Zrealizowano w ramach stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego This recording was made possible by a grant from the Polish Minister of Culture and National Heritage Składam serdeczne podziękowania za pomoc w realizacji niniejszej płyty Księdzu Biskupowi Marianowi Niemcowi, proboszczowi parafii Luterańskiego Kościoła Zmartwychwstania Pańskiego w Katowicach My thanks go to Bishop Marian Niemiec, parish pastor of the Lutheran Church of the Resurrection in Katowice, for his assistance in this recording project Anna Firlus Ⓒ DUX, DUX 1741, 2021 NAGRANIE ZREALIZOWANO W KOŚCIELE LUTERAŃSKIM ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO W KATOWICACH 3-6 LISTOPADA 2019 ROKU RECORDED AT THE LUTHERAN CHURCH OF THE RESURRECTION IN KATOWICE, 3–6 NOVEMBER, 2019 WOJCIECH MARZEC REŻYSERIA NAGRANIA, MONTAŻ, MASTERING | RECORDING SUPERVISION & SOUND ENGINEERING, EDITING, MASTERING STANISŁAW PIELCZYK PRZYGOTOWANIE ORGANÓW | ORGAN TUNING MICHAŁ KUBICKI TŁUMACZENIA | TRANSLATION MAGDALENA HAŁAS ZDJĘCIE NA OKŁADCE | COVER PHOTO AGNIESZKA ZAKRZEWSKA PROJEKT GRAFICZNY | GRAPHIC DESIGN RAFAŁ DYMERSKI SKŁAD | PAGE LAYOUT MARCIN TARGOŃSKI REDAKCJA | EDITOR DUX RECORDING PRODUCERS Morskie Oko 2, 02-511 Warsaw, Poland | www.dux.pl, e-mail:
[email protected] MUSIC IN THE TIMES OF BREAKTHROUGH ANNA FIRLUS THE ORGAN OF THE LUTHERAN CHURCH OF THE RESURRECTION IN KATOWICE Zawarty w tytule płyty, a będący kluczem do wyboru parafii od roku 1865 (mimo iż w 1917 roku część meta- utrwalonego na niej repertuaru, „czas przełomów” lowych piszczałek została przejęta na cele wojenne), do odczytywać można wielowarstwowo. Z jednaj strony budowy nowego instrumentu wykorzystano zabytkową odnosi się on do okresu odradzającej się Polski – do jed- szafę organową, stanowiącą centralną przestrzeń pro- nego z najważniejszych punktów zwrotnych w historii spektu, a także część piszczałek.