Parcela 137. La Consejería De Medio Ambiente Y Ordenación Del Datos De La Finca: Paraje Rural

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Parcela 137. La Consejería De Medio Ambiente Y Ordenación Del Datos De La Finca: Paraje Rural Página 3996 Martes, 15 de mayo de 2001 BOC - Número 92 Longitud tendido: 18 m. actividad comprendida en el Anexo II, deberán someterse Anchura conductores: 4 m. al procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental Superficie afectada: 272 m2. bajo la modalidad de Informe de Impacto Ambiental. Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 137. La Consejería de Medio Ambiente y Ordenación del Datos de la finca: Paraje rural. Territorio, en ejercicio de las atribuciones conferidas en los artículos 2 y 31 del citado Decreto, formula la siguiente FINCA Nº 5 Estimación de Impacto Ambiental, y declara: Titular: Eduardo Acebal García. A los solos efectos medioambientales, se considera que Domicilio: Bº Cerdigo, 22. 39700-Castro Urdiales. la Estimación de Impacto Ambiental es aprobatoria, con Longitud tendido: 106 m. condiciones para la atenuación del impacto, de los pro- Anchura conductores: 4 m. yectos que a continuación se relacionan, de acuerdo a las Superficie afectada: 2.172 m2. especificaciones contenidas en el Informe de Impacto Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 141. Ambiental y a las condiciones establecidas por esta Datos de la finca: Paraje rural. Consejería: - «Construcción de un telesilla denominado Tobogán II», a ubicar en Brañavieja (término municipal de Campoo de FINCA Nº 6 Suso), promovido por «Cantur S. A.». Titular: Julián Maíz García. Domicilio: Bº Saltizones, 63 39700 Cerdigo (Castro - «Delimitación de Suelo Urbano en el barrio de Urdiales). Morriones», ubicado en Penagos, promovido por el Longitud tendido: 32 m. Ayuntamiento de Penagos. Anchura conductores: 4 m. Superficie afectada: 576 m2. - «Revisión de las Normas Subsidiarias», promovido por Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 143. el Ayuntamiento de Limpias. Datos de la finca: Paraje rural. - «Red de Caminos de Concentración Parcelaria de la FINCA Nº 8 Zona de Prellezo», promovido por la Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca, ubicado en Prellezo (tér- Titular: Ayuntamiento de Castro Urdiales (Junta Vecinal mino municipal de Val de San Vicente). de Cerdigo). Domicilio: 39700-Castro Urdiales. - “Vivienda unifamiliar», a ubicar en El Tejo (Valdáliga), Longitud tendido: 538 m. promovido por don Luis Berrio García. Apoyos: Ap.1: 1,7 m2; Ap.2: 1,2 m2; Ap.3: 1,7 m2. Anchura conductores: 4 m. - «Modificación Puntual número 3 del PGOU de Castro Superficie afectada: 7.532 m2. Urdiales», promovido por el Ayuntamiento de Castro Datos catastrales: Polígono 25 y 26; Parcela 34 y 86. Urdiales. Datos de la finca: Paraje rural. - «Nueva línea aérea 30 KV a planta de Cementos FINCA Nº 10 Alfa», ubicado en Mataporquera (Valdeolea), promovido Titular: Ayuntamiento de Castro Urdiales (Junta Vecinal por «Electra de Viesgo S. A.» de Cerdigo). Domicilio: 39700-Castro Urdiales. Santander, 7 de mayo de 2001.