Quick viewing(Text Mode)

The Tragedy of Pontus, 1914-1922

The Tragedy of Pontus, 1914-1922

',.', "",. '.' ~-:<, 'VA""" ''''''.,

: :" ~ !!" " . "' ' " :!1. :; '. ,

'" I' '11, ~; ],, i ~"

131diGJ(1300}\

:lfflE T~1!GJ:b¥ OF POt'4TUS ,- 1914~.1922

" :r1iJ}Na 192~ ,jjt t ~~ t 1 II ~ '(@J

~ UJVRE fiOI~

Ltll'T~lilCBDIS.DU PQfiT

, 191-4---1922 ~," 't, t'!P .- ...

AT HENES 192'91

'I,

,,f .' i 1

""'" " t~ '" \. I" ! 1 . ~ 1 I} (' I. ~.~

~ .. if It'

~ ~ .' ,. II 1'' ~~ '" ,. , 1. .. 1 ~; Il \ 13liHC~aQo~ 1 ,i " fiE "r.~gGEt)y OF POfiTUS

~ 1914~1922 ,.",

"'" 1922 . "

. ,"...1 @3@3 ..'.. t. ~~ ~ ~ \ ,i,

,,'''' llIVRE flOIR ../ I - uA T~AG:et)IE au POftT :J . . .1 1914-1922 II j

~ .1\1 .; ATRENDS 1928 '- 1\) I ) \ .. " . I. . "/ \\ "\ ! : .

I:fi ) ~

'~

TABLE DES" MATIERES CONTENTS I Pl'eface I '" "PReface '" II Statistiques I:, n Statistics . lIT Bref l'ecit de quelques-unes des cruautes com- ,fj .1 A few short notes of the Tur~ish cruelties per- mise! par les Tures c~ntre l' Hellenisme du Poni petrated agains,t the greeks of the pendant les mois du J uin, J uillet et Aout 1912 I during the ni'onths of June, July and August. IV La tragedie de Baffra L 1921 V La tragedie d' Oinoe ~ rr The Tragedy of Baffra VI ~ V Liste des condamnes a mort et executes " The Tragedy of Oinoe ~~ ~ 'I, Tl J, The condamned to death alreadye~ecuted . ,-ir ,

III

','

!Ii

'"' ~ ~ ~ , (: " \) ~ :..c: ,,"".. '" ...:;; ,..-"'~ '- -- ,/

[f< '1 q A ! r, i'j ~j Hit:

II

,i: PREFACE PREFACE

Le Conseil Central du Pont accomplit un triste devoir en The Central Council of Pontus fulfils a sad duty in pub- editant ce livre noir. Il a voulu donner au monde civilise un lishing this Black Book. We are anxious to give to the civilised world a real picture of image reel des catastrophes que les Turcs ont cause sur une., petite et noble natiop, dont la mission, des l'antiquite, fut de the ills which the Turks have inflicted upon a small and noble- combattre pour son independance morale et politique et de Jiation whose fate and mission ever since the anCient times, souffrir pour la liberte et la civilisation. kas been to fight for its independence moral and political Dans cette brochure nous avons pubUe des statistiques and suffer for freedom and civilisation. r- -omci'eles puisees du Patriarcat Oecumimique et des exposes In this pamphlet we bave published of£icialstatistiCs drawn;.""'- ou sont decrits les crimes commis par les Turcs contreles from the archives of the. Oeucumenical Patriarchate, and reports Chretiens de la region du Pont. iescribing the crimes committed by the Turks against t!;te- Des 1914 Ie gouvernement Ottoman sur un programme Christians of the regicl11of Pontus. . organise et premedite a fait massacrer, par ses autorites locales, Since the .year 1914 the Ottoman Government, on the. dans l' Asie Mineure plus de 1.500.000 Grecs et Armeniens! lines of a plan organised and premeditated has caused more' Les malheureuses populations Grecs du Pont furent decimes than 1.500.000 Greeks and Armenians of Asia 1'\'Iil1,orto be- par les meurtres et les privations, virent leurs temples souilles, massacred by its local agents. The infortunate Greek popula- leurs vierges violes, leurs femmes deshonorees, de petits en- tions of Pontus have been decimated by murder and privation,. fants arraches aux bras de leurs meres pour etre lances centre ltave witnessed their churches profaned, their daughters vio- les rours, des vieiUards et des enfants brules dans les eglises lated, their wives dishol1oured, babies snatched from the arms et des pretres m<}ssacres sous les portails. .f their mothers and hurled against the walls, old 1?en and Ces atrocites inouies et sans nom ont ete commises par children burned within the churches and priests massacred ceux-Ia memes que la conscience des peuples civilises et de under the portals. These unheard of, unnameable atrocities. leurs Gouvernants mit au ban de la civilisation et declara have been commited by those very beings, whom the cons- exc1us de la famille des nations comme indignes et incapables dence of the civilised peoples and of their rulers, has placed, de gouverner d'autres peuples suttout de peuples chretiens. outside civilised Humanity," and declared them excluded from- Le C6nseil Central du Pont fait appel aux atnes elevees the family of nations, as unworthy and incapable to rule other et humanitaires et espere que la conscience du monde civi- peoples, particulary Christians. . lise sera soulevee pour stigmatiser les horreurs denonces dont The Central Council of Pontus, appeals to .all high.,minded la simple tolerance constitue un~ horrte pour l'humanite. and humanitarian men and women and hopes that the~ cons- &ience of the civilised world will be rouse sufficiently to sti- Conseit Central du Pont Athenes Ie 11 janvier 1922 gmatise the horrors denounced, horrors, which men,]y to tole- Rue Paparigopoulou 15 rate, would be a shame to Humanity, Central Council f/ POiztus Athens 14th january 192Z ) 15~ Paparigopoulo Street

."

\.,. ,-. I 7 -

.eitiesand villages the greek cities and village! the greek II - . 'pcpulation- )lopulati01l- III -fiUes et villages pOpulation viIIes et village! >r! populatiott - ",-- STATISTICS grecque- gr.cque- ej Cree/is cUies and villages oj .!!Pon!uswoose in lja6l!ants report 24697 report 4°914, oav~,6een ea:iled, Sum!, /iilled and massacr(Jd durin, Elias Keuy 480 Kidl ghieul 365 5arnitz punari 625 Kestane Sayvani 447 toe wavanti loe avmistice. u80 ,- Andrea mahlessi Tchinarli 78 Kertme 377 Tepoojik 435 75 STATISTIQUE 50ngout Avdan 23q. des vi/les et vt'llages gvecs du .!!Pon!,don! les oa6ili:zn!s Carapertchin 1508 Atilghan 5 "cham alan 278 Tchardak Kerieh 34 370 ont ele ea:t'!es,6rl'iles, lues et massacreS pendant ItZ Tchanakdji Duvedjik 410 guen-I! et duran! ['armistice. Deroo jik 1391 \ Sarti biyik 407 Tchadal armout 169 Yilanli dere ( Ada 340 Foundoudjak 303 Tchirakman 1022 Ct"rcumscrip#on of the MdropoHs oj 4massi'a Sarri Klisse 3.70 i Cavad jik 129 O'rcouscrip#on de la Mttropole d' Amassz'a "'Aroudjak 4O Touzeren 278 Moscofantoil ,1 Tchandir 19° 123 fhe greek Mazinogl<1U citieli and villages the greek cities and vilIags j Xar lik . 250 Kotekli - population - populatioll' 213 Ea:yat deressi 407 villes et viUaeIi population vilIeset villages population Tchinghir 938 Jaellen 670 Tancarlou 491 grecque grecque 280 - - - To'igar Chamli ouchagi 1 '" '" Samsoun et Kadi Kioy 15612 report 19461 :alma tchoukul' 793 kydji oglou 35a' {mutessarifat J>:e1Kaya 351* Tobal ouchaghi 140 Tekne punaI' 32,i Ada-tepe 479 Zyganton 17i .mar gheulu 366 Sari matIun 35J. Oulou-ghiol 165 Cara-ghiol 67,} Calkadjik 166 Deye han 108 ,. Papaz mahlesii 570 Panayot-ouchagi 327 rellid je 2.36 Kirk harmaJl 203 Pelit-ogloll. 320 Court-alan 311 125 Courken-punari 28$ Indjebel 282 Ayakli Alan 254. Sohudj6 'ISO CarasongouJf 319 ya Kuneghi 653 Tebe Keuy 351 Cara mahomottr 175 Taflan keuy 416 Dioug Keuy '75 Ghayogiou 12;' Kizil oglac 200 Had ji Ismail 3IG Xel ouchaghi 171 Dagdjilal' 121 :'1aranton 153 YarmanIi yatak 12~' :Sogout punari 335 Xarip ouchagi a reporter 19461 a reporter 24697 a reportel' 40914 a reporteJ' 5°994. '),

