indonesia

22 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 23 COLLEGE LIFE • College Traditions College Traditions • COLLEGE LIFE

Shaw Conversations | 良师【逸】友午餐荟 同学留言: Each month, Shaw College invites a Shaw-affiliated faculty member to have a lunch with students. These informal lunches provide 世有逸夫午餐荟,后有周艳男神莅临, opportunities for students and teachers to interact beyond the classroom. Students are often happy to get to know the many varied interests 午餐荟常有而男神不常有。(皮)周 and experiences of faculty members. 艳教授与众人讨论了诸多学业与兴趣 等相关问题,言由己出,发人深省, 书院每月邀请一位逸夫书院的教授与学生共进午餐,分享教授的学术经历与人生经验,并就学生感兴趣的话题展开讨论。 原本“改善伙食”的念头亦烟消云散。 与教授近距离进行愉快轻松的交谈实 属幸事,午餐之外,更是精神加餐。 希望以后还有机会参与到良师逸友午 餐荟的精彩活动中来。

——高睿煜(2018 级理工学院、 逸夫书院)

Shaw Conversations VII – Students with Prof. Yan ZHOU

良师逸友午餐荟第七期 · 与理工学院周艳教授共进午餐

Shaw Conversations – Students with Master Leung and Prof. Tony Lee Shaw Conversations IV- Students with Prof. Leung and Prof. Clara Chan Ⅲ 良师逸友午餐荟第三期 · 与梁美儿院长、李东教授共进午餐 良师逸友午餐荟第四期 ·与梁美儿院长、陈可欣教授共进午餐 同学留言: 对我来说,午餐荟是一个非常难得的 同学留言: 机会,既可以了解老师的求学经历、 拉近和老师的距离,又能从老师那里 每月举行的逸师午餐讲座活动都十分有趣。在午餐中能与教授探讨问题。本 为这次活动打 call !跟想象中大家坐在一起尬聊的场景很不一样,大家都 得到关于学习和生涯的建议。与 Dr. 次午餐还邀请了清华姚班的同学,我能与诸位共进午餐感到十分荣幸。午餐 聊的很开心。陈教授非常平易近人,普通话讲的很好,通过对语言的讨论带 Huang 的交谈解开了我对专业选择 菜品丰盛美味。主讲教授也十分亲民,是通信技术方面的巨擘。教授席间所 动最初的气氛。她也能够顾及到在场的所有同学,三桌各坐了半小时,辛苦 的迷茫,坚定了我 ( 这个并没有数学 言见解独到,对清华姚班和我们 CUHKSZ 的同学都十分有启发。希望逸夫 老师啦。这次活动真的能让人感受到逸夫是一个大家庭。即使一桌人最初并 天赋的人 ) 学应用数学的信念,一时 书院多多举行此类活动,并祝越办越好。 不互相熟识,但是却能坐在一起谈天说地。希望书院多多举办类似活动! 间豁然开朗。 —— 涂毅磊 2017 级理工学院 逸夫书院 —— 李芝临 2017 级经管学院 逸夫书院 ——理工学院逸夫书院 叶心怡