–El director general de Longitud tendido: 1.110 m. Medio Ambiente y Ordenacion del Territorio, Antonino Apoyos: Apoyos de 5 al 11: 1,2 m2 cada uno. Zabala Ingelmo. Anchura conductores: 4 m. 01/5204 Superficie afectada: 15.540 m2. Datos catastrales: Polígono 26; Parcela 86. Datos de la finca: Paraje rural. ___________________ 7.5 VARIOS ___________________ FINCA Nº 11 AYUNTAMIENTO DE LAREDO Titular: Ayuntamiento de Castro Urdiales (Junta Vecinal de Cerdigo). Información pública de solicitud de licencia para el ejerci- Domicilio: 39700-Castro Urdiales. cio de la actividad de elaboración y venta de bocadillos, Longitud tendido: 26 m. en calle Medio, 8. Apoyos: Ap.12: 1,7 m2. Anchura conductores: 4 m. Don José María Lirón Talledo, ha solicitado licencia Superficie afectada: 364 m2. municipal, para la instalación en local sito en calle Medio, Datos catastrales: Polígono 26; Parcela 86. 8, elaboración y venta de bocadillos. Datos de la finca: Paraje rural. Lo que en cumplimiento de lo establecido en el artículo 01/4699 30 del Reglamento de 30 de noviembre de 1961, se hace público, para que los que pudieran resultar afectados de algún modo por la mencionada actividad que se pretende CONSEJERÍA DE MEDIO AMBIENTE Y ORDENACIÓN instalar, puedan formular las observaciones pertinentes DEL TERRITORIO en el plazo de diez días, a contar desde la inserción del Dirección General de Medio Ambiente y Ordenación presente edicto en el BOC. Laredo, 3 de mayo de 2001.–El alcalde (ilegible). del Territorio 01/5166 Información pública de Estimación de Impacto Ambiental aprobatoria en los municipios de Hermandad de Campoo AYUNTAMIENTO DE PIÉLAGOS de Suso, Penagos, Limpias, Val de San Vicente, Valdáliga, Castro Urdiales y Valdeolea. Notificación de requerimiento para retirada de vehículo de la vía pública. En cumplimiento de lo dispuesto en el Decreto 50/91, de 29 de abril, de Evaluación del Impacto Ambiental para En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de Cantabria, los proyecto públicos y privados consistentes la Ley 30/92, del Régimen Jurídico de las Adminis- en la realización de obras, instalaciones o cualquier otra traciones Públicas y del Procedimiento Administrativo.
Recommended publications
  • Ume 05 02 Torrelavega - Santander Clave: 14223.05602.05621
    412500 415000 417500 420000 422500 425000 427500 430000 432500 435000 UME 05_02 TORRELAVEGA - SANTANDER CLAVE: 14223.05602.05621 4815000 . Mar Cantábrico Santander 4812500 ?! LEYENDA TEMÁTICA ?! ?! ?! FINAL UME Santa Cruz de Bezana Eje de la vía en estudio ?! Ferrocarriles 4810000 Límite municipio ?! Mogro Edificios ?! ?! Estaciones ?! 3 Boo de Piélagos 4807500 ?! UME 05_02 Torrelavega - Santander ?! 4805000 ?! 2 Polanco ?! 4802500 INICIO UME ± ?! Torrelavega 1 4800000 MAR CANTÁBRICO Santander FINAL UME z z u a r n Ribamontán C a a a z al Mar t e n B a S e d M C a r u i S iengo d n u M a a go e n r y c a d e s am o e s o C g e e o , a llero d S l ti d s a é A z z i e n El o r t P f d il o e la M l l l n e A M a o d L a c Cu io r n de la y o o P a us sc ae ill V Reocín INICIO L ié UME P r g e a Torrelavega n n a e g s o s a s r r s da e e e rt ñ anta María u a uente sta S c C P Ca Cayó z San Felices esgo de n Miera a Corrales de Vi Santiurde M de Buelna Buelna, Los de Toranzo DIRECCIÓN DEL ESTUDIO CONSULTOR AUTOR DEL ESTUDIO ESCALAS ETRS89 H30N TÍTULO COMPLEMENTARIO Nº PLANO DESIGNACIÓN 1:75.000 FECHA 01 ADIF ALTA VELOCIDAD 0287,5 575 1.150 1.725 2.300 MER.