I I~ (,~

II II

It ~

~ i - 8 - I - 9 - w 1 cities an\l villages the greek cities and villages the greek - - cities and villages the greek cities andvi,llags- 'fhe,greek II population- population- - population population . - - "i1!es et villages population vilJes et viJJages population vilIes et villages population vjJles"et vilJages populatioll - - - -,- grecque- grecque- grecque- grec\l).1e- 87163 report 50994 report 59931. report 69495 report II Monzmelek 280. Kou tekler 106 Bohdja armout 236 Alibey 270 II. :K.orouchlar 152 Cazandjuli tchardak< 58z Baffra 1 ,ech Kerler 397 > 3822 (, Teharchi Yeri 406 Bakir punar 38:3. I 'Cara touzla 206 (KaimakamJik) J Deniz Tchikouru 158 431 Balouklar ;oagtoukel 201 peloukler 297 260 II Ghadi Kerich 75 Tikenli yatak Benliouchaghi 425 Chryssi Keuy 582. Kamchi 229 436 Yarimdja 125 Devrent 575 Sohou djukur Sihlik Baidar 127 KerpichIi 345 Darboghaz 467 67&, " 833 416 497 Buyuk '" 204 Sarri yourt Touhourlar Caba djukur 199 366( Yaila 779 Souloudja 150 Yenidje Karadja Kichla 288 Ouzo un Kerich 155 Ordou pachi 308, Oltchekler Cara punar 457 291 Maislou 284 Karadjam 355 Kamichlighiol 119 Otmacha Domouz alan Domouz alan 127 Yagh bassan 836 » alatcham 493 332.' Kerchembe 308 Symeonlar 154 KirezJi 637 Kourle1;1 "tami 44'?, Zeinel Kessaulu 705 Kichla 325 Pire yomdon 471 441 KetikJi 121 745 Arab ouchagi 24(i, Dudj punar 256 Asmadjam 240 Keussedik 558 Selamalk 427 Achagi Karamouk 4°5 FOl1roundjioglou KJimanton Keusse mahle Yokari 256 3°1 Yermen ouchaghi 32'1 245: 228 Pel Karamouk 352 Tchal 'fikend jik 526, Elmadjik 648 I8r 772 '" 167 Sahardja 402 KizJi Keuy 'fehenikJi yourdon Eurend jik bachi BeidourJu Sarnitz 366 Kovdje Punar 276 ,?69 Eldavout 8460 Alan 359 Kaman 123 II Ormanos 975 Keukdje Sou 332 KavJaan 254 Ak tekke lOll KiredjJi 340 Yelkirighi 93 Seizananton Issak Ii 580, Alandjik 2°9 67 Domouzaghi 690 Mehmed ardi 215 Oxyzanton 3? Deirmen Kuneghi 372 ,Karatiken 82 Kirk harman 410 Sapananton 62 Keller 313 Enghiz tepe 167 160 Caradjoglou 180 K.utch'er ouchaghi 53i-. IJidje Ind je Kerich 75 H Fountoukli 125 MandarIou 105 Tchandir 121 Boyaloudje 341 Tcharchamba 1 Pachayataghi 95 YelJi depe 88 Aehagi Assar 632 > 1104 SourmeJi (Kaimakamlik) J Kiavonr yourtou 234 512 Yoeari , 75°, Hizirli 366 Trapezanton 177 Evran ouchagi 212 Capu Raya 834 Kotzalan 155 Yocari Tchinik 383 Doghan youvassi 298 Kiz alan 466 Romauanton 9° Achagi Tchinik 1315 Gai:talaba 765 Hidir Elias 13° 'Ii Teriakanton 89 Kokdje 241 LenkerJi 142 Monamlou '\; 245- 282 Konrkenli yatak 221 'fehiriklar 177 Kiretz tepe - Con,sta;n,i ouchagi ';.1 3°4- - Osman beiJou a reporter 59931 a reporter 69495 420 Yer' alti 331 A reporter 87163 a, reporter 1027$3 t.

r I -- - 11 - - 10 - f .. cities and- villages the greek cities and- viJIages the greek 'Cities and- villages the greek cities and -villages the greek population- population- population- population- . villes et villages population villes et villages popuJatiou ,-i!1es et villages population villes et villages population grecque - - - - grecque- grecque grecque- - report 124270 report 132830 report 102753 report 113781 1 Dourna Kenl Kavza > 88 Ghazi 207 Amassia 293 I.- \ 1300 (Ka'imakamlik) J Tchepni 287 Demirdji Keuy 309 (mutessariflik) J .Ali efendi tchifJiki 92 Dere -Keuy '10'] Ghazi beYlo11. 56 Ziara 38 Tekke aran 257 Boghdja arm out 102 Keusse Keu)'" 338 Tqpouz 420 Narlik 177 Kapakli Bsme 398 Tchoulfa hodja 351 Abadji 223 Az tourassan 335 Vezir Kiop!'u 1 Zaana > 325 CavakJidja Id 394 Kana misse 193 (Kmakamlik) J Metaris Ketighi 23° Findikli 551 Keusrouf 906 IndjirJou 184 248 Merzifoun 1 Yaz bassan Ersandik 668 Mx)Ustedjeb bachi ) 47° 3

