Information to Users

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Information to Users INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfihn master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter 6ce, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zed) Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 su SHI: PLURALISTIC VIEW OF VALUES AND "MAKING POETRY OUT OF PROSE" DISSERTATION Presented in Partial Fulfulment of the Requirement for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Dajiang He, B.A., M.A. ***** The Ohio State University 1997 Dissertation Committee: Approved by Professor Yan-shuan Lao, Advisor Professor Kirk Denton Professor Xiaomei Chen Adviser Department of East Asia Languages and Literatures DMI Number: 9813271 UMI Microform 9813271 Copyright 1998, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 Copyright by Dajiang He 1997 ABSTRACT This Study examines the problem of "making poetry out of prose" from a new perspective. In light of Bakhtin's understanding of literary genre, I see an inherent link between "making poetry out of prose" in Su Shi's poetry and an intellectual orientation of Su Shi characterized by a pluralistic view of values and a "prosaic wisdom." By placing Su Shi in the entire history of Chinese intellectual thought and examining the ways he dealt with various situations in his life and his approach to diverse ideas, I demonstrate that Su Shi refuses to take any system of thought as absolute truth, opposes intellectual uniformity, and advocates an openness to and respect for different ideas and views. I then analyze in detail some of Su Shi's poems to illustrate how the main stylistic features of "making poetry out of prose" reflect his pluralistic views. I note that Su Shi uses a wide variety of words to describe various experiences, some of which were considered not "proper" materials for poetry. The dynamic and refreshing languages reflect a new sense of the world. The abundance of argumentative discourse is another major characteristic of 11 "making poetry out of prose" in Su Shi. In my analyses. Su Shi showed his open mind and diverse aesthetic tastes by the argumentative discourses. Finally, I read Su Shi's poetry in comparison with the works of a number of major Jin and Tang poets to show how Su Shi's attitude toward political career and his views of the self were different from his predecessors '. In my view, a pluralistic view of values in traditional China entails a deviation from certain widely-held mainstream values. My conclusion is that a pluralistic view of values is the major legacy Su Shi left, and by "making poetry out of prose," Su Shi produced a freer, more diverse poetry and broke a new path for the Chinese poetic tradition. I l l To my wife, daughter, and parents XV ACKNOWLEDGMENTS I have been helped by many people in writing this dissertation, and I wish to take this opportunity to express my gratitude. First, I wish to express my deep appreciation to my adviser. Professor Yan-shuan Lao, for his unreserved support and strict training he has given me ever since I came to Ohio State, especially in conducting this research. I have benefitted tremendously from his profound knowledge and deep understanding of Chinese history, literature and intellectual thought. His many thought-provoking comments and meticulous attention to details have made a great difference to this dissertation. I am greatly indebted to Professor Kirk Denton, who has given me his help and support whenever I needed. His critical insight, broad knowledge, and careful reading of several drafts of this dissertation are essential and have helped tremendously to improve the quality of this work. I am very grateful to Professor Chen Xiaomei. She has been very supportive, encouraging and considerate, and has given many valuable comments on my dissertation. Her enthusiasm and sharp critical mind have been a source of inspiration for me. Due to a schedule conflict. Professor Galal Walker could not attend my dissertation defence, but I want to express my sincere appreciation for his encouragement and guidance