GOOD SHEPHERD LUTHERAN CHURCH “Living Into The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GOOD SHEPHERD LUTHERAN CHURCH “Living Into The GOOD SHEPHERD LUTHERAN CHURCH Gaithersburg, Maryland “Living Into the Resurrection” An Easter Sundays and Pentecost Sunday Series – The Year of our Lord 2021 The Fourth of Six Sessions – Easter VI – May 9, 2021 “The Missionary Mandate” And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.” – Saint Matthew 28:19-20 I. “Matthew May Have Said it Best, But . .!” All four of the New Testament Gospels bring us something of the same message. Having read Matthew’s version, probably the most quoted and the most “complete” of the “Great Commission,” it is not the only one. It appears that it just might be that all four of the Gospels contain the world-wide mandate. Consider Saint Mark. We remember that the oldest text of Mark’s The Missionary Mandate Gospel account that is available to us ends with the women fleeing from the tomb and saying “not6hing to anyone for they were afraid.” 1 Some scholars have argued that Mark intended to leave it this way, reminding readers that it is for all of us to live in such a way as to “finish the Gospel.” Still others offer the simpler answer that the last page or so has been lost to us. Others suggested that it is altogether less likely to lose the last page of a scroll! And then, there have been “redactors” who have seen to it to either replace the closing words of Mark’s work, or more likely, to “finish it for him.” The Revised Standard Version of Mark’s Gospel has supplied two other such endings that have included later manuscripts.2 1. Saint Mark 16:8. 2. These two examples of “redactions” to Mark are thought to be from around 400 CE. Easter Series – 2021 Session 4 of 6 Rev. 5 pdf Page 1 This first example appears to, for the most part, pick up some material from the two other Synoptic Gospels, though one sentence is unique to the usual “resurrection message.” ( See the paragraph that follows this next one and footnote 4.) And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation. The one who believes and is baptized will be saved; but the one who does not believe will be condemned. So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. And they went out and proclaimed the good news everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that accompanied it. Amen.3 – Saint Mark 16:15-16,19-20 Unique information to the longer redacted closing to Mark is the following information, not included in the other “Great Commission” passages. And these signs will accompany those who believe: by using my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; they will pick up snakes in their hands, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” 4 — Saint Mark 16:15-16 And finally, a much shorter concluding redaction to Mark’s Gospel, also reported in the Revised Standard Version of Mark, is the following. It too is considered to be late 4th 5 or very early 5th century origin. But they reported briefly to Peter and those with him all that they had been told. And after this, Jesus himself sent out by means of them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.6 All of this said, Saint Mark as we have it today does include the “Great Commission.” 3. Saint Mark 16:15-16, 19-20. 4. Saint Mark 16:17-18.– This information is unique to Saint Mark in the resurrection narratives or in the Great Commission.” So it is repeated here. These might well have been sayings of Jesus. It may also be rooted in Isaiah 11:8: “The infant will play near the cobra’s den.” Mark’s “message” is that children will pick up snakes safely.The message is that the child will play safely. 5. 400 CE sounds rather late to be an addition to one of the canonical Gospels. However, to put that into perspective, it was in 325 CE that Constantine I convened the Council of Nicaea, the first of the Ecumenical Councils. This was just after the persecution of Christians was ended. It is also the Council that gave the Church the Nicene Creed! In thinking of Christianity, the 4th century is still “very early.” 