Colonial Spanish Sources for Indian Linguistics at the Newberry Library

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Colonial Spanish Sources for Indian Linguistics at the Newberry Library Colonial Spanish Sources for Indian Linguistics at the Newberry Library edited by Gabriel Angulo, M.A. LIS Colonial Spanish Sources for Indian Linguistics MAYAN Cakchiquel. .3 Chol. 20 Huastec. 21 Ixil. .23 Kekchi. 25 Mam. .29 Pokomam. .31 Pokomchí. .34 Polyglot. 38 Quiché. 44 Tzeltal. .76 Tzutuhil. .82 Yucatec. .83 MIXE‐ZOQUEAN Mixe. 99 Zoque. .101 OTOMANGUEAN Chiapanec. 107 Matlatzinca. 111 Mazahua. 117 Mazatec. 118 Mixtec. .119 Otomí. .123 Zapotec. 130 UTO‐AZTECAN Cora. 138 Eudeve. .139 Nahuatl. 140 Opata. 181 Tepehuan. .183 Yaqui. 184 OTHER MESOAMERICAN LANGUAGES Coahuilteco. .187 Tarascan. .188 LANGUAGES OF SOUTH AMERICA Allentiac. .202 Aymara. 204 Cumana. .208 Cuna. .210 Guaraní . .211 Mapuche. 213 Naxi. 214 Quechua. .215 Spanish colonial sources for native languages represented in Newberry Library collections Photographic Manuscripts Imprints reproductions Totals Allentiac 1 1 Aymara 5 5 Cakchiquel 18 18 Chiapanec 5 5 Chol 1 1 Coahuilteco 1 1 Cora 1 1 Cumana 1 1 Cuna 1 1 Eudeve 1 1 2 Guarani 3 3 Huastec 1 3 4 Ixil 1 1 Kekchi 1 3 4 Mam 1 1 2 Mapuche 1 1 Matlatzinca 3 4 7 Maya polyglot 1 1 4 6 Mazahua 1 1 Mazateco 1 1 Mixe 2 2 Mixtec 1 3 4 Nahuatl 16 38 19 73 Naxi/Moxo 1 1 Opata 1 1 1 3 Otomí 7 2 2 11 Pokomam 2 2 Pokomchi 4 4 Quechua 1 6 7 Quiché 37 37 Tarascan 2 4 12 18 Tepehuan 1 1 Tzeltal 1 4 5 Tzutuhil 1 1 Yaqui 1 1 Yucatec 15 15 Zapotec 2 1 3 6 Zoque 4 4 39 72 150 261 MAYAN 2 Cakchiquel Photographic reproductions Vico, Domingo de, d. 1555 Ayer MS Theologia indorum : yndustriacion de los yndios en la fe en la qual 1511 se trata vida y milagras y passion, resurrection y asçension de Xpo. Nro. Se~nor, y todo lo que conviene guardar y obrar y creer a todo fiel xpiano ynterpretado en la lengua guatemalteca. [ca. 1545] [276] leaves Photographic reproduction of a book of sermons in Cakchikel on the life of Christ, the Gospels, and saints’ days, composed by Father Domingo de Vico, probably around 1545. The sermons, for use in instructing the Cakchikel Indians in the doctrines and worship of the Catholic faith, relate events in the life of Christ, such as the incarnation, the annunciation, the nativity, the significance of the gifts presented by the Magi, Herod’s slaughter of the innocents, and the flight of the Holy Family into Egypt. Other sermons describe the meaning and importance of Palm Sunday, Judas’ betrayal of Jesus, the Crucifixion, and the preachings of John the Baptist and his baptism of believers in the Jordan River. Also included are sermons explaining the Ten Commandments, the virtues and vices, the sacraments, the miracles performed by Christ, and prayers such as the Pater Noster, Creed, Ave Maria, and Salve Regina. The last six leaves contain a table of contents in Spanish. In Cakchikel, with table of contents in Spanish. Butler, R.L. Check list of the mss. in the Ayer Coll., 1511 Edward E. Ayer Coll. Indian lings., Cakchiquel 32 Weeks, J.M. Mesoamer. ethnohistory, 714 Photograph. [Paris, France] : Bibliothèque Nationale, [between 1912 and 1923]. 2 v. ; 20 cm. Photographic reproduction from the collection of William E. Gates. Title from table of contents on verso of leaf [271]. Added title from leaf [1]: "Theologia de los Indios ô industriacion de ellos en la feé Catholica por sermones sobre la vida de Christo, Evangelios, y fiestas de Santos en lengua Indiana." Spine title: "Theologia indorum en cakchiquel." Date from Weeks. For additional information, consult the Special Collections Info File. Forms part of the Edward E. Ayer Manuscript Collection (Newberry 3 Colonial Spanish Sources for Indian Linguistics Library) Sermones en lengua Cakchiquel / escritos por varios padres de la Ayer Orden de San Francisco y recogidos por el M.R.M. Padre Fr. MS Baltasar de Alarcon. Procurador General de la misma orden. 