I r IJ! r " Ui I 1 ,j --" 12 - - 13 --'- ti" I ," II' :soun .a~d: B~ffr;J.1 already gnes .entre SamS01ltJ, et i ~ities and villages the gr;eek cities and villages the greek condamned"," to" die with" Ba.'ffra, mais ql,1.isontdejii Ikpopulation. popl,1.1ation,-" villes et villages hunger and be starved 'cond.ainrtes~ a la'mort par poprllation p~.pU1ati~n with cold'...... $000 la f~im et Ie..froid... ..:. 8000 villes ~t vill!,:ges . . . i ~ '1'1" ,"-= '< ''gresque g recq~e, 23000 " 2300G .'- 'I~' 148679 report "1,144505 £ep(jrt .1. ",il), . "i 'i' ! ) 'Ozansighi .,83 /:3inc:rpe. 3768 So the ferocjous.. desn-1-lct~on,~o~ts only in the circurps~riptioR (mutessarifl1k) .-of the ' of' Amassia a ,Joss Of"134°,78 men on a total f I Pitche 'II 't., J 25~ vK:M:adja K~uy ~69 '" (Illudirlik) ,i I YpJ>:ari !(euv 493' ." Ainsi la destnlctioh £eroceet ,nefaste seJlemeht dans la circon- 'Koloudje aghil 340 Djessis aere 218 I Yilan ore I87 ," scription de iaMetropole di' Amassia: coute sur 1570]8 persotmes Keqe 645 I Caramouh 583 ' ' Domouz alan 506 .134078! I 397 Tekneajik Morza 44; ~ Caratcham 358 eiz-cumscriptzhn,0 of lfie. iMefropoHs" oj,f}V'eoeesaree' t Halassi 193 Caradagh 646 Yarna 22L 39'6 eiz-co71~prijifion de [a {/y{efi'opole,'tlf'lo.fesaree 1~ Zogltaulu l'aIdja 486 \~ '. Sernitz 766 Ayanton 203 Tosse 366 (du Caza d'Ordpu)' " Report! f :1"5814- 61 a l'~pO~ter 148679 total 157078 .Ordou,," 8750 Depe,mili Vona "lilt Tzaghirli yatak 62 7eke ~ Kedji~issi .1'50 Of the 1570}8 Christians of thetletropolis of.,Arnassia there J asson Fernek ., (Caza Unia:h) J,.6093 I:'emain ,alive a1?but .23°00 as fbllow's ; Kaya-bachi Uniah 3100 Haldar ~: Ritejd depe 346 Alandjak "pe ces 157078 Ch;retiens de la M,etropoled'Am~ssia ne restent Oloukli Derebachi 490 en vie qu'(;':nvirsm 23°00, coI;6.n1esuit, : Artouh Kiyares 608 {)va djicour Douz meche 583'" Andouz 1) In Samsoun"'womep. and 1)a,Samsoun des fem'mes, d~s 2I220' 'I. AI-Antonius (Caza ) 612" boys of less than 12 years enfallts ages demoins de Kiok Orner ~ 6689 Tchangheris of age and old.menof m,ore 12 ans .,.etdes vieillardsde 540 Depe bagha I Djilar than 65 years.. " . . ... 7600 plu~ de 65 ans, environ. 1000 Djitlik-Kiran Liman dere 560 Kizil touz a) In Sinope alid the Inter~ 2)a Sinope et a 1>~l1terieur, 534 Razand iiIou Djokde femmeset,enfants. . . .. 4000' 23466 land women and 'RoyS. " 4000 'jl Elez K~uy (Caza Ineboli) 3) EXiled fellows remaining 3) Ceuxdesexilesqlii s~ trou- Ye1l1-bazar Ineboli 269 \1 .vent encore en, vie. . . .. 2000 Kizil-ot yet alive...... 12000 Bartin 1418 ,Wi,,;IJ\. Ouzoun all ,'I 4) <.::euxqui ont eu lachance 652 4) Those 'who had the good Semen Adjidinon .v luck to go abroad before de se'trouver, a l'etrangerCC' Ahourlou CaradjiL 367 ~ the catastrophe...... , 2000 avant iit dtastrophe . . .. 2000:\: .w Bey-alan Askordassiol1. 170 " S)Those who escaped. the mas- 5) Ceux qui pour eviter Ie Sasson 3,5 26342 g (Caza Djite) ---' sacre t634a "' mOUJ1tains bdtween Sam- pris la fuite au::.:: ttlonta- " :~

'I; " "I

.,

,\ r I

I ! ~ 14-

I - 15-

! I report 26342 report 26626f: Djite 284 (Ca,za F

(du Caza de Toroul) reporte 18390 eireumseription oj ffje fMefropofis oj ~e6izonde .coronyxa 575 ;1 "- I Kanak Mandjero -" 280 } I eireonscripfion de fa fJrlefropofe de 'f:re6izo!t.r;;- Amvril£J.on 1380 KeIentQn Derena (du Caza de Tripoli) report Fjtff~ 356 rli " 1631Z r TripoIis 2300 Moulkanton Papavram 287 LQndjion 52& Sarantar Almis J KHsseporon 135 Houmurkianton 850 , 63:} Kalitz } 230G . "~ (Caza Elevi) 2435 Assou ]Iedjouk 289 . 850 Elevi 1250 Halaniki Bopsia 570 Ayannis 280 Simera il (Caza Rizeh) 3685 (Caza Ofi) l86OZ, Gholi 340 Rizeh I 2000 Fetikes 1650 Ramatananton Yiga 306 I (Caza Platana) 5685 Kofika Mavrena 249 Massananton J 135 " Platana 19°0 Krisitza Ak-djal 286 430 (Gaza Chei:ran) 20690 Raloyena 460 Lekka Gh.argaena 802 34 Yokari Tarsos Fiz 472 (Caza Trebizonde) Desmena 380 950 19507 Achaghi Tarsos Simikli 2508 658 Cartzea 438 Kiladi 730 Belen 55Q DQurha Sari papa 820 496 Ass;r 630 Oulon cheiran S3;rpisKeuy 220 315 CaIliera 238 MQun~a 465 I' Avliana Mavrolith . Argall 402 798 4°5 Strouk1 513 Karlouki TchaQul 420 Adyssa .835 358 Mersini 515 Komera Zimon 146, Arta bel' 420 398 Agridi 465 KouhIa Gun- batour 570 Mankadion 387 185 Fyssera 330 Samarouxa Papoussi .~ 345 Eeytarla 248 3°5 Frangoulanton 122 MegaIi Samarouxa I 660 Djimbrika Djapoutli 297 (Caza Sourmena) li688 Ohtsa 358 270 Ryakion Pindjanton 155 Kinonissa 2245 Sessera 450 310 Paleohorion 285 Duman-oloughi 469 Carakantsi 776 Fantak Somki 170' Haviana 240 Mexezi diverses autres 797 Parotzi 507 des 24619 Djiti 2°4 DjikoIi 1096 communautes 465 13815 I a reporter 16312 total Demirdji Keuy 35° (Caza Kelkit) 26125 38434 Djolahana ! 405 Tangar 270 Exterminated by the confiscation of their fortunes, Palayia 380 exile, viola-- Sion 258 tions, cold hunger, assassination and massacre. J>iourd xani 370 it reporter 1839° a reporter 26653 " ,. ~

~

.JII!