6. Other ancient authorities after verse 16:8 add these following words. Easter Series – 2021 Session 4 of 6 Rev. 5 pdf Page 2 And it may already have done so in it original version, from which a section had been lost.7 For us who study Scripture today, the Great Commission with a world view is there, to be sure! II. Onward to Saints Luke and John When we think of Saint Luke, we recall that Saint Luke not only wrote the Gospel according to Saint Luke, but that Luke also wrote the Book o Acts of the Apostles. In fact, he actually concludes the Gospel and interfaces it with the Acts of the apostles. From Saint Luke’s closing we read: Then he opened their minds to understand the scriptures, and he said to them, “Thus it is written, that the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day, and that repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things. – Saint Luke 24:45-48 And, from the opening chapter of Acts we read: But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” When he had said this, as they were watching, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. While he was going and they were gazing up toward heaven, suddenly two men in white robes stood by them. They said, “Men of Galilee, why do you stand looking up toward heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.” – Acts 1:8-11 Saint Luke reports the Great Commission for us not once, but twice! III. “Feed My Sheep” By now in this series, and over and again in our past studies of the Gospel of John, we have learned that John’s Gospel in not rooted the Synoptic Gospels, and may in fact be the only one of our Gospels that is rooted in the witness and preaching of one who was a disciple of our Lord, whether that be John himself or one of John’s own disciples who has been himself rooted in John’s teaching and preaching. John’s world view is evident in the very first chapter of the book. “Jesus was with God 7. Many Biblical translations, including the King James Version nof 1611 and many contemporary English translations have also included the longer of these “redactions” in the regular body of the test of the Gospel of Mark. In fact, the popular New International Version makes no mention of the questions surrounding these particular paragraphs. It is the same with the New Revised Standard Version, though with some footnoted annotations. Easter Series – 2021 Session 4 of 6 Rev. 5 pdf Page 3 and Jesus was God” Moreover, “without nim was not anything made that was made.” Let’s listen to John: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things came into being through him, and without him not one thing came into being. – Saint John 1:1-3 In the course of the resurrection appearances, we hear that authority given to the disciples: When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” After he said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.” – Saint John 20:19-23 Jesus says to the disciples, “As the Father sent me, so I send you.” He breathes on them and says “receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven. If you retain the sins of any, they are retained.” It’s not altogether unlike Matthew’s “all authority in heaven and on earth has been given to me.
Recommended publications
  • Dublin Jerome School Profile
    Dublin City Schools Dublin Jerome High School 8300 Hyland Croy Road • Dublin, Ohio 43016 614-873-7377 • 614-873-1937 Fax • http://dublinjerome.net Principal: Dr. Dustin Miller CEEB: 365076 School & District Dublin is a rapidly growing, upper-middle class, suburban, residential community located northwest of Columbus, Ohio. The majority of the residents are professional and business people employed in Columbus. Dublin Jerome High School is a four-year high school, with an enrollment of 1,580 students in grades 9-12. This 2015-16 school year is the twelfth year for DJHS, which anticipates a graduating class of 370 students. Dublin Jerome is fully accredited by both the State of Ohio Department of Education and North Central Association of Secondary Schools and Colleges. Jerome High School has 120 certificated staff. Of these, 90 have a master’s degree. Counseling Staff & Ratio Mrs. Lisa Bauer 9th-12th A-E Mrs. Jennifer Rodgers 9th-12th F-K Mr. Aaron Bauer 9th-12th L-Rh Mr. Andy Zweizig 9th-12th Ri-Z Mrs. Karen Kendall-Sperry 9th-12th A-Z Enrichment Specialist Graduation Requirements The curriculum at Dublin Jerome is comprehensive, including Advanced Placement, International Baccalaureate, honors, occupational, vocational and adjusted programs. Twenty-one units of credit are required for graduation. Specific requirements include 5 elective courses and the following: 4 units English 4 units Math 1/2 unit Health 1 unit Fine Arts 3 units Social Studies 3 units Science 1/2 unit Phys. Ed. Honors / Advanced Placement Honors opportunities are available in English I, II, III, College Composition I, College Composition II, Algebra II, Geometry, Precalculus, Spanish IV and V, Latin Poetry or Latin Literature, and Japanese IV.