    [Show full text]
  • 4 M. Superficie Afectada: 576 M2
    Página 3996 Martes, 15 de mayo de 2001 BOC - Número 92 Longitud tendido: 18 m. actividad comprendida en el Anexo II, deberán someterse Anchura conductores: 4 m. al procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental Superficie afectada: 272 m2. bajo la modalidad de Informe de Impacto Ambiental. Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 137. La Consejería de Medio Ambiente y Ordenación del Datos de la finca: Paraje rural. Territorio, en ejercicio de las atribuciones conferidas en los artículos 2 y 31 del citado Decreto, formula la siguiente FINCA Nº 5 Estimación de Impacto Ambiental, y declara: Titular: Eduardo Acebal García. A los solos efectos medioambientales, se considera que Domicilio: Bº Cerdigo, 22. 39700-Castro Urdiales. la Estimación de Impacto Ambiental es aprobatoria, con Longitud tendido: 106 m. condiciones para la atenuación del impacto, de los pro- Anchura conductores: 4 m. yectos que a continuación se relacionan, de acuerdo a las Superficie afectada: 2.172 m2. especificaciones contenidas en el Informe de Impacto Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 141. Ambiental y a las condiciones establecidas por esta Datos de la finca: Paraje rural. Consejería: - «Construcción de un telesilla denominado Tobogán II», a ubicar en Brañavieja (término municipal de Campoo de FINCA Nº 6 Suso), promovido por «Cantur S. A.». Titular: Julián Maíz García. Domicilio: Bº Saltizones, 63 39700 Cerdigo (Castro - «Delimitación de Suelo Urbano en el barrio de Urdiales). Morriones», ubicado en Penagos, promovido por el Longitud tendido: 32 m. Ayuntamiento de Penagos. Anchura conductores: 4 m. Superficie afectada: 576 m2. - «Revisión de las Normas Subsidiarias», promovido por Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 143.
    [Show full text]
  • INDIANOS DE CANTABRIA Director Y Autor: MANUEL PEREDA DE LA REGUERA
    INDIANOS DE CANTABRIA Director y autor: MANUEL PEREDA DE LA REGUERA Depósito Legal. SA. 113. 1968 Imprenta Provincial Avenida Valdecilla, s/n. Santander-1968 MANUEL PEREDA DE LA REGUERA Académieo correspondiente de las Reales Academias de la Historia, de Bellas Artes de Valladolid, de Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba Consejero de número de la Institución Cultural de Cantabria Cronista honorario de Trasmiera INDIANOS CANTABRIA PROLOGO DEL EXCMO. SR. D. PEDRO DE ESCALANTE Y HUIDOBRO Presidente de la Excma. Diputación Provincial de Santander Presidente de la Institución Cultural de Cantabria PUBLICACIONES DE LA EXCMA. DIPUTACION PROVINCIAL SANTANDER 1968 DESDE la creación del mundo el hombre está en trance de emigración. Comenzó ésta en el Edén, mejor dicho, cuando nuestros prime- ros padres hubieron de abandonarlo, conde- nados a ganar el pan coln el szzdor de su frente. Y continuaremos emigrando hasfa la consu- mación de los siglos en busca de la felicidad que entonces perdimos, y que no recuperare- mos sino con el retorno al Paraíso. A nuestros paisanos que sigiren esa co- rriente universal m el tiempo y en cl espacio, nosotros los montañeses, tierra de emigrantes, dimos en nomhrarlos, cuando de América vol- vían tras largos años de estancia en ella, «Indianos». Fue Pereda qui'en refrafó, y deformó a la vez, la imagen del «indiano». 1' cs segziro que esa pintzrl-a perediana del inditi- no emigrante ha quedado estereotipada como tópico. Pero ya es tiempo de saltar por encima de la identificación del indiano con ese cuadro decimonónico de un holmbre rudo y laborioso que, luego de haber luchado años y años en oscuros trabajos, en almacenes o ingenios de Méjico o Cuba, llega a su pueblo, perdida la juventzrd, acartonada el alma, para admirar a sus paisanos con sus riquezas y al obserua- dor imparcial con el confraste entre sus «po- sibles~ cremafísficos y los de índole más elevada.