Shaw Conversations VIII – Students with Dr. Mario HUANG

良师逸友午餐荟第八期 · 与黄俊波博士共进午餐

同学留言: 作为一个人文学院的学生,本来很担 心和经管学院的老师会搭不上话。可 Shaw Conversations V – Students with Master Leung and Prof. Kevin Leung Shaw Conversations VI – Students chatting with Prof. Hugh Thomas on "The Heart of 是事实证明这种担心完全是没有必要 Discovery" 的,佟教授一坐在我们中间,就先 良师逸友午餐荟第五期 · 与梁美儿院长、梁永波教授共进午餐 良师逸友午餐荟第六期 · 与 Prof. Hugh Thomas 谈论【探索之心】 询问了我们各自所属的学院,分三个 学院依次进行了不同的对话,也给人 同学留言: 文大一的我们做了一些学术建议。 BTW,佟教授真的是很幽默风趣啊! It was interesting to have a talk with Professor Kevin Leung and Prof. Thomas is an amazing person because of his accent and legendary 气氛完全不会尬!这样的午餐会不仅 Professor Janny Leung. With Professor Kevin Leung, we talked about life. Each of his turning point was sharp and a little unbelievable. He 让我们有机会和各个学院的老师交 sports, best places to travel and ride a bike in Hong Kong, power plants has the same dream as mine -- introducing academic paper to more 流,也还能遇到更高年级的学长学姐 and eco-friendly projects that was held in ShaTin, etc. With Professor people. It is really embarrassing to knock down my chair when I stood 们,听他们的困惑与经验分享。 Janny Leung, we talked about any kinds of problem and facilities inside to answer his question. However, his humor saved me and made all of and outside of the university, such as barbershops, food, internships, us burst into laughter. His Chinese is surprising and lively. It is really ——18 级 黄诗译 人文社科学院、 part-time jobs, and a lot of other college-related issues. Both professors interesting to talk with him and my peers (though they did not talk 逸夫书院 told us interesting stories and gave us good advice. much). In general, the lunch is a pleasant experience. Shaw Conversations IX – Students with Prof. Shilu TONG —— Adeline Permata (SSE, 2017) —— 不愿透露姓名的 A 同学 良师逸友午餐荟第九期 · 与经管学院佟世璐教授共进午餐

24 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 25 COLLEGE LIFE • College-Wide Activities College-Wide Activities • COLLEGE LIFE

College-Wide Activities Shaw College 2018 Teacher's Day | 书院活动 逸夫书院教师节特别活动:“桃李满天下,Shawer 谢师恩” • Shaw Celebrations 书院节日活动 Through activities that celebrate traditions from different regions around the world, Shaw hopes to engender students’ interest, understanding and appreciation of other cultures and develop a more global perspective.

节日,是世界人民为适应生产和生活需要而共同创造的一种民俗文化。逸夫书院通过举办多种多样的中西方节日文化教育与庆祝活 动以期帮助学生深入了解节日背后的文化内涵并加强同学们的民族文化属性。

Shaw College Food Festival 2018 | 逸夫书院新春美食节 Students writing thank-you letters to their teachers 同学们在写感谢信给恩师

同学留言: Alex, 节日快乐 ! 还记得入职面试的时候,您让我记录下来学生雅思口语中存在的问题,我倒腾了半天,只写了学生的 2 个发音问题,也不知道学生问题 有啥不好,到现在,7 年过去了,只要学生说一遍口语,我便能将各方面的问题一一点评出来,并告知学生提升的方向和重点。这都得益于 Alex 你的严 格指导和耐心栽培,再说一声,节日快乐! ——来自广东省的 2018 级人文学院、逸夫书院研究生 李彩萍

CUHK-Shenzhen Mid-Autumn Festival — We are A Family | 香港中文大学(深圳)“中秋·家校·庆”

Dance Performance Heart Shooters by Shaw College 2018 Freshmen Recitation of poems by Shaw College 2018 freshmen

2018 级逸夫书院新生带来热舞串烧《Heart Shooters》 2018 级逸夫书院新生带来朗诵组合《诗酒年华》

Shaw College Food Festival 2018 performer: Yue HUANG Ethnic ballet performance (champion of Wuhan yo-yo contest) 民族芭蕾舞表演 逸夫书院 2018 新春美食节上悠悠球表演:黄越(武汉市悠悠球大赛冠军)

同学留言: 期待着,盼望着,红红的碳火闪动着。孜然撒下,无喷香的肉串亲吻拥抱。三串,四串,十串。热辣陨石,落下白茫茫雪原。 馄饨个子小,肉却丰盈。 按照严格的标准,这更像是饺子。它就伴着虾米滚进饥肠,连着空气中看不见的水汽。 美食还有很多,不再一一详述。此生无悔中大人,来世还入逸夫院。 Performers and staff at CUHK-Shenzhen Mid-Autumn Festival ——张津 逸夫书院演职人员大合影

26 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 27 COLLEGE LIFE • College-Wide Activities College-Wide Activities • COLLEGE LIFE

Movie Night and Board Games Night | • Taste of Shaw 国庆特别活动——逸夫书院电影之夜与桌游之夜 逸夫品味系列活动 Taste of Shaw is a series of activities launched by Shaw College since March 2017. It aims to cultivate students' artistic accomplishment and develop their sense of esthetics and culture through various kinds of workshops and experiences, thereby enhancing their all-around development.