in conducting this research as well as his great support in my pursuit of a career. My gratitude goes to my former advisor. Emeritus Professor David Ch'en. I have benefitted greatly from his immense knowledge in both the Chinese and Western literary traditions. I wish to thank Professor Timothy Wong for the encouragement and guidance he gave to me during stages of this project. In a number of courses I took from him and in our personal contacts I received valuable training in critical thinking and aspects of doing research. I also wish to express my gratitude to Professor Richard Torrance, Professor Mark Bender, Professor Patricia Sieber, Dr. Minru Li, and Mr. Nick Kaldis for reading versions of my dissertation proposal and offering their insights. Finally, I have to express my great appreciation to my wife Zhang Li for her selfless and unreserved support in all stages of my study here, and to my daughter Jane for her understanding and great support. My thanks also go to my parents and my whole family in China, who have always watched and cheered for my every progress and given me their full support. VI VITA 1982............................ B.A., Wuhan Teacher's College, Wuhan, China 1985*###*#######***#*####*##»#eM#A #, Wuhan University, Wuhan, China 1985-1989...................... Lecturer, Department of Chinese Languages and Literatures, Wuhan University, Wuhan, China 1993............................ M.A., Department of East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1995-Present................... Lecturer, Department of East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, Ohio PUBLICATIONS 1. Zhongguo gudian wenyi cidian. (Dictionary of Traditional Chinese Literature and Arts). With the collaboration of five other scholars. Beijing: Chinese Youth Press, 1991. 2. "Qinhui ye po." ["An analysis of 'Night Mooring on Qinhuai River'"). In Song shi jianshang cidian. (Poems of the Song: An Anthology with Analyses) Shanghai: Shanghai Publishing House of Dictionaries and Encyclopedias, 1987: 633-4. vxi 4. "Xishan" g|l| ["An analysis of 'West Mountain'."] In Song Shi jianshang cidian. (Poems of the Song: An Anthology with Analyses), 1277-8. Shanghai: Shanghai Publishing House of Dictionaries and Encyclopedias, 1987. 5. "Lun Cen Shen biansai shi de duchuangxing chengjiu." (On the Originality of Cen Shen's Frontier Poetry). In Tangdai wenxue luncong. (Literary Studies of the Tang Dynasty). Vol. 9: 317-39. Xi'an: Shanxi People's Press, 1987. 6. "Sheng Tang wenhue" • [ "Review on Studies of Poetry of the High Tang Dynasty" ]. In collaboration with Wang Qixing. Tangdai wenxue nianjian 1986. 1986 (Yearbook of Literary Studies of the Tang Dynasty 1986), Xi'an: Shanxi People's Press, 1987, 43-59. 7. "Sheng Tang wenhue" # # 2 ^ # . ["Review on Studies of Poetry of the High Tang Dynasty" ]. In collaboration with Wang Qixing. Tangdai wenxue nianjian 1985. 1985 (Yearbook of Literary Studies of the Tang Dynasty 1985), Xi'an: Shanxi People's Press, 1987, 19-29. 8. "Lun Du Fu shige de qijue mei." . ("Du Fu: the Rugged Beauty of His Poetry"). Caotang (the Journal of Du Fu Studies). (June 1986): 37-43. FIELD OF STUDY Major Field: East Asian Languages and Literatures Academic Concentration: Chinese Poetry and Poetics V l l l TABLE OF CONTENT Page Abstract...................................................... il Dedication.................................................... iv Acknowledgments................................................v Vita......................................................... vii Introduction................................................... 1 Chapters : 1. Making poetry out of prose: an old debate revisited..24 1.1 Making poetry out of prose: the issues involved in the debate....................... 25 1.2 Modern scholarship on "making poetry out of prose"........................................ 32 1.3 Genre theory in Western literary criticism..37 1.4 Bakhtin on literary genre.................... 41 1.5 Genre theory in Chinese literary criticism..49 1.6 "Making poetry out of prose" as a genre in Su Shi's poetry.............................
