Mousikē and Mythos: the Role of Choral Performance in Later Euripidean Tragedy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mousikē and Mythos: the Role of Choral Performance in Later Euripidean Tragedy Mousikē and Mythos: The Role of Choral Performance in Later Euripidean Tragedy by Naomi Alison Weiss A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Classics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Mark Griffith, Co-Chair Professor Leslie Kurke, Co-Chair Professor Donald Mastronarde Professor Anastasia-Erasmia Peponi Professor Richard Crocker Spring 2014 Mousikē and Mythos: The Role of Choral Performance in Later Euripidean Tragedy © Copyright by Naomi Alison Weiss, 2014. All rights reserved. ABSTRACT Mousikē and Mythos: The Role of Choral Performance in Later Euripidean Tragedy by Naomi Alison Weiss Doctor of Philosophy in Classics University of California, Berkeley Professor Mark Griffith, Co-Chair Professor Leslie Kurke, Co-Chair This dissertation takes a new approach to the study of Greek theater by examining the dramatic function of mousikē (music, song, dance) in the plays of Euripides. Previous scholarship has tended to see the many references to mousikē in his later work only in connection with the “New Music” (the changes in musical style, language, and instruments in fifth-century Athens), and to disregard their place within the plays themselves, often deeming especially meta-musical choral odes to be irrelevant to the surrounding drama. In contrast, I explore the dynamics of choreia (choral song and dance) and the sociocultural meanings of different musical images in four plays to show how mousikē plays a vital role in directing and complementing the movement of the plot. I demonstrate how Euripides uses traditional as well as new images of mousikē, and argue that this combination of musical motifs is essential to an understanding of each play’s dramatic structure. The dissertation is divided into four studies of individual plays, which span roughly the last fifteen years of Euripides’ career. The first chapter focuses on Electra, the earliest extant tragedy to include multiple, extended descriptions of mousikē. I argue that choreia both frames our understanding of Electra and has a generative power, anticipating and even enacting pivotal moments of the plot. In Chapter Two I examine how Hecuba and the chorus in Troades create the illusion of an absence of choreia, even while they sing and dance on stage, and liken this to the concept of “embodied absence” within Performance Studies. I also argue that the chorus’ proclamation in the first stasimon that they will sing “new songs” refers not only to Euripides’ experimentation at this point in his career, but to musical change within the drama itself. Chapter Three explores patterns of mousikē and choreia in Helen, showing how the dominance of such imagery in the play’s choral odes shapes the audience’s understanding of Helen’s relationship with the chorus. I suggest that the play’s mousikē creates an aetiology not only of Helen’s cult in Sparta, but also of the Dionysiac performance of the chorus of Athenian citizens in the theater. Chapter Four examines the dynamics of chorality and monody in Iphigenia in Aulis, showing how, through the performance of mousikē, the audience’s attention is directed away from the panhellenic choreia of the parodos and toward the sacrifice of 1 Iphigenia. I also explore how representations of instrumental mimesis provide a poignantly vivid impression of pastoral calm before the beginning of the Trojan War, and argue for the authenticity of contested lines at the end of the tragedy on the basis of their style of musical performance. Throughout the dissertation, my methodology centers on the idea that a complex interaction between described and performed mousikē encourages the audience to see and hear a performance in a particular way—a form of aesthetic suggestion through choreia. 2 For my parents, Nigel and Judy Weiss i Table of Contents Abstract 1 Dedication i Table of Contents ii Acknowledgements iii INTRODUCTION 1 CHAPTER 1 ELECTRA 17 Electra’s Choral Exclusion 18 Performed Ecphrasis 32 Choral Anticipation and Enactment 46 CHAPTER 2 TROADES 54 Performing Absent Choreia 56 New Songs and Past Performances 67 Performing the Fall of Troy 79 A Play of Absence and Presence 86 CHAPTER 3 HELEN 88 Birdsong and Lament 90 New Music 113 Travel and Epiphany 124 CHAPTER 4 IPHIGENIA IN AULIS 134 Spectatorship, Mimesis, and Desire 135 Past and Present Mousikē 145 Choreia and Monody 165 EPILOGUE Mousikē and Mythos in Euripides’ Bacchae 173 WORKS CITED 176 ii Acknowledgments This dissertation would not have been possible without the support of various teachers, colleagues, friends, and family. First and foremost, I am enormously grateful to my three wonderful advisers within the Berkeley Classics Department: Mark Griffith, Leslie Kurke, and Donald Mastronarde. Mark Griffith has been extraordinarily generous and supportive at every stage of the project, ever