m1 17- ""'" ,"'. .,-- 16 'it <:~,\ '1' w lIP report 62003 report 6206.3- (Caza Tripoli) ,-' . 2665~i ~ "'rl;port 266 5' ~.I! 1 Sahina-dere 1 Cara- Kaya v ,:~ Keyichoglou Asl~n4jik';" '~ Erseil-maden Yedi.chechri Evd ji I " (Gaza Kenrssunde) }'~ ~ I II 'Kadi-Kichla Djakal Akdje Kliss~ Kir har'kart I t Dourgout Hopouz Ouroudja-maden Armout alan m I " Oloudja Dokouz Devekli it. < Kotylia Nial "I' Teke Kuneghi Bahdjedjik Ayanni Sekekachi i '579 Court- beH AlmaIli I?jal I~"I Caradjoren I Ada-beuyou:k: Divliz :ll)1JIi Keysseri ! J Ada-donzi Ii" Kouch-Kaya J- Keyirez 62003 total 645$2 Cara-E:I;}k ili'J a reporter KouchcKaya ii' viola- Agalik maden Saraydjik Exterminated by the cOJ1fiscation of their fortunes, exile, Lahana maderi .' Yol-aghiz !J1 Sakhahra '" tio!1s, cold hunger, assassination and massacre. l{assiopi Yaglidere :Divan' J depouilles de leurs biens confisqw3s, morts en exil, par la faim et Hapsatchalr h5po(!!, I~ Ie fraid, violes, pilles, assassines, tues et massacres. Yamourdja maden II Monastir Prassari Ghebe-~lisse [\II ,.fii.i DereJi I Djaghtak Carali I tJb:cumscription oj tfje Metropolis oj fRodopolis (3rtatzlia). Yem-Keuy roma '11,: Mexen Kayahissar i .. t!irconscripfion de fa .flftetropole de fRodopolis (c9Ytatzlia). Satl-maden .\. MeEcli 'j! Eselli maden report 5700 (du Caza de Toro1lI) 1 Djorleyik '. Ishananton Kostordos 206 Djim~haDton Demirdjil{euy Elevi Hortokopi 123 .:KaleKuneyi Ypapanri '1 , Mountantos 205 Djlkmen Koiizviran :Pistofanton Roum ~ ) ?ersanton S:l1lOya 209 :/JI'I Tep~~,Keu~ \!I" Sahnoyi-thersa 953 Soghouk-dama Ba~ar maden urnadjantoll. " Spilea-Havan 4°2 Rakan J KopaIanton Ii Abda! bazJ'Xi Gumuchhane 1 Beledjik 6j Pinatanton i (Caia Baybourt) 61653 \ .". et alentours 835. Bolakli ! Kozlarantoa J J - Halva maden 350. ""j Balan 4811 (caza Yemc:ura) 1614$ (Caza Akd1!gh maden) ) (Caza Matm) Omalohori Carabir 'II i Yananton 279 Kospidi 1137 Ormanohori } 194 Koullak . Damaha 611 Sco pia Liamlatinon total 17479 Halhad a repo.. 5700 Livadia i' Aktach I Cara 'gheukeIi Patzatak Exterminated by the cqnfiscation of their fortunes, exile, viola- Yirlik maden } Djik~it#i tions, cold hURger, a!sassihation and massacre. Kizil Kaya Gul punar .C;pouilles de leurs biens confisques, morts en exil, par la faim et Ghozonik J Dat deressi I J_. Ie froid, violt~s,pilles, assassines, tues et massacres. a reporter' 26653 2 a reporter 6200J, ". II - 18- ,~ GENERAL DESCRIPTION of t6e victims of !!Pontus J "\' eir:cumscription t)ft6e c9Yleb:opolisoj eolonias ,according to 'e.cclesiastical provinces and l}ree/i comlflunifics f TABLEAU GENERAL 1" eircons(:ription de la c9Yletropoleeolonias des vzc#mes du !!Pont 1489& \ .. (du Caza de Carahissar charki) report en provinces ecctessiastiques et commpnautes grecgues 794- Schools: Exterminated population: Valdjana "'1510 Aladjahan Churches: 55& :Metrop.Qls: Communities: Eglises: Ecole,s: 'Population detruite Troubdji 1058 Mond,olas. i :M€trop,oles: Communautes: 134078 450 603 518 Hahavia 456 Me~temeh Amass!a 27216 16684 ~'rti, 400 135 106 Alissor 889 (Caza Ebech) ~eocesar~e 95 127 84 38434 656 64582 Jsbahan mal1lessi 726 In -0;10U TrebizOnde 70 182 152 450 Chaldee 145 45 17479 C I d' uk 155 Bazar beleu 53 21448 a a JO Kiziki 750 Rodopolis 4;1 - 74 55 Essola 175 Tchamli Kale 450 Colonia 64 303238

1134 000-, F€yleri 807 ' ' 1 $15 ' - Dere. Keuy g " (Caza Messoudie) 5776 K euv- d epe Anastos 705 ' . I Of this descripti()n; it is seen thad 815 prospering com- . . Armou t d jaYJr munities have b~en totally ruined, all the Greek villages with CamJchl1 955 ' K aya l 1 Kaya their 11.134 churches and 960 schoolsplmldered and Alissix 225 ' DJetoura burnt, fortunes won py' 500 "years har,d la;bours, remoun- Hindjiri ~ Gul-ali ting to more than Ii! mUll/trds of ,francs have been, sto- (Caza Kerdjen€) 8211 '" len and carried off ana a population of 303238, men has .- , DJe,ep 'be~n exterminated by the fire aIld the" steel. Many of them Caw Keuy 95° ~'4~ Caya-aepe" havebeenhanget or dJ:edby the cold. The massacres near Rifahie - 4512 Y, . , M ouraSSJ :Kavak, DjQomboosh hau, Selamelik aud Kiz Alan and the Condyha 610 Ovadjouk slaughter of Ada, Karapertchine, Tek~ keuy ,DlIerzifoun, the Pistour 607 Courbaghi jnhabitansof the last city having bean exterminated in the L handing of the French f:;Chool, and the nm;nerous, hangings a reporter 14890 total 21448 of Amal!, ,serve ~s an underniable proof of' this extermi- viola-' nation. . TJ;lEfSe monatruoUs, deeds: assassinations, violat,ions, Exterminated by the confiscatipn of their fortunes, exile, 1'0bberi~s, sequestrations, arbitrary confiscations of fortunes, 3!ld eV,erY kind of unheard of atrocities committed by the tions, cold hunger, assassination and ma.ssacre. Turks whether Unionists or Kemalists are much 'more hor- :rible than the massacres Of Armenians in 1915. depouilles de leurs biens confisques, morts en exiI, par 130faim et De cf.}, tableau il tessort que 815 communautes grecques Ie froid, violes, piUes, assassines, tues et massacres. floriss-antes ont ete totalemeht detruites, tons les villages greos avec leurs 1l:}4 eglises ot 960 ecoles sont pUles et mis en feu, d~8 proprietes acquises de puis 500 aI+s at s' Meva.nt A des milliards furent enlevees et volees at toute une po- pulation de 303238,personnes a. ete exterminee par Ie feu at ~e fer, Ie coup defusi1 otl8. pendaison, lafaim et Ie froid et a. cet extermination servent des temoignJ'Lges irreflltables lea mass/l>cres en ms"sse pres, de Cavak, Pjimbouch han, Sela.melik et Kiz alan et les hol09a~stes a. Ada, Ca.rapertchine, Tekke keuy at Merzifoun, danS 1'e"tablissem-ent meme de l' ecole Fran<;aise . -at lespendaisons inno-mbrables' d' Amassia, etc. Davant ces actas ~onstrueu:x', assassi::J.ats"" viols, vols, sequestrations et c6nfisoa- tlOns arbitraires de biens at tOutes sortes d 'attOcites inoiues ~ommises pa.1' les Turcs, Unionistes 011.Ke~alistes, 8urp assen10 de beaucoup en horrenr les massacres Armeniens de 1915.

