Shlomo Mintz Berlínští Filharmonikové Daniel Barenboim Teatro Real V

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shlomo Mintz Berlínští Filharmonikové Daniel Barenboim Teatro Real V HUDEBNÍ ROZHLEDY 06 2006 | ročník 59 | cena 40 Kč Shlomo Mintz Berlínští filharmonikové Daniel Barenboim Teatro Real v Madridu Česká filharmonie hostí mladé talenty (ve spolupráci s Gymnáziem Jana Nerudy a Hudební školou hl. města Prahy) Dvořákova síň Rudolfina Alšovo nábřeží 12, Praha 1 22. června 2006 ve 20.00 hodin W. A. Mozart - Předehra k opeře Don Giovanni KV 527 W. A. Mozart - Koncert B dur pro klavír a orchestr KV 595 A. Dvořák - Symfonie G dur č. 8 10 LET (Anglická) 1996 - 2006 Česká Filharmonie Studenti Gymnázia Jana Nerudy klavír David Hausknecht, žák Hudební školy hlavního města Prahy dirigent Zdeněk Mácal Záštitu nad koncertem převzal primátor hlavního města Prahy MUDr. Pavel Bém. Za podporu projektu děkujeme Magistrátu hl. města Prahy a MUDr. Marianu Hoškovi. obsah Shlomo Mintz, jeden z nejvýznamnějších houslistů své genera- ROZHOVORy ce, vystoupil v Praze naposledy v prosinci minulého roku v men- 3 · Shlomo Mintz na Pražském jaru delssohnovském večeru, kde jsme navíc mohli obdivovat i jeho 5 · Gaetano Delogu a Janáčkova fi lharmonie Ostrava umění dirigentské. V květnu se stal však rovněž ozdobou letoš- ního ročníku Pražského jara, kde se tentokrát publiku předsta- UDÁLOSTI vil v komorním recitálu. Věnoval jej dvěma letošním jubilantům, 6 · Mozartovské matiné tří „B“ W. A. Mozartovi, z jehož odkazu si vybral houslové sonáty B dur, 8 · Lekce Jennifer Larmore KV 378 a A dur KV 526, a Dmitriji Šostakovičovi, v jehož závaž- ném, posledním opusu 147 se zároveň prezentoval jako violista. FESTIVALY, KONCERTY → strana 3 11 · Mozart a Mahler pod taktovkou Jiřího Kouta Dopoledne 1. května se ve Stavovském divadle konal Evrop- 12 · Brahms a Čajkovskij Radomila Elišky ský koncert Berlínských fi lharmoniků, řízených jedním z nejvý- 13 · Velikonoční nadílka Plzeňské fi lharmonie raznějších světových dirigentů a pianistů současnosti, Danielem 13 · Beethoven pod rukama introvertního myslitele Barenboimem, jehož jsme mohli na následující tiskové konferen- ci poznat jako svéráznou, i politicky se výrazně profi lující osob- HORIZONT nost aktivně se zasazující o téměř nemožné – mírovou koexis- 22 · Frýdlantský odkaz Velebného jubilanta tenci na Blízkém východě. Koncert sám, věnovaný pouze dílům W. A. Mozarta, byl i přes nepřítomnost světově proslulé mezzo- televize sopranistky Cecilie Bartoli, skvostným zážitkem – a to i zásluhou 26 · Zlatá Praha 2006 hornisty Radka Baboráka, který ji zastoupil. → strana 6 DIVADLO – OPERA · BALET · MUZIKÁL Jedna z nejvyhledávanějších amerických mezzosopranistek, 28 · Řecké pašije v Národním divadle půvabná a sympatická Jennifer Larmore, vystoupila v Praze 9. května již po třetí. I tentokrát byl v programu jejího koncer- 29 · Libé shakespearovské snění tu, konaného ve Smetanově síni Obecního domu, kromě baroka 30 · Liberecká Madame Butterfl y výrazně zastoupen především Mozart (jak letos snad, bohužel, 32 · Baletní večer v Brně ani jinak nelze) a Rossini, za jehož přední interpretku je již po léta považována. Larmore sklidila opět bouřlivé ovace, které však ZAHRANIČÍ patřily nemenší měrou i skvěle hrající Pražské komorní fi lharmo- 36 · Světová operní divadla nii řízené francouzským dirigentem Jeanem-Christophem Spi- VI. Teatro Real v Madridu, Grand Teatro del Liceo v Barceloně nosim. → strana 8 38 · Zámek Sanssouci v Postupimi na cestách k Mozartovi 39 · Premiéra a dvě reprízy v Komické opeře Berlín Počátky opery ve Španělsku jsou stejně jako na mnoha dalších místech Evropy, nedílně spjaty především s italskými umělci, STUDIE, KOMENTÁŘE a tak i první madridské divadlo, Teatro de los Caños, zakládá 44 · Zlatá éra české opery principál divadelní