since I first became interested in Euripidean mousikē during his seminar on the Electra plays in 2009. Leslie Kurke has the remarkable ability of seeing what I am trying to say before I do, and has made me think in entirely new ways. I feel very lucky to have had her as my teacher. Donald Mastronarde read through various drafts of the dissertation with great patience and attention to detail, and in doing so taught me to be a better scholar. I owe special thanks to Anastasia-Erasmia Peponi, both for her inspiring seminars on Greek mousikē and aesthetics at Stanford University, and for her invaluable comments, which have helped me to articulate the aims and focus of this project. I am also indebted to Richard Crocker for his musical reading of my work and our discussions over tea. Several other friends and colleagues at Berkeley and elsewhere have helped me by discussing and/or reading my work. I am especially grateful to Majel Connery, Lauren Curtis, Armand D’Angour, Albert Henrichs, David Jacobson, Barbara Kowalzig, SanSan Kwan, Rachel Lesser, Pauline LeVen, Virginia Lewis, and Sarah Olsen. Sean Curran has been a constant source of reassurance and inspiration. My final expression of gratitude is towards my family. My parents, to whom this dissertation is dedicated, have supported me at every step of the way with interest, encouragement, and love. Sam, with his unwavering confidence in me, has made the whole process of writing a very happy one. iii Introduction What role does mousikē (music, song, and dance) play in a Greek tragedy? Left with silent texts, it is all too easy to neglect tragedy’s musicality, particularly as we lack a comparable, contemporary dramatic tradition in which mousikē plays a regular part.1 We also lack, at least in contemporary Western European and Northern American society, a “song culture” comparable to that of fifth-century Athens, where choreia (choral song and dance) frequently occurred both within and outside of the theater, and most citizens within the audience had previously been choral performers.2 It is therefore difficult for us to appreciate the musical resonance and impact of the choreia that punctuates every tragedy, even though such song and dance—as well as the accompaniment of the aulos (double pipe)—would for the Athenian audience have been one of the most memorable aspects of the live performance. Whereas fifth-century writers—notably Aristophanes—seem to regard the chorus and its music and dance as absolutely central to a tragic performance and its impact on the audience, 3 subsequent critics of tragedy tend to focus elsewhere. The foremost ancient scholar of tragedy, Aristotle, writing in the mid-fourth century BCE at a time when the preeminence of actors in the theater had reached its height, sheds frustratingly little light on what mousikē does within a play. Though he only briefly refers to lyric in the Poetics, he does seem to view it as an essential element of the genre: he defines tragedy as “the mimesis of an action which is serious, complete, and has magnitude, in language seasoned in distinct forms in its sections” (μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστῳ τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, 1449b24-26); he then explains that “seasoned” (ἡδυσμένος) refers to “language which has rhythm and melody” (λόγον τὸν ἔχοντα ῥυθμὸν καὶ ἁρμονίαν, 28). On the other hand, in his ranking of the constituent parts of tragedy, he lists its musical aspect, melopoiia, only after plot structure (mythos) or “arrangement of the actions” (σύστασις !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 1 Although opera might seem to be the most obvious modern parallel to tragedy, it is still a rather different genre: the libretto is often secondary to the music; actors tend to be the primary singers rather than the chorus; and the audience does not typically have experience of performing such music themselves. This is not to say, however, that all operas are equally dissimilar to tragedy: some, such as Glück's Iphigénie en Tauride, include ballet, and modern productions often involve contemporary dance; earlier forms of opera (up to and including Mozart and Verdi) more clearly distinguish between actors’ arias and recitative. On dance in opera, see esp. Albright 2006; Connery forthcoming. 2 On ancient Greek “song culture” and its connection with the Athenian audience’s experience of tragedy, see Herington 1985: 3-5; Bacon 1994; Revermann 2006. Peponi 2012: 5-6 also emphasizes the “cultural inclusiveness” of mousikē in archaic and classical Greece. On the likelihood that many of the citizens in the audience would themselves have performed in a Dionysiac chorus (dithyrambic or dramatic), see Gagné and Hopman 2013: 26. 3 See esp. Ar. Ran. 1249-1363. It is striking that there are almost no representations of actors clearly dressed as actors performing a tragedy from the fifth century BCE, while satyr-play paintings of dancing choruses, such as that on the Pronomos Vase, are fairly numerous.