    [Show full text]
  • La Pieza Del Mes
    AULA DE PATRIMONIO CULTURAL UNIVERSIDAD DE CANTABRIA VICERRECTORADO DE CULTURA, PARTICIPACIÓN Y DIFUSIÓN La pieza del mes 08/ 2015 PILA BAUTISMAL DE LA COLEGIATA DE SANTA JULIANA. SANTILLANA DEL MAR Bajo la torre de la colegiata de Santa Juliana de Santillana del Mar se conserva una pila románica, considerada una de las mejores de este estilo en Cantabria, junto a las de Bareyo y Santoña. Más monumental que aquéllas, sin embargo su estado de conservación es bastante peor, dado que está realizada en piedra arenisca que se ha ido erosionando con el paso de los años. Todas ellas comparten una misma cronología, pues se hicieron entre las postrimerías del siglo XII y los inicios de la siguiente centuria. La pila debió ubicarse en el lugar donde podemos verla en la actualidad en 1734, a raíz de la construcción del coro bajo de la colegiata. En ese momento se solicitaron los servicios del maestro de cantería Pedro de Cereceda para determinar si dicha obra haría peligrar o no la fábrica de la iglesia, dado que los vecinos de la villa de Santillana habían denunciado que la construcción del coro no sólo era innecesaria sino que, además, ocasionaría graves perjuicios al templo. Entre ellos citaban la ruptura de pilares y columnas, así como la apertura de la torre en su parte baja con el fin de albergar la pila bautismal que, además, podía sufrir graves desperfectos en su traslado. Finalmente, Pedro de Cereceda trazó un La pieza del mes – Agosto 2015 1 AULA DE PATRIMONIO CULTURAL UNIVERSIDAD DE CANTABRIA VICERRECTORADO DE CULTURA, PARTICIPACIÓN Y DIFUSIÓN nuevo coro, cuya construcción debió traer consigo el traslado de la pila bautismal a la zona inferior de la torre, donde se encuentra hoy en día.
    [Show full text]
  • La Pieza Del Mes
    AULA DE PATRIMONIO CULTURAL UNIVERSIDAD DE CANTABRIA VICERRECTORADO DE DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO Y PARTICIPACIÓN SOCIAL La pieza del mes Marzo 2012 PILA BAUTISMAL IGLESIA DE SANTA MARÍA DE PUERTO DE SANTOÑA La iglesia de Santa María de Puerto de Santoña alberga en su interior interesantes muestras de arte mueble, entre las que se encuentra una pila bautismal de época románica (de finales del siglo XII o principios del XIII), correspondiente al momento en que comenzó a construirse el edificio. Situada en el brazo de la Epístola del transepto, esta pieza tiene una cuba de gallones convexos en el exterior y cóncavos en el interior. La embocadura se delinea por una suave bocel que corre por dentro y por fuera. Los gallones están abrazados por un entrelazo continuo decorado con pequeños botones circulares perforados a modo de fusayolas. La base está formada por dos leones acostados que aproximan sus cabezas. Estas figuras guardan una clara relación con los leones de la pila bautismal de Bareyo, pues repiten su forma, estilo y el empleo de espirales rizosas para representar la piel. Además, en ambos casos las cubas se decoran con motivos de entrelazo muy semejantes. Por todo ello se cree que estas dos piezas son obra de un mismo artista. La pieza del mes – Marzo 2012 1 AULA DE PATRIMONIO CULTURAL UNIVERSIDAD DE CANTABRIA VICERRECTORADO DE DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO Y PARTICIPACIÓN SOCIAL La mayor diferencia entre ellas, además de la forma de la cuba (cuatrilobulada en Bareyo y circular en Santoña) estriba en el mayor programa iconográfico que presenta la de Santoña.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    31.3.2009 EN Official Journal of the European Union C 75/41 Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2009/C 75/15) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘SOBAO PASIEGO’ EC No: ES-PGI-005-0478-28.06.2005 PDO ( ) PGI ( X ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. Responsible department in the Member State: Name: Subdirección General de Calidad Diferenciada y Agricultura Ecológica, Dirección General de Industria y Mercados Alimentarios, Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino — España Address: Paseo de la Infanta Isabel, no 1 28071 — Madrid ESPAÑA Tel. +34 913475394 Fax +34 913475410 E-mail: — 2. Group: Name: Asociación de Fabricantes de Sobaos Pasiegos y Quesadas de Cantabria Address: C/ Augusto González de Linares, 8 — bajo 39006- Santander ESPAÑA Tel. +34 942290572 Fax +34 942290573 E-mail: [email protected] Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) Sobao and quesada producers 3. Type of product: Class 2.4: Bread, pastry, cakes, confectionery and other baker's wares 4. Specification: (Summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006) 4.1. Name: ‘Sobao Pasiego’ (1) OJ L 93, 31.3.2006, p.
