Bibliography
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Bibliography Many manuscripts of J. R. R. Tolkien were consulted throughout the making of this book. These are held in the Bodleian Library, Oxford. Manuscripts consulted in depth were: Tolkien A14/1, A14/2, A15/1, A15/2, A16/2, A17/1, A17/2, A20/1, A20/2–3, A20/4, A21/1–12, A28/A, A28/B, A28/C–D, A29(a), A29/1, and A30/1. Acker, P. ‘Dwarf-lore in Alvíssmál’, in The Poetic Edda: Essays on Old Norse Mythology,eds.P. Acker and C. Larrington (Routledge, 2002), pp. 213–27. Alexander, M. (transl.) Beowulf: A Verse Translation (Penguin, 1973). —— (transl.) Old English Riddles: From the Exeter Book 2nd edn. (Anvil Press, 2007). Allan, J. et al. An Introduction to Elvish (Bran’s Head Books, 1978). Allen, D. ‘Orpheus and Orfeo: The Dead and the Taken’, MA 33 (1964), pp. 102–11. Allen, M. J. B. and Calder, D. G. Sources and Analogues of Old English Poetry II (Brewer, 1983). Amendt-Raduege, A. M. ’Dream Visions in J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings’ TS III (2006), pp. 45–56. Anderson, D. A. The Annotated Hobbit (HarperCollins, 2003a, 2nd edn.). —— ‘ “An industrious little devil”: E. V. Gordon as Friend and Collaborator with Tolkien’, in Chance (2003b), pp. 15–25. —— (ed.) Tales Before Tolkien: The Roots of Modern Fantasy (New York, 2003c). Andersson, T. M. ‘The Thief in Beowulf ’, Speculum 59 (1984), pp. 493–508. Andrew, M. and Waldron, R. (eds.) The Poems of the Pearl Manuscript: Pearl, Cleanness, Patience, Sir Gawain and the Green Knight (University of Exeter Press, 2002, rev. edn.). Annear, L. ‘Language in Tolkien’s ‘Bagme Bloma”, TS VIII (2011), pp. 37–49. Antonsen, E. H. Runes and Germanic Linguistics,inTrends in Linguistics: Studies and Monographs 140 (Mouton de Gruyter, 2002). Armanatova, M. ‘Writing for an Anglo-Saxon Audience in the Twentieth-century: J. R. R. Tolkien’s Old English Chronicles’ in Anglo-Saxon Culture and the Modern Imagination eds. D. Clark and N. Perkins (D. S. Brewer, 2010), pp. 71–88. ASPR see Krapp and Dobbie, (1931–42). Atherton, M. Teach Yourself Old English (Teach Yourself, 2010). —— There and Back Again: J. R. R. Tolkien and the Origins of The Hobbit (Tauris, 2012). —— ‘Old English’ in Lee (2014a), pp. 217–30. Auden, W. H. ‘The Quest Hero’, in Zimbardo and Isaacs (2004), pp. 31–51; originally pub- lished in The Texas Quarterly IV (1962), pp. 81–93, and reprinted in Isaacs and Zimbardo (1969), pp. 40–61. Baker, P. (ed.) Introduction to Old English (Blackwell, 2012, 3rd edn.). Bakhtin, M. M. The Dialogic Imagination: Four Essays, ed. M. Holquist, transl. C. Emerson and M. Holquist (University of Texas Press, 1981). Bæksted, A. Målruner og troldruner: runemagiske studier,inNationalmuseets skrifter, Arkeæologisk-Historisk Række IV (Gyldendal, 1952). Barron, W. R. J. (ed.) Sir Gawain and the Green Knight (Manchester University Press, 1998, rev. edn.). Bately, J. M. MS A: A Semi-diplomatic Edition with Introduction and Indices,inThe Anglo- Saxon Chronicle: A Collaborative Edition, 3, eds. D. Dumville and S. Keynes (Brewer, 1986). Bates, B. The Real Middle-Earth: Magic and Mystery in the Dark Ages (Sidgwick and Jackson, 2002). Battles, P. ‘Dwarfs in Germanic Literature: Deutsche Mythologie or Grimm’s Myths?’ in Shippey (2005b), pp. 29–82. 356 Bibliography 357 Bennett, J. A. W. and Gray, D. Middle English Literature (OUP, 1986). Bennett, W. H., An Introduction to the Gothic Language (Modern Language Association of America, 1980). Benson, L. D. et al.(eds.)The Riverside Chaucer (Houghton, 1987, 3rd edn.). Birkett, T. ‘Old Norse’ in Lee (2014a), pp. 214–58. Bjork, R. E. ‘Digressions and Episodes’, in Bjork and Niles (1996). Bjork, R. E. and Niles, J. D. A Beowulf Handbook (University of Nebraska Press, 1996). Bliss, A. J. (ed.) Sir Orfeo (Clarendon Press, 1966, 2nd edn.). Bloom, H. Modern Critical Views: J. R. R. Tolkien (Chelsea House Publishers, 2000). —— (ed.) Modern Critical Interpretations: J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings (Chelsea House Publishers, 2000a). Bold, A. ‘Hobbit Verse versus Tolkien’s Poem’, in Giddings (1983). Borroff, M. (transl.) Sir Gawain and the Green Knight: a New Verse Translation (Norton, 1967). —— Pearl: a New Verse Translation (Norton, 1977). Bosley, K. (transl.) The Kalevala: An Epic Poem after Oral Tradition (OUP, 1989). Boyle, L. E. ‘The Nowell Codex and the Poem of Beowulf ’, in The Dating of Beowulf,ed.C. Chase (University of Toronto Press, 1981), pp. 23–32. Bradley, M. Z. ‘Men, Halflings, and Hero Worship’, in Zimbardo and Isaacs (2004), pp. 76–92. Bradley, S. A. J. (transl.) Anglo-Saxon Poetry (Everyman, 1982). Bramlett, P. C. I Am in Fact a Hobbit: An Introduction to the Life and Work of J. R. R. Tolkien (Mercer University Press, 2003). Bratman, D. ‘The Inklings and Others: Tolkien and his Contemporaries’ in Lee (2014a), pp. 317–34. Brewer, D. ‘The Lord of the Rings as Romance’, in Salu and Farrell (1979), pp. 249–64. Brewer, D. and Gibson, J. (eds.) A Companion to Gawain-Poet,inArthurian Studies, XXXVIII (Brewer, 1997). Brouland, M.-T. Le substrat celtique du lai Breton anglais Sir Orfeo (Didier Érudition, 1990). Bruce, A. M. Scyld and Scef: Expanding the Analogues (Routledge, 2002). Burns, M. J. ‘Echoes of William Morris’s Icelandic Journals in J. R. R. Tolkien’, in Chance (1991), pp. 367–73. —— ‘Norse and Christian Gods: The Integrative Theology of J. R. R. Tolkien’, in Chance (2004), pp. 163–78. Burrow, J. A., Ricardian Poetry: Chaucer, Gower, Langland and the ‘Gawain’ Poet (Routledge & Kegan Paul, 1971). —— Medieval Writers and their Work: Middle English Literature and its Background 1100–1300 (OUP, 1982). Burrow, J. A. and Turville-Petre, T. A Book of Middle English (Blackwell, 2004, 3rd edn.). Byock, J. L. Viking Language 2 vols (CreateSpace, 2013). Calder, D. G. and Allen, M. J. B. (eds. and transl.) Sources and Analogues of Old English Poetry (Brewer, 1976). The Cambridge Ancient History, 14 vols, 2nd edn (Cambridge University Press, 1970– ). Campbell, J. The Anglo-Saxons (Penguin, 1991). Carpenter, H. ‘Handlist of the Published Writings of J. R. R. Tolkien’, in Salu and Farrell (1979), pp. 317–22. —— J. R. R. Tolkien: a Biography (Allen & Unwin, 1987, 2nd edn.). Carter, L. Tolkien: A Look Behind The Lord of the Rings (Gollancz, 2003, rev. edn.). Cassidy, F. G. and Ringler, R. N. Bright’s Old English Grammar and Reader (Holt, Rinehart, and Winston, 1974, 3rd edn.). Caughey, A. ‘The Hero’s Journey’ in Lee (2014a), pp. 404–17. Cawley, A. C. and Anderson, J. J. (eds.) Pearl, Cleanness, Patience, Sir Gawain and the Green Knight (Dent, 1996, rev. edn.; and by J. J. Anderson, 1996). Cecire, M. S. ’Sources and Successors’ in J. R. R. Tolkien, ed. P. Hunt (Palgrave Macmillan, 2013). Chadwick,H.M.The Study of Anglo-Saxon (Cambridge, 1955). 