Rentrée Des Enfants En Catéchèse Septembre 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rentrée Des Enfants En Catéchèse Septembre 2018 Du 2 au 9 SEPTEMBRE 2018 N°36 Rentrée des enfants en catéchèse septembre 2018 Comme chaque année, avec les catéchistes, nous nous irons à la rencontre des parents et des familles pour proposer la catéchèse à notre petite jeunesse. Chrétiens, communauté chrétienne, nous sommes tous responsables de la proposition de la foi. Vous connaissez des parents…Vous avez des voisins. Des chrétiens se rendent disponibles aux sorties des écoles pour proposer ce chemin de la catéchèse proposée dans l’église catholique. « Parmi ceux que nous faisons connaître à nos enfants y-a-t-il le Dieu de la vie ? » Des rencontres seront proposées la première quinzaine de septembre Vendredi 7 septembre, à l’église de Luzoir pour Luzoir-Wimy-Effry Lundi 10 septembre, à 18h30, Aubenton, salle près du Jeu de Paume pour Aubenton et Logny Mercredi 12 septembre, à 18h00, à l’église de d’Any, pour Any et Watigny Mercredi 12 septembre, à 20h00, église de Martigny, pour Martigny, Leuze, Besmont, Beaumé, Jeantes, Coingt Jeudi 13 septembre, 20h00, à la salle Saint-Joseph près de l’église, pour Hirson et Buire Vendredi 14 septembre, à 18h30 à la salle des associations, près de la mairie de Landouzy, pour Landouzy, Bucilly, Eparcy. Lundi 17 septembre, à 18h30, Neuve-Maison, salle de caté (près de l’église) pour Neuve-Maison, Ohis Lundi 17 septembre, à 20h00 à la salle de l’église de Mondrepuis, pour Mondrepuis Mardi 18 septembre, à 20h00, à la chapelle de Saint-Michel, pour Saint-Michel Mercredi 19 septembre, à 20h00, salles de caté d’Origny, pour Origny Merci de sensibiliser, de proposer, d’appeler autour de vous. La foi au Dieu de vie fait de nous des appelants. Messe de rentrée pour notre paroisse Lors du dernier Conseil Pastoral Paroissial du 23 août, le les membres du conseil ont décidé de VIVRE un rassemblement paroissial, pour une nouvelle année apostolique plus particulièrement avec le service de la catéchèse. Une messe UNIQUE pour toute notre paroisse est donc prévue le dimanche 30 septembre à 10h30 dans l’abbaye de Saint-Michel. Un beau rassemblement qui nous permettra d’accueillir cette nouvelle année pastorale sur le thème proposé par notre évêque, des vocations. Merci de bien noter cette date dimanche 30 septembre, 10h30 Une réunion de préparation est prévue ce vendredi 7 septembre, à 20h00, salle Saint Joseph, à Hirson. Ceux qui le désirent peuvent venir à cette rencontre avec les membres du Conseil Pastoral Paroissial. Journal L’1visible et la feuille paroissiale trimestrielle Cette semaine, dans les jours à venir, vous trouverez dans les boîtes aux lettres des maisons des villages et de certains quartiers et hameaux (Saint-Michel et Hirson) le journal l’1visible et la « feuille jaune ». MERCI aux chrétiens qui assurent ce beau service de la Communication auprès d’un grand nombre d’habitants de notre paroisse. Prions pour les défunts accompagnés du 20 au 25 août Le 24/08, Origny, Jean Degueldre, 85 ans Prions pour les défunts accompagnés du 27 au 31 août Le 28/08, Martigny, Gérard Roger, 65 ans Le 31/08, Luzoir, René Gouverneur, 89 ans Le 29/08, Wimy, Raymond Dapvril, 91 ans Le 31/08, Wimy, Anne-Marie Delloue, née Haution, 78 ans SAMEDI 1er SEPTEMBRE HIRSON Matinée, presbytère, Permanence de monsieur l’abbé HIRSON 12H00 Baptêmes de Clémence Drouart-Grisot de La Flamengrie, Martin Godelle de Neuve-Maison, Léonie Desjardins de Le Châtelet-sur-Retourne (08), Emma Humbert de Buire. SAINT-MICHEL 14H30 Abbaye Mariage de Marion Laforest et Morgan Péon avec le baptême d’Aria, leur enfant. EFFRY 16H30 Mariage de Lyriange Billard et Maxime Réal EFFRY 19H00 Messe 