!!' ,I ,I '

A FEW SHORT NOTES OF THE TURKISH CRUELTIES BREF REeIT DE QUELQUES-UNES des CRUAUTES PERPETRATED AGAINST THE GREEKS OF THE COMMISES par les TURCS contre L'HEL- ~ONTUS (Turkish coast of the Black Sea) . LENIS ME du PONT-EUXIN pendant les DURING THE MONTHS OF JU:NE, MOIS de .rUIN, JUILLET ET .rUL Y, AND AUGUST 1921. AOUT 1921

District of Trapezont - Sourmain-Riza.. ..Au distrIct de Trebizonde-Sourmaine-RIza. Durig the month of July 1911, nearly the who!e of the 'male population" Pendant les mois de Juillet 1921 toute la population male de r6 a 5° ans between 16 and 50 years, was expatriated. On their way most ef them were \ :fut ex.patriee. En route Ia plupart d 'entre eux fUl,ent massacres. slaughtered. Au district de Tripolis-Xerassunde-Boulantzag-Ordou. District of'Tripolis-Kerazond Boulan tZ1\k-Ordou. Osman Agas deja connu et renomme par sa ferocite et par ses instinctl Osman Agas, who is known and famous fer his fereclty an~ his blood-. :sanguinaires, ayant a:isassine la plus grande partie des notables et s'etant ap- -thirsty instincts, after having murdered the greatest part of the notables" .-proprie leurs fortunes, deporta pendant le mois de Juillet la population mAle and robbed them of their fortune!!, denorted, during the month of July, the ..3.Charpout, Mamouret-oul-Aziz et Alpistan; tandis que les belles femmes et male population to Harpout, Mamouret-oul-Azis, and Alpistan; while he shared. les viersses furent partagees entre lui et ses partisans. Beaueoup de ces mal- the beautiful women with his fellow-partisans. Many of these unfortunate peo- .11eureuses furent en trainees par les Tseddes dans les montagnes. Les femmes ple were conveyed' .by the Tsedd~s into the mountains. Women and children" 1 et les enfants depourvues de tout et denudes complHement se meurent who are left unprovided for and completely denuded, perish from hunger. ...de faim. De 25°° Grecs de Tripolis il ne reste plus que 200 femmes et enfants From the 25°0 -Greeks of Tripolis, there are left only two hundred wo- ..,et de 14°°0 habitants grees de Kerassonde ne survivent que 4000 femmes men and and children, and from 14,000 C;;ceek in abitants of Kerazond, only' ,~t enfants. 4000 women and.'children are still alive. Le district de at Oinoe, envahi par Osman A.gas, subit Ie sort The dietrict of Fatsas and Oinoe equally invaded by Osman Aga~* de Kerassonde. suffered the same' atrocities. .Dans Ie district dc Samsoun-Baffra., I 'extermination fut exeeutee plus District Samsoun-Ba.ffrll.. l systematiquement et avec plus d'atrocites. La population miHe fut deportee .en 5 convois, comprenant Ie premier 2000, le deuxieme 19°1, Ie troisieme In this distict the extermination was carried through more eystematicall:r .2000, Ie. quatrieme et Ie cinquieme 5°° et 620 de ees malheureux. Non loin & with more cruelty. The male population was deported in five convoys, the' ..de la petite ville de Kavak, situee a 8 heures de Samsoun, pendant que les first of which c01j.nted 2000, the second 1901, the third once more 2000, and ~onvois deseendaient une pente, les organes du pouvoir ture qui les accom." the fifth and sixth, 500 and 620 of these miserables. While these convoys-. went downward a hill, not far fror the litHe town of Kavak, situated at a .,pagnaient, tirant incessament sur eux tuerent 33° du premier et 660 dtl troisieme convois. On ignore les pertes des autres convois. Les survivants distance of 8 hours from Samsoun, the Turkish escort suddenly fired at them" and thus they killed from the first convoy 330 and from the third 660 men. .spolies de tout ce qu'ils portaient, meme de leurs habits, et ressemblant ain~ .cades spectres errants, furent envoyes 3. Maladia, Charpout, Mamouret-ouI- The losses of the other conyoys are still unknown. The surviyers, deprived of Aziz et Alpistan. whatever they possessed, even of their clothes, were exiled to Malatia, Har- Dans Ie village de Tsakalli, a quatre heures de distance de Sam- pout, Mamouret-oul.Aziz, and Alpistan, more like phantoms than human .soun, Osman Agas fit enfermer les femmes et les enfants, (les hommes ayant oeings. ..He d~portes d'avance) d~s. quelques maison du village etles y briila vivantes. The little village of Tzakaly, four hours hon Samlloun, Osman. . Dans Ie village de Kavac il commit les memes horreurs. Seul UlI Agas'ordered the women and children (the men having beeD previously de-. '''{'ieillard de 80 ans fut sauve~ I ported) to be locked up in some houses of the village; and there they wereo A Kavza i1 assembla les femmes et les enfants au bord de la riviere, les aunt alive. " :massacra, et les jeta ensuite dans la riviere. Les villages grecs 'de ee district - 21- - 21 -

In theof eightyvillagewas ofsaved.Kava.k he commited the same crimes; a single old; 'j . furent incendies; dixhuit nouvelles-mariees et filles des ,.iJlages ci devant,choi- t sies d'Osman Agas comme les plus belles, furent distribuees allX chefs de sa At Kavza he droye together the women and children on the banks of 1 bande, lesquels apres avoir pendant plusiem:s jours assouvis sur elles toutes - the river, where they were massacred and thrown into the river. leurs convoitises bestiales, les enfermerent dans une maison de Kana et les All the Greek villages of this district were laid in ashes. Eighteen bri-- y firent briiler vivantes. des and girls of the above villages were picked out by Osman Agas for their A Merzi~oun Osman Agas et ses sateIlites, apres avoir debouiUe les chre- heauty, :in order to be distributed to his fellow-crimiDals, who after having tiens de tout ce qu'ils possedaient,firent mettre Ie feu aux quartiers grecs et andduringburntseveralthem daysalive.satisfied their carnal appetites, shut them up in a house; armeniens. II y eut des scenes horribles pendant I' incendie; to utes les sorties sont barrees et les malheureux qui essayent de se sauver, so.nt ou tues, ou At Merzifond Osman Agas and his companions, after having completely 1 ~ien impitoyablement rejetes dans Ie feu, sans distinction de femmes, d'en- 1tereaved all the Christians, put fire to the Greek aud Armenian quarters. fants et de vieillards. Mille huit cents maisons avec leurs habitauts furent The scenes which took place in the course of the fire were heart appalling. prulees en 5 heures. II est impossible de decrire les orgies imprndentes contre All the exits are barricaded, and the miserables trying to escape, are either- les vierges et les enfants. Pendant qu'ils les commettaient, ils disaient a leurs mercilessly killed, or thrown back into the fire, without distinction of women, victimes cyniquement. inhabitants, were burnt down. It is impossible to describe the orgies commit A Baffra, apres avoir extorque de la population male de 50 a 2000 Jiyres -ted against the virgins and children. While they were performing these/cruel- de chacun, ils les firent depprter, ct non loin de la ville, ils en tuerent 2000 ties, they Shollted ad their victims; «'Where ara now your English, YOUy dans une semaine. Apres l'cxtermination les organes du pouvoir avec les ha- Americans, and your Ghrist to help you?> bitants turcs pilIerent Jes malsons et les etablissements des Grecs. Ce pillage At Baffra, having extorted from every map., from 50 to 2000 pounds", dura pendant des jours entiers. Les femmes et les enfants echappes au mas- they deported the male population and near the town they killed in a week'-\, sac-re manquent de tout, meme du pain quotidien. Les maladies et la faim time 200 of them. Once the expatriation completed the soldiers together- parachevent Ie eomp1et aneantissement. with the Turkish inhabitauts plundered the houses and establishments of the- Tous les villages grecques des environs de Samsoun furent incendies; Greeks. The pillage lasted for several days. The women and children who es- les habitans deb01:.i1Ies de leurs fortunes; les vierges et les garc;ons furent des- .aped from the massacre, are lacking of everything, even of their daily bread. honores et enleves dans les montagnes. Plusieurs d'entre elles ne vouJant su- Illnesses and hunger complete the total annihilation. All the Greek viJIages.- bir Ie deshonneur, se suidderent en se pendant. Beaucoup de parents en ne around Samsoun were laid in ashes; the fortunes of the Greeks robbed, the- supportant pas a voir leurs fiiles et leurs enfants etre deshonores dans les rirgins and youug boys dishonoured, and driven to the mountains. Many of mains des Turcs, les tuerent eux-memes. the latter ones, in order to avoid the disgrace in the hands of the Turks, D'apres les depositions des temoins oculaires' recueillies par Ie Conseil daughterscommitted andsuicide.children.Fop the same reason, many parents -killed their 01VUo Central du Pont-Euxin a Athenes.