Recommended publications
  • Mythologie Chinoise : Les Légendes Des Dragons Michel Maucuer Conservateur En Chef Au Musée Cernuschi - Département Japon
    Mythologie chinoise : les légendes des dragons Michel Maucuer Conservateur en chef au musée Cernuschi - Département Japon Le dragon a été le symbole de l'Empereur de Chine pendant deux millénaires. Aujourd'hui encore, il est considéré comme un symbole national. Dans l'Antiquité, il faisait partie des quatre animaux magiques ou si ling, signes par lesquels le Ciel se manifestait aux hommes. Parmi les orients, il représente l'est. Il est aussi un des douze animaux cycliques du calendrier chinois. On retrouve des dragons dans la plupart des mythologies anciennes mais, alors que l'Occident chrétien a fait du dragon un animal maléfique, il est, en Chine, symbole d'énergie et signe de bon augure. Mythes, légendes, symboles, que de variétés de dragons le monde chinois n'a-t-il pas hébergé ! De l'origine des dragons On discute beaucoup sur l'origine du dragon chinois ; les théories les plus diverses ont été avancées ; elles ont toutes en commun de s'appuyer sur des preuves extrêmement minces et de méconnaître à peu près totalement les modes de pensée des hommes de l'Antiquité. Elles tiennent fort peu compte des textes anciens et s'appuient sur des raisonnements hasardeux à partir des données de l'archéologie. Depuis quelques années, les découvertes archéologiques ont montré en effet que le dragon jouait déjà un rôle majeur dans les cultures néolithiques de la Chine. Les plus anciennes représentations connues à ce jour datent du IVe millénaire avant notre ère. Elles ont été découverte en Chine du Nord, dans des sites de la culture dite de Hongshan, et en Chine centrale, dans un site appartenant à la culture de Yangshao.
    [Show full text]
  • João Marcelo Mesquita Martins
    Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas João Marcelo Mesquita Martins Uma Visão Comparada sobre Diferentes Cosmogonias isão Comparada sobre Diferentes Cosmogonias Uma V tins a Mar uit celo Mesq João Mar 5 1 UMinho|20 outubro de 2015 Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas João Marcelo Mesquita Martins Uma Visão Comparada sobre Diferentes Cosmogonias Dissertação de Mestrado Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial Trabalho efetuado sob a orientação da Professora Doutora Sun Lam outubro de 2015 À minha Mãe, Que sempre me apoiou !iii !iv Agradecimentos A palavra «obrigado» é certamente insuficiente para exprimir a gratidão que sinto pelo apoio recebido durante esta aventura. Primeiramente, gostaria de expressar o meu profundo agradecimento à Professora Doutora Sun Lam não só pela orientação e auxílio prestados durante a elaboração da presente dissertação, mas também pela confiança depositada em mim desde o início do meu percurso na Licenciatura em Línguas e Culturas Orientais até a esta última etapa do mestrado. O seu esforço, dedicação e amor pela cultura chinesa são certamente uma das mais-valias deste departamento. Ao Mestre Luís Cabral não só pelas conversas sempre oportunas e enriquecedoras, mas também pelo apoio, dedicação e sugestões dadas ao longo de todo o desenvolvimento deste trabalho. A devoção e apreço que nutre pelos seus alunos são incomensuráveis. Agradeço profundamente todos os gestos de amizade. Agradeço-lhes igualmente as oportunidades de enriquecimento pessoal e profissional que me concederam. Aos meus pais e aos meus avós maternos, pela paciência, confiança e, sobretudo, apoio incondicional. À Raquel Mendes, Vanessa Guerra, Carina Fernandes, Mariana Gomes e todos os outros amigos e colegas que, pela amizade demonstrada ao longo desta jornada, me proporcionaram animados momentos, sem os quais, certamente, não teria conseguido restabelecer forças e progredir na minha investigação.
