The Platform Sutra: the Zen Teaching of Hui-Neng Free
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
New American Zen: Examining American Women's Adaptation of Traditional Japanese Soto Zen Practice Courtney M
Florida International University FIU Digital Commons FIU Electronic Theses and Dissertations University Graduate School 2011 New American Zen: Examining American Women's Adaptation of Traditional Japanese Soto Zen Practice Courtney M. Just Florida International University, [email protected] DOI: 10.25148/etd.FI11120903 Follow this and additional works at: https://digitalcommons.fiu.edu/etd Recommended Citation Just, Courtney M., "New American Zen: Examining American Women's Adaptation of Traditional Japanese Soto Zen Practice" (2011). FIU Electronic Theses and Dissertations. 527. https://digitalcommons.fiu.edu/etd/527 This work is brought to you for free and open access by the University Graduate School at FIU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in FIU Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of FIU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY Miami, Florida NEW AMERICAN ZEN: EXAMINING AMERICAN WOMEN’S ADAPTATION OF TRADITIONAL JAPANESE SOTO ZEN PRACTICE A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in LIBERAL STUDIES by Courtney Just 2011 To: Dean Kenneth Furton College of Arts and Sciences This thesis, written by Courtney Just, and entitled New American Zen: Examining American Women’s Adaptation of Traditional Japanese Soto Zen Practice, having been approved in respect to style and intellectual content, is referred to you for judgment. We have read this thesis and recommend that it be approved. –––––––––––––––––––––––––––––––––––– Laurie Shrage ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Kiriake Xerohemona ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Lesley A. Northup, Major Professor Date of Defense: November 10, 2011 The thesis of Courtney Just is approved. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Dean Kenneth Furton College of Arts and Science ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Dean Lakshmi N. -
Buddhist Wisdom: the Diamond and Heart Sutra Free
FREE BUDDHIST WISDOM: THE DIAMOND AND HEART SUTRA PDF Edward Conze | 160 pages | 13 Dec 2001 | Random House USA Inc | 9780375726002 | English | New York, United States An Overview of the Diamond Sutra Buddhist Text The Sutra famously states, "Form is empty, emptiness is form. This emptiness is a 'characteristic' of all phenomena, and not a transcendent reality, but also "empty" of Buddhist Wisdom: The Diamond and Heart Sutra essence Buddhist Wisdom: The Diamond and Heart Sutra its own. Specifically, it is a response to Sarvastivada teachings that "phenomena" or its constituents are real. It has been called "the most frequently used and recited text in the entire Mahayana Buddhist tradition. Emptiness is Form", and declares the other skandhas to be equally empty—that is, dependently originated. This is interpreted according to the two truths doctrine as saying that teachings, while accurate descriptions of conventional truth, are mere statements about reality—they are not reality itself—and that they are therefore not applicable to the ultimate truth that is by definition beyond mental understanding. The Heart Sutra is "the single most commonly recited, copied and studied scripture in East Asian Buddhism. While the origin of the sutra is disputed by some modern scholars, [6] it was widely known in Bengal and Bihar during the Pala Empire period c. The long version of the Heart Sutra is extensively studied by the various Tibetan Buddhist schools, where the Heart Sutra Buddhist Wisdom: The Diamond and Heart Sutra chanted, but also treated as a tantric text, with a tantric ceremony associated with it. The text has been translated into many languages, and dozens of English translations and commentaries have been published, along with an unknown number of informal versions on the internet. -
A Translation of the Introduction and the Tenth Chapters of the Hizo Hoyaku