Recommended publications
  • Dionysus, Wine, and Tragic Poetry: a Metatheatrical Reading of P.Koln VI 242A=Trgf II F646a Anton Bierl
    BIERL, ANTON, Dionysus, Wine, and Tragic Poetry: A Metatheatrical Reading of a New Dramatic Papyrus , Greek, Roman and Byzantine Studies, 31:4 (1990:Winter) p.353 Dionysus, Wine, and Tragic Poetry: A Metatheatrical Reading of P.Koln VI 242A=TrGF II F646a Anton Bierl EW DRAMATIC PAPYRUS1 confronts interpreters with many ~puzzling questions. In this paper I shall try to solve some of these by applying a new perspective to the text. I believe that this fragment is connected with a specific literary feature of drama especially prominent in the bnal decades of the bfth century B.C., viz. theatrical self-consciousness and the use of Dionysus, the god of Athenian drama, as a basic symbol for this tendency. 2 The History of the Papyrus Among the most important papyri brought to light by Anton Fackelmann is an anthology of Greek prose and poetry, which includes 19 verses of a dramatic text in catalectic anapestic tetrameters. Dr Fackelmann entrusted the publication of this papyrus to Barbel Kramer of the University of Cologne. Her editio princeps appeared in 1979 as P. Fackelmann 5. 3 Two years later the verses were edited a second time by Richard Kannicht and Bruno Snell and integrated into the Fragmenta Adespota in 1 This papyrus has already been treated by the author in Dionysos und die griechische Trag odie. Politische und 'metatheatralische' Aspekte im Text (Tiibingen 1991: hereafter 'Bieri') 248-53. The interpretation offered here is an expansion of my earlier provisional comments in the Appendix, presenting fragments of tragedy dealing with Dionysus. 2 See C.
    [Show full text]
  • A. W. Schlegel and the Nineteenth-Century Damnatio of Euripides Ernst Behler
    BEHLER, ERNST, A. W. Schlegel and the Nineteenth-Century "Damnatio" of Euripides , Greek, Roman and Byzantine Studies, 27:4 (1986:Winter) p.335 A. W. Schlegel and the Nineteenth-Century Damnatio of Euripides Ernst Behler N HIS 1802-04 Berlin lectures on aesthetics, August Wilhelm Schle­ I gel claimed that his younger brother Friedrich (in his essay On the Study of Greek Poetry U795]), had been the first in the modern age to discern the "immeasurable gulf" separating Euripides from Aeschylus and Sophocles, thereby reviving an attitude the Greeks themselves had assumed towards the poet. The elder Schlegel noted that certain contemporaries of Euripides felt the "deep decline" both in his tragic art and in the music of the time: Aristophanes, with his unrelenting satire, had been assigned by God as Euripides' "eternal scourge"; 1 Plato, in reproaching the poets for fostering the passionate state of mind through excessive emotionalism, actually pointed to Euripides (SK I 40). Schlegel believed that his younger brother's observation of the profound difference between Euripides and the two other Greek tragedians was an important intuition that required detailed critical and comparative analysis for sufficient development (SK II 359). By appropriating this task as his own, August Wilhelm Schlegel inaugurated a phenomenon that we may describe as the nineteenth-century damnatio of Euripides. The condemnation of Euripides by these early German romantics was no extravagant and isolated moment in their critical activity: it constituted a central event in the progressive formation of a new literary theory. Their pronouncements must be seen in the context of a larger movement, towards the end of the eighteenth century, that transformed the critical scene in Europe: the fall of the classicist doctrine and the rise of the new literary theory of romanticism.
