Dossier Pédagogique
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mythologie Chinoise : Les Légendes Des Dragons Michel Maucuer Conservateur En Chef Au Musée Cernuschi - Département Japon
Mythologie chinoise : les légendes des dragons Michel Maucuer Conservateur en chef au musée Cernuschi - Département Japon Le dragon a été le symbole de l'Empereur de Chine pendant deux millénaires. Aujourd'hui encore, il est considéré comme un symbole national. Dans l'Antiquité, il faisait partie des quatre animaux magiques ou si ling, signes par lesquels le Ciel se manifestait aux hommes. Parmi les orients, il représente l'est. Il est aussi un des douze animaux cycliques du calendrier chinois. On retrouve des dragons dans la plupart des mythologies anciennes mais, alors que l'Occident chrétien a fait du dragon un animal maléfique, il est, en Chine, symbole d'énergie et signe de bon augure. Mythes, légendes, symboles, que de variétés de dragons le monde chinois n'a-t-il pas hébergé ! De l'origine des dragons On discute beaucoup sur l'origine du dragon chinois ; les théories les plus diverses ont été avancées ; elles ont toutes en commun de s'appuyer sur des preuves extrêmement minces et de méconnaître à peu près totalement les modes de pensée des hommes de l'Antiquité. Elles tiennent fort peu compte des textes anciens et s'appuient sur des raisonnements hasardeux à partir des données de l'archéologie. Depuis quelques années, les découvertes archéologiques ont montré en effet que le dragon jouait déjà un rôle majeur dans les cultures néolithiques de la Chine. Les plus anciennes représentations connues à ce jour datent du IVe millénaire avant notre ère. Elles ont été découverte en Chine du Nord, dans des sites de la culture dite de Hongshan, et en Chine centrale, dans un site appartenant à la culture de Yangshao. -
João Marcelo Mesquita Martins
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas João Marcelo Mesquita Martins Uma Visão Comparada sobre Diferentes Cosmogonias isão Comparada sobre Diferentes Cosmogonias Uma V tins a Mar uit celo Mesq João Mar 5 1 UMinho|20 outubro de 2015 Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas João Marcelo Mesquita Martins Uma Visão Comparada sobre Diferentes Cosmogonias Dissertação de Mestrado Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial Trabalho efetuado sob a orientação da Professora Doutora Sun Lam outubro de 2015 À minha Mãe, Que sempre me apoiou !iii !iv Agradecimentos A palavra «obrigado» é certamente insuficiente para exprimir a gratidão que sinto pelo apoio recebido durante esta aventura. Primeiramente, gostaria de expressar o meu profundo agradecimento à Professora Doutora Sun Lam não só pela orientação e auxílio prestados durante a elaboração da presente dissertação, mas também pela confiança depositada em mim desde o início do meu percurso na Licenciatura em Línguas e Culturas Orientais até a esta última etapa do mestrado. O seu esforço, dedicação e amor pela cultura chinesa são certamente uma das mais-valias deste departamento. Ao Mestre Luís Cabral não só pelas conversas sempre oportunas e enriquecedoras, mas também pelo apoio, dedicação e sugestões dadas ao longo de todo o desenvolvimento deste trabalho. A devoção e apreço que nutre pelos seus alunos são incomensuráveis. Agradeço profundamente todos os gestos de amizade. Agradeço-lhes igualmente as oportunidades de enriquecimento pessoal e profissional que me concederam. Aos meus pais e aos meus avós maternos, pela paciência, confiança e, sobretudo, apoio incondicional. À Raquel Mendes, Vanessa Guerra, Carina Fernandes, Mariana Gomes e todos os outros amigos e colegas que, pela amizade demonstrada ao longo desta jornada, me proporcionaram animados momentos, sem os quais, certamente, não teria conseguido restabelecer forças e progredir na minha investigação. -
Scie-Ssci收录西北工业大学论文统计(2020年第一季度)