逸夫品味系列活动是逸夫书院自 2017 年 3 月起推出的系列活动,通过各式各样体验课的形式来培养学生的艺术素养,提高生活品味, 旨在促进学生的全面发展、推行全人教育。

Ballroom Dancing Class | 逸夫品味系列活动之“摩登舞体验课”

Students playing board games

同学们在电影之夜与桌游之夜活动现场

Shaw Halloween Theme Activities | “逸夜惊魂”万圣节主题活动

Instructor Min ZHOU guiding students

周敏老师在指导同学们

同学留言: 非常感谢周老师带来的如此丰 富精彩的一节摩登体验课,周 老师前期做了非常多的准备工 作,从表演到热身、基础方步、 编排小花样套路,教学思路很 清晰。短短两个小时的体验课 非常充实,让人真真真正感受 到了摩登舞作为一种社交舞蹈 的魅力。

——2017 级 经管学院 方舟

Students at Shaw Halloween Theme Activities Shaw College students and dance instructor Min ZHOU

同学们在万圣节活动现场 逸夫书院同学和周敏舞蹈授课老师合影留念

28 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 29 COLLEGE LIFE • College-Wide Activities College-Wide Activities • COLLEGE LIFE

Shaw College Wine Tasting Seminar | 逸夫品味系列活动之“逸夫品酒会”

Lecturer Xi LIU introducing Bordeaux wines at the tasting seminar

刘溪老师为同学们带来了一场波尔多红酒品鉴会 Shaw College students and instructor Merak CHAN at Wine Tasting Seminar 品酒会与 Merak Chan 讲师合影 同学留言: 第一次认真地品葡萄酒,逸夫请来 wset4 级的刘溪小姐姐开办的品酒会, 四种酒,干白是野性的邻家姑娘,两瓶干红色泽黑里透红,让我莫名其妙想到了吸 血鬼喝的鲜血,深深闻着酒香,惊喜于最后闻到的甜味,甜白终于没有酒的涩味,很好喝。最棒的应该是小姐姐建议我们先看酒色,再闻酒香,还有一个独 特的角度是感受酒在舌尖的重量以及感受酒的余味有多长。 小姐姐说话充满哲理,当我最后问她是怎么找到自己所爱并从事葡萄酒文化时,她说,正如今天 我们只有品了 4 种酒,去感受和体验,并且随着体验的不断增多,就能更准确地知道自己喜欢什么,她也是尝试很多之后,现在可以准确告诉别人自己喜欢 的是哪一年的那一种酒。葡萄酒的开瓶器,不同葡萄酒最适宜的温度,喝干白时手最好握住酒杯的杯子柄部以防 30 多度的手破坏了最佳温度 ... 等等这些我 原以为很繁琐的细节,当我了解了背后的原因,我真想感慨一下是人类智慧的结晶~ 最后因为举手积极回答,奖了一瓶干白~ 谢谢小姐姐。

—— 夏莹颖 经管学院 逸夫书院

上次品酒会一直想去,结果没有报上,这次终于抢到名额了。作为一个对法 感谢逸夫书院带来的品酒会活动,让我们了解到葡萄酒文化和基础鉴赏知识, 国非常感兴趣的人,因此对它的葡萄酒也略有了解。不过,比较系统地了解 在此之前从未喝过酒的我十分喜欢 而且受益匪浅 !我想同学们大部分都 波尔多的葡萄酒的确给我打开了新世界的大门。这次品了四款酒,可以说是 没有喝过酒,更不懂鉴赏酒,而在进入社会之前,我们不必通过尝遍葡萄酒 各有千秋。最喜欢的就是第三款的翠陶干红和第四款的苏玳贵腐甜白了。然 的方式,就从此次活动中学习到比较专业的品鉴知识,提升对葡萄酒的品味 后讲师小姐姐真的好厉害,居然可以从一小杯酒中闻到那么多的味道。不得 能力,实在一件美事~在以后工作及社交中,葡萄酒更是不可避免的,这样 不说品酒师真的是个很厉害的职业。这次品酒会让我收获了新 (zhuang) 的 为我们长远发展来看也是益处多多呀。再次感谢书院的精心准备,愿我们的 (bi) 知 (ji) 识 (neng),真的开心。最后为小姐姐打 call。 书院生活都如那甜丝丝金灿灿的贵腐甜白,愈陈愈浓,香气漫溢! Four different wines were sampled during the seminar Students tasting the wine during the seminar —— 欧阳卢熠 理工学院 逸夫书院 —— 王骆彬 经管学院 逸夫书院 刘溪老师现场展示四款葡萄酒 品酒会现场同学如同欣赏艺术品般感受红酒的口感