    [Show full text]
  • The Cambridge Companion to Greek Mythology (2007)
    P1: JzG 9780521845205pre CUFX147/Woodard 978 0521845205 Printer: cupusbw July 28, 2007 1:25 The Cambridge Companion to GREEK MYTHOLOGY S The Cambridge Companion to Greek Mythology presents a comprehensive and integrated treatment of ancient Greek mythic tradition. Divided into three sections, the work consists of sixteen original articles authored by an ensemble of some of the world’s most distinguished scholars of classical mythology. Part I provides readers with an examination of the forms and uses of myth in Greek oral and written literature from the epic poetry of the eighth century BC to the mythographic catalogs of the early centuries AD. Part II looks at the relationship between myth, religion, art, and politics among the Greeks and at the Roman appropriation of Greek mythic tradition. The reception of Greek myth from the Middle Ages to modernity, in literature, feminist scholarship, and cinema, rounds out the work in Part III. The Cambridge Companion to Greek Mythology is a unique resource that will be of interest and value not only to undergraduate and graduate students and professional scholars, but also to anyone interested in the myths of the ancient Greeks and their impact on western tradition. Roger D. Woodard is the Andrew V.V.Raymond Professor of the Clas- sics and Professor of Linguistics at the University of Buffalo (The State University of New York).He has taught in the United States and Europe and is the author of a number of books on myth and ancient civiliza- tion, most recently Indo-European Sacred Space: Vedic and Roman Cult. Dr.
    [Show full text]
  • The Characteristics of Greek Theater
    The Characteristics of Greek Theater GHS AH: Drama Greek Theater: Brief History n Theater owes much to Greek drama, which originated some 27 centuries ago in 7th century BCE. n Greeks were fascinated with the mystery of the art form. n Thespis first had the idea to add a speaking actor to performances of choral song and dance. The term Thespian (or actor) derives from his name. Greek Theater: Brief History n Greek plays were performed in outdoor theaters, usually in the center of town or on a hillside. n From the 6th century BCE to the 3rd century BCE, we see the development of elaborate theater structures. n Yet, the basic layout of the theater remained the same. Tragedy and Comedy n Both flourished in the 5th and 4th centuries BCE, when they were performed, sometimes before 12,000 or more people at religious festivals in honor of Dionysus, the god of wine and the patron of the theater. n Tragedy=dealt with stories from the past n Comedy=dealt with contemporary figures and problems. Introduction to Greek Drama n Video segment: About Drama Complete the worksheet as you watch the video segment. n The masks of comedy and tragedy are emblems of theater today. and they originated in ancient Greece. What are the parts of a Greek theater? What is a Greek Chorus? n The Greek Chorus was a group of poets, singers, and/or dancers that would comment on events in the play. n 12 to 50 members would normally comprise the chorus. n They would explain events not seen by the audience (ex.
