Wandelen in Noord-Griekeland

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wandelen in Noord-Griekeland Tussen goden en herders Wandelen in Noord-Griekeland In de zomer is Noord-Griekenland ideaal om te wandelen. Veel vroeger kan moeilijk, want dan ligt er nog sneeuw in de bergen. De zomer is warm, maar zelden te warm en dus erg genietbaar. De twee bergmassieven Olympos en noordelijke Pindos, de Mete- orenkloosters en het bergstadje Metsovo. Marc Vandoren combineerde dat alles in 14 vakantiedagen. Olympos, afspraak met Zeus verder naar Spilios Agapitos, een zorgen Balkandennen voor schaduw. Zeven uur, het is nog stil in Litochoro. grote berghut. Van 400 naar 2.100 Hoog boven ons doemt de hut op. De zinderende warmte van de voor- meter! Spilios Agapitos is een schitterende bije dagen is verdwenen na de regen- Nog even kijken we van een rotspuntje berghut: prachtig uitzicht, gezellig bui van gisteravond. Het strand en de neer op Litochoro en dan gaat het de zitten bij de haard, piekfijn verzorgde zee liggen wat lager. Vaak raken stij- Mavrolongokloof in. Het pad klimt en bedden voor 110 personen, goede gende wolken ’s namiddags niet over daalt een hele tijd op de flank, bijna maaltijden. De familie Zolotas, al ja- de toppen en dan wreken de goden steeds in de schaduw. Mooie plekjes renlang uitbater, verdient alle eer. zich met donder, bliksem, een hevige volgen mekaar op: het heldere rivier- regenbui … tje de Enipea, bruggetjes, het rots- Mitikas Litochoro is het bescheiden Chamo- kapelletje van de heilige Dionissios. Om zes uur wordt iedereen gewekt. nix van het Olymposmassief. Wie van Een eind verder wordt het gelijkna- Wie naar de hoogste toppen wil, moet de Griekse bergen houdt, passeert mige klooster heropgebouwd. vroeg vertrekken om niet in onweer te- er. ’s Avonds is het gezellig druk. De Na vijf uur stappen bereiken we Pri- recht te komen. Het pad zigzagt een meeste toeristen zijn Grieken, maar onia, een stalletje met veel drank uur tot onder de Kaki Skala, letter- slechts een klein aantal gaat echt de en wat eenvoudigs om te eten. Hier lijk: slechte trap. Nu wordt het steil bergen in. Dat merken we de volgende eindigt de toegangsweg tot het Olym- en moeilijk. Los grind doet ons bijna dagen als wij soms urenlang niemand posmassief en er staan veel wagens steeds een halve stap terugschuiven. tegenkomen. geparkeerd. De marteling eindigt een uur verder We drinken nog een slok, vullen onze Wij trekken nog een drietal uur verder. bij een rotskam op bijna 2.900 m. flessen aan de bron bij de kerk en Het pad klimt behoorlijk, maar loopt We beslissen om verder te klauteren gaan op pad. Vandaag lopen we door vrij goed. 300 hoogtemeters halen naar de Mitikas, met zijn 2.918 m de 58 de Mavrolongokloof naar Prionia en we gemakkelijk in een uur. Ook hier hoogste top van Griekenland. Onze OP WEG 1/10 Trappen van Vradhetto, Zagoria een uur later straalt de zon weer. We Rooms ons nog mee. hebben nog tijd voor een tochtje naar Na twee kloosters houden we het voor het kapelletje op de Profitis Ilias, een bekeken en dalen we naar het dorps- half uurtje verder. Het is er stil, dood- plein van Kastraki. Een ooievaar zit in stil. Hier genieten we van. zijn nest op een elektriciteitspaal te Voor de terugweg kiezen we het lan- dommelen. We lopen nog even verder gere pad langs Petrostunga. Lang- naar het kerkhof, waar vrouwtjes elke zaam dalen we van het Plateau der dag opnieuw olielampjes aansteken. Muzen terug de bossen in. Onderweg Hier zijn geen toeristen. Achter een Kamperen op de rand, Plateau de Muzen, Olympos treffen we enkele schaapskuddes met bosje ligt de merkwaardige vingerrots Albanese herders en wat verder een en we ontdekken er oude kluizenaars- rugzakken