    [Show full text]
  • Download Article
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 324 International Conference on Architecture: Heritage, Traditions and Innovations (AHTI 2019) Exploration on the Protection Scheme of the Great Ruins of Southern Lifang District in the Luoyang City Site in Sui and Tang Dynasties Haixia Liang Luoyang Institute of Science and Technology Luoyang, China Peiyuan Li Zhenkun Wang Xi’an University of Architecture and Technology China Petroleum First Construction Company (Luoyang) Xi'an, China Luoyang, China Abstract—The great ruins are a kind of non-renewable district in a comprehensive and detailed way. Through the precious resources. The southern Lifang district in the analysis of the current situation of southern Lifang district, a Luoyang City Site in Sui and Tang Dynasties is the product of relatively reasonable planning proposal is obtained. This the development of ancient Chinese capital to a certain study can provide theoretical or practical reference and help historical stage. As many important relics and rich cultural on the protection and development of Luoyang City Site in history have been excavated here, the district has a rich Sui and Tang Dynasties, as well as the reconstruction of humanity history. In the context of the ever-changing urban southern Lifang district. construction, the protection of the great ruins in the district has become more urgent. From the point of view of the protection of the great ruins, this paper introduces the II. GREAT RUINS, SUI AND TANG DYNASTIES, LUOYANG important sites and cultural relics of southern Lifang district CITY AND LIFANG DISTRICT in Luoyang city of the Sui and Tang Dynasties through field Great ruins refer to large sites or groups of sites with a investigation and literature review.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae for RICHARD L
    Richard L. Davis, CV Curriculum Vitae for RICHARD L. DAVIS 戴仁柱 Office Department of History, Lingnan University Address: 302 Ho Sin Hang Bldg., Tuen Mun, NT Hong Kong tel. 852-2616-7007; fax 852-2467-7478 Home: Apt. G, F-18, Tower 1, 8 Waterloo Road, Kowloon, Hong Kong tel. 852-3486-2918 e-mail: [email protected] Date of Birth: April 12, 1951 Buffalo, New York, USA EDUCATION Ph.D.: 1980, Princeton University, East Asian Studies Department Major field of concentration: Tang-Song (A.D. 618-1279) political and cultural history (劉子健 James T.C. Liu, advisor) Minor fields of concentration: Yuan-Ming (A.D. 1271-1644) cultural history (Frederick W. Mote advisor) and modern Chinese politics (Lynn White III advisor) Dissertation: “The Shih Lineage at the Southern Sung Court: Aspects of socio-political mobility in Sung China” M.A.: 1977, Princeton University, East Asian Studies Department M.A.: 1975, State University of New York at Buffalo, History Department B.A.: 1973, State University of New York at Buffalo, Political Science and Asian Studies double major Non-degree Fall 1977-Spring 1979, Academia Sinica (Taipei), Institute of History Programs: & Philology, visiting research fellow 中央研究院/史語所 Summer 1973-Summer 1974, National Taiwan Normal University, 2 CV for Richard L. Davis Mandarin Training Center, post-graduate language training 國立台灣師範大學/國語中心 Summer 1976, Middlebury College, intensive Intermediate Japanese Summer 1972, Stanford University, intensive Classical Chinese Languages: Modern Chinese – fluency in reading and speaking Classical Chinese
    [Show full text]
  • Secrets to Su Shi's Happiness Under Any Circumstances
    International Journal of Applied Linguistics & English Literature E-ISSN: 2200-3452 & P-ISSN: 2200-3592 www.ijalel.aiac.org.au Secrets to Su Shi’s Happiness under Any Circumstances: Transcending and a Positive Perspective Chengcheng Liu1, Zhongwen Liu2* 1School of Liberal Arts, Renmin University of China, 59 Zhongguancun Street, Beijing, 100872, China 2Liaoning Police College, 260 Yingping Road, Dalian, 116036, China Corresponding Author: Zhongwen Liu, E-mail: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Article history What have endeared Su Shi to countless followers in nearly a thousand years all over the world Received: December 06, 2018 lie not only in his outstanding achievements in literary and arts, but also in his optimism in Accepted: February 21, 2019 adversity. This paper probes into the insight secrets of why he could be happy most of the time to Published: March 31, 2019 enlighten people nowadays to lead a happy, easy and peaceful life. Firstly, transcending constantly Volume: 8 Issue: 2 through keeping adjusting his expectations in accordance with the everchanging circumstances: Advance access: February 2019 transcending conventions to realize his people-oriented ambition when he was a young official; transcending material limitations when he was exiled for the first time to Huangzhou; transcending fame and power when he was back to court with great power; transcending himself Conflicts of interest: None when he was exiled for the second time to Huizhou and finally transcending everything when Funding: None he was banished to the most remote Danzhou on Hainan Island; and secondly, seeing every circumstance in a positive light: overlooking the negative and magnifying the positive; indulging himself in the beauty of the nature; enjoying the present moment and being optimistic about the future without thinking.