    [Show full text]
  • Aeschylus' Libation Bearers
    Libation Bearers By Aeschylus Translated by Jim Erdman Further Revised by Gregory Nagy At the tomb of Agamemnon. Orestes and Pylades enter. Orestes Hermes of the nether world, you who guard the powers [kratos] of the ancestors, prove yourself my savior [sōtēr] and ally, I entreat you, now that I have come to this land and returned from exile. On this mounded grave I cry out to my father to hearken, 5 to hear me... [There is a gap in the text.] [Look, I bring] a lock of hair to Inakhos1 in compensation for his care, and here, a second, in token of my grief [penthos]. For I was not present, father, to lament your death, nor did I stretch forth my hand to bear your corpse. 10 What is this I see? What is this throng of women that advances, marked by their sable cloaks? To what calamity should I set this down? Is it some new sorrow that befalls our house? Or am I right to suppose that for my father’s sake they bear 15 these libations to appease the powers below? It can only be for this cause: for indeed I think my own sister Electra is approaching, distinguished by her bitter grief [penthos]. Oh grant me, Zeus, to avenge my father’s death, and may you be my willing ally! 20 Pylades, let us stand apart, that I may know clearly what this band of suppliant women intends. They exit. Electra enters accompanied by women carrying libations. Chorus strophe 1 Sent forth from the palace I have come to convey libations to the sound of sharp blows of my hands.
    [Show full text]
  • The Emperor's New Clothes, Or, on Flattery and Ecomium in the Silvae
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Departmental Papers (Classical Studies) Classical Studies at Penn 2013 The Emperor's New Clothes, or, on Flattery and Ecomium in the Silvae Cynthia Damon University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/classics_papers Part of the Classics Commons, and the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation (OVERRIDE) Damon, C. (2013). The emperor's new clothes, or, on flattery and ecomium in the silvae. In J. F. Miller, C. Damon, & K. S. Myers Vertis in usum (pp. 174-188). München : Leipzig : Saur. DOI: 10.1515/ 9783110956924.174 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/classics_papers/44 For more information, please contact [email protected]. The Emperor's New Clothes, or, on Flattery and Ecomium in the Silvae Disciplines Arts and Humanities | Classics | Near Eastern Languages and Societies This book chapter is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/classics_papers/44 THE EMPEROR'S NEW CLOTHES, OR, ON FLATTERY AND ENCOMIUM IN THE SILVAE• BY CYNTHIA DAMON In the first letter of his ninth book Pliny urges his friend Maximus to hurry on the publication of a work in which Maximus attacks a certain Pompei us Planta. Planta has just died, but Pliny maintains that if Maxi­ mus (who has been working on this piece for some time) gets it published promptly, it will have the same effect as if it had been pub­ lished while its victim was still alive: in defunctum quoque tamquam in uiuentem adhuc editur, si editur statim (Ep.
    [Show full text]
  • The Chorus of Aeschylus' Choephori
    UC Berkeley Cabinet of the Muses: Rosenmeyer Festschrift Title The Chorus of Aeschylus' Choephori Permalink https://escholarship.org/uc/item/8zv1j39h Author McCall, Marsh Publication Date 1990-04-01 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California THE CHORUS OF AESCHYLUS’ CHOEPHORI* Marsh McCall Stanford University I wish to ask two questions about the chorus of Choephori. First, who exactly are they? Second, what dramatic personality and functions does Aeschylus give to them, and are these congruent with what we might, or do, expect? Even with the appearance of Garvie’s fine and thorough commentary on Choephori,1 there is nothing approaching consensus on either of these questions. I think it possible to settle the first and more concrete one and to advance understanding of the second, though in an unsettling way. At the end of the paper, I shall offer an opinion on how the particular investigation of the Choephori chorus may relate to the further and even more basic question: in what sense, if at all, is there a unified choral voice throughout the Oresteia or throughout Aeschylus? * * * * * First, then, identity. The chorus of Choephori consist either of unspecified foreign slave women or of specifically Trojan slave women, but which? Commentators and critics are split. As a sample, Verrall, Tucker, Wilamowitz, Lattimore are for unspecified generic foreign slave women; Conington, Sidgwick, Rose, Lloyd-Jones for specifically Trojan slave women.2 And many scholars, no matter how detailed their discussion of the play and its chorus—Lebeck, Taplin, and Garvie3 may serve as examples—, make no real attempt at a firm identification at all.