358 Bibliography Chadwick,N.K.(transl.)Stories and Ballads of the Far Past (CUP, 1921). Chance, J. ‘Inklings and Others’, in Studies in Medievalism III.3 (1991), pp. 345–65. —— Tolkien’s Art: A Mythology for England (University of Kentucky Press, 2001, rev. edn.). —— (ed.) Tolkien the Medievalist (Routledge, 2003). —— (ed.) Tolkien and the Invention of Myth (University of Kentucky Press, 2004). Chance, J. and Day, D. D. ‘Medievalism in Tolkien: Two Decades of Criticism in Review’, in Chance (1991), pp. 345–65. Chism, C. ‘Middle-earth, the Middle Ages, and the Aryan Nation: Myth and History in World War II’, in Chance (2003), pp. 63–92. Christensen, B. ‘Gollum’s Character Transformation in The Hobbit’, in Lobdell (1975), pp. 9– 28. Clark, G. ‘J. R. R. Tolkien and the True Hero’, in Clark and Timmons (2000), pp. 39–51. Clark, G. and Timmons, D. J. R. R. Tolkien and His Literary Resonances (Greenwood Press, 2000). Clark Hall, J. R. (transl.) Beowulf and the Finnesburg Fragment (Allen & Unwin, 1950 revd.); contains Tolkien (1950), with notes and additions by C. L. Wrenn. —— A Concise Dictionary of Anglo-Saxon (CUP, 1960, 4th edn.). Cleasby, R., Vigfússon, G. and Craigie, W. A. An Icelandic–English Dictionary (Clarendon Press, 1957, 2nd edn.). Colgrave, B. and Mynors, R. A. B. (eds.) Bede’s Ecclesiastical History of the English People (Clarendon Press, 1969). Cooper, J. (ed.) The Battle of Maldon: Fiction and Fact (Hambledon Press, 1993). Crabbe, K. W. J. R. R. Tolkien (Frederick Ungar, 1981). —— ‘The Quest as Legend: The Lord of the Rings’, in Bloom (2000a), pp. 133–40; originally in Crabbe (1981). Croft, J. B., ed., Tolkien and Shakespeare: Essays on Shared Themes and Language (McFarland & Company, 2007). Cross, J. E. ‘The Elephant to Alfred, Ælfric, Aldhelm and Others’, SN 37 (1965), pp. 367–73. Crossley-Holland, K. (transl.) Beowulf (Macmillan, 1968). —— (transl.) The Anglo-Saxon World: An Anthology (OUP, 1984). —— (transl.) The Exeter Book Riddles, rev. edn. (Enitharmon, 2008). Curry, P. Defending Middle-earth: Tolkien, Myth and Modernity (HarperCollins, 1998). —— ‘The Critical Response to Tolkien’s Fiction’ in Lee (2014a), pp. 369–88. Davenport, W. A. The Art of the Gawain-poet (Athlone Press, 1978). Davies, S. (transl.) The Mabinogion (OUP, 2008). Day, D. The World of Tolkien: Mythological Sources of The Lord of the Rings (London, 2003). Derolez, R. Runica manuscripta: The English Tradition (De Tempel, 1954). Dimond, A. ‘The Twilight of the Elves: Ragnarök and the End of the Third Age’, in Chance (2004), pp. 178–90. Donaldson, E. T. (transl.) Beowulf: A New Prose Translation (Longmans, 1967). Donoghue, D. Old English Literature: A Short Introduction (Blackwell, 2004). Donovan, L. A. ‘The Valkyrie Reflex in J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings: Galdriel, Shelob, Éowyn, and Arwen’, in Chance (2003), pp. 106–32. —— ‘Middle-earth Mythology: An Overview’ in Lee (2014a), pp.