Dr. Peter Yu gave a Lecture on How to Study in the Freshman Year

学生事务处余小明博士为逸夫学子带来有关新生学习方法的讲座

同学留言: 在没听余教授的讲座之前,真的以为自己按部就班的去学习,就能拿到比较好的 GPA。现在看来,我对自己的要求还是不高,对社交媒体投入的时间过久, 没有将价值那么高的课程利用好,没有真正做到及时预习复习。需要努力了,需要把自己放入一个认真,努力,忙碌的状态,才能不辜负父母的期望,不 辜负我自己的梦想。希望自己能够在接下来的日子里从一而终,戒掉不好的习惯,早睡早起把身体养好,锻炼身体,保证充足的学习时间,找到自己真正 Prof. Yongqin CHEN (Master) and Lisha GE (Manager) of Muse College of CUHK-Shenzhen also attended the seminar 想要的方向,最后能够得到想要的成绩,成为自己想成为的人。 思廷书院院长陈永勤教授和思廷书院经理葛丽莎老师也前来参加逸夫品酒会 ——逸夫书院 理工学院 2018 级学生 袁昕阳

30 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 31 COLLEGE LIFE • College-Wide Activities College-Wide Activities • COLLEGE LIFE

Shaw College Cooking Competition | Basketball Friendly Match between Shaw, CUHKSZ and Shaw, CUHK 逸夫品味系列活动之“逸夫书院首届厨艺分享会” 逸夫书院深圳队和沙田队篮球友谊赛

Group photo of four teams

篮球四支队伍合影

Basketball Friendly Match between Shaw College and School of Architecture & Urban Planning, Shenzhen University

逸夫书院与深圳大学建筑与规划学院篮球友谊赛

Students preparing the ingredients Players on court

同学们在准备食材 双方运动员在场上

Warden Wesley presenting prizes to the winners Shaw College Cooking Competition

舍监 Wesley 为获奖同学颁奖 逸夫书院首届厨艺分享会合照

评委留言: Group photo after the game 这个三文治卖相很好,它被摆出了树的造型,两个颜色的 source 作树干。夹层里每一层配料都很均匀,所以每一口都好吃。 ——逸夫书院经理 Tina 赛后合照

32 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 33 COLLEGE LIFE • Hostel Activities Hostel Activities • COLLEGE LIFE

Hostel Activities Show College Tower B DIY egg tart | 楼栋活动 逸夫书院 B 栋甜心蛋挞烘焙 DIY Shaw College not only have big events like Formal Dinner but also have small parties hosted by warm-hearted Wardens and Resident Tutors among different hostels.

书院的生活,不仅有正式晚宴这种大型活动;在楼层间,也有暖心的舍监和书院导师们举办的各种小型聚会。

Shaw College Tower B DIY mango pudding | 逸夫书院 B 栋手做芒果布丁

Students making mango pudding Students making egg tart

同学们在手做芒果布丁 同学们在做蛋挞

Show College Tower B karaoke activity | Shaw College Tower E movie night | 逸夫书院 B 栋限定 KTV 逸夫书院 E 栋电影之夜

Students at karaoke Students watching movie: Darkest Hour

同学们在 K 房唱歌 同学们一起看电影《至暗时刻》

34 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 35 COLLEGE LIFE • Hostel Activities Hostel Activities • COLLEGE LIFE

Shaw College Tower E pizza feast | Shaw College Tower E & F Christmas Party | 逸夫书院 E 栋助力 Final 之 Pizza 盛宴 逸夫书院 E 栋和 F 栋的圣诞派对