1493 [ca. 1575] 168 leaves Collection of 23 sermons in Cakchikel, written by various Franciscan friars at different times, and compiled, probably around 1575, by Father Baltasar de Alarcon, procurator of the order in the Provincia del Dulce Nombre de Jesús in Guatemala. Sermons celebrate the feast days of Saints Antonio de Padua, Nicolás de Tolentino, María Magdalena, Catalina, Juan Bautista, Santiago, and others. Also included are sermons for All Saints’ Day, Lent, and Ascension Sunday. Guatemala 1575 Manuscripts. In Cakchikel, with some Latin and Spanish. Butler, R.L. Check list of the mss. in the Ayer Coll., 1493 Edward E. Ayer Coll. Indian lings., Cakchiquel 1 Pilling, J.C. Langs. of the N. Amer. Indians, 49 Weeks, J.M. Mesoamer. ethnohistory, 9 Photograph. [Paris, France] : Bibliothèque Nationale, [between 1912 and 1923]. 1 v. ; 20 cm. Photographic reproduction from the collection of William E. Gates. Title from added title leaf. Title in Pilling identifies Alarcon as "procurador general de la misma orden en la Provincia del Dulce Nombre de Jesús de Guatemala." Date from Weeks. Leaf 168: Undated letter to Father Baltasar de Alarcon from Father Marcos del Rosario in the village of San Pedro, asking Father Alarcon to store in his room for safekeeping the bundles which the Indians have brought. Includes table of contents, with list of saints for whose feast days sermons are given. In several different hands. Ms. formerly owned by Alphonse Pinart; his bookplate on inside front cover. For additional information, consult the Special Collections Info File. Forms part of the Edward E. Ayer Manuscript Collection (Newberry Library) 4 Cakchiquel Solano, Félix, de. fl. 1578 Ayer MS [Vocabulario en lengua castellana y guatemalteca que se llama Cak 1548 chi quel chi] [between 1579 and 1598] [480] p. Photographic reproduction of a 16th-century copy of a Spanish-Cakchikel dictionary, probably compiled by Father Félix Solano around 1578. Preliminary sections contain terms for counting in Cakchikel, and Cakchikel names for parts of the body. The dictionary, which begins on leaf [5], lists Spanish words and phrases in alphabetical order, from "abeja grande de miel" to "zumbar el abeja," followed by their equivalents in Cakchikel. Crosses preceding some entries may indicate that the Cakchikel equivalents given are also the same in Quiché (cf. Ayer MS 1513). In Spanish and.
Recommended publications
  • Otomi and Mazahua
    Language and Culture Archives Bartholomew Collection of Unpublished Materials SIL International - Mexico Branch © SIL International NOTICE This document is part of the archive of unpublished language data created by members of the Mexico Branch of SIL International. While it does not meet SIL standards for publication, it is shared “as is” under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc- sa/4.0/) to make the content available to the language community and to researchers. SIL International claims copyright to the analysis and presentation of the data contained in this document, but not to the authorship of the original vernacular language content. AVISO Este documento forma parte del archivo de datos lingüísticos inéditos creados por miembros de la filial de SIL International en México. Aunque no cumple con las normas de publicación de SIL, se presenta aquí tal cual de acuerdo con la licencia "Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual" (http://creativecommons.org/licenses/by-nc- sa/4.0/) para que esté accesible a la comunidad y a los investigadores. Los derechos reservados por SIL International abarcan el análisis y la presentación de los datos incluidos en este documento, pero no abarcan los derechos de autor del contenido original en la lengua indígena. THE UNIVERSITY OF CHICAGO THE RECONSTRUCTION OF OTOPAMEAN (MEXICO) A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT
    [Show full text]
  • On the Colonization of Amerindian Languages and Memories: Renaissance Theories of Writing and the Discontinuity of the Classical Tradition Author(S): Walter D
    On the Colonization of Amerindian Languages and Memories: Renaissance Theories of Writing and the Discontinuity of the Classical Tradition Author(s): Walter D. Mignolo Source: Comparative Studies in Society and History, Vol. 34, No. 2 (Apr., 1992), pp. 301-330 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/178948 Accessed: 29/09/2010 07:53 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=cup. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Comparative Studies in Society and History.