22ème Dimanche du Temps Ordinaire DIMANCHE 2 SEPTEMBRE MARTIGNY 9H30 Messe Pour l’abbé Georges Delaporte – En remerciement pour l’intercession à Sainte Expédit. HIRSON 11H00 Messe Pour Paulette Bourlat (2ème anniversaire) – Alice Lefèvre. LUNDI 3 SEPTEMBRE HIRSON 9H00 Messe MARDI 4 SEPTEMBRE Pas de messe à Hirson, à 9h00 BELLEU JOURNÉE Rencontre des prêtres du diocèse à la maison Sainte Croix avec Monseigneur De Dinechin. MERCREDI 5 SEPTEMBRE HIRSON 9H00 Messe Pour Marthe Boulic. HIRSON 20H00 salle Saint-Joseph Rencontre des catéchistes de la Paroisse et de l’Ecole de l’Enfant Jésus. Découverte des nouveaux parcours pour les primaires : « Dieu fait pour nous des merveilles » pour les enfants en 6ème (Année de la Profession de Foi) : « Kim et Noé » JEUDI 6 SEPTEMBRE HIRSON 9H00 Messe ORIGNY 17h15 Chapelle Messe avec la prière des Vêpres intégrées VENDREDI 7 SEPTEMBRE HIRSON 9H00 Messe En remerciement HIRSON 14H00 Salle Saint Joseph Rencontre de l'équipe d'animation liturgique ouverte à tous, pour préparer les messes des 15 et 16 septembre à Landouzy la ville, Wimy et Hirson. LUZOIR 18H00 Eglise Rencontre des parents pour les inscriptions ou réinscriptions en catéchèse pour les villages de Luzoir-Effry-Wimy. HIRSON 20H00 Salle Saint Joseph Rencontre du Conseil Pastoral Paroissial et des chrétiens qui le désirent pour préparer la messe de rentrée du 30 septembre à l’Abbaye de Saint-Michel. SAMEDI 8 SEPTEMBRE HIRSON Matinée, presbytère, Permanence de monsieur l’abbé HIRSON 10H00 à 11H30, Rencontre de l’Eveil à la Foi pour les enfants de 5 à 7 ans : Découverte de l’église, la maison de Jésus HIRSON 12H00 Baptêmes de Tayler Dufresne d’Hirson et Benjamin Lefèvre d’Origny SAINT-MICHEL 15H00 Abbaye Mariage de Justine Caullery et Nicolas Garnier SAINT-MICHEL 16H30 Abbaye Mariage de Marie-Noëlle Bertin et Ludovic Boughouas BUIRE 19H00 Messe (fête) 23ème Dimanche du Temps Ordinaire DIMANCHE 9 SEPTEMBRE WATIGNY 9H30 Messe Pour Familles Beaudoux-Lesne. HIRSON 11H00 Messe Pour Thérèse et Raymond Carlier et leur fils Jean-Marie – Suzanne et Gilbert Hardy – Daniel Cambreling (4ème anniversaire). Avec le baptême de Chloé Desson de Guérard (77). .
Recommended publications
  • ZRR - Zone De Revitalisation Rurale : Exonération De Cotisations Sociales
    ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en ZRR (Zone de Revitalisation Rurale) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Toute entreprise peut bénéficier d'une exonération de cotisations sociales si elle respecte les conditions suivantes : elle exerce une activité industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou libérale, elle a au moins 1 établissement situé en zone de revitalisation rurale (ZRR), elle a 50 salariés maximum. Critères d’éligibilité L'entreprise doit être à jour de ses obligations vis-à-vis de l'Urssaf. L'employeur ne doit pas avoir effectué de licenciement économique durant les 12 mois précédant l'embauche. Pour quel projet ? Dépenses concernées L'exonération de charges patronales porte sur le salarié, à temps plein ou à temps partiel : en CDI, ou en CDD de 12 mois minimum. L'exonération porte sur les assurances sociales : maladie-maternité, invalidité, décès, assurance vieillesse, allocations familiales. URSSAF ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales Page 1 sur 5 Quelles sont les particularités ? Entreprises inéligibles L'exonération ne concerne pas les particuliers employeurs. Dépenses inéligibles L'exonération de charges ne concerne pas les contrats suivants : CDD qui remplace un salarié absent (ou dont le contrat de travail est suspendu), renouvellement d'un CDD, apprentissage ou contrat de professionnalisation, gérant ou PDG d'une société, employé de maison.
