Welcome to Gdańsk Zapraszamy Do Gdańska
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Zapraszamy do Gdańska Welcome to Gdańsk Gdańskie Centrum Badawczo–Rozwojowe powstało w 1999 roku. Intel’s Research Center in Gdańsk was established in 1999. It is one Jest to jedno z 23 największych laboratoriów Intela w Europie. of Intel’s biggest laboratories in Europe. There are around 1000 W ośrodku pracuje obecnie ponad 1000 najwyższej klasy specjalistów employees working in this Polish unit and this figure is steadily i liczba ta nieprzerwanie rośnie. rising. Copyright © 2012, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Inside, Intel, and the Intel logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. 2 Gdańskie Centrum Badawczo- -Rozwojowe Research Center in Gdańsk Gdański ośrodek Intela formalnie istnieje od 1999 r., jednak w rzeczywistości jego historia jest dłuższa. Intel has had an office in Gdańsk since 1999. The building; was opened in 1991 as a branch of Cross- W roku 1991 nasz ośrodek pierwszy raz otworzył swoje drzwi, jako filia amerykańskiej firmy Cross- Comm’s a US computer networking company. It was then acquired by Dutch networking company Comm zajmującej się sieciami komputerowymi. Olicom. W 1997. r nastąpiło przejęcie CrossComm’u przez Olicom, który w październiku 1999 r. został włączo- Finally Gdańsk site was incorporated by Intel in 1999. ny do korporacji Intel. There is no doubt that the strong university and people skills in region had a big influence on the Solidne zaplecze akademickie Trójmiasta miało niewątpliwie wpływ na zlokalizowanie nowych komó- decision to site such a big Intel research center in Gdansk. At the beginning of Intel’s activity reky firm w naszym mieście. Początkowo gdański oddział skupiał wysokiej klasy specjalistów IT, którzy in Pomerania, Gdansk Centre was mostly a source of well prepared and talented IT specialists pracowali głównie w sektorze Research&Development. W ciągu kilku kolejnych lat otwarto nowe and software developers engaged in research and development activities. During its operation działy. Jednym z nich jest prężnie działający dział Human Resources, który składa się obecnie z wielu the company discovered wider potential in the region and started intensive works on implementing kilkoosobowych zespołów, podczas gdy na początku swej działalności tworzyło go zaledwie dwóch support functions in Gdansk’s center. A good example it is the Human Resources department. pracowników! It consisted of two employees at the start but, now there are several teams who work together as a HR department and provide help throughout whole EMEA region. Gdański oddział Intela skupia ludzi otwartych na wiedzę i nowe technologie. Dowodem tego jest nie- ustanne rozszerzanie palety realizowanych projektów. Ten ciągły rozwój jest nierozerwalnie związany Intel’s center in Gdansk is gathering open-minded and talented people who are interested in new z pogłębianiem partnerskich relacji pomiędzy polskimi i zagranicznymi ośrodkami badawczymi oraz technology. The fact that the center continues to expand is in part due to the high caliber of employ- społecznościami akademickimi i gospodarczymi. Sukces Intela w Polsce został osiągnięty dzięki dosko- ees we are finding. The success of Intel in Poland is related to the strength and passion of our nałym umiejętnościom naszych pracowników. Jest to najlepszy dowód profesjonalizmu na najwyższym employees and is a further illustration of Poland’s competitiveness and professionalism in the face poziomie w warunkach rosnącej, globalnej konkurencji. of increasing global competition. Copyright © 2012, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Inside, Intel, and the Intel logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. 3 IDGz – Intel Architecture Development Group Jest to jedna z największych grup Intela w Gdańsku o największej dynamice i dywersyfikacji projek- tów oraz produktów. Dział ten współpracuje ściśle z pozostałymi grupami Research & Development Intela oraz z klienta- mi zewnętrznymi. Posiada w swojej organizacji zespoły COE (Center of Excellence) – grupy świato- wej klasy ekspertów. CSG / IDGz koncentruje się na produkcji oprogramowania do chipsetów firmy Intel, głównie w ob- szarach związanych z audio, rozpoznawaniem mowy, USB 3.0, BIOS oraz szeroko rozumianym Per- ceptual Computing. Firmware i software tworzony przez polski oddział CSG / IDGz działa we wszystkich najnowszych produktach opartych na platformie Intela (notebooki, ultrabooki, tablety i telefony). IDGz – Intel Architecture Development Group In IDGz there are many highly advanced projects covering a wide range of areas. Isf one o the largest groups in Intel Gdansk with the highest growth and diversification projects and products It cooperates closely with other R&D groups and some external clients. This group has COE (Center of Excellence) teams- groups of world-class experts in its organization. CSG/IDZ is focused on producing software for Intel chipsets mainly in capacities of audio, speech recognition, USB 3.0, BIOS and Perceptual Computing. Firmware and software developed by CSG/ IDGz groups in Poland are used in all the latest products using Intel architecture (notebooks, Ultrabook, tablet and mobile). Copyright © 2012, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Inside, Intel, and the Intel logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. 