    [Show full text]
  • AYUNTAMIENTO DE CASTRO URDIALES Anuncio De Concurso
    Página 4834 Martes, 15 de abril de 2008 BOC - Número 73 AYUNTAMIENTO DE CASTRO URDIALES 10. Gastos del anuncio: A cargo del adjudicatario. Anuncio de concurso procedimiento abierto, destinado a 11. Página web donde pueden obtenerse los pliegos: la adjudicación del contrato de servicios de elaboración de www.castro-urdiales.net. la cartografía digital del municipio de Castro Urdiales (CON/94/08). Castro Urdiales, 7 de abril de 2008.–El alcalde, Fernando Muguruza Galán. 1. Entidad adjudicadora. 08/4781 a) Organismo: Ayuntamiento de Castro Urdiales. b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación. AYUNTAMIENTO DE SANTANDER c) Número de expediente: CON/94/2008. Resolución del excelentísimo Ayuntamiento de Santander por la que se aprueba la adjudicación del concurso con- 2. Objeto del contrato. vocado para otorgamiento de licencia para la explotación a) Descripción del objeto: Es objeto del contrato la pres- de trenes de recorrido turístico en el recinto del Palacio de tación de los servicios de elaboración de la cartografía La Magdalena. digital del municipio de Castro Urdiales en las condicio- nes señaladas en el pliego de prescripciones técnicas. 1. Entidad adjudicadora: b) División por lotes y número: No. a) Organismo: Ayuntamiento de Santander. c) Lugar de ejecución: Castro Urdiales (Cantabria). b) Dependencia: Servicio de Contratación. d) Plazo de ejecución o fecha límite de entrega: Seis c) Número de expediente: 33/08. meses. 2. Objeto del contrato: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación. a) Tipo de contrato: Servicios. a) Tramitación: Ordinaria. b) Descripción del objeto: Concesión de licencia para la b) Procedimiento: Abierto. explotación de trenes de recorrido turístico en el recinto c) Forma: Concurso.
    [Show full text]
  • Field Trip Information
    GOVERNMENT of CANTABRIA REGIONAL MINISTRY FOR LIVESTOCK, FISHING AND RURAL DEVELOPMENT DIRECTORATE GENERAL FOR FORESTS AND NATURE CONSERVATION FORESTS DEPARTMENT Calle Rodríguez 5, 1º - Telephone 942 207 593 39002– SANTANDER FOREST EUROPE Workshop on Green Economy and Social Aspects of SFM FIELD TRIP DESCRIPTION I. MONTE CORONA FOREST The Monte Corona is a big mountain area located in the west coast of Cantabria, not far from the beaches of Comillas and Oyambre. Monte Corona is made up of several public forests (n=10) with a long tradition of forest planning in Cantabria. Brief history The Monte Corona forests were extensively deforested until the 18 th century due to the demand for wood for shipbuilding. Since then, the southern blue gum ( Eucalyptus globulus ) and the Monterrey pine ( Pinus radiata ) have changed the monte’s history. In 1859, this group of forests was one of the first to be declared of public interest in Cantabria. Planning of its forest resources, due to its productive capacity, was authorised by forest engineer Luis Calderón Punte in 1892. Natural status These forests are located on the Cantabrian seaboard, with few slopes and altitude of 0- 450 masl. The climate is humid Atlantic, with mild temperatures (14 ºC annual average) and moderate rainfall (1400 mm/year). Monte Corona is located at the medium coline belt, with no summer draughts and no likelihood of frost. The soil is mainly rendzina, lithosol and cambisol, with less presence of regosol and luvisol. Socio-economics Monte Corona forests cover part of five municipal districts (Cabezón de la Sal, Comillas, Ruiloba, Udías and Valdáliga), with a population of around 12,000 inhabitants.