    [Show full text]
  • Quelles Évolutions De La Population Pour Effry? » Mon Territoire Est-Il Familial ? Vieillissant ? Riche ?
    EFFRY MON TERRITOIRE » Quelles évolutions de la population pour Effry? » Mon territoire est-il familial ? Vieillissant ? Riche ? CC DES TROIS RIVIÈRES 324 167 La population Le nombre de légale au 1er janvier logements que 2020 pour Effry, compte Effry, alors contre 343 en 2012 que ce chiffre était de 178 en 1968 Source : DGFiP 2018 A l’échelle de la CC des Trois Rivières, la part des foyers fiscaux imposés la plus élevée est enregistrée pour Beaumé (41%). La part la plus faible est quant à elle enregistrée pour Éparcy (0%). POINT MÉTHODE Effry fait l’objet d’un recensement fichiers : taxe d’habitation, permis codes se réfèrent à la population exhaustif tous les cinq ans. Pour- de construire, fichiers des régimes légale (ex. dotations, nombre de tant, pour estimer au plus près la d’assurance maladie... conseillers municipaux, barèmes population légale au 1er janvier, Cette estimation est essentielle : de certaines taxes, implantation l’INSEE s’appuie sur différents près de 350 articles de lois ou de des pharmacies...). EFFRY POPULATION PAR TRANCHE D’ÂGE 52 22,5 Le nombre de La durée moyenne familles avec en années de enfant(s) pour résidence dans Effry, soit 37% des son logement pour ménages de la Effry contre 17,6 commune ans pour l’Aisne 20% de la population a moins de 14 ans pour Effry. Source : INSEE 2017 RÉPARTITION DES MÉNAGES PAR TYPE 13 65% Le nombre Le taux d’activité d’entreprises de la population, présentes dans contre 72% pour la commune l’Aisne (autoentreprises comprises), dont 1 comptent 1 salarié 4% des ménages de la commune sont des familles ou plus monoparentales.
    [Show full text]
  • La Carte Touristique Du Pays De Thiérache
    Amsterdam Londres Bruxelles NOS PRODUCTEURS DE MAROILLES Lille OUR MAROILLES PRODUCERS Maroilles Fauquet (C2) Luxembourg 28 rue de la Croix LA THIÉRACHE 02170 LE NOUVION- EN-THIÉRACHE Reims 03 23 98 35 70 Paris Maroilles Leduc (D2) 4 route de La Capelle - 02260 SOMMERON Thiérache < Aisne < Hauts-de-France 03 23 97 23 86 Maroilles Lesire (E2) 9 rue Dardennes - 02500 MONDREPUIS 03 23 58 13 51 Ferme de la Fontaine Orion (C4) 1 rue de Hurtebise - 02140 HAUTION Louez votre vélo, à assistance électrique Carte touristique du Pays de Thiérache Randonnées ou non, auprès de l’un de nos prestataires : Le Terroir 03 23 98 22 50 Rent your bike, with electric assistance or not, Ferme de Maliécourt (B1) The Thiérache Tourist map with one of our service partners: Thiérachien 02450 OISY - 03 27 77 60 44 à travers le Bocage Ferme de la Planchette (C2) à AUTREPPES (D3) 7, La Planchette - 02170 ESQUEHERIES 47 circuits de randonnée balisés (micro-balades chez “Canoë Evasion” Forte de son paysage bocager, la Thiérache regorge 03 23 97 08 56 culturelles, naturelles, randonnées pédestres et cyclo) 03 23 97 42 90 de vergers à pommes et de verts pâturages desquels sillonnent le bocage de Thiérache ! Plus de 500 km de à ERLOY (C3) les troupeaux nous livrent leur précieux lait. De NOS PRODUCTEURS DE CIDRE auprès du “Moulin d’Erloy” randonnées vous sont proposés au recto de la Carte 03 23 97 41 31 l’abondance de ces produits phares sont issues deux ET APÉRITIF LOCAL Terre des Églises OUR CIDER MAKERS Touristique dans l’encart “Circuits de Randonnées” et à GUISE (B3) spécialités locales : le fameux Maroilles qui bénéficie dans des topofiches téléchargeables gratuitement sur à la boutique “Les Copains d’Thiérache” notamment des appellations A.O.C et A.O.P et le Le Clos de la Fontaine Hugo (F6) le site www.randonner.fr.