    [Show full text]
  • BSB-Journal.De 2/2017 Theologische Zeitschrift Für Gemeinde Und Mission
    BSB-Journal.de 2/2017 Theologische Zeitschrift für Gemeinde und Mission Nr. 14 Dezember 2017 Bibelseminar Bonn e.V. Ehrental 2-4 53332 Bornheim Menschen mit dem Evangelium erreichen Inhalt R.E.A.C.H.-Konferenz 2017 . 4 Kopie von der TAN Webseite Die Weisen aus dem Morgenland ... 7 Dietmar Schulze Brücken bauen und Barrieren überwinden für das Evangelium . 13 Craig Ott Gemeinden russlanddeutschen Ursprungs . 22 Johannes Dyck Geistlicher Aufbruch in Borowsk nach den Erinnerungen von Elisabeth Schneider . 28 Stefan Fröhlich Irrwege evangelischer Landeskirchen . 38 Friedhelm Jung Seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben . 58 Gerhard Schmidt Musik in Mission . 61 Johannes Schröder English Anabaptists in the Sixteenth Century . 73 Heinrich Kehler Theological Affinity Between Augustine and Bucer on Justification . 91 Dongsun Cho Rezensionen . 126 © Bibelseminar Bonn e.V., Ehrental 2-4, 53332 Bornheim, Herausgeber: H. Derksen, F. Jung, G. Schmidt. Redaktion: D. Schulze, [email protected], Satz: J. Dyck 2 BSB-Journal.de 2-2017 ISSN: 2192-421X Vorwort Liebe Leser und Leserinnen, es ist mir eine besondere Freude, Ih- nen und Euch diese Ausgabe des BSB- Journals zu präsentieren. Es ist die bis- lang umfangreichste Ausgabe. Es gibt wie gewohnt deutsche und englische Texte. Ich würde mich freuen, wenn Sie den Link zum BSB-Journal teilen wür- den: www.bsb-journal.de. Viel Freude beim Lesen wünscht, Dietmar Schulze Preface Dear readers, It is a special joy for me to present to you this edition of the BSB-Journal. It is our most comprehensive edition. The texts are as usual in German and Eng- lish.
    [Show full text]
  • Studie V Příruční Studovně Separátů
    Studie v příručce separátů LING (č. 419a) Sestavil: Jan Křivan Afrika (africké jazyky) • Kamwe (Higi) Mohrlang, Roger (1971). VECTORS, PROSODIES, AND HIGI VOWELS. Journal of African Languages . Téma: fonetika. Více informací. • Ejagham (Etung) Edmondson, T. & Bendor-Samuel, J.T. (1966). TONE PATTERNS OF ETUNG. Journal of African Languages . Téma: fonetika. Více informací. • Igede (Igede) Bergman, Richard (1971). VOWEL SANDHI AND WORD DIVISION IN IGEDE. J.W.A.L.. Téma: fonologie. Více informací. • Hun-Saare (Duka) Bendor-Samuel, John & Cressman, Esther & Skitch, Donna (1971). THE NOMINAL PHRASE IN DUKA. J.W.A.L.. Téma: syntax. Více informací. • Nuclear Igbo (Izi) Bendor-Samuel, J.T. (1968). VERB CLUSTERS IN IZI. J.W.A.L.. Téma: syntax. Více informací. • Nuclear Igbo (Izi) Bendor-Samuel, J.T. & Meier, Inge (1967). SOME CONTRASTING FEATURES OF THE IZI VERBAL SYSTEM. Institute of linguistics. Téma: syntax. Více informací. • Legbo (Agbo) Bendor-Samuel J.T. & Spreda, K.W. (1969). FORTIS ARTICULATION: A FEATURE OF THE PRESENT CONTINUOUS VERB IN AGBO. Linguistics An International Review. Téma: fonetika. Více informací. • Lokaa (Yakur) Bendor-Samuel, J.T. (1969). YAKUR SYLLABLE PATTERNS. Word. Téma: fonologie. Více informací. • Mossi – Dagbani – Gourmanchema (Afrikanische Sprachen) Westermann, Diedrich (1947). PLURALBILDUNG UND NOMINALKLASSEN IN EINIGEN AFRIKANISCHEN SPRACHEN. Abhandlungen der deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Téma: srovnání. Více informací. • Dagbani (Dagbani) Wilson, W.A.A. & Bendor-Samuel J.T. (1969). THE PHONOLOGY OF THE NOMINAL IN DAGBANI. Linguistics An International Review. Téma: fonologie. Více informací. • Bimoba – Moba (Bimoba) Bendor-Samuel, John T. (1965). PROBLEMS IN THE ANALYSIS OF SENTENCES AND CLAUSES IN BIMOBA. Word. Téma: syntax. Více informací.