    [Show full text]
  • Miscellanea a Repetition in the Myrmidons Of
    MISCELLANEA A REPETITION IN THE MYRMIDONS OF AESCHYLUS I recently suggested that Mette F 224, may be used to restore POx 2163, 6, and that the fragment belongs to the Myrmidons of Aeschylus 1). Although the correlation of three letters is not strong evidence for this restoration and attribution 2), an allusion in Aristophanes' Frogs to r ypoq 3), in combination with Trypho's reason for quoting the lines 4), makes the suggestion more plausible. At line g28 of the Frogs, Euripides criticizes Aeschylus for using the words and i«cpPoS. Aristophanes seems to have the Achilleis trilogy in mind in this section of the play 5) and Euripides seems to be criticizing the overuse of the word Tr«cppos (it is in the plural and certainly is not one of the 'horse-cliffed' words such as ypu7taLé1'ouç and (g29). It is thus possible that Aristophanes is alluding to our fragment in which 7a'ypoq appears (elsewhere in Aeschylus only Mette, F 201) and that, since he implies the word was overused, it is repeated in the Myrmidons. Trypho quotes the lines because they contain a figure of speech. After the quotation, he says: yccp cxvd rou axPysia.c. Trypho is illustrating a figure of speech in which the author used rpc18mxi« to mean 'accuracy' instead of the more common meaning 'sparing'. In the lines themselves, the word describes Teucer's success with his bow in stopping the Phrygians, who were attempt- ing to leap over the ditch (vid. Iliad 12, Ajax and Teucer success- I) C. P. 66 (1971), 112.
    [Show full text]
  • Dictynna, 16 | 2019 ‘Most Musicall, Most Melancholy’: Avian Aesthetics of Lament in Greek and Rom
    Dictynna Revue de poétique latine 16 | 2019 Varia ‘Most musicall, most melancholy’: Avian aesthetics of lament in Greek and Roman elegy Thomas J. Nelson Electronic version URL: http://journals.openedition.org/dictynna/1914 ISSN: 1765-3142 Publisher Université Lille-3 Electronic reference Thomas J. Nelson, « ‘Most musicall, most melancholy’: Avian aesthetics of lament in Greek and Roman elegy », Dictynna [Online], 16 | 2019, Online since 29 November 2019, connection on 20 December 2019. URL : http://journals.openedition.org/dictynna/1914 This text was automatically generated on 20 December 2019. Les contenus des la revue Dictynna sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. ‘Most musicall, most melancholy’: Avian aesthetics of lament in Greek and Rom... 1 ‘Most musicall, most melancholy’: Avian aesthetics of lament in Greek and Roman elegy1 Thomas J. Nelson 1 In Il Penseroso (‘The Reflective Man’), the English poet John Milton (1608–1674) conjures a vision of poetic melancholy and contemplation. After invoking the Goddess Melancholy and picturing her attendant train (‘Peace’, ‘Quiet’ and the like), he dwells on a night-time scene of melancholic music (vv. 55–64): And the mute Silence hist along, ’Less Philomel will deign a Song, In her sweetest, saddest plight, Smoothing the rugged brow of night, While Cynthia checks her Dragon yoke, Gently o’re th’ accustom’d Oke; Sweet Bird that shunn’st the noise of folly, Most musicall, most melancholy! Thee Chauntress oft the Woods among, I woo to hear thy Eeven-Song; 2 In Milton’s thought world, reflective silence is banished by the intrusive song of the nightingale (‘Philomel’), whose melody comes alive through the incessant sibilance and alliteration of these verses.