A Translation of the 密 Introduction and the Tenth Chapters of the Hizo Hoyaku 教 文 by Minoru Kiyota 化 Assistant Professor, University of Wisconsin Preface Although the mantra and dharani literature was already known in the Nara period (710-784),it failed to occupy a respectable position in the academiccircles of the Buddhists either during the Nara period or the early Heian period. During the reign of Emperor Saga, (809-823), leading masters of Nara presented their views on Buddhism in the presence of the emperor at Shoryo-ji Temple, after which they were asked to organize their views into texts. Texts were composed and submitted to the throne at the time of the reign of Emperor Junna, (823-833). Kukai, (774-835), though not a member of the Nara priesthood, submitted the Juju Shinron, the Treatise on the Ten Stages, organized into ten chuan, and the Sokushin Jobutsu Gi, the Essence of Inherent Buddhahood, organized into one chuan. It is commonlyheld, however, that because the Juju Shinron was excessively voluminous, Kukai was asked to submit an abridged version, which is the Hizo Hoyaku, the Jewel Key to the Secret Store, organized into three chuan. It is speculated therefore, that both the Hizo Hoyaku and the Sokushin Jobutsu Gi were composed sometime in the early 830's under an imperial edict. The Hizo Hoyaku is designed to describe the doctrine of Shingon Buddhism, the Japanese version of the mantra school, and to bring about the official recognition of that school as a distinct school of Japanese Buddhism. The major literary sources to which the Hizo Hoyaku makes reference are: Mahavairocana Sutra, Vajrasekhara Sutra, Laiikavatara Sutra, Bodhicitta Sastra, Shaku-maka-en-ron (Shih- -96- mo-ho-yeh-lun) and Daichido-ron (Ta-chih-tu-lun). -
Dbet Alpha PDF Version © 2017 All Rights Reserved the ESSENTIALS of the EIGHT TRADITIONS
dBET Alpha PDF Version © 2017 All Rights Reserved THE ESSENTIALS OF THE EIGHT TRADITIONS THE CANDLE OF THE LATTER DHARMA BDK English Tripitaka 107-1, III The Essentials of the Eight Traditions by Gyonen Translated from the Japanese by Leo M. Pruden The Candle of the Latter Dharma by Saichö Translated from the Japanese by Robert Rhodes Numata Center for Buddhist Translation and Research 1994 © 1994 by Bukkyo Dendo Kyokai and Numata Center for Buddhist Translation and Research All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transcribed in any form or by any means— electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise— without the prior written permission of the publisher. First Printing, 1994 ISBN: 0-9625618-7-8 Library of Congress Catalog Card Number: 94-066379 Published by Numata Center for Buddhist Translation and Research 2620 Warring Street Berkeley, California 94704 Printed in the United States of America A Message on the Publication of the English Tripitaka The Buddhist canon is said to contain eighty-four thousand different teachings. I believe that this is because the Buddha’s basic approach was to prescribe a different treatment for every spiritual ailment, much as a doctor prescribes a different medicine for every medical ailment. Thus his teachings were always appro priate for the particular suffering individual and for the time at which the teaching was given, and over the ages not one of his prescriptions has failed to relieve the suffering to which it was addressed. Ever since the Buddha’s Great Demise over twenty-five hundred years ago, his message of wisdom and compassion has spread throughout the world. -
An Annotated Translation of Kūkai's Secret Key to the Heart Sūtra
高野山大学密教文化研究所紀要 第 24 号 An Annotated Translation of Kūkai’s Secret Key to the Heart Sūtra Thomas Eijō Dreitlein Kōbō Daishi Kūkai (弘法大師空海, 774–835), in his text titled Hannya-shingyō hiken, jo awasetari (般若心經祕鍵幷序), or the Secret Key to the Heart Sūtra, with an Introduction, provides a deeply esoteric interpretation of the Heart Sūtra, an interpretation that is unique within the extensive literature of the Heart Sūtra. Kūkai’s thesis might be seen as revolving around three closely interrelated main points: (1) that the apparently exoteric sūtras contain esoteric meanings which can be read by those who know how to read them, (2) that the Heart Sūtra reveals the esoteric inner own-realization or samādhi of the bodhisattva Prajñā and forms the dharma-maṇḍala of that deity, and (3) that as such it holds within it all the teachings of Buddhism, and is not simply an abbreviated version of the Large Prajñāpāramitā-sūtra. 