    [Show full text]
  • Meaning Beyond Words: Games and Poems in the Northern Song Author(S): Colin Hawes Source: Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol
    Poésie chinoise et modernité Wang Yucheng 王禹偁 (954-1001) (1) Le chant de l'âne blessé par un corbeau 烏啄瘡驢歌 Pourquoi les corbeaux des monts Shang sont-ils si cruels, Avec leur bec plus long qu'un clou, plus pointu qu'une flèche ! Qu'ils attrapent les insectes, qu'ils brisent des oeufs à leur guise, Mais pourquoi s'en prendre à ma bête déjà blessée ? Depuis un an que je suis banni à Shangyu, J'ai confié tout mon bagage à mon âne boiteux. Dans les Qinling aux falaises escarpées il est grimpé, Avec mes nombreux volumes chargés sur le dos. Une profonde blessure l'avait balafré de l'échine à la panse, Et il a fallu six mois de soins pour qu'enfin il commence à guérir. Mais hier ce corbeau a soudainement fondu sur lui, Becquetant la vieille plaie pour arracher la nouvelle chair. Mon âne a rugi, mon serviteur a grondé, mais envolé le corbeau ! Sur mon toit il s'est juché, aiguisant son bec et battant des ailes. Mon âne n'a rien pu faire, mon serviteur n'a rien pu faire, Quel malheur que de n'avoir ni arc ni filet pour l'attraper ! Nous devons compter sur les rapaces de ces montagnes, Ou prier le voisin de prêter le faisan aux couleurs d'automne : Que leurs serres de fer, que ses griffes crochues, Brisent le cou de ce corbeau, qu'ils dévorent la cervelle de ce corbeau! Mais qu'ils ne songent pas seulement à se remplir le ventre : Il s'agit surtout d'aider à venger un âne blessé ! 1 梅堯臣 Mei Yaochen (1002-1060) 舟中夜與家人飲 (2) La nuit sur un bateau, buvant avec mon épouse 月出斷岸口 La lune qui se lève écorne la falaise, 影照別舸背 Sa lumière découpe la poupe du bateau; 且獨與婦飲 Je bois tout seul avec mon épouse, 頗勝俗客對 Et c'est bien mieux qu'avec l'habituelle compagnie.
    [Show full text]
  • Dissertation Section 1
    Elegies for Empire The Poetics of Memory in the Late Work of Du Fu (712-770) Gregory M. Patterson Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 ! 2013 Gregory M. Patterson All rights reserved ABSTRACT Elegies for Empire: The Poetics of Memory in the Late Work of Du Fu (712-770) Gregory M. Patterson This dissertation explores highly influential constructions of the past at a key turning point in Chinese history by mapping out what I term a poetics of memory in the more than four hundred poems written by Du Fu !" (712-770) during his two-year stay in the remote town of Kuizhou (modern Fengjie County #$%). A survivor of the catastrophic An Lushan rebellion (756-763), which transformed Tang Dynasty (618-906) politics and culture, Du Fu was among the first to write in the twilight of the Chinese medieval period. His most prescient anticipation of mid-Tang concerns was his restless preoccupation with memory and its mediations, which drove his prolific output in Kuizhou. For Du Fu, memory held the promise of salvaging and creatively reimagining personal, social, and cultural identities under conditions of displacement and sweeping social change. The poetics of his late work is characterized by an acute attentiveness to the material supports—monuments, rituals, images, and texts—that enabled and structured connections to the past. The organization of the study attempts to capture the range of Du Fu’s engagement with memory’s frameworks and media. It begins by examining commemorative poems that read Kuizhou’s historical memory in local landmarks, decoding and rhetorically emulating great deeds of classical exemplars.