    [Show full text]
  • Document Unique
    DOCUMENT UNIQUE Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires∗ « Maroilles » ou « Marolles » N° CE : IGP ( ) AOP ( X ) 1. DENOMINATION DE L'AOP « Maroilles » ou « Marolles » 2. ÉTAT MEMBRE OU PAYS TIERS France 3. DESCRIPTION DU PRODUIT AGRICOLE OU DE LA DENREE ALIMENTAIRE 3.1. Type de produit Classe 1-3 - Fromages 3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1 Le « Maroilles » ou « Marolles » est un fromage fabriqué exclusivement au lait de vache, à pâte molle, à croûte lavée de couleur rouge-orangé homogène, de forme carrée acceptant un léger détalonnage. Les marques de claies sont apparentes sur les faces. La pâte est de couleur blanche à crème et présente de légères ouvertures mécaniques ou fermentaires, elle est souple au toucher. Le « Maroilles » ou « Marolles » est un carré de 12,5 à 13 cm de côté (dimension intérieure des moules) et se décline en différents formats avec les mentions complémentaires : Sorbais : 12 à 12,5cm ; Mignon : 11 à 11,5 cm et Quart : 8 à 8,5 cm. La durée minimum d'affinage, à compter du jour d’emprésurage, est de : - 35 jours pour le « Maroilles » ou « Marolles » ; - 28 jours pour le « Maroilles » ou « Marolles » complété de Sorbais et pour le « Maroilles » ou « Marolles » complété de Mignon ; - 21 jours « Maroilles » ou « Marolles » complété de Quart Il contient au minimum 45 g de matière grasse pour 100 g de fromage après complète dessiccation et au moins 50 g de MS pour 100 g de fromage, soit au minimum 22,5 g de matière grasse pour 100 g de fromage.
    [Show full text]
  • Paroisse Notre Dame De Thiérache
    Paroisse Notre Dame de Thiérache Mars à Septembre 2021 Ces informations et horaires sont modifiables en fonction des consignes sanitaires Port du masque et gestes barrières, respect des consignes sanitaires Rameaux Bénédiction du Buis Samedi 27 Mars 10h30 St Michel Abbaye 14h00 Landouzy la Ville 16h15 Aubenton Rameaux Bénédiction du Buis Dimanche 28 Mars 9h15 Origny 11h00 Hirson 16h00 Luzoir Jeudi Saint Commémoration de la Cène Jeudi 1er Avril 17h30 Hirson Vendredi Saint Chemin de Croix Vendredi 2 Avril 14h00 Luzoir 14h00 Besmont 14h00 St Michel Chapelle Office de la Croix 17h30 Hirson Quêtes pour les communautés chrétiennes de Terre Sainte Samedi 3 Avril Presbytère d’Hirson 16h00 à 17h30 Confessions individuelles Pâques 6h15 Veillée Pascale Origny en Thiérache Dimanche 4 Avril 9h15 Any Martin Rieux 11h00 Hirson Lundi de Pâques Lundi 5 Avril 17h00 Bucilly Samedi 10 Avril 17h00 Mondrepuis Dimanche 11 Avril 9h30 Watigny 11h00 Hirson Samedi 17 Avril 17h00 Besmont Dimanche 18 Avril 9h30 Effry 11h00 Hirson Dimanche des Vocations Samedi 24 Avril 17h00 St