společnosti z Apeninského poloostrova, která VI. Aby se nezapomnělo – Eva Zikmundová se v Madridu usadila v roce 1704, Francesco Bartoli. Tato skrom- ná scéna byla v provozu téměř třicet let, než ji v roce 1737 nahra- 48 · Jiří Kylián a výstava fotografi í z jeho děl dilo slavné Coliseo de los Caños de Peral, sloužící madridským KNIHY milovníkům opery až do roku 1817. Teprve tehdy (v roce 1818) začíná madridský architekt Antonio López Aguado se stavbou 51 · Vladimír Mikeš: Maria Tauberová divadla známého pod názvem Teatro Real a dokončeného až za panování královny Isabely II. v roce 1846. → strana 36 SVĚT HUDEBNÍCH NÁSTROJŮ 52 · S Petrofem od kolébky 56 · Pohled do světa houslařského řemesla v Čechách VI. Jan Pötzl REVUE HUDEBNÍCH NOSIČŮ 60 · Od fi rmy k fi rmě 62 · Recenze CD editorial Vážení a milí čtenáři, rozloučil se s námi měsíc květen, provoněný a probarvený Jistě si ale vyberete i z našich dalších rubrik, ať už to je rubri- svěží zelení přírody, pomalu doznívají poslední tóny prováze- ka festivalů a koncertů, kde najdete mj. recenze na Kurzovu jící každoročně Mezinárodní hudební festival Pražské jaro premiéru v České fi lharmonii či na Mozarta a Mahlera pod a vlády se již nekompromisně ujímá měsíc následující, tedy taktovkou Jiřího Kouta, rubrika Horizont s článkem o Kar- z větší části už letní červen, měsíc s vůní heřmánku a mate- lu Velebném či rubrika Zahraničí, kam jsme tentokrát zařa- řídoušky. Té skromné květinky, které před sto padesáti lety dili přední španělskou operní scénu, Teatro Real v Madri- vzdal hold ve své Kytici básník z nejčeštějších, Karel Jaro- du. Řadu z vás by mohlo zaujmout i povídání o unikátních mír Erben. Mateřídouško vlasti naší milé / vy prosté naše hudebních třídách Gymnázia Jana Nerudy či pokračování pověsti! / Natrhal jsem tě na dávné mohyle / komu mám te- našich seriálů o zlaté éře české opery, kde si Radka Hrdi- be přinésti? nová povídala s Evou Zikmundovou, o starší české hudbě či Není divu, že Erbenovy jímavé verše zapůsobily nejen na Mistrech houslařích, z nichž se tentokrát seznámíte s Janem umělcovy obdivovatele, ale rovněž na jiného velikána české Pötzlem. Pokračují však rovněž cykly zaměřené na středo- kultury, Antonína Dvořáka, jehož fantazie některé z nich věké hudební nástroje, ze kterých přišla v tomto čísle řada převedla do fascinujícího jazyka hudby. A v červnu tomu na loutnu a kvinternu, či na historii naší nejvýznamnější bude právě sto let (6. 6.), kdy tři z nich, symfonické básně klavírnické fi rmy Petrof, v níž jsme se již dostali do období Vodník, Polednice a Zlatý kolovrat, poprvé zazněly veřejně! 30. let minulého století. Samozřejmě, že jsme nezapomněli Vodník, jedna z nejtypičtějších pohádkových bytostí naše- ani na ctitele opery a baletu, a tak přinášíme recenze pre- ho folkloru vůbec, jakoby tomuto světově proslulému české- miér připravených nejen v Praze, kde byly v Národním diva- mu skladateli nakonec přímo učarovala, vzpomeňme jen na dle uvedeny Řecké pašije a ve Státní opeře Mendelssohnův podmanivou árii této postavy ve Dvořákově asi nejznámější balet Sen noci svatojánské, ale i v Brně, kam můžeme zajet a nejoblíbenější opeře Rusalka. na Komorní operou JAMU nově nastudované Příhody lišky Červen letošního roku přináší ještě jedno nezanedbatelné Bystroušky nebo na baletní večer, zkomponovaný na hudbu výročí, a sice pětasedmdesát let od uvedení Ostrčilovy Legen- skladatelů 20. století či v Liberci, jehož inscenace Madame dy z Erinu. Škoda, že v poslední době se u nás Ostrčil hraje Butterfl y sklidila tentokrát velký úspěch. tak málo. Uvedení jeho Křížové cesty v rámci 1. zahajovacího Ani v příštích měsících, byť pomalu končí sezona, si však koncertu Pražského jara, který byl důslednou replikou 1. roč- nijak od hudby neodpočineme, protože nastupuje řada let- níku tohoto našeho nejvýznamnějšího