laten we ter plaatse. colonne ezeltjes voor de bevoorrading woningen. Een schildpad duikt weg Ondanks de goed aangebrachte rode van de hut. Om zes uur bereiken we in het struikgewas. Sla Meteora niet markering laat de Mitikas zich niet de weg. Openbaar vervoer is hier niet, over. gemakkelijk bedwingen. Het gaat maar de meeste Grieken oordelen op en af over enkele steile rotsen en begrijpend: “Waarom zou je te voet Vlachen richeltjes. We moeten ons met han- gaan, als er 100 jaar geleden auto’s den en voeten steunen. Dit is niets Metsovo is de hoofdstad van de Vla- zijn uitgevonden.” Een lift naar Lito- chen, een herdersvolk met eigen taal voor bange zielen. De beloning is een choro is zo geregeld. adembenemend zicht over 360 gra- dat je ook in buurlanden aantreft. ’s Avonds lopen ze soms keurig uitge- den. Litochoro en de Egeïsche Zee Heilige kloosters liggen in het oosten aan onze voeten, dost op het marktplein. Na een busrit van 250 km langs de woest bergland in het westen. Een dame met bloemetjesjurk stelt kust en door vruchtbaar akkerland be- Even verder ligt de Skolio, 2.911 m zich voor: “Cecile, herdersvrouw.” reiken we Kalambaka. Grillige zandste- hoog, gemakkelijk bereikbaar en met Bijna 20 jaar geleden heeft ze, nen rotsformaties flankeren de stad. hetzelfde prachtige uitzicht als de smoorverliefd op een Griekse herder, Bovenaan prijken zeven kloosters, als Mitikas. Een goed alternatief voor wie het stadskantoor van Alkmaar geruild sterren in het heelal. De naam Me- tegen de klauterpartij opziet. voor een leven tussen de schapen en teora is niet gestolen. geiten. In de zomer verdient ze wat Alle kloosters werden tijdens de mid- De Muzen achterna extra door toeristen rond te leiden. deleeuwen gesticht en waren toen zo Haar verhaal van vreugde en ergernis, Langs de Agios Antonios en Zonaria, goed als ontoegankelijk. Op postkaar- over bruiloften, begrafenissen, fami- een paadje in de flank onder de Mi- ten staan nog afbeeldingen van een lievetes en andere vreemde Griekse tikas bereiken we Christos Kakalos, monnik die met een katrol naar boven gewoonten eindigt pas ’s avonds laat een rommelig berghutje met logies gehesen wordt. Nu leidt er een weg na verschillende karafjes retsina. voor 16 personen op het Plateau der langs de achterzijde naar de toegang. Op aanwijzing van Cecile gaan we op Muzen. Even verder staat de SEO- De kloosters lijken meer op musea. zoek naar de middeleeuwse Aghios berghut van de concurrentie: wat gro- Toch kom je er niet in met short of Nicolaoskapel en naar de beren in ter en goed uitgerust. korte mouwen. Vrouwen krijgen zo het natuurpark boven Metsovo. Be- Even nadat we zijn toegekomen, nodig een rok omgord bij de ingang. ren zien we niet, maar we worden wel breekt er een onweer los: een hevige “Ga ’s avonds voor de mooie foto’s, en plots omsingeld door vijf dreigende bui, gedonder en enkele bliksem- ’s morgens vóór 9 uur om de files te herdershonden. Nog voor ze de kans 59 schichten. Zeus is mild ditmaal, want ontwijken,” geeft Vassiliky van Zioga krijgen aan te vallen, springt een her- OP WEG 1/10 der uit de struiken die de honden met steile klim van 1.200 naar 1.700 m. Pal boven de Vikoskloof hangt Agia enkele goedgemikte keien verjaagt. Als we Vradhetto bereiken is het Paraskevi, een kloostertje uit 1412. We hebben de man duidelijk uit zijn lunchtijd. Oude bewoners baten nog Een beter uitzicht konden de monni- slaap gehaald. Dan komt ons beperk- een kleine taverna uit. Gelukkig is ken zich niet bedenken. Een paadje te Grieks met veel gebaren van pas: ze open. Het dorp, in de winter ver- loopt links in de flank weg. Achter “Van waar kom je? Naar waar ga je? laten, wordt gerestaureerd. Even ver- een poort