SCIE、SSCI 收录 西北工业大学论文统计 (2020 年第一季度) 西北工业大学图书馆 2020 年 7 月 SCIE、SSCI 收录西北工业大学论文统计(2020 年第一季度) 统计说明 1、检索时间和统计方法: ① 检索时间段:从 2020 年 1 月 1 日至 2020 年 3 月 27 日; ② 检索词:以“西北工业大学”各种英文拼写方式及西工大邮政编码(710072 或者 710129); ③ 检索字段:SCIE 和 SSCI 为“ADDRESS”字段; ④ 检索结果:经工作人员认真核对、筛选,然后按学院分类整理并统计。 2、本次统计工作中,SCIE 均为第一作者单位为西北工业大学的论文。 3、SCI 分区来源于中国科学院国家科学图书馆 2019 年公布的 2018 版 JCR 期刊 分区表大类分区。 4、SCIE、SSCI 影响因子来源于 JCR(Journal Citation Reports)数据库公布的 2018 年数据。 5、各学院收录论文顺序按第一作者姓名汉语拼音排序,个别作者由于信息不全, 中文姓名无法核对。 6、本次统计工作由图书馆信息咨询服务部工作人员完成,统计结果若有不准确 之处,请与我们联系更正。 注: 2016 年起,图书馆不再对 EI、CPCI-S 进行收录统计分析,有需求的读者可 通过西北工业大学机构知识库或 EI、CPCI-S 数据库查找。 审 稿:李 勇、李 辉 统计编辑:路 霞 责任编辑:施 薇 联系电话:88492928 E-mail: [email protected] I SCIE、SSCI 收录西北工业大学论文统计(2020 年第一季度) 目 录 一、SCIE、SSCI 收录西北工业大学论文总体情况 ...................................................... 1 二、SCIE 收录各学院论文情况(677 篇) .................................................................... 2 (一)航空学院(72 篇) ..................................................................................................... 2 (二)航天学院(41 篇) ................................................................................................... 16 (三)航海学院(56 篇) ................................................................................................... 24 (四)材料学院(125 篇) ................................................................................................. 35 (五)机电学院(65 篇) ................................................................................................... 62 (六)力学与土木建筑学院(26 篇)............................................................................... -
The Legacy of Tiananmen: 20 Years of Oppression, Activism and Hope Chrd
THE LEGACY OF TIANANMEN: 20 YEARS OF OPPRESSION, ACTIVISM AND HOPE CHRD Chinese Human Rights Defenders (CHRD) Web: Hhttp://crd-net.org/H Email: [email protected] THE LEGACY OF TIANANMEN: 20 YEARS OF OPPRESSION, ACTIVISM AND HOPE Chinese Human Rights Defenders June 1, 2009 Twenty years since the Tiananmen massacre, the Chinese government refuses to accept responsibility, much less apologize or offer compensation, for killing, injuring, imprisoning and persecuting individuals for participating in peaceful protests. The number of the victims, and their names and identities, remain unknown. Families continue to be barred from publicly commemorating and seeking accountability for the death of their loved ones. Activists are persecuted and harassed for independently investigating the crackdown or for calling for a rectification of the government’s verdict on the pro‐democracy movement. Many individuals continue to suffer the consequences of participating in the pro‐democracy movement today. At least eight individuals remain imprisoned in Beijing following unfair trials in which they were convicted of committing “violent crimes”. Those who were released after long sentences have had difficulty re‐integrating into society as they suffer from continued police harassment as well as illnesses and injuries resulting from torture, beatings and mistreatment while in prison. Many of those injured have had to pay for their own medical expenses and continue to struggle as the physical and psychological scars leave them unable to take care of themselves or to work. Some who took part in the protests still find it difficult to make ends meet after they were dismissed from comfortable jobs or expelled from universities after 1989. -
Records of the Transmission of the Lamp (Jingde Chuadeng
The Hokun Trust is pleased to support the fifth volume of a complete translation of this classic of Chan (Zen) Buddhism by Randolph S. Whitfield. The Records of the Transmission of the Lamp is a religious classic of the first importance for the practice and study of Zen which it is hoped will appeal both to students of Buddhism and to a wider public interested in religion as a whole. Contents Foreword by Albert Welter Preface Acknowledgements Introduction Appendix to the Introduction Abbreviations Book Eighteen Book Nineteen Book Twenty Book Twenty-one Finding List Bibliography Index Foreword The translation of the Jingde chuandeng lu (Jingde era Record of the Transmission of the Lamp) is a major accomplishment. Many have reveled in the wonders of this text. It has inspired countless numbers of East Asians, especially in China, Japan and Korea, where Chan inspired traditions – Chan, Zen, and Son – have taken root and flourished for many centuries. Indeed, the influence has been