festivalu pořádaného ních, tzv. open festivalů, které přinášejí leckdy nejen skvělé v roce 1946, opět připomnělo, jaký to byl vedle svých nespor- zážitky hudební, ale rovněž v uzavřených koncertních sálech ných zásluh dirigentských zároveň vynikající skladatel. nedosažitelné zážitky z krásných prostor zámeckých nádvo- I v tomto čísle vás, milí čtenáři, na prvních stranách uvítá ří, zahrad či romantikou dýchajících arkád. K prvním fes- rozhovor s jedním z umělců, účinkujících letos na Pražském tivalům tohoto typu patří každoročně Smetanova Litomyšl jaru, kterým bude tentokrát slavný Shlomo Mintz, jenž se na a Festival komorní hudby v Českém Krumlově, těšit se však svém recitálu 29. května představil publiku nejen jako hous- můžeme např. i na několik operních představení v atrak- lista, ale rovněž jako skvělý violista. Zpovídal ho Ivan Žáček, tivním prostředí pod velkolepými hradbami středověkého a tak se o něm dozvíte jak řadu zajímavostí z jeho umělec- hradu Lokte, kde letos zazní Dvořákova Rusalka, Čajkov- kého života, tak i něco z umělcova soukromí. Neméně čtivý ského Eugen Oněgin, Mozartův Don Giovanni a Verdiho bude jistě i rozhovor s někdejším šéfdirigentem Pražských Nabucco. symfoniků, Italem Gaetanem Delogu, který se s Janáčkovou fi lharmonií Ostrava v dubnu vydal na pozoruhodný zájezd Krásný počátek léta přeje do Chorvatska a Srbska a 1. července s ní bude Wagnerem zahajovat exkluzivní italský Ravello festival. Samozřejmě jsme nemohli opomenout ani dvě nejvýznamnější události předchozích týdnů, a sice vystoupení Berlínských fi lharmo- niků v čele s Danielem Barenboimem a opět vyprodaný kon- cert americké mezzosopranistky Jennifer Larmore, recenze jejichž výkonů jsme obohatili i rozhovory s oběma umělci. Hana Jarolímková, šéfredaktorka HUDEBNÍ ROZHLEDY Adresa redakce: Distribuce a předplatné Časopis Hudební rozhledy pro potřeby Radlická 99, 150 00 Praha 5 ve Slovenské republice: zrakově postižených zajišťuje číslo 6 | 2006 | ročník 59 tel. šéfredaktor: (+420) 251 554 088 Magnet-Press Slovakia, s. r. o. prostřed nic tvím internetového serveru Měsíčník pro hudební kulturu tel. redakce: (+420) 251 550
Recommended publications
  • Eberhard Waechter“
    DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Eberhard Waechter“ Verfasserin Mayr Nicoletta angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 2011 Studienkennzahl: A 317 Studienrichtung: Theater-, Film- und Medienwissenschaft Betreuerin: Univ.-Prof.Dr. Hilde Haider-Pregler Dank Ich danke vor allem meiner Betreuerin Frau Professor Haider, dass Sie mir mein Thema bewilligt hat und mir mit Rat und Tat zur Seite stand. Ich danke der Familie Waechter und Frau Anneliese Sch. für die Bereitstellung des Materials. Ich danke meiner Schwester Romy und meiner „Seelenverwandten“ Sheila und all meinen Freunden für ihre emotionale Unterstützung und die zahlreichen motivierenden Gespräche. Ich danke meinem Bruder Florian für die Hilfe im Bereich der Computertechnik. Ein großer Dank gilt meiner Tante Edith, einfach dafür, dass es dich gibt. Außerdem danke ich meinen Großeltern, dass sie meine Liebe zur Musik und zur Oper stets enthusiastisch aufgenommen haben und mit mir Jahr für Jahr die Operettenfestspiele in Bad Ischl besucht haben. Ich widme meine Diplomarbeit meinen lieben Eltern. Sie haben mich in den letzten Jahren immer wieder finanziell unterstützt und mir daher eine schöne Studienzeit ermöglicht haben. Außerdem haben sie meine Liebe und Leidenschaft für die Oper stets unterstützt, mich mit Büchern, Videos und CD-Aufnahmen belohnt. Ich danke euch für eure Geduld und euer Verständnis für eure oft komplizierte und theaterbessene Tochter. Ich bin glücklich und froh, so tolle Eltern zu haben. Inhalt 1 Einleitung ..........................................................................................