Students eating pizza

同学们一起吃比萨

Shaw College Tower E monthly birthday party | 逸夫书院 E 栋每月的生日派对

Students celebrating their birthdays Tower E & F students at the Christmas Party with Master Leung

同学们在庆祝生日 同学们和院长在圣诞派对

36 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 37 HONOURS AND AWARDS HONOURS AND AWARDS

Awards for students | 逸夫书院学生所获奖项 HONOURS AND AWARDS Master's List 98 undergraduates逸夫书院学业成就奖 who attained a GPA of 3.7 or higher in the academic year 2017-2018 were placed on the Master's List

98 位在 2017-2018 学年平均绩点超过 3.7 的逸夫书院本科生获得了逸夫书院的学业成就奖。 荣誉成就 蒋书楠 2015 SSE 李芝临 2017 SME 陈思语 2017 SSE 谢 彤 2016 SME Awards for affiliated teaching members | 王天令 2015 SME 林 圳 2014 SSE 王舒媛 2015 SSE 郑钰潼 2016 SSE 逸夫书院学术老师所获奖项 韩宗益 2015 SSE 陈洁儿 2015 SME 杨晶钰 2017 SME 刘安婕 2016 SME 马渝丰 2015 SSE 邬定建 2015 SME 黄子铭 2017 SME 刘家祯 2017 SSE Prof. XIONG Wei was awarded the China Economics Professor Tsung-Hui CHANG, author of the 水 雯 2016 SME 李冠乐 2016 SME 周楷程 2015 SME 孙凌儿 2016 SSE Prize in recognition of his outstanding contributions paper“Outage Constrained Robust Transmit 程禹逍 2015 SSE 魏少魁 2015 SSE 王清楠 2016 HSS 王敏文 2015 SME in the field of finance. Optimization for Multiuser MISO Downlinks: Tractable Approximations by Conic Optimization”, 雷雨田 2015 SME 杨露佳 2015 SME 黄天健 2017 SSE 范骏琪 2017 SME 北京当代经济学基金会中国经济学奖评奖委员会将 received the 2018 IEEE Signal Processing Society 徐 灏 2015 SSE 高海青 2016 SSE 蔡文婧 2016 SSE 吴 捷 2015 SME 2018 中国经济学奖授予熊伟教授。 Best Paper Award. 陈靖一 2017 SSE 张嘉威 2016 SME 余祉澍 2016 SME 余书华 2015 SSE Prof. Jim DAI received the 2018 Sigmetrics 张纵辉教授的论文荣获 2018 IEEE 信号处理学会最 陈嘉喆 2015 SME 余鹏飞 2015 SSE 陈衍祚 2017 SSE 吴思柏 2017 SME Achievement Award from the Sigmetrics Special 佳论文奖。 朱敏媛 2016 SME 宋子毅 2016 SSE 张 津 2017 SSE 黄智俊 2017 SME Interest Group of the Association for Computing 张翊玮 2015 SSE 程智锐 2015 SSE 张博禹 2015 SME 刘世鑫 2015 SSE Machinery, in recognition of his contributions to Prof. CHAN Sin-Wai completed two edited volumes: computer/communication performance evaluation. The Human Factor in Machine Translation 赵 元 2017 SME 余心雨 2015 SME 刘芳仙 2016 SSE 赵城城 2015 SME and Encyclopedia of Practical Translation and 李旻澄 2016 SSE 崔鹏毅 2015 SME 陈炜铭 2017 SSE 涂毅磊 2017 SSE 戴建岗教授被计算机协会 Sigmetrics 特别兴趣小组 Interpreting. 夏少康 2015 SSE 李肖鹏 2016 SSE 侯佳凡 2016 SSE 邵之亨 2015 SME 授予 2018 年 Sigmetrics 成就奖。 陈善伟教授出版了《机器翻译中的人为因素》和 明意飞 2015 SSE 张若舟 2016 SSE 刘佳音 2015 SSE 刘 岳 2016 SSE 《实用翻译与传译百科全书》两本翻译书籍。 潘晨瑶 2017 SSE 张 凯 2015 SSE 马琳樱 2016 SME 黄柏睿 2016 SME 许家祥 2017 SSE 罗谨深 2016 SSE 何安澜 2015 SSE 冯祎琳 2016 SSE 王丹黎 2016 SME 胡雯淇 2017 SME 刘思佳 2015 SME 胡焕燃 2017 SSE 肖子恒 2016 SSE 黄静怡 2016 SSE 叶玉洁 2015 SME 黄晨铭 2015 SME 谢佳铭 2015 SME 陈睿凡 2017 SME 李 榕 2016 SSE 吴小平 2015 SME 李睿妍 2016 SME 张嘉静 2015 SME 施锐朱宁 2016 HSS 杜敬信 2015 SSE 杨学怡 2015 SME 胡 然 2016 SSE 简 洁 2016 HSS 汤菁菁 2016 SME 黄艺珊 2016 SSE 叶子涵 2017 SSE 郝森跃 2016 SSE 俞佳含 2016 SSE 杨依笛 2015 SME 张自然 2015 SSE