    [Show full text]
  • An Analysis of Chao Jiong's Conception of the Three Teachings
    chao jiong’s three teachings douglas skonicki Getting It for Oneself: An Analysis of Chao Jiong’s Conception of the Three Teachings and His Method of Self-Cultivation fter retiring from office in 1026, the Northern Song literatus Chao A 5Jiong 晁迥 (951–1034) chose to devote the remaining years of his life to reading, contemplation, and self-cultivation. Isolating himself within his family compound in the capital, Chao engaged in rigorous textual study, gymnastic exercises, and various forms of meditation that were designed to prolong his life, calm his mind, and facilitate his realization of the Dao. Chao eschewed rigid sectarianism and he utilized the teachings and practices of Buddhism, Daoism, and Con- fucianism to help him realize these objectives. Furthermore, he wrote about his post-retirement activities in detail, penning three separate texts in which he recorded his observations on the Three Teachings, the term traditionally used to refer to those three major practices, and their utility in furthering his efforts to cultivate the self. Chao’s texts — Zhaode xinbian 昭德新編 (New Compilation from Zhaode), Fazang suijin lu 法藏碎金錄 (Record of Golden Fragments from the Buddhist Canon), and Daoyuan ji 道院集 (The Daoist Cloister Collection) — contain a wealth of material on his conception of the Three Teachings and their methods of practice. As the most detailed and comprehensive literati statement on these matters surviving from the early Song, Chao’s works consti- tute an invaluable source for understanding early-Song approaches to the Three Teachings and self-cultivation. Yet, despite the intrinsic interest of these works and their po- tential to shed light on the early Song intellectual milieu, they have not attracted much scholarly attention.
    [Show full text]
  • Ideophones in Middle Chinese
    KU LEUVEN FACULTY OF ARTS BLIJDE INKOMSTSTRAAT 21 BOX 3301 3000 LEUVEN, BELGIË ! Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas'Van'Hoey' ' Presented(in(fulfilment(of(the(requirements(for(the(degree(of(( Master(of(Arts(in(Linguistics( ( Supervisor:(prof.(dr.(Jean=Christophe(Verstraete((promotor)( ( ( Academic(year(2014=2015 149(431(characters Abstract (English) Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas Van Hoey This M.A. thesis investigates ideophones in Tang dynasty (618-907 AD) Middle Chinese (Sinitic, Sino- Tibetan) from a typological perspective. Ideophones are defined as a set of words that are phonologically and morphologically marked and depict some form of sensory image (Dingemanse 2011b). Middle Chinese has a large body of ideophones, whose domains range from the depiction of sound, movement, visual and other external senses to the depiction of internal senses (cf. Dingemanse 2012a). There is some work on modern variants of Sinitic languages (cf. Mok 2001; Bodomo 2006; de Sousa 2008; de Sousa 2011; Meng 2012; Wu 2014), but so far, there is no encompassing study of ideophones of a stage in the historical development of Sinitic languages. The purpose of this study is to develop a descriptive model for ideophones in Middle Chinese, which is compatible with what we know about them cross-linguistically. The main research question of this study is “what are the phonological, morphological, semantic and syntactic features of ideophones in Middle Chinese?” This question is studied in terms of three parameters, viz. the parameters of form, of meaning and of use.