so profound and pervasive it is hard to imagine Japanese and Korean cultures without it. In the twentieth century, Western audiences also became enthralled with stories of illustrious Zen masters, many of which are rooted in the Jingde chuandeng lu. I remember meeting Alan Ginsburg, intrepid Beat poet and inveterate Buddhist aspirant, in Shanghai in 1985. He had been invited as part of a literary cultural exchange between China and the U. S., to perform a series of lectures for students at Fudan University, where I was a visiting student. Eager to meet people who he could discuss Chinese Buddhism with, I found myself ushered into his company to converse on the subject. -
Undocumented Migrants Reintroducing COVID-19, Yunnan Province, China
RESEARCH LETTERS New variants with several spike mutations Undocumented Migrants (20I/501Y.V1) have been associated with increased transmissibility. Whether HMN.19B will be less Reintroducing COVID-19, susceptible to protection by natural, therapeutic, or Yunnan Province, China vaccine-induced immune responses remains to be determined. Several of its spike substitutions (N501Y, Meiling Zhang,1 Jienan Zhou,1 Senquan Jia, L452R, and H655Y) have been shown to require high- Xiaonan Zhao, Yaoyao Chen, Yanhong Sun, er levels of neutralizing antibodies to be controlled, Zhaosheng Liu, Xiaofang Zhou, Duo Li, Chunrui Luo, both in vitro and in vivo (3,4; Liu et al., unpub. data, Yong Zhang, Violet Magoma Onsongo, Yong Shao, https://doi.org/10.1101/2020.11.06.372037). Xiaoqing Fu In conclusion, we report a new SARS-CoV-2 variant circulating in France. Our results emphasize Author affiliations: Yunnan Provincial Center for Disease Control the need for careful molecular surveillance of SARS- and Prevention, Kunming, China (M.L. Zhang, J.N. Zhou, S.Q. Jia, CoV-2 evolution to track emergence of any new vari- X.N. Zhao, Y.Y. Chen, Y.H. Sun, Z.S. Liu, X.F. Zhou, D. Li, ant of interest with potential epidemiologic or patho- C.R. Luo, Y. Zhang, X.Q. Fu); Kunming Institute of Zoology, physiologic consequences. Kunming (V.M. Onsongo, Y. Shao) DOI: https://doi.org/10.3201/eid2705.204944 Acknowledgments We thank Martine Valette and Quentin Semanas for their To limit the spread of severe acute respiratory syndrome help and commitment. coronavirus 2, the government of China has been moni- toring infected travelers and minimizing cold-chain con- tamination. -
MAKNA SIMBOLIS ORNAMEN PADA BANGUNAN UTAMA VIHARA AVALOKITESVARA DI KAWASAN BANTEN LAMA SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Bahasa
MAKNA SIMBOLIS ORNAMEN PADA BANGUNAN UTAMA VIHARA AVALOKITESVARA DI KAWASAN BANTEN LAMA SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi Sebagai Persyaratan guna Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan oleh MISKANINGSIH NIM 10206241018 PROGRAM STUDI PENDIDIKAN SENI RUPA FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA 2017 i ii iii iv MOTTO “Hebat itu ketika bisa melawan diri sendiri” v PERSEMBAHAN Karya tulis ini saya persembahkan untuk kedua orang tua yang paling berpengaruh dalam perjalanan kehidupan saya. Bapak Sabar dan Ibu Suparjiyah, aku sayang kalian. vi KATA PENGANTAR Assalamua’alaikum wr. wb. Puji syukur senantiasa dipanjatkan kepada Allah SWT atas limpahan rahmat, taufik dan hidayah-Nya, sehingga dapat diselesaikannya skripsi yang berjudul “Makna Simbolis Ornamen Pada Bangunan Utama Vihara Avalokitesvara Di Kawasan Banten Lama”. Tugas Akhir Skripsi (TAS) ini disusun untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan di Program Studi Pendidikan Seni Rupa Fakutlas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta. Terselesaikannya skripsi ini tentunya tidak lepas dari bantuan dan bimbingan berbagai pihak. Oleh karena itu, pada kesempatan ini penulis mengucapkan terima kasih kepada: 1. Bapak Prof. Dr. Sutrisna Wibawa, M.Pd., Rektor Universitas Negeri Yogyakarta yang telah memberikan kesempatan kepada penulis untuk menimba ilmu. 2. Ibu Dr. Widyastuti Purbani, M.A., Dekan Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta. 3. Ibu Dwi Retno Sri Ambarwati, M.Sn., Ketua Jurusan Pendidikan Seni Rupa dan Ketua Prodi Seni Rupa Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta 4. Bapak Drs. B. Muria Zuhdi, M.Sn., dosen pembimbing yang penuh kesabaran telah memberikan bimbingan, arahan dan dorongan sehingga skripsi ini dapat terselesaikan dengan baik. 5. -