Prof. CHANG Tsung-Hui (centre) pictured with co-authors of the Best Paper, Prof. Anthony SO (left) and Prof. Ken MA (right)

张纵辉教授(中)与 最佳论文的合著者苏文藻教授(左)和马荣健教授(右)合影 Master's List Awardees and the Assembly of Fellows

院务委员会与 2018 年“学业成就奖”获奖者代表大合影

38 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 39 HONOURS AND AWARDS HONOURS AND AWARDS

College Honours | 书院荣誉 In addition to academic recognition, Shaw College also celebrates other talents and contributions of Shaw students with the establishment Resident Tutor of the Year of the Shaw Service Award, Shaw Accomplishment Award and Shaw Spirit Award. The Shaw Service Award is given to students for their 年度最佳书院住宿导师奖 voluntary service to the community. The Shaw Accomplishment Award is awarded to students with outstanding achievements in various fields. Students who contribute to the development of Shaw College will be selected for the Shaw Spirit Award.

除了学业上的表彰,逸夫书院也注重对同学们责任感与奉献精神的培养,据此设立了“逸夫服务奖”、“逸夫成就奖”、“逸夫精神奖” 这三个奖项。“逸夫服务奖”表彰给对社区服务有突出贡献的志愿者同学,“逸夫书院成就奖”则颁给在不同领域获得突出成就的同学, 为逸夫书院更好发展出谋划策的同学则可通过选拔获得“逸夫精神奖”。

2018 2018 2018 Shaw Accomplishment Award Shaw Service Award Shaw Spirit Award

逸夫书院成就奖 逸夫书院服务奖 逸夫书院精神奖 Annie ZHANG received the Shaw College Resident Tutor of the Year award for 2017-2018 住宿导师张亦昕老师获颁 2017-2018 年度最佳书院住宿导师奖 陈文章 男 2015 蔡文婧 女 2016 张翔 男 2015 傅邱书豪 男 2014 刘明达 女 2015 毛经纬 男 2016 赵凌菲 女 2016 张心怡 女 2016 余无尘 女 2016 陈浩男 男 2014 李绮芸 女 2015 黄柏睿 男 2016 刘秀妹 女 2014 曹宇琪 女 2016 俞佳含 女 2016 石天宇 女 2016 韩一 男 2017 张博禹 男 2015 李雨晴 女 2016 薛世琪 女 2015 张珂 女 2015 雷雨田 男 2015 李旻澄 女 2016 姚昕昊 男 2015 徐彦恒 男 2015 赵文婧 女 2014 陈铭佳 女 2014 陈嘉喆 女 2015 魏少魁 男 2015 Liping TANG received the Shaw College Resident Tutor of the Year award for 2017-2018 Song YANG received the Shaw College Resident Tutor of the Year award for 2017-2018 李诗婷 女 2014 住宿导师唐丽平老师获颁 2017-2018 年度最佳书院住宿导师奖 住宿导师杨嵩老师获颁 2017-2018 年度最佳书院住宿导师奖 Sports Festival Awards 香港中文大学(深圳)体育节所获奖项

Zirui CHEN (fourth from the right) won the men's table tennis singles championship