A the n e s Ie 15 Octobre 1921 tral CouncilThese areof thesomePontus,of theinstarements,Athens. told by ocular witnesses, to the Cen,-

A the n s, October 17th, 1921. '\ \

- 22 - - 22 -

SOME SUPPLEMENTARY NOTES TO THE ABOVE: -:N'OTES SUPPLEMENT AIRES DU CI. DEV ANT BREF RECIT' sliI1 Thecontinues.systematical annihilation of the Christian populations of the Pontus L' extermination systematique de la population ehretienne de la region .,fiu Pont-Euxin continue: At Alatzam, a little town at 27 kIm, from Samsoun, the remainitlg 1600 women and children were deported to the inner parts of th~ country. A Alatzam, petite vilIe a 27 klm. de Samsoun, les 16oo'femmes et en- They already arrived at Boivat, 127 klm. from Alatzam. On their way most ,fants survivants fnrent deportes a l' interieur. Ils sont deja a Boivat, 127 klm. {)f them died from illnesses and had treatments. The beautiful women and: ~' AJatzam.' En route la plupart sont morts a la ~mite de maladies et de mau- virgins suffered in public the greatest dishononrs £ron the police which was vais traitements. Les belles femmes et Ies ,.ierges subirent pnpliquement Angora.escorting them. Their place of destination is Osmantzihg, at 120 klm. fro,IR les plus grands deshonneurs par les gendarmes qui les escortaient.Leurs lieux de destination est Osmantzig, a 120 klm. d' Angora. The death from starvation. La. mort par la faim. Sons peine d' emprisonnement il est interdit de vendre du pain ou 11' importe quelle autre nourriture aux chretiens. De Under pain of imprisonment it is prohibited to sell bread or any other .cette fac;on les malhenrenx sont condamnes a l' horrible mort par la faim. En food to the Christians. Thus tbese miserables are condemned to the terrible vain ils supplient pour un morceau de pain, en offrant tout ce qu' ils leur death from starvation. In vain they supplicate for a'liece of bread, offering reste sncore de precieux. lls se tralnent dans les rues, en implorant en vain whatever precious they still possess. In vain they implored in the streets the la misericorde des Tures. Les Turcs voyent avec plaisir et volupte leurs victi- deathchariry ofoftheirthe Turks.victims. The latter assisted with pleassure and satisfaction to the 1II.es rendre en chemin leur demier soupir. Dans l' orphelinat de Baffra 17 or- pkelil1s sont morts de fain, et sont restes pendant plusieurs jous sans etre. In the orphanage of Baffra 17 orphans who died from starvation remai- hlhumes,leur enterrement etant interdit.::YIais a la fain a la snite de la decomposi- ned unburied for several days, as the burial was prohibited. Finally, as. -tion Podeur des cadavres Jevenant insupportable,les outorites turques permirent through the discomposition of the corpses the bad smeIl grew intolerable, J' enterrement de tous ensemble daus une fosse creusee dans Ie cimetiere grec. the Turkish authorities permitted the interment of all of them together in a. Les corps de ces petits martyrs du Pont furent traines dans Ie rues avec des -ditch sf the Greek cemetery. The bodies of the poor little martyrs were pre- <.Cordes nouees aut our de leurs cous. viously dragged along th~ streets with stings round their necks. At h e 11s, September 25nd 1921. Athenes Ie 22 Septembre 1921.

I

I

. t. I

- 23 - /' - 24- I THE TRAGEDY OF BAF11'RA IN PONTUS escape the Turkish Police. But those who were by chance arrested or caugh BY AN ErE-WITNESS WEE ESCAPED THE MASSACRE: -While in a state of fainting, were shut immediately im the courtyard of the OF BAFFRA AND. WAS RESCUED WITH 100 OTHERS Church and then taken to tlle opposite of the river, without being ON A SAILING SHIP TO MEDEA INTHRACE. allowed to get cl othes or food. From there, these victims about 535 men, TRANSLATED FROM THE TURKISH TEXT WRITTEN were tied back to back and taken to 80ulou Dere of the vi11age of ElezlL IN GREEK C1HARACTERS. and imprisoned in the Church. Among the prisoners were priests ane the On the 5th of July 1921, Turkish hoops consisting of 10,000 men and.. notablesMurat Dzelepog10u & Basid Karassavaoglou. The keys of the Church were delivered no the under-Governor of Baffra. In the meantime, the inha-. assisted by the Musulman peasants began to attack the Greek villages of Bd- ~ fra. What then took place in indecribable. bitants of the surrounding villages, by order of their notables Nevrisin A succession of acts of incendiarism, shooting, slaying, hanging a.nd. Mehmet& TiraEzate Mehmet, armed fo teeth encircled the Church. Firstly outraging has lasted up to the 5th of June. During this period all the Greek:. the prisoneI:s were stripped of their clothes and robbed of all they possessed. The seven priests were killed by an axe at the entrance of the Ghurch.. . 'Villages of the district without exception were turned to heaps of ruins, and very few of the inhabitants escaped death so lavishly sown by the proverbiaL Perhaps nothing in History ever occured so tragic as the funeral service and cruelty of the Turk. The inhabitants of the Greek vilIage Mooaml1, three the appropriate sermon by the priest Papayanni in anticipation of the fate which awaited them. After the massacre of the seven ptiests, the troops and hours from Baffra, were all, 250 in number,Shut in the house of Dzigalou- glou and burnt al1Ye. The same fate aw aited the villages Sourmeli, Ak the armed peasants climbed the walls of the Church and fired from there" konney, kizi-giol &Ada in the district of Amisos:- Such was the horror of then the bayonet and the axe were utilised. One of the martyrs, named Nicolas Jordanoglol1 offered his last Ltg. 300 for the privilege of being shot these savage scenes that many T:J.rkish soldiers fainted, bllt when reviVtid~ instead of any other kind of death. Four wounded, the only ones who were forced again by their officers to continue their duty. Many Greek pea- sants, who by miracle escaped death were seen at Baffra hopelessly insane. miraculously escaped and iled by night to Nepien (mount) the centre of the The Government pretended to be indifferent because, as it was proved after- Greek refugies 1!.arrated the above verbation. Second convoY wards, the same fate awaited the town of Baffra. The Greeks of Baffra no longei hoping to save the viIIages triedif possible to save those in the town. With This included 500 Bafman Greeks, two of them being the well known this object in view they promised big ransom to Zemil Bey, under-GovernIH: I merchants George Kouzloo and Kyriako Solomonoglou. KouzIoo killed on of Baffra, and to other officials. Z£mil Bey gave aSSurances on his word of the way and his head was taken to the under-Governor of Baffra. All the honour that Baffra ran no danger. Unfortunately in this case as in numerous others were shut in the Church of the yilIage SeJame1fk & burned aIeve otherstible things.before, it was proved that hononr and Turkish nature are incompa- except a few who escaped and reported the fact. Meantime researche,s within. the town were carriEd on more assiduouf'ly. Buildings were demolished in Driving out the inhabitants of Baffra \ search of refugies. But none were discovered except those who surrendered from panic. The unde:t:-Goyernor repeatedly invited with threats all the On the 5th118th of June 1:21, Saturday mornfng, the town of Baffrs. escaped male population to surrender immediately to the local authorities was surrounded by troops and armed Baffrian Turks, Companies consisting But witkout effect. Many men perceiving the danger of remaining longel:' of Turks, Albanians Lazoes, and led by gendarmes were suddenly scattered in in the town ran during the night through the military zone which closely. the Christian parishes whore they demanded the surrender of the men of each. encicled the town and reached with deranged minds their companions at family. Without delay they took their prisoner~ no the Police station and let. Nepien. The narrator of this tragical record is one of the first who escaped~ the Government-Agents despoil the houses. The courage and the self-abne- During the exit many men were ki!led, but about 500 women and children gation of the Greek women ofBaffra, during these critical monents, is beyond were saved by the help of forthcoming companions from Nepien. At this description. Although the:r were submitted for whole days to unheard of' unexpected turn of things the Goyernor in order to. be more sure of its.. tortures, no one was inducEd to reveal the hiding place of her husband or object conceited the plan of dividing the remainder of the male population neighbour. At the risk of their lives these heroic women bad many neigh- into two cate~ories.the one comprising men subject to military sen-ice ami bours hidden in their own houses. This is how several men managed to> the other men to be exiled. It was then proclaimed that those who were.:,

