[Erdélyi Magyar Adatbank] colecția telos BALÁZS IMRE JÓZSEF AVANGARDA ÎN LITERATURA MAGHIARĂ DIN ROMÂNIA [Erdélyi Magyar Adatbank] BALÁZS IMRE JÓZSEF AVANGARDA ÎN LITERATURA MAGHIARĂ DIN ROMÂNIA Traducere din limba maghiară de Kocsis Francisko [Erdélyi Magyar Adatbank] Colecţia Telos Coordonator: Ciprian Vălcan Redactor: Paula Aldescu/Elena Craşovan Tehnoredactor: Ioan Alexoaie Coperta şi ilustraţia: Cătălin Negrea Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României BALÁZS IMRE JÓZSEF Avangarda în literatura maghiară din România / Imre József Balázs; trad.: Francisko Kocsis. -Timișoara: Bastion, 2009 ISBN 978-973-1980-06-5 I. Kocsis Francisko (trad.) 821.511.141(498).02 Avangarda 821.511.141(498).09"19" © Editura Bastion 2009 Str. Corbului, nr. 6, 300239 Timişoara Tel.: 0256.4 99.057/fax: 0256.214.805 e-mail:
[email protected] www.editurabastion.ro Director: Cornel Secu [Erdélyi Magyar Adatbank] [Erdélyi Magyar Adatbank] INTRODUCERE În lucrarea sa fundamentală, Teoria avangardei, Peter Bürger pune în discuţie importanţa istoricizării teoriei/teoriilor: faptul că se vădeşte îmbietoare ocazia de a extrage şi evidenţia acele cone- xiuni care se pot decela între unele categorii teoretice şi tendinţe artistice. Aceasta nu înseamnă, fireşte, că astfel conturatele cate- gorii teoretice ar avea doar o valabilitate temporară: e vorba, mai degrabă, de faptul că anumite epoci artistice, curente poetice evi- denţiază acele caracteristici şi tradiţii ale artei dintotdeauna care, anterior, în alte interferenţe, din alte perspective, erau mai dificil sesizabile. În raţionamentul său, Bürger pune accent pe raportul dintre formalismul şi avangarda rusă: „Formaliştii ruşi puteau considera «alienarea» demersul artistic suprem, iar recunoaşterea caracterului universal al acestei categorii putea deveni posibilă nu- mai pentru că în mişcările istorice de avangardă cea mai importantă intenţionalitate artistică a devenit efectul de şocare al receptorului.