陈子睿同学(右四)勇夺乒乓球男子单打冠军

Master LEUNG with awardees

逸夫书院梁美儿院长和获奖学生合影 Shaw College won the volleyball competition Two students reached the quarter-finals of the Third Sports Festival of CUHKSZ, Billiards Match 逸夫书院夺得排球比赛冠军 桌球比赛两位同学打进八强

40 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 41 COLLEGE ORGANISATION COLLEGE ORGANISATION

Affiliated Academic Staff (as of Dec. 2018) | COLLEGE ORGANISATION 附属学术老师(截至 2018 年 12 月) School of Management and Economics School of Science and Engineering 经管学院 理工学院 书院架构 Professor 熊伟 Wei XIONG Professor 梁美儿 Janny LEUNG Professor Marlene AMSTAD Professor 蔡小强 Xiaoqiang CAI Assembly of Fellows | Associate Professor 佟世璐 Shilu TONG Professor 梁永波 Kevin LEUNG 院务委员会 Associate Professor 刘锋 Feng LIU Professor 李东 Tony LEE An Assembly of Fellows is established for the administration of the College. The Assembly of Fellows sets the strategic direction of Assistant Professor 丁一 Yi DING Professor 倪维明 Weiming NI the College and regulates its administration. The Assembly of Fellows also assists the Master with: Assistant Professor 林碧莲 Bilian LIN Associate Professor 张纵辉 Tsung Hui CHANG Assistant Professor 明旒 Liu MING Associate Professor 张昭宇 Zhaoyu ZHANG 院务委员会为书院的行政团体,负责奠定书院的方针并规范其管理。院务委员会有责任协助书院院长: Assistant Professor 陈齐辉 Qihui CHEN Associate Professor 周艳 Yan ZHOU Assistant Professor 郑艺颖 Yiying ZHENG Assistant Professor 茅剑锋 Jianfeng MAO Arranging the tutorial instruction, Assistant Professor 刘洪七 Hongqi LIU Assistant Professor 李文烨 Wenye LEE pastoral counselling and other The provision and supervision of The maintenance of Assistant Professor 钱璟辉 JingHui QIAN Assistant Professor 贺冬冬 Dongdong HE forms of education for the students residential accommodation for discipline within the College Assistant Professor 曹毅 Yi CAO Assistant Professor 成贵娟 Guijuan CHENG of the College students at the College Assistant Professor 石铎 Duo SHI Assistant Professor 任若冰 Ruobing REN 维持书院的纪律 Assistant Professor CHUNG Jiyoon Assistant Professor 竺立哲 Lizhe ZHU 为书院的学生安排导修课、 提供及监管书院内为学生而设的宿舍 Research Assistant Professor 杨世杰 Shijie YANG Senior Lecturer 林立德 Lide LIN 教牧辅导及其他由书院提供的教育 Senior Lecturer Lawrence KHOO Lecturer 黄俊波 Mario HUANG Senior Lecturer 钟子毅 Barick CHUNG Lecturer 陈吉航 Jihang CHEN Professor 刘民 Min LIU Professor Areil WARSHEL List of all Fellows of Shaw College (as of Dec. 2018) Professor 郭志毅 Zhiyi GUO Professor 叶荫宇 Yinyu YE Associate Professor 谭安厚 Hugh THOMAS Professor John HOPCROFT 院务委员名单(截至 2018 年 12 月) Senior Lecturer 李兆波 Siu Po LEE Professor 袁亚湘 Yaxiang YUAN Lecturer 许叙劻 Chui Hong HUI Associate Professor 林楠 Nan LIN Associate Vice-President CAI Xiaoqiang Associate Professor 李佳 Jia LEE (Founding Fellow) School of Humanities and Social Science 人文社科学院 协理副校长蔡小强教授 (创院委员) Professor 陈善伟 Sin Wai CHAN Lecturer 陈琴 Qin CHEN Professor 王恩冕 Enmian WANG Lecturer 林成川 Chengchuan LIN Associate Professor 陈可欣 Ho Yan CHAN Lecturer Lucas Allen SCRIPTER Professor CHAN Sin-wai Senior Lecturer Thomas Donald CARROLL Lecturer 罗惠玲 Wai Ling LAW (Founding Fellow) Senior Lecturer James ARMITAGE Lecturer 赵紫薇 Zi Wei ZHAO Lecturer 赵蕊娟 Rui Juan ZHAO Lecturer Murray JOHNSON 陈善伟教授(创院委员) Lecturer 陈山泉 Sandra CHAN Lecturer 王秋晨 Qiuchen WANG Lecturer Kevin SMITH Lecturer 郭昕 Xin GUO Lecturer 卢锦明 Kam Ming LO Lecturer 彭永昌 Yongchang PENG Professor Kevin LEUNG Wing-por Lecturer 冯先祥 Hsien-Hsiang FENG Lecturer Lee Jin Soo (Founding Fellow) Lecturer 宋红彬 Hongbin SONG Lecturer 王纯 Chun WANG Lecturer Wesley LOCKHART Assistant Lecturer 何薇 Wei HE 梁永波教授(创院委员) Lecturer 云天恒 Wilson WOON Assistant Lecturer 陈海瑞 Hairui CHEN Lecturer 陈小珍 Xiaozhen CHEN Assistant Lecturer 李炜平 Weiping LI Lecturer James ROTH Assistant Lecturer 王琛 Chen WANG Professor Hugh THOMAS Institute for Data and Decision Analytics (Founding Fellow) 数据与运筹科学研究院 Professor 戴建岗 Jiangang DAI 谭安厚教授(创院委员)