History of the Book in China Oxford Reference
9/1/2016 40 The History of the Book in China Oxford Reference Oxford Reference The Oxford Companion to the Book Edited by Michael F. Suarez, S.J. and H. R. Woudhuysen Publisher: Oxford University Press Print Publication Date: 2010 Print ISBN13: 9780198606536 Published online: 2010 Current Online Version: 2010 eISBN: 9780199570140 40 The History of the Book in China J. S. EDGREN 1 The book before paper and printing 2 Tang to Yuan (7th–14th centuries) 3 Ming to Qing (14th–19th centuries) 4 The 20th century 1 The book before paper and printing nd th Although the early invention of true paper (2 century BC) and of textual printing (late 7 century) by *woodblock printing profoundly influenced the development of the book in China, the materials and manufacture of books before paper and before printing also left some traces. Preceding the availability of paper as a writing surface, the earliest books in China, known as jiance or jiandu, were written on thin strips of prepared bamboo and wood, which were usually interlaced in sequence by parallel bands of twisted thongs, hemp string, or silk thread. The text was written with a *writing brush and lampblack *ink in vertical columns from right to left—a *layout retained by later MSS and printed books—after which the strips were rolled up to form a primitive *scroll binding (see 17). The surviving specimens of jiance are mostly the result of 20th th rd century scientific archaeological recovery, and date from around the 6 century BC to the 3 century AD. -
Coiling Dragon(Panlong)Jumpchain Empires Rise and Fall on the Yulan Continent
Coiling Dragon(Panlong)Jumpchain Empires rise and fall on the Yulan Continent. Saints, immortal beings of unimaginable power, battle using spells and swords, leaving swathes of destruction in their wake. Magical beasts rule the mountains, where the brave – or the foolish – go to test their strength. Even the mighty can fall, feasted on by those stronger. The strong live like royalty; the weak strive to survive another day. Welcome to the World of Coiling Dragon, where people use the power of the world to cultivate their bodies or Spiritual Essence. You will come to this world the day Linley Baruch finds the Coiling Dragon Ring and will leave a decade later. Have fun! Oh and here are 1000 Cultivator Points and for all your needs. +1000CP Origins: All Origins start with a Cultivation of the 2nd level. roll 1D8+10 for age or pay 50 CP. You may pick your gender. DropIn (Free): You wake up in your chosen location with no memories to hinder or help you. Good luck. Warrior (100 CP): As a boy you and many others were trained to become a soldier with the high reaching goal of being at the 6th Rank… yeah. While your goals may not be high, you still gained much practice as a child in training your body and executing strikes. Because of your apparent talent your parents decided to send you to #1 the school in O’Brien Empire Magus (100 CP): You are a child who had enough magical potential to join the Ernst Institute, and are on route there from your starting location. -
FREDERIC DRUOT ARCHITECTURE SHANGHAI, DRAGONS of the BRIDGE of DONGHAI Urbain Developpement, 9 Dragons for Living, 00 Energie
FREDERIC DRUOT ARCHITECTURE SHANGHAI, DRAGONS OF THE BRIDGE OF DONGHAI Urbain developpement, 9 dragons for living. 