Tribes of Eastern Bolivia and the Madeira Headwaters

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tribes of Eastern Bolivia and the Madeira Headwaters SMITHSONIAN INSTITUTION BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 143 HANDBOOK OF SOUTH AMERICAN INDIANS Julian H. Steward, Editor Volume 3 THE TROPICAL FOREST TRIBES Prepared in Cooperation With the United States Department of State as a Project of the Interdepartmental Committee on Scientific and Cultural Cooperation Extraído do volume 3 (1948) Handbook of South American Indians. Disponível para download em http://www.etnolinguistica.org/hsai UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE WASHINGTON : 1948 For aale by the Superintendent of Documents, U. S. Goyernment Frintinc Office. Washington 25, D. C. TRIBES OF EASTERN BOLIVIA AND THE MADEIRA HEADWATERS By Alfred Metraux THE CHIQUITOANS AND OTHER TRIBES OF THE PROVINCE OF CHIQUITOS TRIBAL DIVISIONS AND LANGUAGES It is extremely difficult to obtain a clear picture of the linguistic affili- ations or even of the exact locations of the tribes of the region known as the Province of Chiquitos, bordered on the south by the Chaco desert, on the east by the Paraguay River and by the marshes of its upper course, on the west by the Rio Grande (Guapay River), and on the north by a line more or less corresponding to lat. 15° W. (map 1, No. 2 ; map 4). The chronicles of the Conquest, the official documents and reports of local authorities, and later the letters and accounts of the Jesuits teem with names of tribes and subtribes, but seldom mention their linguistic affiliation and even their location. From the beginning of the Conquest, the Indians of the area just defined have been called Chiquito, "the small ones," irrespective of their linguistic family or culture. There is one language, still isolated, called Chiquitoan, which is spoken today in that region, but, because several tribes of other linguistic families adopted Chiquitoan as a common language when they were collected in the Jesuit missions, it has become impossible to establish the former distribution of the Chiquitoan language. Hervas (1800-05, 1:160) lists the follow- ing tribes which spoke languages different from Chiquitoan: Bataje, Corahe, Cubere, Curucane, Ctiromina, Ecobore, O tuque, Paicone, Paraba, Pound, Puizoca, Quiteme, Tapii, Tapuri, Jarabe, and Baure. We know, thanks to vocabularies collected by D'Orbigny, that the Saraveca (lat. 15" S., long. 60° W.), Paunaca (Pauna) (lat. 16° S., long. 60° W.), and Paiconeca {Paicone) (lat. 15° S., long. 62° W.) were Arawakan (see p. 396), perhaps subtribes of the Chane, who are repeatedly mentioned in that area; and that the Otuke (Otuque) (lat. 18° S., long. 60° W.), Coraveca (lat. 17° S., long. 60° W.), and Curuminaca (lat. 16° S., long. 60°-62° W.) formed an isolated linguistic group called Otukean (see p. 395), perhaps related to Bororo. In 1831, when D'Orbigny visited the Province of Chiquitos, the Indians still remembered that in the past the Curave (Corabe), the Tapii (lat. 18° S., long. 60° W.), the Cunicaneca 381 ; 382 SOUTH AMERICAN INDIANS [B.A.E. Bull. 143 (Curucane) (lat. 17° S., long. 60° W.), and the Coraveca had spoken languages of their own. Crequi-Montfort and Rivet (1913 e) are inclined to include these languages in the Otukcan group on the basis of their geo- graphical distribution. The Kitemoca {Quitemoca, Quitemo) (lat. 16° S'., long. 62° 30' W.) and Napeca of the Mission of Concepcion de Chiquitos (near the headwaters of the Rio Branco) were Chapacuran the Baure (lat. 14° S., long. 62°-63° W.) were Arawakan, closely related to the Mojo. The Gorgotoqtd seem to have been a large tribe extending from the Guapay River toward the San Jose Range (lat. 18° S., long. 62° W.). They spoke a language apparently different from Chiquitoan, but related to Capaccora and Payono. The Catechism in Gorgotoqui written by Father Diego Martinez and a grammar of the same language by Father Caspar Ruiz seem to have been lost. The linguistic affiliations of the Anetine, who were discovered in 1560 by Hernando de Salazar, near the Mojo, and of the Tacumbiacu and Namhu, who lived between the Guapay River and the western part of the Province of Chiquitos, is unknown. The Tamacoci were an important tribe on the Guapay River. They must not be confused with the Zamuco of the northern Chaco. Other tribes listed by Hervas (1800-05, vol. 1) are meaningless names. Map 4.