    [Show full text]
  • Richard Strauss's Ariadne Auf Naxos
    Richard Strauss’s Ariadne auf Naxos - A survey of the major recordings by Ralph Moore Ariadne auf Naxos is less frequently encountered on stage than Der Rosenkavalier or Salome, but it is something of favourite among those who fancy themselves connoisseurs, insofar as its plot revolves around a conceit typical of Hofmannsthal’s libretti, whereby two worlds clash: the merits of populist entertainment, personified by characters from the burlesque Commedia dell’arte tradition enacting Viennese operetta, are uneasily juxtaposed with the claims of high art to elevate and refine the observer as embodied in the opera seria to be performed by another company of singers, its plot derived from classical myth. The tale of Ariadne’s desertion by Theseus is performed in the second half of the evening and is in effect an opera within an opera. The fun starts when the major-domo conveys the instructions from “the richest man in Vienna” that in order to save time and avoid delaying the fireworks, both entertainments must be performed simultaneously. Both genres are parodied and a further contrast is made between Zerbinetta’s pragmatic attitude towards love and life and Ariadne’s morbid, death-oriented idealism – “Todgeweihtes Herz!”, Tristan und Isolde-style. Strauss’ scoring is interesting and innovative; the orchestra numbers only forty or so players: strings and brass are reduced to chamber-music scale and the orchestration heavily weighted towards woodwind and percussion, with the result that it is far less grand and Romantic in scale than is usual in Strauss and a peculiarly spare ad spiky mood frequently prevails.
    [Show full text]
  • Bertelsmann Brings Treasures from the Archivio Storico Ricordi to Spain for the First Time
    PRESS RELEASE Bertelsmann Brings Treasures from the Archivio Storico Ricordi to Spain for the First Time • The exhibition “The Making of Verdi’s Otello – A Glimpse into the Archivio Storico Ricordi” will take place at Madrid’s Teatro Real from September 15th to October 3rd on the occasion of the theater’s bicentennial • Unique pieces of Italian opera history are fundamental to understanding the opera’s genesis and creative process • Their Majesties King Felipe VI and Queen Letizia, members of the Spanish government, CEOs of the biggest Spanish companies, and personages from the cultural world are expected at Teatro Real • Thomas Rabe: “Bertelsmann is taking responsibility for the restoration and digitization of important testimonies to opera history” Madrid, September 12, 2016 – For the first time, unique pieces of Italian opera history from the Bertelsmann-owned Archivio Storico Ricordi in Milan will be on display at an exhibition in Spain. The international media group is opening the archive, which houses one of the world's most valuable music collections in private hands, to provide one of the highlights of the Teatro Real of Madrid’s bicentennial celebrations. “The making of Verdi’s Otello – A Glimpse into the Archivio Storico Ricordi” exhibition features original scores, librettos, selected correspondence, sets, and costume designs for Otello, and illustrates the creative collaboration between the music publisher Giulio Ricordi, and the celebrated composer Giuseppe Verdi. Otello is widely represented in the Archivio Storico Ricordi, which contains the most relevant and richest series of historical documents related to the masterpiece, including the autograph in Verdi’s own hand.
    [Show full text]
  • Michaels Moore Biografie Deutsch 2013
    Anthony Michaels-Moore Bariton Anthony Michaels-Moore war der erste Brite, der den Luciano Pavarotti-Wettbewerb gewann, und er konnte sich in weiterer Folge als gern gesehener Gast an den bedeutendsten Opernhäusern dieser Welt etablieren. Der Verdi- und Puccini-Spezialist ist bekannt für seine Interpretationen von Rigoletto, Scarpia, Falstaff, Jago in Otello, Simon Boccanegra und von Germont in La traviata. In jüngster Zeit sorgten seine Debüts als Falstaff am Théâtre des Champs-Elysees und als Rigoletto an der English National Opera für hervorragende Kritiken. Seit seinem Debüt im Jahre 1987 konnte Anthony Michaels-Moore eine lange und fruchtbare Beziehung zum Royal Opera House, Covent Garden aufbauen, wo er in L’elisir d’amore, La Bohème, I Pagliacci, Die Fledermaus, Der Barbier von Sevilla, Das schlaue Füchslein, Manon (Massenet), Stiffelio, Tosca, Simon Boccanegra (konzertant), Macbeth, Le nozze di Figaro, Andrea Chénier, La battaglia di Legnano, Il trovatore, Falstaff, Attila, Lucia di Lammermoor und La traviata zu sehen war. Ebenso trat der Bariton an den meisten anderen großen britischen Bühnen, wie etwa der Welsh National Opera, der Opera North, der Scottish Opera sowie beim Glyndebourne-Festival in Erscheinung. Am europäischen Festland kann Anthony Michaels-Moore auf Engagements an der Wiener Staatsoper (Don Carlos, Rigoletto, Tosca, Nabucco, Manon Lescaut, L’elisir d’amore, Stiffelio, Der Barbier von Sevilla, I vespri siciliani und La forza del destino), der Scala (La vestale und Linda di Chamounix), der Opéra National de Paris (Madama Butterfly, Iphigénie en Tauride, Le nozze di Figaro, Eugene Onegin, La traviata, Les vêspres siciliennes und Falstaff), der Staatsoper Berlin (La forza del destino), am Gran Teatre del Liceu (Il Trovatore, Il babiere di Siviglia, Andrea Chenier, Lucia di Lammermoor und Simon Boccanegra) am Théâtre du Châtelet (Otello und Falstaff), am Grand Théâtre de Genève (Don Carlos), am Brüsseler Opernhaus La Monnaie (I due Foscari und Rigoletto) und am Teatro Real in Madrid (Rigoletto) verweisen.