    [Show full text]
  • «Plan Parcial Del SUNP-4», Promovido Por Work Santander S.A., Y Ubicado En Castro Urdiales (Número 1667)
    Página 6960 Miércoles, 30 de junio de 2004 BOC - Número 127 - «Plan Parcial del SUNP-4», promovido por Work ACUERDO Santander S.A., y ubicado en Castro Urdiales (número Ordenar la publicación en el BOC los convenios suscri- 1667). tos con los Ayuntamientos de Argoños, Bárcena de - «Ampliación de plataforma y mejora de firme. Cicero, Camargo, Cartes, Castro Urdiales, Comillas, Los Carretera CA-131 de Barreda a San Vicente de la Corrales de Buelna, Mazcuerras, Meruelo, Piélagos, Barquera. Tramo: Ría de la Rabia-La Revilla», promovido Polanco, Potes, Ramales de la Victoria, Ruiloba, San por la Consejería de Obras Públicas y Vivienda, y ubicado Vicente de la Barquera, Santa María de Cayón, Santa en Valdáliga y San Vicente de la Barquera (número 1251). - «Plantas de clasificación de áridos, hormigón y aglo- Cruz de Bezana, Santander, Santoña, Torrelavega, merado asfáltico y relleno pk 23+000», promovido por Tresviso, Val de San Vicente y Valdeolea, para la integra- Ferrovial-Agromán, y ubicado en Bárcena de Pie de ción de sus bibliotecas en el sistema de lectura pública. Concha y Molledo (número 1669). - «Nueva subestación de Meruelo 55/12 kv su línea de Santander, 26 de mayo de 2004.–El secretario general, E/S desde la LAT 55 kv «Astillero-Treto» y LMT 12/20 kv José Manuel Arenal González. «Meruelo-Corrales» y «Meruelo-Vertedero»», promovido por «Electra de Viesgo Distribución S. L.» y ubicado en CONVENIO DE COLABORACIÓN ENTRE Meruelo y Hazas de Cesto (número 1556). LA CONSEJERÍA DE CULTURA, TURISMO Y - «Revisión del Plan General de Ordenación Urbana», DEPORTE DE LA COMUNIDAD DE CANTABRIA promovido por el Ayuntamiento de Camargo, y ubicado en Y EL AYUNTAMIENTO DE CAMARGO Camargo (número 1440).
    [Show full text]
  • Running of the Bulls: San Fermin 2018 by Luxury Train (Westbound)
    Palace Tours - Luxury Tours Collection 20 Wall Street, Princeton, New Jersey 08540 USA Telephone: +1-800-724- 5120 Call Us 1-800-724-5120 Running of the Bulls: San Fermin 2018 by Luxury Train (Westbound) Once in a lifetime experience! The ultimate tour of San Fermin by Luxury Train combines the visit to Northern Spain with "Running of the Bulls", one of the most popular festivals of Spain, on board one of the most luxurious trains in the world - the El Transcantabrico Gran Lujo in 2018. ONLY 14 Rooms Starting on July 5, 2018 in San Sebastian. Experience the official start of the San Fermin VIP Balconies for watching the launch of the festival (For guests in Super Luxury Class). VIP Balconies reserved for watching the running of the Bulls Chance to watch a Bull Fight (Optional - you may choose not to watch and spend time in the town on your own) Escorted group to ensure your safety No Packing / Unpacking once you get on the train. All Meals included, sight seeing included Unmatched pre-planned experiences and free time for you to enjoy. Suitable for most ages. Our last trip had guests from 12 years old to 80 years old. Watch first hand and enjoy the experience that everyone talks about! Get comfortable on the El San Fermin - Its a tour for every Transcantabrico Gran Lujo age group! Itinerary This is an exclusive departure of El Transcantabrico Gran Lujo organized by Palace Tours. Day 1 - Thursday, July 5: San Sebastian, Pamplona, Olite Our tour group meets at 9:00 AM in San Sebastian and we go for a quick walking tour of the city.