1. Exoteric sūtras can be read as esoteric Buddhist teachings Kūkai says that the exoteric Buddhist teachings are revealed by the nirmāṇakāya, and are provisional and adjusted to the receptivity and capacity of the audience,1 while esoteric Buddhism is preached directly by the Dharmakāya Mahāvairocana for his own enjoyment, and is not adjusted to the audience but is rather the final truth.2 1 See Kūkai’s Ben kenmitsu nikyō ron (TKZ 3.109): 應化說法逗機施藥言不虛故。所以他受用身祕內證而不說其境也。則等覺希夷十地離絕。 The teachings of the nirmāṇakāya are adapted to what is needed, like giving the most appropriate and effective medicine. The saṃbhogakāya manifested for the liberation of others conceals his inner realization, and does not directly teach it. -
Zen Buddhism: Volume 2: a History (Japan) Free
FREE ZEN BUDDHISM: VOLUME 2: A HISTORY (JAPAN) PDF Heinrich Dumoulin | 520 pages | 31 Mar 2006 | World Wisdom Books | 9780941532907 | English | Bloomington, IN, United States Heinrich Dumoulin, S.J. () Though Zen is said to be based on a "special transmission outside scriptures" which "did not stand upon words", [1] the Zen-tradition has a rich doctrinal and textual background. It has been influenced by sutras such as the Lankavatara Sutra[2] [3] the Vimalakirti Sutra[4] [5] [6] the Avatamsaka Sutra[7] and the Lotus Sutra. Subsequently, the Zen tradition produced a rich corpus of written literature which has become a part of its practice and teaching, including the Platform Sutra[3] [8] lineage charts, collected sayings of Zen-masters, and the koan-literature. Contrary to the popular image, literature does play a role in the Zen-training. UnsuiZen-monks, "are expected to become familiar with the classics of the Zen canon". Nevertheless, Zen is often pictured as anti-intellectual. Zen Buddhism: Volume 2: A History (Japan) use of koans, which are highly stylized literary texts, reflects this popularity among the higher classes. One view was that of jiaowai biechuan"a special transmission outside the teaching". The famous saying "do not establish words and letters", attributed in this period to Bodhidharma, [14]. The Zen tradition, especially Rinzai Zen, aims to give a direct transmission of insight, and stresses the impossibility of giving any positive statement of this insight. Not founded upon words and letters. It lets one see into [one's own true] nature and [thus] attain Buddhahood. An example of this non- dependence on words and scripture in 9th century China is Teshan Tokusan From the Zen perspective, scriptures are nothing but scraps of paper for wiping up filth. -
Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women
University of San Diego Digital USD Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship Department of Theology and Religious Studies 2019 Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women Karma Lekshe Tsomo PhD University of San Diego, [email protected] Follow this and additional works at: https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty Part of the Buddhist Studies Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Digital USD Citation Tsomo, Karma Lekshe PhD, "Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women" (2019). Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship. 25. https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty/25 This Book is brought to you for free and open access by the Department of Theology and Religious Studies at Digital USD. It has been accepted for inclusion in Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship by an authorized administrator of Digital USD. For more information, please contact [email protected]. Section Titles Placed Here | I Out of the Shadows Socially Engaged Buddhist Women Edited by Karma Lekshe Tsomo SAKYADHITA | HONOLULU First Edition: Sri Satguru Publications 2006 Second Edition: Sakyadhita 2019 Copyright © 2019 Karma Lekshe Tsomo All rights reserved No part of this book may not be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, or by any information storage or retreival system, without the prior written permission from the publisher, except in the case of brief quotations. Cover design Copyright © 2006 Allen Wynar Sakyadhita Conference Poster -