    [Show full text]
  • Signumclassics
    170booklet 6/8/09 15:21 Page 1 ALSO AVAILABLE on signumclassics Spanish Heroines Silvia Tro Santafé Orquesta Sinfónica de Navarra Julian Reynolds conductor SIGCD152 Since her American debut in the early nineties, Silvia Tro Santafé has become one of the most sought after coloratura mezzos of her generation. On this disc we hear the proof of her operatic talents, performing some of the greatest and most passionate arias of any operatic mezzo soprano. Available through most record stores and at www.signumrecords.com For more information call +44 (0) 20 8997 4000 170booklet 6/8/09 15:21 Page 3 Rossini Mezzo Rossini Mezzo gratitude, the composer wrote starring roles for her in five of his early operas, all but one of them If it were not for the operas of Gioachino Rossini, comedies. The first was the wickedly funny Cavatina (Isabella e Coro, L’Italiana in Algeri) the repertory for the mezzo soprano would be far L’equivoco stravagante premiered in Bologna in 1. Cruda sorte! Amor tiranno! [4.26] less interesting. Opera is often thought of as 1811. Its libretto really reverses the definition of following generic lines and the basic opera plot opera quotes above. In this opera, the tenor stops Coro, Recitativo e Rondò (Isabella, L’Italiana in Algeri) has been described as “the tenor wants to marry the baritone from marrying the mezzo and does it 2. Pronti abbiamo e ferri e mani (Coro), Amici, in ogni evento ... (Isabella) [2.45] the soprano and bass tries to stop them”. by telling him that she is a castrato singer in drag.
    [Show full text]
  • 2021 WFMT Opera Series Broadcast Schedule & Cast Information —Spring/Summer 2021
    2021 WFMT Opera Series Broadcast Schedule & Cast Information —Spring/Summer 2021 Please Note: due to production considerations, duration for each production is subject to change. Please consult associated cue sheet for final cast list, timings, and more details. Please contact [email protected] for more information. PROGRAM #: OS 21-01 RELEASE: June 12, 2021 OPERA: Handel Double-Bill: Acis and Galatea & Apollo e Dafne COMPOSER: George Frideric Handel LIBRETTO: John Gay (Acis and Galatea) G.F. Handel (Apollo e Dafne) PRESENTING COMPANY: Haymarket Opera Company CAST: Acis and Galatea Acis Michael St. Peter Galatea Kimberly Jones Polyphemus David Govertsen Damon Kaitlin Foley Chorus Kaitlin Foley, Mallory Harding, Ryan Townsend Strand, Jianghai Ho, Dorian McCall CAST: Apollo e Dafne Apollo Ryan de Ryke Dafne Erica Schuller ENSEMBLE: Haymarket Ensemble CONDUCTOR: Craig Trompeter CREATIVE DIRECTOR: Chase Hopkins FILM DIRECTOR: Garry Grasinski LIGHTING DESIGNER: Lindsey Lyddan AUDIO ENGINEER: Mary Mazurek COVID COMPLIANCE OFFICER: Kait Samuels ORIGINAL ART: Zuleyka V. Benitez Approx. Length: 2 hours, 48 minutes PROGRAM #: OS 21-02 RELEASE: June 19, 2021 OPERA: Tosca (in Italian) COMPOSER: Giacomo Puccini LIBRETTO: Luigi Illica & Giuseppe Giacosa VENUE: Royal Opera House PRESENTING COMPANY: Royal Opera CAST: Tosca Angela Gheorghiu Cavaradossi Jonas Kaufmann Scarpia Sir Bryn Terfel Spoletta Hubert Francis Angelotti Lukas Jakobski Sacristan Jeremy White Sciarrone Zheng Zhou Shepherd Boy William Payne ENSEMBLE: Orchestra of the Royal Opera House,
    [Show full text]
  • ARSC Journal