schuilden twee eeuwen te- De Flenga, oh zo hoog. Alle bomen der ligt Beloi, een uitzichtpunt als rug de dorpelingen voor Ali Pasha en zijn zwartgeblakerd, verschroeid door een arendsnest boven de Vikoskloof. zijn Turkse soldaten. de bliksem. Mooie plek, en de meren Bijna 100 m lager zullen we de vol- De Vikoskloof is 20 km lang, van de Aoos … Pas toch maar op voor gende dag verder wandelen. We ver- 200 m tot 2 km breed en bijna 1.000 de honden.” laten het dorp langs de andere kant m diep. Met deze afmetingen kan hij over nog zo’n zigzaggende ‘skala’ of met de Grand Canyon concurreren! Zagoria pad, kunstig uit de rotsen gehouwen. Na een uur afdalen staan we de vol- In vogelvlucht ligt Zagoria slechts Tot 25 jaar geleden was dit de enige gende ochtend terug op de bodem 60 km ten noorden van Metsovo. Een toegangsweg. rechtstreekse verbinding is er niet. De bus volgt de kronkelige hoofdweg Vikoskloof naar Ioannina en heeft wel drie uur De drie boogbruggen van Kipi zijn nodig om ter plaatse te raken. architecturale hoogstandjes uit de Tsepelovo is een pracht van een dorp 19de eeuw. Als we toekomen, liggen en is, net zoals de 47 andere dorpjes ze in de schaduw. De Voidiomatis, de van Zagoria, beschermd. Tot halver- rivier die door de Vikoskloof loopt, wege vorige eeuw verbond een net- staat droog en we vinden gemakkelijk werk van gekasseide paadjes en brug- onze weg stroomafwaarts. Bij de vier- gen alle plaatsjes met elkaar. Door de brug gaat ons pad via een volgend het woeste bergland kregen Turkse en muilezelpad omhoog. Vitsa en Mono- Griekse bestuurders nooit echt vat op dendri zijn de volgende dorpen, hoog de streek. Zo kon deze zich zelfstan- boven de kloof. Katerina “spricht nog dig ontwikkelen. De fraaie herenhui- ein bischen Deutsch” en verwelkomt zen uit natuursteen zijn totaal anders ons in het Monodendri Pension met dan de betonnen constructies elders ‘tzipouro’. Ze heeft een nieuwe kamer in Griekenland. Ook het kerkje van bijgebouwd. Vloerbekleding is er nog Tsepelovo is bijzonder met zijn fijn niet, maar de kamer is wel voor ons gerestaureerde fresco’s en glasramen.
Recommended publications
  • The Rebel Imagination (1809–1816)
    Cambridge University Press 978-1-107-47038-5 - Byron’s War: Romantic Rebellion, Greek Revolution Roderick Beaton Excerpt More information part 1 The rebel imagination (1809–1816) © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-47038-5 - Byron’s War: Romantic Rebellion, Greek Revolution Roderick Beaton Excerpt More information © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-47038-5 - Byron’s War: Romantic Rebellion, Greek Revolution Roderick Beaton Excerpt More information chapter 1 Land of lost gods . achildeisborn Byron was only twenty-one years old when he set out on his version of the Grand Tour in the summer of 1809. The wars against France were in their second decade. Towards the end of the previous century, an improving itinerary had been becoming standard for young British aristocrats. But the overland route to Italy, and Italy itself, were out of the question. The entire continent was controlled by Napoleon. So Byron set out instead, by sea, for Portugal. With him went his friend from student days at Cambridge, John Cam Hobhouse. From Portugal, their journey took them through southern Spain and then to the British naval outpost of Malta, which they reached in September. The plan at this time was to continue by sea to Smyrna (Izmir) and on to Constantinople, capital of the Ottoman empire, seeing something of the ancient sites of Greece on the way.1 At Malta, Byron and Hobhouse fell under the spell of Spyridon Forresti, the long-serving British consul at Corfu who had been ousted by the French.