    [Show full text]
  • The Principal Works of St. Jerome by St
    NPNF2-06. Jerome: The Principal Works of St. Jerome by St. Jerome About NPNF2-06. Jerome: The Principal Works of St. Jerome by St. Jerome Title: NPNF2-06. Jerome: The Principal Works of St. Jerome URL: http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf206.html Author(s): Jerome, St. Schaff, Philip (1819-1893) (Editor) Freemantle, M.A., The Hon. W.H. (Translator) Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Print Basis: New York: Christian Literature Publishing Co., 1892 Source: Logos Inc. Rights: Public Domain Status: This volume has been carefully proofread and corrected. CCEL Subjects: All; Proofed; Early Church; LC Call no: BR60 LC Subjects: Christianity Early Christian Literature. Fathers of the Church, etc. NPNF2-06. Jerome: The Principal Works of St. Jerome St. Jerome Table of Contents About This Book. p. ii Title Page.. p. 1 Title Page.. p. 2 Translator©s Preface.. p. 3 Prolegomena to Jerome.. p. 4 Introductory.. p. 4 Contemporary History.. p. 4 Life of Jerome.. p. 10 The Writings of Jerome.. p. 22 Estimate of the Scope and Value of Jerome©s Writings.. p. 26 Character and Influence of Jerome.. p. 32 Chronological Tables of the Life and Times of St. Jerome A.D. 345-420.. p. 33 The Letters of St. Jerome.. p. 40 To Innocent.. p. 40 To Theodosius and the Rest of the Anchorites.. p. 44 To Rufinus the Monk.. p. 44 To Florentius.. p. 48 To Florentius.. p. 49 To Julian, a Deacon of Antioch.. p. 50 To Chromatius, Jovinus, and Eusebius.. p. 51 To Niceas, Sub-Deacon of Aquileia.
    [Show full text]
  • The Life and Death of Sir Thomas More, Knight by Nicholas Harpsfield
    The Life and Death of Sir Thomas More, Knight by Nicholas Harpsfield icholas Harpsfield (1519–1575) com- Clements, and the Rastells. With Mary’s ac- Npleted this biography ca. 1557, during cession to the throne in 1553, he returned and the reign of Queen Mary, but it was not pub- became archdeacon of Canterbury and worked lished until 1932. Indebted to William Rop- closely with Cardinal Reginald Pole, the Arch- er’s recollections, Harpsfield’s Life presents bishop of Canterbury. With Mary’s and Pole’s More as both a spiritual and secular figure, and deaths in 1558, and with his refusal to take the Harpsfield dedicates his biography to William oath recognizing Queen Elizabeth’s suprem- Roper, presenting More as the first English acy, Harpsfield was imprisoned from 1559 to martyr among the laity, who serves as an “am- 1574 in Fleet Prison where, as he relates in his bassador” and “messenger” to them. Dedicatory Epistle, William Roper supported Harpsfield was born in London, and was ed- him generously. ucated at Winchester and then New College This edition of Harpsfield’s Life is based on at Oxford where he became a perpetual fellow the critical edition published for the Early En- and eventually earned a doctorate in canon glish Text Society (EETS) in 1932 by Oxford law. In 1550, during the reign of Edward VI, University Press, edited by E. V. Hitchcock; he moved to Louvain and come to know many the cross-references in the headnotes refer to in the More circle such as Antonio Bonvisi, the this edition.
    [Show full text]
  • Church “Fathers”: Polycarp
    Church History and Evidences Notes: Church “Fathers”: Polycarp I.Church “fathers” and their writings: Polycarp A. Polycarp of Smyrna 1. Polycarp of Smyrna (c. 69 – c. 155) was a Christian bishop of Smyrna (now İzmir in Turkey). 2. According to Eusebius (260-340AD) supposedly quoting Irenaeus (130- 202AD), Polycrates of Ephesus (130-196AD) cited the example of Polycarp in defense of local practices during the Quartodeciman Controversy. Polycarp supposedly tried and failed to persuade Pope Anicetus to have the West celebrate Passover on the 14th of Nisan, as in the Eastern calendar. 3. Around A.D. 155, the Smyrnans of his town demanded Polycarp's execution as a Christian, and he died a martyr. The story of his martyrdom describes how the fire built around him would not burn him, and that when he was stabbed to death, so much blood issued from his body that it quenched the flames around him. Polycarp is recognized as a saint in both the Roman Catholic and Eastern Orthodox churches. 4. Both Irenaeus, who as a young man heard Polycarp speak, and Tertullian recorded that Polycarp had been a disciple of John the Apostle. 5. There are two chief sources of information concerning the life of Polycarp: the letter of the Smyrnaeans recounting the martyrdom of Polycarp and the passages in Irenaeus' Adversus Haereses. Other sources are the epistles of Ignatius, which include one to Polycarp and another to the Smyrnaeans, and Polycarp's own letter to the Philippians. In 1999, some third to 6th-century Coptic fragments about Polycarp were also published.