4 Gdańska grupa CSG w ramach projektu Audio / Voice / Speech odpowiada m.in. za dostarczanie kom- CSG group in Gdansk is working on project Audio/Voice/Speech. This team is responsible for provid- pleksowych rozwiązań opartych o najnowszą generację algorytmów przetwarzania dźwięku (post ing solutions based on advanced sound processing algorithms (post- and pre-processing). The main i pre processing) służących poprawie jakości dźwięku odbieranego przez użytkownika. Rozwiązania aim is to improve the sound quality in notebooks, ultrabooks, mobile phones, tablets etc. te powstają w oparciu o technologię DSP (Digital Signal Processing). Those solutions are based on DSP (Digital Signal Processing) technology. Kolejnym bardzo ważnym obszarem są projekty związane z FPGA Emulation, promujące wprowa- Very important area of operations are projects related to FPGA Emulation. Those projects are driv- dzanie procesów, które pozwalają szybciej dostarczać na rynek produkty o najwyższej jakości. Prace ing the introduction of processes which are enhancing the pace of high-quality products on the prowadzone w Gdańsku nad platformami emulacyjnymi na bazie układów programowalnych FPGA market. Workload is concentrated on the emulation of platforms based on FPGA, what makes it pos- umożliwiają sprawdzenie funkcjonalności chipów nowej generacji przed ich fizyczną produkcją. sible to check the new generation chips before their actual production. Thanks to that testing phase W rezultacie umożliwia to skrócenie cyklu produkcyjnego nawet o 6 – 9 miesięcy. the production cycle is shortened by ~ 6 – 9 months. Platformy emulacyjne dają też możliwość wychwycenia i poprawy potencjalnych błędów na długo Emulation platforms allow systems to localize and overhaul potential errors before production przed wyprodukowaniem układów scalonych. Przekłada się to na konkretne sumy zaoszczędzone has started. As the result there are some significant savings made, because the production cycles, na procesie produkcyjnym, na skutek zredukowania ilości cykli produkcyjnych (steppings) potrzeb- or steppings, are reduced. nych na wyprodukowanie układów scalonych, które trafią na rynek. Copyright © 2012, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Inside, Intel, and the Intel logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. 5 W ramach projektu Perceptual Computing pracownicy Intela w Gdańsku współtworzą i testują opro- gramowanie, które będzie używane w przyszłości na intelowych platformach, takich jak komputery, tablety czy telefony. Perceptual Computing określa funkcjonalności, które pozwalają na nowy inteligentny poziom inter- akcji komputer – człowiek, gdzie użytkownik np. za pomocą gestów lub wzroku steruje zachowaniem urządzenia. USB3+ Center of Excellence zajmuje się rozwijaniem sterowników dla zintegrowanych kontrolerów USB dla systemów Windows i Linux. Wynikiem pracy zespołu jest wsparcie technologii USB 3.0 w układach scalonych Intela dla platform serwerowych, mobilnych oraz typu desktop. Process Team zajmuje się kompleksowym wsparciem zespołów projektowych w zakresie narzędzi używanych przez te zespoły oraz metodologii ich pracy, w celu zapewnienia najwyższej jakości wytwarzanego oprogramowania. PerC Intel division is co-creating and testing the software for ‘Perceptual Computing’, which is going to be used at Intel’s platforms, such as computers, tablets or mobiles. Perceptual Computing is defining functionality which is a bringing the human-computer interaction to a brand new level: the user is able to use the camera to communicate with the machine. This could be used for hand-movement detecting and eye and face tracking. USB3+ Center of Excellence deals with driver development for integrated USB controllers in Windows and Linux systems. This is important for supporting the USB 3.0 technology in Intel’s integrated circuit for server, mobile and desktop platforms. The Process Team supports all of the project teams with tools and work processes to ensure the highest level of quality within software. This team has a dual function: it supports teams as proj- ects are defined and then assists throughout the manufacturing processes. Copyright © 2012, Intel Corporation. All rights reserved.