    [Show full text]
  • 2.5 Epirus – Greece
    Epirus - Greece 2.5 Epirus – Greece Ass. Prof. Konstantina Bada, Constantinos A. Pappas / Efi G. Dalla Thomas F. Lolis* 2.5.1 Cultural wine routes in Epirus: dialogue and development routes 2.5.1.1 Introduction: the cultural contents of tourism The cultures of Europe are interwoven and e.g. initiatives for the definition of new cultural have influenced one another. The awareness of routes of tourism), the E.U. aims to gain a better the specific cultural identity of each country knowledge of the cultural and agricultural can lead to the awareness of the European traditions of the Regions as to their successful cultural identity and its common heritage and development, stressing at the same time the foster mutual comprehension. Moreover an importance of an efficient organization and a efficient cooperation taking into account the qualitative outcome of cultural tourism. The protection and the appropriate exploitation of term efficient organization refers to the Europe's cultural variety and its shared charac- insertion of tourism in the community, cul- teristics certainly constitutes the basic factor tural, development, environmental, etc. policies underlying the discovery and the under- and the improvement of the cooperation standing of the contemporary European reality, coordination between enterprises, the public a major lever at its turn for the improvement of bodies and the local administration authorities. the economic and social cohesion and employ- The deriving benefits can be of great impor- ment. Cultural Tourism as other forms of tance (protection of the cultural heritage, alternative tourism converges towards a unique employment in the cultural sector, economic direction.
    [Show full text]
  • Welcome to Ioannina a Multicultural City…
    Welcome to Ioannina The city of Giannina, attraction of thousands of tourists every year from Greece and around the world, awaits the visitor to accommodate him with the Epirus known way, suggesting him to live a unique combination of rich past and impressive present. Built next to the legendary lake Pamvotis at 470 meters altitude, in the northwest of Greece, it is the biggest city of Epirus and one of the most populous in the country. History walks beside you through the places, the impressive landscape that combines mountain and water, museums with unique exhibits and monuments also waiting to lead you from the Antiquity to the Middle Byzantine and Late Byzantine period, the Turks, Modern History. And then ... the modern city with modern structures (University, Hospital, Airport, Modern Highway - Egnatia - Regional, local and long distance transportation, Spiritual and Cultural Centres) offer a variety of events throughout the year. Traditional and modern market, various entertainment options, dining and accommodation. A multicultural city… Ioannina arise multiculturally and multifacetedly not only through narrations. Churches with remarkable architecture, mosques and a synagogue, the largest in Greece, testify the multicultural character of the city. The coexistence of Christians, Muslims and Jews was established during the administration of Ali Pasha. The population exchange after the Minor Asia destruction and annihilation of most Jews by the Germans changed the proportions of the population. Muslims may not exist today and the Jews may be few, only those who survived the concentration camps, but the city did not throw off this part of the identity. Today, there are four mosques, three of them very well preserved, while the Jewish synagogue, built in 1826, continues to exist and be the largest and most beautiful of the surviving religious buildings of the Greek Jews.