Dongshans Five Ranks: Keys to Enlightenment Pdf, Epub, Ebook
DONGSHANS FIVE RANKS: KEYS TO ENLIGHTENMENT PDF, EPUB, EBOOK Ross Bolleter | 152 pages | 09 Jun 2014 | Wisdom Publications,U.S. | 9780861715305 | English | Somerville, United States Dongshans Five Ranks: Keys to Enlightenment PDF Book The group is actually quite large but I only see and know a few of them, as with any and every experience. More Details This engaging and accessible little book is filled with both humor and profound teaching. From Wikipedia, the free encyclopedia. Lists with This Book. Mumonkan, The Gateless Gate. When we have seen deeply into the nature of words, statements about the Way, such as the captions of the Five Ranks, are no longer solely scripts that choreograph our changing relationship with the whole but are the dance itself. He is a composer with numerous CD releases, especially in the field of ruined piano. This rank describes enlightened behaviour: "Enlightened beings do not dwell in the state of result they have realized; from the ocean of effortlessness, they radiate unconditional compassion". Allison Tait rated it it was amazing Dec 19, Nevertheless, she still mistakes. Books by Ross Bolleter. More filters. Many bows to Bolleter for introducing me to Dongshan and carefully unpacking the Five Ranks line by line. Book Description Wisdom Publications, Ross makes it all more real by bringing in another from zen folk stories, friends and poems, which engage us with the here and now, not just flight of fancy. In Stephanie Kaza; Kenneth Kraft eds. Though brief, it offers a lifetime of advice for all who wish to engage in-and Return to Book Page. -
Huineng's “Sudden-Enlightenment”
2017 3rd International Conference on Social Science and Management (ICSSM 2017) ISBN: 978-1-60595-445-5 Huineng’s “Sudden-enlightenment” Path of “No-thought”, “Non-form” and “Non-abiding” Qing MING Yunnan Normal University, Kunming, Yunnan, China [email protected] Keywords: Huineng, No-Thought, Non-form, Non-abiding, Chan Buddhism. Abstract. Huineng stressed attaining Enlightenment and Buddhahood through spiritual practice based on one’s intrinsically pure mind - self-nature. According to Huineng, Buddha is in the mind, not outside the mind. What is important is to make an effort to cultivate “one’s own mind” and “realize the mind and see self-nature”. The path for realizing the mind and seeing self-nature is called “no-thought”, “non-form” and “non-abiding”. This paper has taken Huineng’s “Sudden-enlightenment” Path of “No-thought”, “Non-form” and “Non-abiding” as its objects of research, and the author is attempting, through research and investigation, to analyze the source, characteristics and ideological methodology of the concepts of “No-thought”, “Non-form” and “Non-abiding”. Introduction Huineng (638-713) interpreted Buddha nature as self-nature in the human mind. The Platform Sutra mentions that after he realized the essence of mind and saw self-nature, he found that self-nature was intrinsically pure, was intrinsically free from becoming or annihilation, was intrinsically self-sufficient and was intrinsically free from change. Moreover, he indicated that “all things are the manifestation of self-nature”. His path for seeing self-nature is “no-thought”, “non-form” and “non-abiding”. 1. The Concepts of “No-Thought”, “Non-form” and “Non-abiding” in The Platform Sutra The Platform Sutra shows that the aim of Huineng’s Chan Buddhist teaching of Sudden-enlightenment is to realize the mind by seeing self-nature. -
The Bodhisattva Ideal in Selected Buddhist