    [Show full text]
  • Constructing 'Race': the Catholic Church and the Evolution of Racial Categories and Gender in Colonial Mexico, 1521-1700
    CONSTRUCTING ‘RACE’: THE CATHOLIC CHURCH AND THE EVOLUTION OF RACIAL CATEGORIES AND GENDER IN COLONIAL MEXICO, 1521-1700 _______________ A Dissertation Presented to The Faculty of the Department of History University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy _______________ By Alexandria E. Castillo August, 2017 i CONSTRUCTING ‘RACE’: THE CATHOLIC CHURCH AND THE EVOLUTION OF RACIAL CATEGORIES AND GENDER IN COLONIAL MEXICO, 1521-1700 _______________ An Abstract of a Dissertation Presented to The Faculty of the Department of History University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy _______________ By Alexandria E. Castillo August, 2017 ii ABSTRACT This dissertation examines the role of the Catholic Church in defining racial categories and construction of the social order during and after the Spanish conquest of Mexico, then New Spain. The Catholic Church, at both the institutional and local levels, was vital to Spanish colonization and exercised power equal to the colonial state within the Americas. Therefore, its interests, specifically in connection to internal and external “threats,” effected New Spain society considerably. The growth of Protestantism, the Crown’s attempts to suppress Church influence in the colonies, and the power struggle between the secular and regular orders put the Spanish Catholic Church on the defensive. Its traditional roles and influence in Spanish society not only needed protecting, but reinforcing. As per tradition, the Church acted as cultural center once established in New Spain. However, the complex demographic challenged traditional parameters of social inclusion and exclusion which caused clergymen to revisit and refine conceptions of race and gender.
    [Show full text]
  • Current Contribution Andrew Laird, “From the Epistolae Et Evangelia (C
    Current Contribution Andrew Laird, “From the Epistolae et Evangelia (c. 1540) to the Espejo divino (1607): Indian Latinists and Nahuatl religious literature at the College of Tlatelolco,” JOLCEL 2 (2019): 2-28. DOI: 10.21825/jolcel.v2i0.8522. * Note This contribution is part of a larger dialogue of three articles and one responding piece that form the current issue of JOLCEL. The other contributions are “Latinidad, tradición clásica y nova ratio en el Imperial Colegio de la Santa Cruz de Santiago Tlatelolco” by Heréndira Téllez Nieto (pp. 30–55) and “Nordic Gods in Classical Dress: De diis arctois by C. G. Brunius” by Arsenii Vetushko-Kalevich (pp. 57–71). The response piece is “Beyond Europe, beyond the Renaissance, beyond the Vernacular” by Alejandro Coroleu (pp. 73-77). * From the Epistolae et Evangelia (c. 1540) to the Espejo divino (1607): Indian Latinists and Nahuatl Religious Literature at the College of Tlatelolco* Andre Laird Bron Uniersit Abstract In 1536, fteen years after the Spanish conquest of Mexico, the Imperial College of Santa Cruz was founded in Santiago Tlatelolco, an Indian enclave to the north of Mexico City. The students at the college, who were drawn from native elites, received an advanced education in Latin from Franciscan missionaries. The present discussion will explain why such a training was provided to those indigenous youths, and clarify the nature of their accomplishments (1). A discussion of the translations of biblical texts into Nahuatl made at the College of Santa Cruz (2) will be followed by a survey of original religious texts produced there in the Mexican language, many of which had identiable Latin precedents (3).