    [Show full text]
  • Visa & Residence Permit Guide for Students
    Ministry of Interior & Administrative Reconstruction Ministry of Foreign Affairs Directorate General for Citizenship & C GEN. DIRECTORATE FOR EUROPEAN AFFAIRS Immigration Policy C4 Directorate Justice, Home Affairs & Directorate for Immigration Policy Schengen Email: [email protected] Email: [email protected] www.ypes.gr www.mfa.gr Visa & Residence Permit guide for students 1 Index 1. EU/EEA Nationals 2. Non EU/EEA Nationals 2.a Mobility of Non EU/EEA Students - Moving between EU countries during my short-term visit – less than three months - Moving between EU countries during my long-term stay – more than three months 2.b Short courses in Greek Universities, not exceeding three months. 2.c Admission for studies in Greek Universities or for participation in exchange programs, under bilateral agreements or in projects funded by the European Union i.e “ERASMUS + (placement)” program for long-term stay (more than three months). - Studies in Greek universities (undergraduate, master and doctoral level - Participation in exchange programs, under interstate agreements, in cooperation projects funded by the European Union including «ERASMUS+ placement program» 3. Refusal of a National Visa (type D)/Rights of the applicant. 4. Right to appeal against the decision of the Consular Authority 5. Annex I - Application form for National Visa (sample) Annex II - Application form for Residence Permit Annex III - Refusal Form Annex IV - Photo specifications for a national visa application Annex V - Aliens and Immigration Departments Contacts 2 1. Students EU/EEA Nationals You will not require a visa for studies to enter Greece if you possess a valid passport from an EU Member State, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland.
    [Show full text]
  • English: - "Woof, Woof Dear Lord and Other Stories", [Tr.By]: Leo Marshall, Athens: Kedros, 1995
    0161100008 POLYPHONIC CARAVAN- LETTERS OF CONSENT- LIST I ITH NAMEQE THE I ENTITY LGROUP CAPACITY GENDE 1c~l-JM' I CIH SIGNATORY/RIES REfRESENIED OF THE ROF - IBYTHE SIGNAIQRYL THE LE g[oliPAV) . 201 9 SIGNAIQRY/ lES. SIGNAI N EMBE RIES QRYL IES N · ~-~. ...... ??~ 5 - 1. Nikolaos Arvanitis Non-profit Member of the Male organization Board of Tel: +30 2103310919 "Apiros" (Intemati Directors Website: anal Polyphonic www.polyphonic.gr Song Festival - Facebook site: Polyphonic Polyphonic Caravan, Facebook Caravan) group: POLYPHONIC SONG ' You tube: Polyphonicfestival, A pi 13os - 2. Aliki Gkana, Ourania Polyphonic Group Interpreters of Male (4), Mixed Batsinila, Katerina "Chaonia" the polyphonic Female group Euthimiou, Penny song, Members (8) Spyropoulou, Evi of the Makatsori, Eleni Gerakiti, Polyphonic Christos Diplas, Giorgos Group Diochnos, Giorgos Toutsis, "Chaonia" Daphne Tsiavou, Eugenia Kagianni, I. Alexandros Lambridis Tel: + 30 6973342113 Email: [email protected] Facebook site: CHAONIA polyphonic group 3. Vaggelis Kotsou Polyphonic Group Interpreter of Male Mixed "Polyphonico of the polyphonic groups Tel: + 30 6944446186 Epirus" (V. song, Teacher Email: Kotsou), of Polyphonic yagg!::lis.kQtsmi@gwai].cQm Polyphonic Group and Folk Song, "Pentatono", Musician, Polyphonic Group Member and of the Association Representative "Xenia" of ofthe Kalamata Polyphonic Groups "Polyphonico ofEpirus" (V. ' Kotsou), "Pentatono'', Polyphonic Group ofthe Association "Xenia" of Kalamata -- - - POLYPHONIC CARAVAN – LETTERS OF CONSENT - LIST 4. Kostas Katsavaras