i THE BODHISATTVA IDEAL IN SELECTED BUDDHIST SCRIPTURES (ITS THEORETICAL & PRACTICAL EVOLUTION) YUAN Cl Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy School of Oriental and African Studies University of London 2004 ProQuest Number: 10672873 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672873 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract This thesis consists of seven chapters. It is designed to survey and analyse the teachings of the Bodhisattva ideal and its gradual development in selected Buddhist scriptures. The main issues relate to the evolution of the teachings of the Bodhisattva ideal. The Bodhisattva doctrine and practice are examined in six major stages. These stages correspond to the scholarly periodisation of Buddhist thought in India, namely (1) the Bodhisattva’s qualities and career in the early scriptures, (2) the debates concerning the Bodhisattva in the early schools, (3) the early Mahayana portrayal of the Bodhisattva and the acceptance of the six perfections, (4) the Bodhisattva doctrine in the earlier prajhaparamita-siltras\ (5) the Bodhisattva practices in the later prajnaparamita texts, and (6) the evolution of the six perfections (paramita) in a wide range of Mahayana texts. -
Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan
Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan Hsuan-Li Wang Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Hsuan-Li Wang All rights reserved ABSTRACT Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan Hsuan-Li Wang Taking Gushan 鼓山 Monastery in Fujian Province as a reference point, this dissertation investigates the formation of the Gushan Chan lineage in Fujian area and its later diffusion process to Taiwan. From the perspective of religion diffusion studies, this dissertation investigates the three stages of this process: 1. the displacement of Caodong 曹洞 Chan center to Fujian in the seventeenth century; 2. Chinese migration bringing Buddhism to Taiwan in the Qing dynasty (1644-1911) and 3. the expansion diffusion activities of the institutions and masters affiliated with this lineage in Taiwan during the Japanese rule (1895-1945), and the new developments of humanistic Buddhism (renjian fojiao 人間佛教) after 1949. In this spreading process of the Gushan Chan lineage, Taiwanese Buddhism has emerged as the bridge between Chinese and Japanese Buddhism because of its unique historical experiences. It is in the expansion diffusion activities of the Gushan Chan lineage in Taiwan that Taiwanese Buddhism has gradually attained autonomy during the Japanese rule, leading to post-war new developments in contemporary humanistic Buddhism. Table of Contents List of Chart, Maps and Tables iii Acknowledgements iv Chapter 1 Introduction 1 1. Research Motives and Goals 2 2. -
Uighur's Contributions to the Ancient Chinese Culture
Türkbilig, 2010/20: 82- 84. UIGHUR'S CONTRIBUTIONS TO THE ANCIENT CHINESE CULTURE Geng SHIMIN* Abstract: In this my paper I speak briefly on the contributions made by the Uighurs and their ancestors to the Chinese civilization. Of course, the Chinese people also made great contributions to the civilization of Uighur people. Key words: Uighur; civilization; Jumarajiva Eski Çin Kültürüne Uygur Katkısı Özet: Bu yazı Uygurların ve onların atalarının Çin medeniyetine katkısı üzerinedir. Elbette Çin halkı da Uygur medeniyetine katkıda bulunmuştur. Anahtar kelimeler: Uygur, medeniyet, Jumarajiva As we know, during the historical time, the Uighur people of China made a great contribution to the Chinese culture, especially to the formation of the Chinese Tripitaka (the so-called 3 parts of Buddhist scriptures). According to the tradition, we can divide these contributions into the following 4 periods: 1. 3-4th centuries AD—in this period the representative figure is Srimitra (from Kuchar of Tarim Basin of Xinjiang Uighur Autonomous Region). From 307- 325AD, he came to the inland of China, and arrived at Jiankang (today’s Naking, the capital of Jiangsu province), and transferred the Tantra(mystic) books of Buddhism into China. 2. 4-5th century—the representative personal of this period is the famous Kumarajiva(344-413) . He also came from Kuchar. He translated into Chinese many Buddhist scriptures into Chinese. Chinese people appreciate very much his translations. 3. 6.-8th centuries—in this period the representative figure is Sikshananda of Khotan in southern Tarim Basin of Xinjiang. During the reign of the Tang Empress Wu Zetian(690-704). Siksananda was invited by the Empress to come to Luoyang (the Easter capital of Tang Dynasty).