    [Show full text]
  • Junipero Serra and the Legacies of the California Missions
    Las misiones que Junípero Serra (1713–1784) fundó atraen nuestra atención tres siglos después de su nacimiento Junípero Serra (1713–1784) and the missions he founded command our attention three centuries aft er his birth, puesto que son parte de una amplia historia que afecta al presente: la colonización europea de las Américas y la for they are part of a larger history that persists into the present: European colonization in the Americas reacción de los indígenas ante ésta. Serra es hasta hoy en día una fi gura emblemática, a pesar de que él fue sólo and Indians’ response to it. Serra is an iconic fi gure to this day, yet he was only one of the thousands of uno de los miles de misioneros que llegaron a las Américas a convertir a los indígenas al catolicismo y parte de missionaries who came to the Americas to convert Indians to Catholicism, part of an even larger contingent un contingente aún más grande de misioneros dispersados a lo largo de Europa, Asia y Afr ica durante los inicios of missionaries who fanned out across Europe, Asia, and Africa during the early modern period. Th ey came de la Edad Moderna. Estos misioneros pertenecían a varias órdenes religiosas, ninguna más importante que los from various religious orders, none more important than the Franciscans, who were exemplary in their fr anciscanos, quienes eran ejemplo de devoción católica y cumplían un estricto sacrifi cio de renuncia y abnegación, Catholic devotion and observed strict self-denial in emulation of Christ’s suff ering on the Cross.
    [Show full text]
  • Mathematics of the Hñähñu: the Otomies Thomas E. Gilsdorf
    Mathematics of the Hñähñu: the Otomies Thomas E. Gilsdorf Department of Mathematics University of North Dakota 101 Cornell Street, Mail Stop 8376 Grand Forks, ND 58202-8376 [email protected] Abstract: English: This article is about the mathematics of the cultural group known as the Otomies, of present day central Mexico. In particular, I discuss the Otomi number system and a comparison of that system with Aztec counting, Otomi art and decoration, mathematical symbols that appear in some Mesoamerican codices, and the Otomi calendar. Español: Este artículo es del tema de matemáticas culturales de los Otomíes, de la región central de lo que hoy en día es México. En particular, describo el sistema numérico de los Otomíes y una comparación con el sistema numérico de los Aztecas, el arte de los Otomíes, los símbolos matemáticos que aparecen en unos códices mesoamericanos, y el calendario otomí. 1. Who are the Hñähñu? The cultural group we are going to consider is generally referred to as the Otomies (pronounced “oh- toh- MEES”). The name Hñähñu (“hñ” is pronounced like the “ny” in “canyon”, preceded by a nasalized “h”) is one of the names by which people of this culture refer to themselves. In general, people of Hñähñu culture use a variant of this word when referring to themselves with other members of the same culture, but use the word Otomi in communications in Spanish or with people from outside the culture. The term Otomi has been used in a derogatory way since before the arrival of the Spanish. Nevertheless, there is some consensus among anthropologists who study Hñähñu culture that it is better to use the word Otomi, presumably in a positive way, so as to work toward creating a more positive image of the people who are often referred to with this word.
    [Show full text]
  • The Genetic History of the Otomi in the Central Mexican Valley
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Anthropology Senior Theses Department of Anthropology Spring 2013 The Genetic History Of The Otomi In The Central Mexican Valley Haleigh Zillges University of Pennsylvania Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/anthro_seniortheses Part of the Anthropology Commons Recommended Citation Zillges, Haleigh, "The Genetic History Of The Otomi In The Central Mexican Valley" (2013). Anthropology Senior Theses. Paper 133. This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/anthro_seniortheses/133 For more information, please contact [email protected]. The Genetic History Of The Otomi In The Central Mexican Valley Abstract The Otomí, or Hñäñhü, is an indigenous ethnic group in the Central Mexican Valley that has been historically marginalized since before Spanish colonization. To investigate the extent by which historical, geographic, linguistic, and cultural influences shaped biological ancestry, I analyzed the genetic variation of 224 Otomí individuals residing in thirteen Otomí villages. Results indicate that the majority of the mitochondrial DNA (mtDNA) haplotypes belong to the four major founding lineages, A2, B2, C1, and D1, reflecting an overwhelming lack of maternal admixture with Spanish colonizers. Results also indicate that at an intra-population level, neither geography nor linguistics played a prominent role in shaping maternal biological ancestry. However, at an inter-population level, geography was found to be a more influential determinant. Comparisons of Otomí genetic variation allow us to reconstruct the ethnic history of this group, and to place it within a broader-based Mesoamerican history. Disciplines Anthropology This thesis or dissertation is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/anthro_seniortheses/133 THE GENETIC HISTORY OF THE OTOMI IN THE CENTRAL MEXICAN VALLEY By Haleigh Zillges In Anthropology Submitted to the Department of Anthropology University of Pennsylvania Thesis Advisor: Dr.