Michel Chapelle Dimanche 25 Avril 9h30 Hirson 11h00 Leuze Samedi 1er Mai 17h00 Beaumé Dimanche 2 Mai 9h30 Origny 11h00 Hirson Lundi 3 Mai 17h00 Bucilly Messe célébrée pour les défunts du village Samedi 8 Mai 17h00 Wimy Dimanche 9 Mai 9h30 Hirson 11h00 Aubenton Ascension Mercredi 12 Mai 17h00 Luzoir Jeudi 13 Mai 9h30 Martigny 11h00 Hirson Samedi 15 Mai 17h00 Le Chaudron Dimanche 16 Mai 9h30 St Michel Chapelle 11h00 Hirson Lundi 17 Mai 9h30 Wimy Messe célébrée pour les défunts du village 11h15
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • PORTRAIT DE TERRITOIRE Thiérache
    PORTRAIT DE TERRITOIRE Thiérache Edition 2016 CCI AISNE LES HABITANTS 101 communes, 5 communautés de communes - Superfi cie : 1 145,8 km² 59 900 habitants, soit 1,0 % de la population régionale - 25 168 ménages REPARTITION DE LA POPULATION NB POP. EPCI TOTALE EVOLUTION 0 À 24 25 À 44 45 À 64 65 À 74 75 ANS COMMUNES 2012 2007 - 2012 ANS ANS ANS ANS ET + CC de la région de Guise (1) 16 9 492 -2,9% 2 955 2 101 2 608 776 1 052 CC de la Thiérache 4 2 454 -2,2% 755 589 703 206 201 d'Aumale (2) CC de la Thiérache du Centre (3) 54 25 306 0,7% 7 700 5 989 6 924 2 106 2 586 CC des Portes de la 2 597 -2,8% 168 129 155 66 78 Thiérache (4) CC du Pays des Trois Rivières (5) 25 22 047 -0,5% 6 858 5 069 6 050 1 901 2 169 TOTAL DE LA ZONE 101 59 896 -0,5% 18 436 13 879 16 439 5 055 6 086 D'EMPLOI SOURCE : INSEE, RECENSEMENT DE LA POPULATION 2012 (1) en partie, 8 communes étant sur la zone d’emploi de Saint-Quentin (2) en partie, 8 communes étant sur la zone d’emploi de Saint-Quentin (3) en partie, 12 communes étant sur la zone d’emploi de Laon et 2 communes sur la zone d’emploi de Saint-Quentin (4) en partie, 28 communes étant sur la zone d’emploi de Laon (5) en partie, une commune étant sur la zone d’emploi de Laon LES 10 COMMUNES LES PLUS PEUPLÉES POPULATION EVOLUTION 0 À 24 25 À 44 45 À 64 65 À 74 75 ANS VILLES TOTALE 2012 2007 - 2012 ANS ANS ANS ANS ET + Hirson 9 348 -1,3% 2 992 2 104 2 470 790 992 Guise 5 182 -5,6% 1 655 1 115 1 360 400 652 Saint-Michel 3 542 0,6% 1 113 863 970 333 262 Le Nouvion-en- 2 801 -0,8% 853 627 757 222 342 Thiérache Vervins
    [Show full text]
  • Barrières De Dégel" Des Routes De L'aisne Hiver 2020/2021
    Tableau de classement "barrières de dégel" des routes de l'Aisne Hiver 2020/2021 Les sections de routes départementales non reprises dans le tableau ci-dessous sont classées à 7,5 tonnes en hiver courant et à 3,5 tonnes en hiver rigoureux Routes classées 12 tonnes et demie charge ROUTE PRDDEB PRDFIN TYPE D10 0 + 000 3 + 1210 12T de la D 1 Giratoire Blanchard à ETREPILLY D11 26 + 000 27 + 296 12T du carrefour D 86 à l'Ouest de NOGENT-L'ARTAUD à la D 969 D11 27 + 644 32 + 579 12T du carrefour D 86 au Centre de NOGENT-L'ARTAUD à la limite de la SEINE ET MARNE D1110 0 + 325 1 + 705 12T de la D 74 à CHAOURSE à la D 946 à MONTCORNET D12 07 + 708 21 + 097 12T de la D 967 à CRECY-SUR-SERRE à la D 69 à VILLERS-LE-SEC D12 25 + 325 27 + 048 12T du carrefour de la D 13 à SISSY jusqu'à la D 450 à RIBEMONT D121 0 + 654 5 + 250 12T de VERMAND à la limite du Département de la SOMME D1250 0 + 000 0 + 970 12T de la N 31 à CIRY-SALSOGNE D1251 0 + 000 4 + 707 12T Liaison CIRY - AUGY D13 09 + 582 16 + 646 12T de la D 67 à l'Est de FIEULAINE à la D 1029 D13 24 + 503 29 + 109 12T de la D 132 à BRISSY-HAMEGICOURT à la D 34 à SERY-LES-MEZIERES D13 66 + 773 67 + 885 12T de la D 6 à VEZAPONIN jusqu'à la sortie d'EPAGNY D1310 0 + 000 0 + 890 12T de la N 31 à AUGY à la D 22 D1320 0 + 000 3 + 400 12T de la N 31 à BRENELLE D1340 0 + 000 0 + 300 12T de la D 925 à CHAVONNE jusqu'au Silo SOCAP D14 03 + 522 8 + 598 12T de l'entrée de PREMONTRE au carrefour avec la D 5 à BRANCOURT D14 21 + 036 22 + 700 12T de la D 925 à VAILLY-SUR-AISNE à la RD 15 D14 25 + 806 31 + 240 12T de la N 31 dans BRAINE à la D 141 à CHASSEMY D15 02 + 040 11 + 247 12T de la RD 23 à la D 14 au Nord de VAILLY-SUR-AISNE D15 38 + 080 39 + 835 12T de la limite de la SEINE -ET-MARNE à la D 933 à VIELS-MAISONS D151 0 + 000 1 + 362 12T de la D 15 à CHEZY à la D 969 à AZY D1631 0 + 000 0 + 500 12T de la D 943 à AMBLENY à la Ferme BECQUET D17 8 + 750 9 + 327 12T de la N 31 à la Z.I.
    [Show full text]
  • District Aisne De Football - Groupes 2017 / 2018
    DISTRICT AISNE DE FOOTBALL - GROUPES 2017 / 2018 D1 D2A D2B D3A D3B D3C D3D 1 Château Etamp. FC 2 1 Beaurevoir AS 1 1 B.C.V. FC 1 1 Aubenton CS 1 1 Arsenal ABC 2 1 Amigny Rouy FC 2 1 Belleu AFC 1 2 Chauny US 2 2 Boue Etreux NES 1 2 Billy sur Aisne FC 1 2 Bucy Les P.C. 1 2 Bohain RC 2 2 Athies CSO 1 2 Breny Oulchy AS 1 3 Crecois ICS 2 3 Buironfosse US 1 3 Chateau Th. IEC 1 3 Buire Hirson US 2 3 Francilly FC 1 3 Bruyeres US 2 3 Coincy FJEP 1 4 Crepy Vivaise US 1 4 Chery Les P. FFC 1 4 FC 3 Chateaux 1 4 Guignicourt US 2 4 Frieres FC 1 4 Bucy le long FC 1 4 Crouy Cuffies E 1 5 Fère En Tard. UA 1 5 Essigny FC 1 5 Neuilly AS 1 5 Guise US 2 5 Harly Quentin HQ 2 5 Clacy Mons ES 1 5 Fère En Tard. UA 2 6 Holnon AFC 1 6 Fresnoy Fons. FC 1 6 Septmonts OC 1 6 Le Nouvion AC 2 6 Lesdins FC 1 6 Coucy les Eppes US 1 6 Milonaise AS 1 7 Laon US 2 7 Gauchy GSQ 2 7 Sissonne US 1 7 Montcornet ES 2 7 Mezieres FC 1 7 Crepy Vivaise US 2 7 Presles AAS 2 8 Le Nouvion AC 1 8 Moncelien FC 1 8 Soissons FC 2 8 Origny En Th. SC 1 8 Moy de l'Aisne SAS 2 8 FC 3 Chateaux 2 8 Soissons Intern 2 9 Presles ASA 1 9 Neuve Maison TFC 1 9 Tergnier FC 2 9 Origny The.