    [Show full text]
  • The Trinitarian Theology of Irenaeus of Lyons
    Marquette University e-Publications@Marquette Dissertations, Theses, and Professional Dissertations (1934 -) Projects The Trinitarian Theology of Irenaeus of Lyons Jackson Jay Lashier Marquette University Follow this and additional works at: https://epublications.marquette.edu/dissertations_mu Part of the Religion Commons Recommended Citation Lashier, Jackson Jay, "The Trinitarian Theology of Irenaeus of Lyons" (2011). Dissertations (1934 -). 109. https://epublications.marquette.edu/dissertations_mu/109 THE TRINITARIAN THEOLOGY OF IRENAEUS OF LYONS by Jackson Lashier, B.A., M.Div. A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School, Marquette University, in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Milwaukee, Wisconsin May 2011 ABSTRACT THE TRINITARIAN THEOLOGY OF IRENAEUS OF LYONS Jackson Lashier, B.A., M.Div. Marquette University, 2011 This dissertation is a study of the Trinitarian theology of Irenaeus of Lyons. With the exception of two recent studies, Irenaeus’ Trinitarian theology, particularly in its immanent manifestation, has been devalued by scholarship due to his early dates and his stated purpose of avoiding speculative theology. In contrast to this majority opinion, I argue that Irenaeus’ works show a mature understanding of the Trinity, in both its immanent and economic manifestations, which is occasioned by Valentinianism. Moreover, his Trinitarian theology represents a significant advancement upon that of his sources, the so-called apologists, whose understanding of the divine nature converges in many respects with Valentinian theology. I display this advancement by comparing the thought of Irenaeus with that of Justin, Athenagoras, and Theophilus, on Trinitarian themes. Irenaeus develops Trinitarian theology in the following ways. First, he defines God’s nature as spirit, thus maintaining the divine transcendence through God’s higher order of being as opposed to the use of spatial imagery (God is separated/far away from creation).
    [Show full text]
  • Bede As a Classical and a Patristic Scholar,” Transactions of the Royal Historical Society 16 (1933): 69-93
    M.L.W. Laistner, “Bede as a Classical and a Patristic Scholar,” Transactions of the Royal Historical Society 16 (1933): 69-93. Bede as a Classical and a Patristic Scholar1 M.L.W. Laistner, M.A., F.R.Hist.S. [p.69] Read 11 May, 1933. Along the many and complex problems with which the history of Europe in the Middle Ages―and especially the earlier period of the Middle Ages―teems is the character of the intellectual heritage transmitted to medieval men from classical and later Roman imperial times. The topic has engaged the attention of many scholars, amongst them men of the greatest eminence, so that much which fifty years ago was still dark and uncertain is now clear and beyond dispute. Yet the old notions and misconceptions die hard, especially in books approximating to the text book class. In a recently published volume on the Middle Ages intended for university freshmen there is much that is excellent and abreast of the most recent investigations; but the sections on early medieval education and scholarship seem to show that the author has never read anything on that subject later than Mullinger’s Schools of Charles the Great. Even in larger works it is not uncommon to find the author merely repeating what the last man before him has said, without inquiring into controversial matters for himself. Years ago Ludwig Traube pointed the way to a correct estimate of Greek studies [p.70] in Western Europe during the earlier Middle Ages, and subsequent research, while it has greatly added to the evidence collected by him, has only fortified his general conclusions.
    [Show full text]
  • The Tetragrammaton Among the Orthodox in Late Antiquity1
    chapter 3 The Tetragrammaton among the Orthodox in Late Antiquity1 In this chapter we shall consider first explicit mention of the Tetragrammaton among the Church Fathers. This material was to form the basis of the intellectual heritage on the divine name which they transmitted to the Middle Ages and the early modern period, and it is for ease of later reference that I isolate that mate- rial rather artificially here. Thereafter we shall explore more fully their thoughts on the name of God when we consider their interpretations of Exodus 3:14. We have anticipated repeatedly the emergence of a Christian Greek Old Testament—and, indeed, the New—without the Tetragrammaton and with the general substitution of kurios for it. By the end of the 1st century a.d. it would appear this version had been taken up by the Christians and was at the same time being progressively avoided by Jews.2 The substitution of kurios in the Septuagint, and thence of dominus in the Vulgate, effectively removed the name of God from the awareness of those who read or heard read these Scriptures. As we have seen, Exodus 3:14 thereby effectively ceased to be an explanation of the Tetragrammaton, but rather became an independent state- ment of God’s existence. The Tetragrammaton was simply not in their Bibles, nor did its absence draw attention to itself. Explicit Mention of the Tetragrammaton among the Fathers3 Such learned comment as is found among the early Fathers of the Church on the subject of the Tetragrammaton may now receive our attention.