    [Show full text]
  • Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous
    Wayne State University Human Biology Open Access Pre-Prints WSU Press 1-1-2018 Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous Populations From Estado de Mexico Suggests a Distant Common Ancestry Angelica Gonzalé z-Oliver Facultad de Ciencias, Departamento de Biologiá Celular, Universidad Nacional Autoń oma de Mex́ ico, Ciudad de Mex́ ico, Mex́ ico, [email protected] Ernesto Garfias-Morales Facultad de Ciencias, Departamento de Biologiá Celular, Universidad Nacional Autoń oma de Mex́ ico, Ciudad de Mex́ ico, Mex́ ico, [email protected] D G. Smith Department of Anthropology, University of California, Davis, Davis, California, USA, [email protected] Mirsha Quinto-Sánchez Facultad de Medicina, Departamento de Biologiá Celular, Universidad Nacional Autoń oma de Mex́ ico, Ciudad de Mex́ ico, Mex́ ico, [email protected] Recommended Citation Gonzaleź -Oliver, Angelica; Garfias-Morales, Ernesto; Smith, D G.; and Quinto-Sánchez, Mirsha, "Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous Populations From Estado de Mexico Suggests a Distant Common Ancestry" (2018). Human Biology Open Access Pre-Prints. 125. https://digitalcommons.wayne.edu/humbiol_preprints/125 This Article is brought to you for free and open access by the WSU Press at DigitalCommons@WayneState. It has been accepted for inclusion in Human Biology Open Access Pre-Prints by an authorized administrator of DigitalCommons@WayneState. Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous Populations from Estado de Mexico Suggests a Distant Common Ancestry Angélica González-Oliver,1* Ernesto Garfias-Morales,1 D. G. Smith,2 Mirsha Quinto-Sánchez3 1Facultad de Ciencias, Departamento de Biología Celular, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad de México, México.
    [Show full text]
  • The Evolution of Number in Otomi Enrique L
    The evolution of number in Otomi Enrique L. Palancar To cite this version: Enrique L. Palancar. The evolution of number in Otomi: The many faces of the dual. Studies in Language, John Benjamins Publishing, 2013, 37 (1), pp.94-143. hal-00920540 HAL Id: hal-00920540 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00920540 Submitted on 18 Dec 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. The evolution of number in Otomi: The many faces of the dual Enrique L. Palancar SeDyL-CELIA (UMR8202), CNRS Surrey Morphology Group, University of Surrey [email protected]; [email protected] Abstract Otomi (Oto-Pamean, Oto-Manguean) is a small group of languages spoken in Mexico which has emerged as a linguistic family in recent times. In this paper, I study relevant changes in the number system of the Otomi languages. These changes constitute an interesting object of study to gain a better understanding of two main phenomena: aspects of language change involving the loss of dual number, and the constraints on number agreement restricted to conjoining structures. I show that changes in the number system in the Otomi family have different outcomes depending on the dialectal area.
    [Show full text]
  • Otomanguean Historical Linguistics: Past, Present and Prospects for the Future
    Campbell, Eric W. 2017. Otomanguean historical linguistics: past, present and prospects for the future. Language & Linguistics Compass 11: e12240. -- this copy may differ slightly from published version 1 Otomanguean historical linguistics: past, present and prospects for the future 2 Abstract 3 Among the linguistic lineages of Mesoamerica, the Otomanguean family is the most diverse 4 and most widely spread. Long occupying a central position in one of the cradles of human 5 civilization, speakers of Otomanguean languages have played important roles in the region, 6 about which their languages have much to tell. However, Otomanguean is perhaps the least 7 understood of the major Mesoamerican language families, due to its great diversity, the 8 remarkable structural complexity of Otomanguean languages, and the history of the field of 9 Otomanguean historical linguistics, which has seen great achievement alternating with periodic 10 controversy and doubt. With a focus on the higher levels and more ancient time depths of the 11 family, this article surveys Otomanguean historical linguistic work and presents a state of the 12 art perspective on Otomanguean classification, reconstruction, linguistic prehistory, remaining 13 challenges, and prospects for the future. 14 1 Introduction 15 Otomanguean is an expansive language family that has been centered around the core of the 16 Mesoamerican cultural (Kirchhoff 1967[1943]) and linguistic area (Campbell et al. 1986) for 17 as long as we can detect. It extends a little beyond the northern limits of Mesoamerica into the 18 state of San Luis Potosí, Mexico (Pame), and it previously reached as far south as the Gulf of 19 Nicoya along the Pacific slope of Costa Rica (Mangue).
    [Show full text]