    [Show full text]
  • The Historical Review/La Revue Historique
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by National Documentation Centre - EKT journals The Historical Review/La Revue Historique Vol. 11, 2014 Index Hatzopoulos Marios https://doi.org/10.12681/hr.339 Copyright © 2014 To cite this article: Hatzopoulos, M. (2014). Index. The Historical Review/La Revue Historique, 11, I-XCII. doi:https://doi.org/10.12681/hr.339 http://epublishing.ekt.gr | e-Publisher: EKT | Downloaded at 21/02/2020 08:44:40 | INDEX, VOLUMES I-X Compiled by / Compilé par Marios Hatzopoulos http://epublishing.ekt.gr | e-Publisher: EKT | Downloaded at 21/02/2020 08:44:40 | http://epublishing.ekt.gr | e-Publisher: EKT | Downloaded at 21/02/2020 08:44:40 | INDEX Aachen (Congress of) X/161 Académie des Inscriptions et Belles- Abadan IX/215-216 Lettres, Paris II/67, 71, 109; III/178; Abbott (family) VI/130, 132, 138-139, V/79; VI/54, 65, 71, 107; IX/174-176 141, 143, 146-147, 149 Académie des Sciences, Inscriptions et Abbott, Annetta VI/130, 142, 144-145, Belles-Lettres de Toulouse VI/54 147-150 Academy of France I/224; V/69, 79 Abbott, Bartolomew Edward VI/129- Acciajuoli (family) IX/29 132, 136-138, 140-157 Acciajuoli, Lapa IX/29 Abbott, Canella-Maria VI/130, 145, 147- Acciarello VII/271 150 Achaia I/266; X/306 Abbott, Caroline Sarah VI/149-150 Achilles I/64 Abbott, George Frederic (the elder) VI/130 Acropolis II/70; III/69; VIII/87 Abbott, George Frederic (the younger) Acton, John VII/110 VI/130, 136, 138-139, 141-150, 155 Adam (biblical person) IX/26 Abbott, George VI/130 Adams,
    [Show full text]
  • Public Relations Department [email protected] Tel
    Public Relations Department [email protected] Tel.: 210 6505600 fax : 210 6505934 Cholargos, Wednesday, March 6, 2019 PRESS RELEASE Hellenic Cadastre has made the following announcement: The Cadastre Survey enters its final stage. The collection of declarations of ownership starts in other two R.U. Of the country (Magnisia and Sporades of the Region of Thessalia). The collection of declarations of ownership starts on Tuesday, March 12, 2019, in other two regional units throughout the country. Anyone owing real property in the above areas is invited to submit declarations for their real property either at the Cadastral Survey Office in the region where their real property is located or online at the Cadastre website www.ktimatologio.gr The deadline for the submission of declarations for these regions, which begins on March 12 of 2019, is June 12 of 2019 for residents of Greece and September 12 of 2019 for expatriates and the Greek State. Submission of declarations is mandatory. Failure to comply will incur the penalties laid down by law. The areas (pre-Kapodistrias LRAs) where the declarations for real property are collected and the competent offices are shown in detail below: AREAS AND CADASTRAL SURVEY OFFICES FOR COLLECTION OF DECLARATIONS REGION OF THESSALY 1. Regional Unit of Magnisia: A) Municipality of Volos: pre-Kapodistrian LRAs of: AIDINIO, GLAFYRA, MIKROTHIVES, SESKLO B) Municipality of Riga Ferraiou C) Municiplaity of Almyros D) Municipality of South Pelion: pre-Kapodistrian LRAs of: ARGALASTI, LAVKOS, METOCHI, MILINI, PROMYRI, TRIKERI ADDRESS OF COMPETENT CADASTRAL SURVEY OFFICE: Panthesallian stadium of Volos: Building 24, Stadiou Str., Nea Ionia of Magnisia Telephone no: 24210-25288 E-mail: [email protected] Opening hours: Monday, Tuesday, Thursday, Friday from 8:30 AM to 4:30 PM and Wednesday from 8:30 AM to 8:30 PM 2.