I - 26- - 25 -

,subject to military service should present themselves;at once to the military . THE TRAGICAL EVENTS OF OINOE (OURIA) OF PONTUS. After the complete destruction of the prospering city of Baffra the Turks. .authorities in order to be sent to their respective regiments. Failing imme- diate appearance they would be classed among those to be exiled. Upward continue their work of ravage. .()f 500 young men between 15-35 of age, were taken in by the assurances On the month of September 1921 the bands of Mustafa Kemal have mas.' of the proverbial turkish treachery and presended themselves no the recruit sacred all the male population of Oinoe. The smalle quantity of the men who-, .offices of :j3affra. Simultaneously the poJice\ proceeded to arrest all those had been able, to escape this slaughter took. refuge on the mountains where belonging to the oth~r category. This the third convoy was made up from they will surely die on account of the persecution, the cold, and the lack 400 recruits and 280' exiles, in all 680. This included well knowlt men like of food. The Turk ge11darms set fire to the forests in order to oblige them to-. the banker Dilmitoglou, Abrabam Manides, Pantelakis Azzoglou, Aristides Hadji Savas, etc. mostly merchants. The place of martyrdom was leave the dens where they are hidden. the Church of the vilIage Kodje-sou but as Kone escaped we know neither This massacre organised by the ofiicial outhorities having been carried ..details not the manner of their deiltructio12. out Mustafa Kemal ordered the d~portation of the remaining boys and wo- Ii :men. The women knowing well the fate whlch was waiting them: dishonour. ., Fourth convoy ()utrage and violation accombanied by the death, preferred like the virgins of- Ii This consisted of 35 persons among whom the merchants Anastasios !\ Kerassunde, those poor victims of the famouS ruffian Osman Agha, to suicide. \I Azzoglou & Constantine Azzoglou. It is not known why the Turks, after " So pressing to their bosom theirs boys and their younger brothers climbed I 'naving, though their duplicity, exterminated savagely the greatest part of on a rock near the seashore and threw therosclves in the abyss. I,. the greek popula!ion, thought it necessary to make sure that this small and Central Council of Pontus. -insignificant last convoy should be taken safely to the place of exile. T4is l'aparigopoulo Street 15. was a town near Marash callei :E;lvistan where the exiled arrived and tele- At h. n s the 1St December 1921. - graphed to friends. ' After the extermination tJf the Greek population Turkish cruelty found LES EVENEMENTS TRAGIQUES D' OINOE DU PONT. vent in the relics of the Armenians, who survived the relentless pers.ecutions ApreS la destruction complete de 1&florissante viIle de Baffra les Tun:$'" -organised during the European war by the bloodthirsty soul of the Turk. continuent leur oeuvre de ravage. Ainsi au. mois de Septembre 1921les bandes. The orgies enacted after the elimination of the males, are indescribable. de .ustafa Ki;m:ill ontmassacre toute la population male de la vilIe d' Oinoe. After a certain time, the Turks began to drive away also the women and ,. Le peu d' honnnes qui a pu echappe a ee carnage 5' est refugie sur les mon-- .children; Needless to say they did so in the most bmtal manner. An adept taglles, ou les attend la :mort a cause de Ia persecution, du froid et de man- ceofartistic ruin and desolation, the Turks find untbtJught of methods for que de nourriture. ,stamping out peoples whose sole mistake is to be of another religion tha:ll Les gendarmes turc5 incendient les f.rHs a fin de les forcer a quitter' his, and to be inbued by an unquenchable zeal for progr ess. This latter les cavernes ou se flont refugies. characteristic especiaIIy enragec always the lying Conqueror. Groups of Peu de temps apres ce massacre, organise par les autorites officielIes' 1000 to r 500 women and children wers arrested and shut iy. the cOllrtyard Mustafa Kemal ordonna ]11deportation de ce qui restait femmes et enfants. of the Chursh of Baffra, were kept there for days without food and without Les femmes coi;:naissant bien Ie sort qui les atttndait c. a. d. deshonneur,- being permitted to sell their household things to procures some food, were outrage, viol et ensuite la mort prefererent, selon l' exemple des vierges de-,- stripped of all their clothes, outraged, and then sent like II.herd of animals Kerassounde, "icti1l1es dll. fllmeux scelerat Osman Agha, de se suicider. pre-..- ~t) Kastam()ni. Rainy days were always preferred for these expeditions, the- nant ainsi dans les bras leurs enfants et lenrs petits freres roonterent sur UlL. Turkish cruelty finding this more to the point. ;ocher au bord de la mer et se precipitere1llt dana la mer apres avoir Ilupara-- Gonfiscation of properties, wbolesale mascacre, inhuma1l extenmination vant lance leurs enfants et ircres dan. l'-abime 1 of women and, children by the method of exile, these are the elements of a. faint description of the situation of Baffra and round it. Conseil Central dv. F01'1t Rue Paparigopoulo 15. _J0hn Dilmitoglou notable of BaUra, escaped to Medea in Thrace. A th e:n e 5, Ie 1 Decembre 1~21. Athens 13 October 1921.