    [Show full text]
  • Archives Departementales De L'aisne
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE L’AISNE Sous-série 41 J Inventaire analytique des archives déposées par la Société historique et archéologique de Vervins et de la Thiérache XIIIe siècle-1987 par Marie-Noëlle Lenglet sous la direction de Patrice Marcilloux LAON 1996 41 J Fonds de la Société historique et archéologique de Vervins et de la Thiérache XIIIe siècle-1987 (4 m.l.) ******* INTRODUCTION 1) Constitution du fonds La Société archéologique de Vervins et de la Thiérache fondée en 1872 a déposé quatre mètres linéaires d’archives aux Archives départementales de l’Aisne en août 1993. Il s’agit d’un fonds très divers, autant par la période couverte que par la nature des documents et leur provenance. Derrière des dates extrêmes très larges (XIIIe siècle-1987), se cachent en fait des documents couvrant principalement la période allant du XVIIe siècle au XXe siècle : seuls quelques fragments de manuscrits médiévaux remontent au XIIIe siècle. Une seule pièce date de 1398 ; quatre pièces datent de 1447, 1490, 1491 et 1497 ; pour le XVIe siècle, une vingtaine de pièces s’échelonnent de 1543 à 1597. Il faut aussi considérer les copies d’actes effectuées au XVIIIe siècle et concernant des périodes antérieures (par exemple les archives de la famille de Béthune et de Fay d’Athies). Le fonds est constitué d’archives familiales, notariales, communales, administratives, etc. provenant de divers donateurs qui sont parfois identifiables. Leur nom n’est pas indifférent ; la liste suivante est même assez représentative des relations qu’a pu entretenir la Société de Vervins à différentes époques : M. Amédée Piette a rassemblé de nombreuses pièces constituant ce fonds (XIXe siècle) ; M.
    [Show full text]
  • Document Unique
    DOCUMENT UNIQUE RÈGLEMENT (CE) n° 510/2006 DU CONSEIL relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine “ Maroilles ou Marolles” N° CE: [réservé CE] IGP ⌧ AOP 1. DENOMINATION DE L'AOP Maroilles ou Marolles Mentions complémentaires : Sorbais ; Mignon ; Quart. 2. ÉTAT MEMBRE France 3. DESCRIPTION DU PRODUIT AGRICOLE OU DE LA DENREE ALIMENTAIRE 3.1. Type de produit Classe 1-3 - Fromages 3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1 Le Maroilles ou Marolles est un fromage au lait de vache, à pâte molle, à croûte lavée de couleur rouge-orangée, de forme carrée acceptant un léger détalonnage. Les marques de claies sont apparentes sur les faces. Son odeur est soutenue et légèrement ammoniaquée. La pâte présente de légères ouvertures mécaniques ou fermentaires. Le Maroilles est un carré de 12,5 à 13cm de côté (dimension intérieure des moules) et se décline en différents formats avec les mentions complémentaires : Sorbais : 12 à 12,5cm ; Mignon : 11 à 11,5 cm et Quart : 8 à 8,5 cm. Il contient au minimum 45 g de matière grasse pour 100 g de fromage après complète dessiccation et au moins 50 g de MS pour 100 g de fromage, soit au minimum 22,5 g de matière grasse pour 100 g de fromage. 3.3. Matières premières (uniquement pour les produits transformés) 3.4. Aliments pour animaux (uniquement pour les produits d'origine animale) Les vaches laitières pâturent au moins 170 jours par an et disposent de 30 ares minimum par vache, dont 20 ares minimum sont pâturés ; le complément peut être apporté sous forme d’herbe récoltée.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 02 AISNE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 02 - AISNE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 02-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 02-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 02-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 02-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]