    [Show full text]
  • The Life and Legends of Saint Francis of Assisi
    THE LIFE AND LEGENDS OF SAINT FRANCIS OF ASSISI Written in French by Fr. Candide Chalippe, OFM, in 1727 Revised and re-edited by Fr. Hilarion Duerk, OFM Imprimatur: Fr. Samuel Macke, OFM, Min. Prov. St. Louis, September 1, 1917 Nihil Obstat: Arthur J. Scanlan, S.T.D, Censur Librarum Imprimatur: John Cardinal Farley, New York Reformatted 2006 This work is in the public domain in USA And is offered free for devotional reading, No part of this document may be reproduced for profit. What you have freely received, give freely. God Bless you! 1 This Jubilee Edition of the Life and Legends of St. Francis of Assisi is Respectfully Dedicated to all Members of the Third Order in the City of Cleveland and Vicinity, above all, to the Noble Patrons and Zealous Workers of Our Tertiary Branches. 2 Table of Contents TABLE OF CONTENTS................................................................................................................ 3 INTRODUCTORY NOTE........................................................................................................... 4 PREFACE BY THE AUTHOR .................................................................................................... 7 BOOK I......................................................................................................................................... 31 BOOK II ....................................................................................................................................... 97 BOOK III...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Erasmus' Esteem for Cyprian: Parallels in Their Expositions of the Lord's Prayer* by Hilmar M. Pabel 1. Introduction for Mo
    Erasmus' Esteem for Cyprian: Parallels in Their Expositions of the Lord's Prayer* by Hilmar M. Pabel 1. Introduction For more than a generation, scholars have studied Erasmus as an editor, stu- dent, and critic of the Church Fathers.' Despite the great interest in the re- lationship between Erasmus and Jerome.,2 a book-length study of the subject has not yet appeared. Well known are the books of Charles Bene and Andr6 3 Godin on the influence respectively of Augustine and Origen on Erasmus. Irena Backus has studied Erasmus as a translator of Basil of Caesarea, and [55] 56 Robert Sider has investigated the place of John Chrysostom in Erasmus' New Testament scholarship.4 Within the context of patristic influence on Erasmus, the North African 5 Father Cyprian, the bishop of Carthage, has received no sustained treatment.' At the end of July 1519, three years after Froben published his edition of Je- rome, Erasmus addressed to Cardinal Lorenzo Pucci the prefatory dedication of his edition of the complete works of Cyprian. Froben's press in Basel pro- duced this edition in February 1520. Froben would reissue Erasmus' edition of Cyprian's Opera in 1521, 1525, and 1530. Given Erasmus' well-known admi- ration for Jerome, the preface to Cyprian's works contains a remarkable sen- tence. Erasmus admitted to his readers: "For myself, I cannot deny that among orthodox writers I used to give first place to Jerome; but when I looked more closely into Cyprian, whom previously I had read at random and without at- tention, doubt at once assailed me which I should prefer; so true is it that each with his own special virtues makes an overwhelming impression.