    [Show full text]
  • RIS3 Review Report Epirus
    Smart Specialisation Strategies in Greece – expert team review for DG REGIO RIS3 Regional Assessment: Epirus A report to the European Commission, Directorate General for Regional Policy, Unit I3 - Greece & Cyprus December 2012 (final version) Alasdair Reid, Nicos Komninos, Jorge-A. Sanchez-P., Panayiotis Tsanakas Table of Contents 1. Executive summary: Overall conclusions and recommendations 1 2. Regional Innovation Performance and potential 3 2.1 Regional profile and specialisation 3 2.2 The strengths and weaknesses of the regional innovation system 6 3. Stakeholder involvement and governance of research and innovation policies 8 3.1 Stakeholder involvement in strategy design and implementation 8 3.2 Multi-level governance and synergies between policies and funds 10 3.3 Vision for the region 10 4. Towards a regional smart specialisation strategy 11 4.1 Regional research and innovation policies 11 4.2 Cluster and entrepreneurship policies 13 4.3 Digital economy and ICT policies 15 5. Monitoring and evaluation 16 Appendix A List of people attending the workshop 17 Appendix B List of key documents and reference materials 17 Appendix C Key actors in the regional innovation system 17 Appendix D Regional RTDI funding under the OP Competitiveness and Innovation 19 Appendix E Gross value added by sector in Epirus (% of total value added) 20 Figures Figure 1 Summary benchmark of regional innovation performance, Epirus .................. 3 Figure 2 Relative regional specialisation in 20 industries – Epirus ................................ 4 Figure 3: SWOT of regional innovation potential and specialisation .............................. 5 Figure 4 : Current and future regional R&I priorities ......................................................11 Smart Specialisation Strategies in Greece – expert team review for DG REGIO 1.
    [Show full text]
  • EXPEDITION to GREECE Featuring Mushroom Foraging and Other Discoveries in Magnificent Zagori
    Join Dr. Gordon A. Walker and followers of @fascinatedbyfungi EXPEDITION TO GREECE Featuring Mushroom Foraging and Other Discoveries In Magnificent Zagori September 29 – October 8, 2020 Rewarding Walking & Hiking Opportunities OUR EXPERT MYCOPHILE Dear Traveller, We invite you on a unique journey of discovery that reveals the rich history, remarkable natural beauty and amazing diversity of Greece. Although relatively small in size, Greece possesses some of the most varied and impressive landscapes in Europe. This, combined with its magnificent past, makes Greece an alluring destination. Perhaps the most impressive and rewarding landscape is found in the country’s northwest corner, in the province of Epirus, which lies just south of the frontier between Greece and Albania. This area of remarkable beauty is the focus of our journey. Known as the Zagorochoria (the Zagori villages), it’s a place of towering mountains, thick forests, sparkling streams, and a unique natural flora that serves as the basis for traditional medical practice. Originally from Cambridge, MA, Dr. Gordon Walker moved Spread around the slopes of the mountains are delightful stone-built villages that have to California to attend UC Santa Cruz where he developed changed little through the centuries, some of which feature grand houses and frescoed a passion for scuba diving and home brewing. His interest churches and chapels. in yeast and fermentation inspired him to attend UC Davis for graduate school where his doctoral research focused Dominating this landscape is the incredible UNESCO-protected Vikos Gorge. With the on the yeast Saccharomyces cerevisiae in wine production. steepest walls of any gorge in the world, Vikos compares in scale and grandeur to the Grand Canyon.
    [Show full text]
  • Zitsa Wine Hub
    Figure 1. Collective work in vine harvesting.Source: Zista Cooperative Winery „Zoinos“. ZITSA WINE HUB Andreas Nikolovgenis Zitsa is a village belonging to the north-western region of Epirus in Greece where the homonymous “Zitsa” wine is produced, from the local PDO Debina variety. The location is an aggregation of villages as Chianti or Rioja. The phylloxera pest in the 1970s together with the shift of Greece's economy towards the tertiary sector, led to the fleeing of the population and to the partial cultivation of the land. Despite its small size, Zitsa has a hyperlocal character. The current, milder climate enhances the quality of Debina wine. This coincides with the planned experimental planting of almost 32 extinct local varieties of Epirus vines. These two factors create the momentum for the area’s re-planning into a hyper-local centre of wine in Epirus and Greece. This will promote social innovation based on wine production, however with a twist, by introducing complementary programmes of education, culture and sustainable agro-tourism. Zitsa / wine / agricultur / education / agro-tourism CREATIVE FOOD CYCLES 235 Figure 2. Location map. Source: author. Zitsa1 is a village, 25 km west from the city of Ioannina which is the capital of Epirus region and the administrative and financial centre of the North-western Greece, in the crossing of the northern and western highway networks of the country, and in close proximity to the Albania borders and the port of Igoumenitsa that connects Europe to the Balkans and Asia. The village belongs administratively to the homon- ymous Zitsa municipality whose seat is the village of Eleousa.