    [Show full text]
  • Ámbito Nogales De Pisuerga
    Fuente de la Matilla Fuente de la Pradera + + + + + + + + + de las Tortas Ojeda 1100 Peñillas 1000 Arroyo + + El Carrascal El Blanquillo + Valdelama Fuente La Resgualda + + + + a + + Badalunes + El Quemado 1050 Embalse de Lomilla + + + + Peña Pico de Ecla (en construcción) + + Camino + Las Canalizas El Témpano K. 27 Prádanos El Encinal de Las Bragas a Fuente La Zarza Ritobas + + Lavid + 950 de + Las Encinillas Lomilla + Los Arenales La Lastra de M o n t e R o y a l La Rivilla Ojeda P-223 Río Monte Nuevo 1100 1000 + + El Morate + de Poza Nave 1000 + + Las Praderas Fuente Moya + a 1050 + + + Fuente Las Aviadaslas La Cerrilla + 1000 El Espesal Portillo Prádanos Ojeda Arroyo Carrera la Cuesta Prado + K. 7 Aviadas 1000 de El EspinilloArroyo Peñas Quebradas Arroyo Hoyada del Puerco de Los+ Llanos Burejo + + Poceciega + Cuesta Solana + Ojeda K. 28 Valquemado Arroyo Iglesia de San Cristóbal Las Vegas Las Quintanas Arroyo Las Eras de Palacio SOLAPE HOJA 2 Lastra Picaza Servicios del Aeródromo + + + + + Sobrevega (Junta de Castilla y León) Peñas Quebradas Ermita de San Pedro Fuente Boñiga + Fuente PradoPradillo Mejar + Fuente Ritobas Prado Valle Tras de la Mano Los Navales Porciega K.25 Aeródromo de Prádanos de Ojeda + + El Mozo + + Cantalaguna + + + La Pinilla + Valmira Boca del Val de Peña los Campos Arroyo 1050 Los Endrinales Vallejos Fuentes de San Román 1000 Arroyo Valle del + + + + Hoyo Puerco La Cañuela Y= Camino + + Alto de Santa Marta + El Payul San San Román de Vega Lavid K. 29 La Lámpara Los Pilones Valdecelama 1050 Las Lagunas 4737100 Los Ávilas 388200de El Zaguán La Rasa X= Arroyo 950 + 1100 de Los Brocales Fuentepalacio de Vado El Soto Arroyo La Cañada Arroyo las El Hornillo Fuente del Caño Peña Cabra Río + + de + Valdálvaro + La Varguilla Y= Latilla Prádanos de Ojeda Román P-227 Los Campos Fuente Costana 1050 las 4722099.626 Calzadillas Fresnedo Río la Valmira 1000 La Rogación + + del + El Librero El Monte Mojón Blanco El Roblecillo de Ermita Muerto K.
    [Show full text]
  • 5. EXPROPIACIÓN FORZOSA Ter Mino Municipal: Santillana Del Mar
    BOC - Número 225 Viernes, 21 de noviembre de 2003 Página 9657 De acuerdo con el Tribunal Constitucional (sentencias Obras Públicas, Vivienda y Urbanismo, ha sido aprobado, 118/1983, 102/1987, 43/1989 y 145/1990, entre otras), se con fecha 17 de octubre de 2003, la incoación del expe- produce la indefensión cuando la vulneración de las nor- diente de expropiación forzosa, para la ejecución del pro- mas lleva consigo la privación del derecho de defensa con yecto reseñado. el consiguiente perjuicio para los intereses del afectado, Con los efectos establecidos en los artículos 18 y 19 de la situación que no ha tenido lugar, pues el interesado no ha Ley de Expropiación Forzosa de 16 de diciembre de 1954, visto obstaculizado su derecho a la defensa, como prueba se abre Información Pública del expediente expropiatorio, el recurso de alzada objeto de este informe. durante el plazo de veinte días contados a partir de la fecha Esta Consejería de Presidencia, Ordenación del Territo- de su publicación en el Boletín Oficial de Cantabria. rio y Urbanismo, de acuerdo con todo lo anterior, en ejer- La relación de titulares y bienes afectados se indica en cicio de las competencias que le atribuye el artículo 128 la lista que, al final se incluye. de la Ley de Cantabria 6/2002, de 10 de diciembre, de Dicho expediente se hallará de manifiesto en los Orga- Régimen Jurídico del Gobierno y de la Administración de nismos que más abajo se detallan para que pueda ser la Comunidad Autónoma de Cantabria, resuelve desesti- examinado, siendo posible presentar alegaciones, por mar el recurso interpuesto por don Víctor Manuel Somoza escrito, a los únicos efectos de rectificar posibles errores Vega, titular del establecimiento «BULL», de Santander, aparecidos al relacionar los titulares o bienes afectados.
    [Show full text]