iil

.t

J 1

- 27 - "- - 28 - .Eis!e capied fl'am tfje '1-ul'liisfj new papel'S «{Jcfia!i» In Samsaun~ Sept. 25 tfj. 13a:,i1K~rat.a~glis, n;ort. en prison Dead in prison Y:!Jecandemned as cl'eatars 0.1tfje fRepu6lic aj tfie /!Ponfus. j Ehas Cnanh~~s, medeclU Morts --en-prison 'ifje candemned to.deatfj atl'ead? executed. -Georges Hadjl Antonoglou Zilon Evtr-emios Eveque Lazare Sabbaou~oglou Andr. Kol1aros ' .Eis!e capM du jaul'nal tzll'c Stavros Arzoumamouloclou Pantelis, employe a Ia metropole 1921 a 8am so.un. «t5cfja!b !e 12] 25 Sepfem. The condemned in Amassia. to death slready executed the 8 Septemper 1921 .Ees candamnes camme cl'eateul's de!a fRepu6/ique du /!Pant. ~es candamnes a mal't deja executes. Les CQndamnes a. mOl't a. Amassia deja. executes Ie 8 Sept. 1921 Charalampe 'Tacalof Basil KyriacogIou Basi!ios Papadopoulos, journaliste Couyoumdjoglou Savas Timoglou Eleft. Tersimanoglou, commer'Yllnt NikoIeoglou,pretre ~ Samsoun Theocharidis 1!:lie Yaroglou Lazare Arzoglou, commerc;:ant Youvanaki Georges Constantinoglou K. Konstantinides, agent d~ Regie Michalakis Antonoglou Laurentios Tasdjoglou, avoca t eop1>iJidis Eustache ConstantinogIou Demetre Papazoglou, medecin Issaak. Tocatloglou Athanasse Palassioglou Panajotis Kandelanaptis Antoine Jinoglou Const. Bapazoglou, agent d'assur. TbeopHiidis Anastasse Totoroglou Pantelis Arzoglou, commer'Yant Perikles Nikolaides, commer ant I Loidas Anesti Michalloglou Platon Yelkendjoglou, » Jordan Katcmdjoglou, ephore d'egI. , Georges Papamarcou Panicaoglou Sokrate SkenderogIou, " The condamned to death by Konstantin Minaoglou Yani Panagiotoglou Antonoglou, ,. contumace Savas Polychnmoglou Ioakim Savvaoglou Minas Yal1ioglou Emmanuel Hadjoglou Georges PyrlogJou, Les condamnes A mort par I Nikolas Theologlon, ,. contumace Stavros Toticoglou Paras Savaoglou . Eadjis Tsinekoglou Nicolas ToticogJou Christos pavlosoglou COD.St. Hadjis Charalamboglou Theodore Arzoglol1, a.ncien depute Christos Yaneoglou Georges Stavrosoglou Const. Tsinekoglou, cultivateur Simeon Ichtikiar()glou, commerc;:a.nt Hercule Telnaioglou Stavri Lefteroglon Christos Georoglou, cafetier Paraskeyas Yelkendjoglou, . \ Jean Yorgi oglou Theodore Lefteroglou Stavres Kouzoumdjoglou Demosthene Lazarides, commer". Anesti Kyriakoglou Georges-ogIou Constantin Nicolaoglou Istil Demetre Alexiades, commer'Yant Athanace Bravos, medecin. suj. grec Themist. Xythias Georges Bekiaris, secret. Metropol. Jourdain Left(Oroglou Christo Iliaoglou Antavaloglou, banquier Paul Tsumdjoglou, professeur An. Konstantinoglou Panagiote Pavlogiou Chara!. Panteloglou, commer/;ant Achille Atactides, secretaire li:ustacpe Micnailoglou Kyriaco Totoroglou Paris Chamladjis, medecin Alex. Patzalides Cl>ristos Hadjoglou You van Yanioglou Koudjoukdjak, medecin Amas. 'Jermanos, Archeveque Protas La:uareogIon Beniamin Ca1oudioglou Georges Isavouzoglou, commer'Yant Theologos Michanides, commetl;ant Hadji Dimitri Yaneoglou Lazare Cabriiloglou Georges Savaoglou Ektor Deirm~ndjoglou, » Georges Gabriel son fils P. Papadopoulos, dir. Banque Otto Jean Za.charopoulos, ,. Basi~e Anastass()glou Cyriaco Sym~onoglou Georges Yelkendjoglou, commer'Y. Paul Pavlidt:s, commer'Yatt1 Dimit Yaneoglou Theogon KJ::t1acoglou Charal. Gregoriades, medecin ~o 15 years penal servitude Philippe, son fils S:avr.os Io.rG~n()glou Paul Raphaeloglou, medecin A 15 ans de travaux forces Hampo Constantinoglou Geonca DlI~J.1t:oglou NiJwl. Jordanoglou, agent de Regie Ky~aco Lazaroglou . . ~r.meme~B. lean Bourdeuroglou, commerc;:ant Gregoire comptable de la Regie Jean Dimitroglou . ~hkltdld] Topad]oglou Simeon Pavlides, avocat Pericles Papailialoglou Nichan Kircoroglou Charilaos Iliaoglou Avedis Garapetoglou.

,I .-- " ~' I . . \. } \1BC:>' ,."13t ~1j .t:isfe copied from ffje CZ:urliisfjnews-papers U{!Jcfjalt:Jin:- 8amsoun ffje 4 Oct. 1921. - ~ondemned to deatfj olready executed. ii ~ .t:iste copiie du journal turc u{!Jcfjalt:JIe 4 Octo6re 1921. - l!ondamnes a mod dejii executes. m I} Mathieu Coffides, ex-depute de Trebizonde dans Ie parlement '" Ottoman. 2) Nicolas Capetanides, directeur du journal«Epohi» a.Trebizonde:. B 3j Alex. Acritides, industrie1. IIf 4) Georges Theodorou, negociant a Kerassounde. 5) Jourdain, fils de Capetan Yanne ,negociant a KerasSounde. 6) Jean Constantinou. 7) Georges Pavlou. II 8} Spyros, fils de Capitan Yanni, secretaire de la MetrQple. 9) Abraam Tocatlidis, negociant a Ordou,. '" 10) Epaminondas, fil& de Hadji Gregoriou a Ordou. The condemned to death by contumace. ? Les condamnes a. inort par contumace r I) L'Archeveque de Trebizonde Monseigneur Chryssanthos. 2) L'Archeveque de Neocesaree ¥onseigneur Polycatpos. II 3) L' Archeveque de Haldias Monseigneur Lavrentios. 4) C. Constantinides, de Ke~assounde, banquier a Marseille.. 5) Aristode G. Neophytos, publiciste, de Kerassounde. ~ ''f. 6) Michel Mavrides, negociant. de Kerassounde. ,. '" II 7) Pelopidas Couridis, negofiant» I » 8) Char. Hadji Eleftheriadis, »)1 » -"",' 9) Aristide Delicaris, »» »

10) Constantin Atmadjidis, )}» )) II) Leonidas Yassonidis, avocat II 12) Nicolas Yassonidis, negociant 13) Leonidas Atmadjidis, )} ..,: 14) Savas Michailoglou, » a ~ 15) Ceorges » » » <1\ "'" 16) Georges Galevopoulos, )) '17) Jeap Eleftheriadis de I~erassounde. 18) Theodore Amirzoglou, -

19) Dr. Charalampe d'Ordou ~ 20) Sekeriadis, directeur de la Banqne Ottoman aOrdou . 't 21) Themistocle Pastiadis 22) Paul Mavridis 23) Papa Theodore, locum-tenens de' l' Archeveque a Ordou 24) Constantin, fils de Papa Theodore 25) Micl1el Galinos mectecin. I 26) Papa Joachim, d' AlvaH, Eveque d' Apoll(:)nia~s. ---, Edition oltneCent?'ttrCo-imcil olP ontus- Edition au Conseil Central du Pont

'" I .'1 ,. 'I\' . " R 71 ill If! '" ;" " 'i!'

II'! !\'II Ih \> " ,1

ti 111 . W. D ~\; ':g l "' !lI ,/, 11 !Ii 11

'I.!' .. 9 " 110 \'Ii , " III ;;;! I!. 1'1"96. f/31. 7:' ,<\T~E;. I ISSUED TO

m DATI': DUE DATE ISSUED DATE DUE 'Ii' " '. ~ " ,~, ~ i. '\, ,t '1~ '" '" "

«,

.. ~ 111 I ~ '" !I, 111 ,. '"

w ", ',. " Athen,es. -Im'p1'ilJte~ti~ cf1(Je/fifx»:', ru.'i '(te7fttad'e,.$& ~ t ,1> ,. 1., ~ ~ 1, ;~

" II IIIJ ~