Professor Marlene AMSTAD

专业应用教授 Marlene AMSTAD

Professor ZHOU Yan

周艳教授

42 www.cuhk.edu.cn www.cuhk.edu.cn 43 COLLEGE ORGANISATION

Wardens | 舍监 The Warden is directly responsible for the residents in his/her Tower.

舍监对整栋宿舍的全体宿生负责。 Wardens of Shaw College for 2018 逸夫书院 2018 年舍监名单

Murray JOHNSON Sophie HE Terence FONG Wesley LOCKHART Joyce LIN Elaine ZENG 何钉萍 方奕森 林艳娟 曾银莲

Resident Tutors | 住宿导师 The Resident Tutor is directly responsible for the residents in his/ her floor(s).

住宿导师对他们所管理的各自楼层的学生负责。 Resident Tutors of Shaw College for 2018 逸夫书院 2018 年住宿导师名单

Guolong LIU 刘国龙 Runtian LI 李润田 Liangfen PENG 彭亮芬 Shimeng HE 何诗梦

Tony NA 那文韬 Ania WU 吴文英 Qianyu ZHANG 张倩玉 Jieqiong LI 李洁琼

Robert NIU 牛冠冲 Sue REN 任书仪 Annie ZHANG 张亦昕 Jiaxuan MI 米家萱

Jun MA 马骏 Wendy JIN 金文亭 Liping TANG 唐丽平 He DAI 戴贺

Minghe ZHU 朱明鹤 Moretta WANG 汪如蓝 Megan HU 胡伊然 Xin LIANG 梁鑫

Sheng GUO 郭胜 Lynn CAO 曹美玲 Lingfei MA 马凌飞 Guangyi LIU 刘广熠 SHAW COLLEGE THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG, SHENZHEN

2018 Shaw College’s Resident Tutor Training Workshop Group photo of 2018 Shaw College staff

2018 逸夫书院住宿导师们的合照 2018 逸夫书院办公室职员合影

Shaw College Office | 逸夫书院办公室 Shaw College Office is authorized by the Master to oversee the daily operation and management of the College.

由院长领导,负责书院的日常运营和管理工作。 College Office Staff 逸夫书院办公室职员

Tina TIAN 田方 Manager Elsa FAN 范晓婧 Lyn LIN 林菱 (since 2018-11-07)

Joyce LIN 林艳娟 Jingyi MA 马静宜 (until 2018-07-16) Chloe CHEN 陈往昀 (since 2018-11-07)

Ariel LIN 林冠礽 (until 2018-10-11) Simone HE 何诗梦 Shinan ZHANG 张诗楠 (since 2018-11-21)

Annie ZHANG 张亦昕 Tony NA 那文韬

Doris CHEN 陈冬晓 Tao JIANG 江涛 (since 2018-09-19)

44 www.cuhk.edu.cn