    HISTORIC VOCAL RECORDINGS STARS OF THE VIENNA OPERA (1946-1953): MOZART: Die Entfuhrung aus dem Serail--Wer ein Liebchen hat gafunden. Ludwig Weber, basso (Felix Prohaska, conductor) ••.• Konstanze ••• 0 wie angstlich; Wenn der Freude. Walther Ludwig, tenor (Wilhelm Loibner) •••• 0, wie will ich triumphieren. Weber (Prohaska). Nozze di Figaro--Non piu andrai. Erich Kunz, baritone (Herbert von Karajan) •••• Voi che sapete. Irmgard Seefried, soprano (Karajan) •••• Dove sono. Elisabeth Schwarzkopf, soprano (Karajan) . ..• Sull'aria. Schwarzkopf, Seefried (Karajan). .• Deh vieni, non tardar. Seefried (Karajan). Don Giovanni--Madamina, il catalogo e questo. Kunz (Otto Ackermann) •••• Laci darem la mano. Seefried, Kunz (Karajan) • ••• Dalla sua pace. Richard Tauber, tenor (Walter Goehr) •••• Batti, batti, o bel Masetto. Seefried (Karajan) •.•• Il mio tesoro. Tauber (Goehr) •••• Non mi dir. Maria Cebotari, soprano (Karajan). Zauberfl.Ote-­ Der Vogelfanger bin ich ja. Kunz (Karajan) •••• Dies Bildnis ist be­ zaubernd schon. Anton Dermota, tenor (Karajan) •••• 0 zittre nicht; Der Holle Rache. Wilma Lipp, soprano (Wilhelm Furtwangler). Ein Miidchen oder Weibchen. Kunz (Rudolf Moralt). BEETHOVEN: Fidelio--Ach war' ich schon. Sena Jurinac, soprano (Furtwangler) •••• Mir ist so wunderbar. Martha Modl, soprano; Jurinac; Rudolf Schock, tenor; Gottlob Frick, basso (Furtwangler) •••• Hat man nicht. Weber (Prohaska). WEBER: Freischutz--Hier im ird'schen Jammertal; Schweig! Schweig! Weber (Prohaska). NICOLAI: Die lustigen Weiher von Windsor--Nun eilt herbei. Cebotari {Prohaska). WAGNER: Meistersinger--Und doch, 'swill halt nicht gehn; Doch eines Abends spat. Hans Hotter, baritone (Meinhard von Zallinger). Die Walkilre--Leb' wohl. Hotter (Zallinger). Gotterdammerung --Hier sitz' ich. Weber (Moralt). SMETANA: Die verkaufte Braut--Wie fremd und tot. Hilde Konetzni, soprano (Karajan). J. STRAUSS: Zigeuner­ baron--0 habet acht.
    [Show full text]
  • REFLECTIONS 148X210 UNTOPABLE.Indd 1 20.03.15 10:21 54 Refl Ections 54 Refl Ections 55 Refl Ections 55 Refl Ections
    3 Refl ections DAS MAGAZIN DES ÖSTERREICHISCHEN Refl ections SONG CONTEST CLUBS MERCI CHÉRIE – MERCI, JURY! AUSGABE 2015 | ➝ Es war der 5. März 1966 beim Grand und belgischen Hitparade und Platz 14 in Prix d’Eurovision in Luxemburg als schier den Niederlanden. Im Juni 1966 erreichte Unglaubliches geschah: Die vielbeachte- das Lied – diesmal in Englisch von Vince te dritte Teilnahme von Udo Jürgens – Hill interpretiert – Platz 36 der britischen nachdem er 1964 mit „Warum nur war- Single-Charts. um?“ den sechsten Platz und 1965 mit Im Laufe der Jahre folgten unzähli- SONG CONTEST CLUBS SONG CONTEST 2015 „Sag‘ ihr, ich lass sie grüßen“ den vierten ge Coverversionen in verschiedensten Platz belegte – bescherte Österreich end- Sprachen und als Instrumentalfassungen. Wien gibt sich die Ehre lich den langersehnten Sieg. In einem Hier bestechen – allen voran die aktuelle Teilnehmerfeld von 18 Ländern startete Interpretation der grandiosen Helene Fi- der Kärntner mit Nummer 9 und konnte scher – die Versionen von Adoro, Gunnar ÖSTERREICHISCHEN schließlich 31 Jurypunkte auf sich verei- Wiklund, Ricky King und vom Orchester AUSSERDEM nen. Ein klarer Sieg vor Schweden und Paul Mauriat. Teilnehmer des Song Contest 2015 – Rückblick Grand Prix 1967 in Wien Norwegen, die sich am Podest wiederfan- Hier sieht man das aus Brasilien stam- – Vorentscheidung in Österreich – Das Jahr der Wurst – Österreich und den. mende Plattencover von „Merci Cherie“, DAS MAGAZIN DES der ESC – u.v.m. Die Single erreichte Platz 2 der heimi- das zu den absoluten Raritäten jeder Plat- schen Single-Charts, Platz 2 der deutschen tensammlung zählt. DIE LETZTE SEITE ections | Refl AUSGABE 2015 2 Refl ections 2 Refl ections 3 Refl ections 3 Refl ections INHALT VORWORT PRÄSIDENT 4 DAS JAHR DER WURST 18 GRAND PRIX D'EUROVISION 60 HERZLICH WILLKOMMEN 80 „Building bridges“ – Ein Lied Pop, Politik, Paris.