    [Show full text]
  • Jerome, Ambrose & the Latin West
    Jerome, Ambrose & the Latin West 1. Rome & the Latin West in the 4th Century 2. Hilary of Poitiers: Texts, Translations & Studies 3. Marius Victorinus: Texts, Translations & Studies 4. Ambrosiaster: Texts, Translations & Studies 5. Rufinus of Aquileia: Texts, Translations & Studies 6. Jerome: Texts & Translations 7. Jerome: Studies 8. Ambrose: Texts & Translations 9. Ambrose: Studies 10. The Early Papacy: Studies 11. Leo the Great: Texts & Translations 12. Leo the Great: Studies 1. ROME & THE LATIN WEST IN THE 4TH CENTURY Peter Brown, Through the Eye of a Needle: Wealth, the Fall of Rome, and the Making of Christianity in the West, 350-550 AD (Princeton: Princeton University Press, 2012). R. Curran, Pagan City and Christian Capital: Rome in the Fourth Century, Oxford Classical Monographs (New York: Oxford University Press, 2000). Bernard Green, Christianity in Ancient Rome: The First Three Centuries (New York: T&T Clark, 2010). Mark Humphries, Communities of the Blessed: Social Environment and Religious Change in Northern Italy: 200-400, Oxford Early Christian Studies (New York: Oxford University Press, 2000). Mark Humphries, “The West (1): Italy, Gaul, and Spain,” in The Oxford Handbook of Early Christian Studies, eds. Susan Ashbrook Harvey & David G. Hunter (New York: Oxford University Press, 2008), 283-302. 1 Bibliographies for Theology, compiled by William Harmless, S.J. Mark Humphries, “Italy, A.D. 425-605,” in Late Antiquity: Empire and Successors A.D. 425-600, eds. A. Cameron, B. Ward-Perkins, and M. Whitby, Cambridge Ancient History 14 (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), 525-551. Richard Krautheimer, Three Christian Capitals: Topography and Politics (Berkeley: University of California Press, 1983).
    [Show full text]
  • The Devil in the Writings and Thought of Pope Gregory the Great (590-604)
    The Devil in the Writings and Thought of Pope Gregory the Great (590-604) Charlotte Emily Kingston PhD University of York Department of History October 2011 2 ABSTRACT This thesis explores the portrayal of the devil in the writings and thought of Pope Gregory the Great (590-604). It examines his exegetical, hagiographical and homiletic works in addition to his correspondence. It analyses the ways in which Gregory described, understood, and used the figure of the devil, and places this within Gregory's wider conceptual framework. It proposes new ways of approaching the topic, particularly in his exegetical works, and looks as much into the associations that he drew as the doctrines that he preached. By looking at a wide selection of his works, this thesis gives an insight into how this one idea manifested itself across a variety of genres, and also how it affected his practical politics and interpretation of real-life situations. As part of this it explores the relationship between Gregory's diabology and ecclesiology, and the influence of this upon his understanding of the Roman primacy. Whilst Gregory the Great has been subject to vast amounts of scholarship, as of yet no such study has been done which takes into consideration so many of his works. This thesis therefore offers a fresh perspective and provides new ways of thinking about how Gregory used and understood the idea of the devil. 3 CONTENTS Acknowledgements 6 A Note on Translations and Biblical References 7 Author's Declaration 8 1.0 CHAPTER 1: INTRODUCTION 2 1.1 Gregory's Writings
    [Show full text]
  • Reading Bede As Bede Would Read
    Reading Bede as Bede would read Author: Sally Shockro Persistent link: http://hdl.handle.net/2345/1746 This work is posted on eScholarship@BC, Boston College University Libraries. Boston College Electronic Thesis or Dissertation, 2008 Copyright is held by the author, with all rights reserved, unless otherwise noted. Boston College The Graduate School of Arts and Sciences Department of History READING BEDE AS BEDE WOULD READ a dissertation by SALLY SHOCKRO submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2008 © copyright by SALLY JEAN SHOCKRO 2008 Dissertation Abstract Reading Bede as Bede Would Read Sally Shockro Robin Fleming, Advisor 2008 Early medieval readers read texts differently than their modern scholarly counterparts. Their expectations were different, but so, too, were their perceptions of the purpose and function of the text. Early medieval historians have long thought that because they were reading the same words as their early medieval subjects they were sharing in the same knowledge. But it is the contention of my thesis that until historians learn to read as early medieval people read, the meanings texts held for their original readers will remain unknown. Early medieval readers maintained that important texts functioned on many levels, with deeper levels possessing more layers of meaning for the reader equipped to grasp them. A good text was able, with the use of a phrase or an image, to trigger the recall of other seemingly distant, yet related, knowledge which would elucidate the final spiritual message of the story. For an early medieval reader, the ultimate example of the multi-layered text was the Bible.
    [Show full text]