    [Show full text]
  • Late Sophocles: the Hero's Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus
    0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE Late Sophocles Late Sophocles The Hero’s Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus Thomas Van Nortwick University of Michigan Press Ann Arbor Copyright © Thomas Van Nortwick 2015 All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and ex- cept by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2018 2017 2016 2015 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Van Nortwick, Thomas, 1946– . Late Sophocles : the hero’s evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus / Thomas Van Nortwick. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978- 0- 472- 11956- 1 (hardcover : alk. paper) — ISBN 978- 0- 472- 12108- 3 (ebook) 1. Sophocles— Criticism and interpretation. 2. Sophocles. Electra. 3. Sophocles. Oedipus at Colonus. 4. Sophocles. Philoctetes. I. Title. PA4417.V36 2015 882'.01— dc23 2014049364 For Nathan Greenberg colleague, mentor, and friend Preface Oh children, follow me. I am your new leader, as once you were for me. (Sophocles, Oedipus at Colonus 1542– 431) Sophocles’s Oedipus at Colonus ends with his most famous character walking serenely through the central doors of the stage building (skēnē) in the Theater of Dionysus and into the grove of the Eumenides.
    [Show full text]
  • 1 Reading Athenaios' Epigraphical Hymn to Apollo: Critical Edition And
    Reading Athenaios’ Epigraphical Hymn to Apollo: Critical Edition and Commentaries DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Corey M. Hackworth Graduate Program in Greek and Latin The Ohio State University 2015 Dissertation Committee: Fritz Graf, Advisor Benjamin Acosta-Hughes Carolina López-Ruiz 1 Copyright by Corey M. Hackworth 2015 2 Abstract This dissertation is a study of the Epigraphical Hymn to Apollo that was found at Delphi in 1893, and since attributed to Athenaios. It is believed to have been performed as part of the Athenian Pythaïdes festival in the year 128/7 BCE. After a brief introduction to the hymn, I provide a survey and history of the most important editions of the text. I offer a new critical edition equipped with a detailed apparatus. This is followed by an extended epigraphical commentary which aims to describe the history of, and arguments for and and against, readings of the text as well as proposed supplements and restorations. The guiding principle of this edition is a conservative one—to indicate where there is uncertainty, and to avoid relying on other, similar, texts as a resource for textual restoration. A commentary follows, which traces word usage and history, in an attempt to explore how an audience might have responded to the various choices of vocabulary employed throughout the text. Emphasis is placed on Athenaios’ predilection to utilize new words, as well as words that are non-traditional for Apolline narrative. The commentary considers what role prior word usage (texts) may have played as intertexts, or sources of poetic resonance in the ears of an audience.
    [Show full text]
  • The Oresteia of Aeschylus
    The Oresteia of Aeschylus The Libation Bearers Translated in verse by Robin Bond (2014) University of Canterbury, Christchurch, New Zealand The Oresteia of Aeschylus : The Libation Bearers by Robin Bond (Trans) is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Available at: http://hdl.handle.net/10092/10503 The Libation Bearers Dramatis Personae Orestes, son of Agamemnon and Clytemnestra Pylades, his friend Electra, his sister Chorus of foreign serving women A servant (doorkeeper) Clytemnestra, now wife of Aegisthus Cilissa the Nurse Aegisthus A follower of Aegisthus Various attendants (all silent) The Oresteia of Aeschylus : The Libation Bearers Page 2 Orestes Lord Hermes, guide to the dead and guardian of my father's realm be now my safeguard and companion in answer to my prayers. For I have come back home, returned to this land of mine Here at the mound of my father's tomb I speak aloud to him, that he may hear and mark my words... one lock of hair I dedicate to Inachus who reared me, and here a second lock to mark my grief... I was not here to grieve your fate in person, father, nor did I stretch out my hand to carry out your corpse. But what is this I see? What is this group of women 10 that hurries along all dressed in robes of black? What chance event should I imagine to have taken place? Or does some fresh disaster tyrannize the house? Perhaps these women bring my father gifts and offerings to pour for him as please the dead? That is the truth and nothing else; for there I do believe I see Electra.
    [Show full text]