    [Show full text]
  • Seen and Heard International
    17/4/2020 Sonya Yoncheva and Javier Camarena are brilliant in Bellini’s Il pirata at the Teatro Real : Seen and Heard International Seen and Heard International SINCE 1999 A LIVE REVIEW SITE FOR OPERA, BALLET, CONCERTS, BROADCASTS AND THEATRE Home Concert Reviews Opera & Ballet Musicals & Others Articles & Interviews Festivals Contact Sonya Yoncheva and Javier Camarena are brilliant in Bellini’s Latest Classical Music Il pirata at the Teatro Real News and Reviews 05/12/2019 NPR NY Times Spain Bellini, Il pirata: Teatro Real Chorus and Orchestra / Maurizio Benini (conductor), Teatro BBC Real, Madrid, 3 & 4.12.2019. (JMI) Independent News When Pandemics Arise, Composers Carry On Plagues and epidemics are ages-old phenomena. They've triggered both fear and inspiration. NPR Andrea Bocelli Will Offer His Easter Concert For Free On YouTube On Sunday, renowned Italian tenor Andrea Bocelli will perform a solo concert at the Cathedral of Mil Sonya Yoncheva as Imogene (c) Javier del Real Richard Teitelbaum, Production: Experimentalist With An Earth-Spanning Ear, Dead At Director – Emilio Sagi 80 Sets – Daniel Bianco Costumes – Pepa Ojanguren As a young man, Teitelbaum Lighting – Albert Faura looked to avant-garde artists like John Cage for inspiration. Casts: He'd l Imogene – Sonya Yoncheva / Yolanda Auyanet Gualtiero – Javier Camarena / Celso Albelo Andrea Bocelli To Perform In Ernesto – George Petean / Simone Piazzola An Empty Duomo Cathedral Itulbo – Marin Yonchev On Easter Sunday Goffredo – Felipe Bou Adele – María Miró The Italian star will sing songs like "Ave Maria" live While it features musical passages of great interest, Vincenzo Bellini’s Il pirata is not in the basic opera from the empty halls of one repertoire, and the challenges presented for both soprano and tenor do not invite top singers to take it the wor on.
    [Show full text]
  • Love Forbidden, Not Forgotten
    2011-2012 Season Love forbidden, not forgotten Luisa Fernanda La rondine Rigoletto Roméo & Juliette LUISA FERNANDA SUBSCRIBERS SEE © Javier del Real for Teatro Real LA RONDINE 4 OPERASFORTHEPRICEOF © Carol Rosegg for New York City Opera RIGOLETTO © Ken Howard for San Diego Opera ROMÉO & JULIETTE 3 © Michal Daniel for The Minnesota Opera Dear Florida Grand Opera Subscriber, I am delighted to invite you to join us for Florida Grand Opera’s 2011-2012 season, which will begin with our first-ever presentation of a zarzuela, Federico Moreno Torroba’s Luisa Fernanda, in a remarkable production from Madrid’s Teatro Real. Zarzuela, a traditional form of Spanish musical theater, has been championed by the world’s great Hispanic opera singers, including Montserrat Caballé, Pilar Lorengar, Alfredo Kraus, and Teresa Berganza. The great tenor Plácido Domingo actually began his magnificent career singing zarzuela and has kept it in his repertory over the years. This Teatro Real production has been seen at Milan’s La Scala, Washington National Opera, and Los Angeles Opera, and we are proud to be able to present it to our Maestro Ramon Tebar and Bob Heuer South Florida audience. It promises to be a highlight of the season. The season will also include Florida Grand Opera’s first-ever production of Puccini’s La rondine, which has been enjoying renewed worldwide popularity, and truly remarkable artists in productions of Verdi’s Rigoletto and Gounod’s Roméo et Juliette. I hope you will join me in welcoming FGO’s new Music Director, Ramon Tebar, who will assume that role during the 2011-2012 season.