00 Energie The project relates to the development of the urban territory of Shanghai, by the creation of hyper-structures able to answer multiple functionalities, under strong conditions of environmental comfort and consumption of extremely weak energies. The project is grafted on the bridge of Donghai, longer of the world with its 32,5 km connecting the town of Shanghai to the Yangshan islands. These islands shelter the largest deep water port of the world. New entities, in the shape symbolic system of 9 dragons, mark out the layout of the bridge. The establishment of each entity optimizes the high funds of bay. Each “dragon” consists of floors out of ring 500 m in diameter and 30m broad, on ten on 16 levels. A vegetal thermical envelope packs the unit and configures the image of the dragon. On the level of the bridge and mezzanine, networks, service roads private, terrestrial and maritime, public transport. In tertiary stages, many equipments, public residences Each “dragon” develops a surface of 750.000m ² The bridge: Length: 32,5 km Width: 31.5 m 670 series of piles 6 ways - One dragon: 752 000m² Surface of a plate: 47.000 m ² x16 Configuration: 376.000 m ² Housing and office 47.000 m ² Trade and shops 94.000 m ² circulations and carparks 19 km of garden walk 1 large equipment Energie 00 Nine dragons: Approximately 6.750.000 m ² 9 large equipments for: University Sport Culture FREDERIC DRUOT ARCHITECTURE Urbain developpement, 9 dragons for living. -
Liebian/Fissure: the Art of Qiu Deshu 裂變:仇德樹的藝術 Contents
Liebian/Fissure: The Art of Qiu Deshu 裂變:仇德樹的藝術 Contents Director’s Preface 5 Liebian/Fissure: The Art of Qiu Deshu 7 Kuiyi Shen Statement 13 Qiu Deshu Plates 15 Biography 40 3 Director’s Preface Viewing Qiu Deshu’s work is a visual pleasure. In those seemly quiet images, there is stunning power, like the lightning ripping through the sky. Or vice- versa, beneath the vibrant colors, lies the heavenly serenity. Qiu is greatly influenced by Buddhism – he signs his work elegantly with his Dharma name Yun Yi (cloud, unity). It may first surprise us that Qiu regarded the heroic spirit of the gladiator Spartacus as the other spiritual influence, but this helps to explain the beautiful co-existence of the quite strength in his work. But it doesn’t just stop there. One of the few Chinese artists that were introduced to the West in the early 1980s and since then remains influential, Qiu Deshu, over the years, has been steadfastly pursuing his own ideal and freedom, keeping himself independent of the Chinese art world, whether mainstream or avant-garde. He has explored and developed a convincing system of philosophical thinking and a new art language, uniquely to his own. Therefore it is with great pleasure that we present a solo show of Qiu Deshu and celebrate his art on the occasion of the inaugural Asia Week San Francisco Bay Area. I am most grateful to Prof. Kuiyi Shen for his comprehensive and thoughtful introduction of the evolution of Qiu Deshu’s art. His expertise and support has been invaluable to us. -
THE PRICE of OBSCURITY in CHINA: Revelations About Prisoners Arrested After June 4, 1989
May 19, 1994 Vol.6, No.5 THE PRICE OF OBSCURITY IN CHINA: Revelations About Prisoners Arrested After June 4, 1989 I. IntroductionIntroduction.............................................................................................................................................................................................................. 1 II. Beijing No.2 PrisonPrison............................................................................................................................................................................................. 4 Ill-treatment of Prisoners ................................................................................................................................................................. 4 Organization and Structure.............................................................................................................................................................. 6 The Proposed ICRC Visit ....................................................................................................................................................................... 7 III. Qinghe FarmFarm.......................................................................................................................................................................................................... 9 Fair Trial Concerns................................................................................................................................................................................10