    [Show full text]
  • Visa & Residence Permit Guide for Students
    Ministry of Interior & Administrative Reconstruction Ministry of Foreign Affairs Directorate General for Citizenship & C GEN. DIRECTORATE FOR EUROPEAN AFFAIRS Immigration Policy C4 Directorate Justice, Home Affairs & Directorate for Immigration Policy Schengen Email: [email protected] Email: [email protected] www.ypes.gr www.mfa.gr Visa & Residence Permit guide for students 1 Index 1. EU/EEA Nationals 2. Non EU/EEA Nationals 2.a Mobility of Non EU/EEA Students - Moving between EU countries during my short-term visit – less than three months - Moving between EU countries during my long-term stay – more than three months 2.b Short courses in Greek Universities, not exceeding three months. 2.c Admission for studies in Greek Universities or for participation in exchange programs, under bilateral agreements or in projects funded by the European Union i.e “ERASMUS + (placement)” program for long-term stay (more than three months). - Studies in Greek universities (undergraduate, master and doctoral level - Participation in exchange programs, under interstate agreements, in cooperation projects funded by the European Union including «ERASMUS+ placement program» 3. Refusal of a National Visa (type D)/Rights of the applicant. 4. Right to appeal against the decision of the Consular Authority 5. Annex I - Application form for National Visa (sample) Annex II - Application form for Residence Permit Annex III - Refusal Form Annex IV - Photo specifications for a national visa application Annex V - Aliens and Immigration Departments Contacts 2 1. Students EU/EEA Nationals You will not require a visa for studies to enter Greece if you possess a valid passport from an EU Member State, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland.
    [Show full text]
  • Democracy Not for Sale: the Struggle for Food Sovereignty in the Age of Austerity in Greece | 3 Glossary
    Democracy Not For Sale The Struggle for Food Sovereignty in the Age of Austerity in Greece o AUTHORS: (in alphabetical order) Stephan Backes, Jenny Gkiougki, Sylvia Kay, Charalampos Konstantinidis, Emily Mattheisen, Christina Sakali, Eirini-Erifyli Tzekou, Leonidas Vatikiotis, Pietje Vervest. COPYEDITOR: Deborah Eade DESIGN: Brigitte Vos www.vosviscom.nl PRINT: Jubels Amsterdam, Heidelberg, Athens/Thessaloniki, November, 2018. Published by Transnational Institute, FIAN International and Agroecopolis. ABOUT THE RESEARCH COLLECTIVE: This report is the result of a collective research process undertaken by the abovementioned authors between October 2017 and September 2018. The research relies on original fieldwork and interviews with persons throughout Greece, macro-economic statistical analysis, and literature reviews of key texts. For a more detailed description of our research locations and persons interviewed, refer to the methodological note in the Annex. ACKNOWLEDGEMENTS The authors wish to thank the following persons (in alphabetical order) for their contributions to the production of this report: Ilias Bantekas, Felipe Bley-Folly, Nick Buxton, Christos Giovanopoulos, Raphaël Gonçalves Alves, Rolf Künnemann, Andrea Nuila, Emma Luce Scali, Yifang Slot-Tang, Ana Maria Suárez Franco, Yiorgos Vassalos, Renaud Vivien. Table of Contents Glossary 4 Executive summary 5 Foreword 11 Introduction 19 Chapter 1. Austerity and the agri-food system 24 1.1 The Greek agri-food system from 1981 to 2010 24 1.1 (a) Undermining food sovereignty: the role
    [Show full text]