    [Show full text]
  • 111053-54 Bk Bhmissa
    8.111329-30 bk GypsyBaron_EU 12/12/08 1:04 PM Page 12 Johann Also available STRAUSS II The Gypsy Baron SCH TH WA E RZ AB K S O I P L F E 8.111254 8.111257 1 g 954 Recordin Elisabeth Schwarzkopf • Nicolai Gedda Erich Kunz • Erika Köth • Hermann Prey Philharmonia Chorus and Orchestra 8.111016-17 8.111036-37 Otto Ackermann 8.111329-30 12 8.111329-30 bk GypsyBaron_EU 12/12/08 1:04 PM Page 2 Great Operetta Recordings Act 3 ) They are congratulated by Homonay on their success, with Barinkay and Ottokar promoted to the & [The army has been victorious and there is general nobility as a reward for their bravery. Johann rejoicing, with Arsena singing of the difficulties of ¡ This removes any possible objections to the love and courting.] Zsupán, returning from battle, marriage of Saffi and Barinkay and of Arsena and STRAUSS II greets the company. Ottokar, so that all ends in general rejoicing. * He goes on to boast of his martial and other (1825-1899) exploits in Spain. Keith Anderson ( The victorious soldiers sing of their triumphs. The Gypsy Baron (Der Zigeunerbaron) Operetta in Three Acts • Libretto by Ignatz Schnitzer (1839-1921) Barinkay . Nicolai Gedda (tenor) Saffi . Elisabeth Schwarzkopf (soprano) Zsupán . Erich Kunz (baritone) Arsena . Erika Köth (soprano) Czipra . Gertrude Burgsthaler-Schuster (contralto) Carnero . Willy Ferenz (bass) • Karel Stepanek (speaking rôle) Mirabella . Monica Sinclair (contralto) • Lea Seidl (speaking rôle) Ottokar . Josef Schmidinger (bass) Count Homonay . Hermann Prey (baritone) Pali . Erich Paulik (bass) Philharmonia Chorus and Orchestra Otto Ackermann Recorded 18th-21st, 26th, 28th and 31st May, and 25th September, 1954 in Kingsway Hall, London First issued on Columbia 33CX 1329 and 1330 Reissue Producer and Audio Restoration Engineer: Mark Obert-Thorn 8.111329-30 211 8.111329-30 8.111329-30 bk GypsyBaron_EU 12/12/08 1:04 PM Page 10 increasing indignation.
    [Show full text]
  • Montserrat Caballe
    MONTSERRAT CABALLE Su verdadera carrera internacional empezó en Nueva York cuando fue llamada para interpretar Lucrezia Borgia en sustitución de una colega en el Carnegie Hall. Hasta entonces desconocida, después de su primera aria el público neoyorquino, le dedicó una ovación de veinte minutos. Como publicó la prensa a la mañana siguiente: “Ninguna publicidad previa, podía haber previsto el tremendo impacto que esta mujer de corte goyesco causaría en un público mimado por las delicias de Callas y Sutherland. Cuando Caballé empezó su primera aria hubo un cambio perceptible en el ambiente. Pareció por un momento que todo el mundo hubiese dejado de respirar”. Representantes de los más importantes teatros de ópera y compañías discográficas estaban entre el público y de la noche a la mañana se vio lanzada a una gran carrera internacional. Sus representaciones desde entonces la han llevado a los más grandes teatros de ópera del mundo como Scala de Milán, Metropolitan de Nueva York, Staatsoper de Viena, Royal Opera House Covent Garden de Londres, Opera de París, Gran Teatro del Liceo de Barcelona, Bolshoi de Moscú, Mariynski de San Petersburgo, Teatro Colón de Buenos Aires, Opera de San Francisco, Opera de Hamburgo, Opera de Munich, así como a los festivales de Salzburgo, Aix en Provence, Orange, Glyndebourne, Pesaro, Verona y un largo etcétera. Montserrat Caballé ha alternado sus representaciones operísticas con recitales y conciertos apareciendo frecuentemente en las grandes salas del Royal Festival Hall de Londres, Carnegie Hall y Avery Fisher Hall de Nueva York, Palau de la Música Catalana de Barcelona, Teatro Real de Madrid, NHK Hall de Tokyo, Salle Pleyel, Salle Gaveau y Théâtre des Champs Elysées de Paris, Concertgebouw de Amsterdam, Konzerthaus de Viena, etc.
    [Show full text]