    [Show full text]
  • Do Not Kill the Goose That Lays Golden Eggs: the Reasons of the Deficiencies in China’S Intellectual Property Rights Protection
    DO NOT KILL THE GOOSE THAT LAYS GOLDEN EGGS: THE REASONS OF THE DEFICIENCIES IN CHINA’S INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS PROTECTION XIUYI ZHENG MPhil University of York Law March 2015 Abstract China’s intellectual property protection, which has been considered weak and discussed for decades, is playing an increasingly significant role in global trading. In the past decades, China has made great strikes in its intellectual property rights (IPR) protection, while its performance is still not satisfactory, especially in the eyes of developed countries. Before taking any further coercive strategies, both developed countries and China should look into the reasons of the deficiencies in China’s IPR protection so that measures could be taken more efficiently. This thesis will focus on the detailed history of the development of China’s IPR protection with a historical method, thus justifying the theory that late start and slow development are the main two reasons of the deficiencies in China’s IPR system. The concept of IPR did not exist in China until the end of 19th century due to the influence of Confucianism. The weak awareness of IPR lasted till now. From the day that western forces brought the idea of IPR into China to the establishment of a genuine protection system, China experienced a violent social turbulence with many changes in regimes and guiding ideologies. Meanwhile, Chinese government was continuously in the dilemma: whether they should pursuit a better IPR protection system or learn advanced knowledge and technologies from developed countries. All these factors slowed down the development of IPR in China.
    [Show full text]
  • Your Paper's Title Starts Here
    2018 International Conference on Applied Mechanics, Mathematics, Modeling and Simulation (AMMMS 2018) ISBN: 978-1-60595-589-6 An Analysis of Xi Feng Parties in the Northern Song Dynasty through Complex Network Algorithms 1,* 2 3 Qian-ying LIU , Qi-yao WANG and Wen-ding CHEN 1School of Mathematical Science, Peking University, China 2National School of Development, Peking University, China 3Department of History, Peking University, China *Corresponding author Keywords: Digital humanity, Xi feng parties, Link analysis, Complex networks. Abstract. In this paper, we mainly use several methods of machine learning. These methods were previously used on social networks to model and analyze the social relations, between Xifeng Parties in the Northern Song Dynasty. To our best knowledge, no one has ever made a combination of big data analysis, social network theory and the history of factional conflict in the Northern Song Dynasty. The attempt we made is an innovation of involving the intersection of natural sciences, social sciences and the humanities. We use BFS on CBDB with constraints to establish a network of people, which can be regarded as a weighted directed multi-graph. We simplify the graph into a weighted digraph and use pagerank algorithm to obtain the influence table, the political influence table and the positive political influence table by using different weighting methods. By analyzing the data obtained from the algorithm, we confirm several conclusions about the new and old parties in the study of Song history. Introduction Factional conflict plays an important role in studying historical development. First of all, by analyzing the nature and representative figures of the parties, we can basically understand the composition and differentiation of the ruling class of the dynasty.
    [Show full text]
  • From Comparison to World Literature
    1 Crossroads, Distant Killing, and Translation On the Ethics and Politics of Comparison The way (tao) of Heaven, isn’t it comparable to pulling a bow? That which is too high is lowered down; that which is too low is lifted up. That which is too much is reduced; that which is not enough is compensated. The way of Heaven is to reduce what is too much and compensate what is not enough. The way of man is not like this: It takes from those who have not enough and gives it to those who already have too much. Who can take the too much and give it to all under heaven? Only the one who is in possession of the tao. —Laozi, chapter 771 To compare or not to compare, unlike to be, or not to be: that is not the ques- tion. On a most basic level, ontologically speaking, we cannot but compare, and we compare all the time in order to differentiate, recognize, understand, make judgments or decisions, and act upon our decisions. All our actions in cognitive and physical terms depend on making comparisons, and we have no other alternative but to compare, because as human beings we all rush into existence in medias res, with our living conditions and social environment, 1. Wang Bi (226–249), Laozi zhu [Laozi with Annotations], in Zhuzi jicheng [Collection of Masters Writings], 8 vols. (Beijing: Zhonghua, 1954), 3:45. All translations from Chinese are mine. The Laozi or Tao te ching has dozens of English translations; interested readers may look at Tao te ching, trans.
    [Show full text]