—The tribes of eastern Bolivia. Locations are as of first contact with Europeans. (Compiled by J. H. Steward.) Vol. 3] TRIBES OF EASTERN BOLIVIA AND MADEIRA 383 In the south of the Province of Chiquitos, the missionaries had to deal with the Zamuco and Ugareno, who were closely related to two modern Chaco tribes, the Chamacoco and Tumerehd. THE CHIQUITOAN LINGUISTIC FAMILY Hervas (1800-05, 1:158-159) classifies the Chiquitoan-speakmg tribes into four subgroups, according to their respective dialects. ( 1 ) Tribes speaking the Tao dialect : Arupareca, Bazoroca, Booca, Boro, Pequica, Piococa, Puntagica, Quihiquica, Tanopica, Tabiica, Tao, Tubacica, Xuheresa, and Zamanuca. The Tao dialect was spoken in the Missions of Santa Ana, San Rafael, San Miguel, San Ignacio, San Juan, Santiago, Santo Corazon, and Concepcion. (2) Tribes speaking the Pmoco dialect: Guapaca, Motaquica, Piococa (in Xavier and not to be confused with the Piococa of San Ignacio and Santa Ana, who spoke the Tao dialect), Pogisoca, Quimeca, Quitagica, Tatmtoca, and Zemiiquica. The Pinoco dialect was spoken in San Xavier, San Jose de Chiquitos, and in San Jose de Buenavista (Desposorios) in Mojos. (3) Tribes speaking the Manasi dialect: Cucica, Manasi (Manacica), Quimomeca, Sihaca, Tapacuraca (?), Yiritua, and Yuracareca (Yuracarel). The Manasi dia- lect, spoken in the Mission of Concepcion, was soon discarded in favor of the Tao dialect. (4) The Penoqui dialect was spoken by a single tribe, which was settled in the Mission of San Jose, where it soon adopted the Pinoco dialect. Pefioqui was the most differentiated of the four dialects and Father Felipe Suarez, the author of a Chiquitoan grammar, was obliged to write a special dictionary for this lan- guage and to translate the catechism into it. According to D'Orbigny (1839, 2:155), the Cuciquia, who were split into Cuciquia, Tapacuraca, and Yurucaritia, used a dialect full of foreign words, mainly Paiconeca. The Cuciquia came from the northernmost part of the region of Chiquitos, where the Boxo, Penoto, Tabica, and Xamaro occupied the south of the same province. HISTORY OF THE PROVINCE OF CHIQUITOS The first knowledge of the Indians of the region of Chiquitos was brought back by Domingo Martinez de Irala and Nuflo de Chaves, when they ascended the Paraguay River in 1542 as far as lat. 17° S. and discovered the Surucusi, the Orejon, the Arencoci, the Xaraye (lat. 18° S., long. 58° W.), and several other tribes. The party journeyed 4 days to the west of the Paraguay River and returned with information given to them by Guarani migrating toward the Andes. The following year, Alvar Nunez Cabeza de Vaca organized his big expedition to discover El Dorado and the land of the Amazons, actually the Inca Empire as described by the Indians of the upper Paraguay River. From Puerto de los Reyes (lat. 17°57' S.), Cabeza de Vaca sent an expedition toward the west with Guarani guides. One of his lieutenants, Rivera, arrived at a country where the Indians wore silver disks in their lower lips and gold earrings. They had many metal objects: plates, hatchets, and bracelets of silver. Like the modern Chiriguano, they stored their belongings and their provisions of maize in large vessels. These Indians, called Tarapecosi, did not understand Guarani and were probably Chiquito, as can be surmised from their location and from their use of poisonous arrows, a distinctive weapon of the Chiquito. They received the metal objects found among 384 SOUTH AMERICAN INDIANS [B.A.E. Bull. 143 them from the Payzuno, who in turn traded them from the Chane, Chhneno, Caracara, and Candire. Caracara and Candire were names used by the Guarani of Paraguay to designate the mountain people of the west. Another reconnoitering party under Hernando de Rivera was sent upstream to the Xaraye. Tliey traveled many miles westward until stopped by a flood, and they passed through the land of the Urtu (Urtues) and Ahurune, who had metal plates. The names of a great many tribes of Chiquitos are listed in the brief accounts of the expedition of Domingo Martinez de Irala, who in 1548 left the region of Cerro San Fernando (lat. 21°30' S.) and marched west, crossing the northern plains of the Chaco and later the southern part of the Province of Chiquitos. He ended his journey on the Guapay River among the Tamacoci. The Conquest of Chiquitos was achieved between 1557 and 1560 by Nuflo de Chaves, who, start- ing from the marshes of Xarayes, also reached the Tamacoci. In 1560, Nuflo de Chaves subjugated the Tamacoci and Gorgotoqui and, in the heart of the Province of Chiquitos, near the San Jose Range, founded the first city of Santa Cruz de la Sierra in the territory of the Qiiibaracoa, Penoqiii, Quicme, Parani, who undoubtedly were Chiquitoan, the Suhereca (probably Saraveca), and a few Chane who were Arawakan. The Paicono, also an Arawakan tribe, lived 20 leagues from the city. In 1595, Santa Cruz was transferred to the plains of Grigota, near the present city of that name. The remaining Chiquito, who had been under Spanish influence for 40 years, reverted to their primitive ways and often raided the new Spanish settlements to steal iron tools which had become indispensable to them. In 1690, the Zumhiqui, Coso, Pacara, and Pinoco, defeated by a punitive ex- pedition, sued for peace and consented to receive the Jesuit missionaries. The first mission among the Chiquito was that of San Francisco Xavier, founded in 1691 by Father Jose de Arce among the Pinoco.
Recommended publications
  • Ese'eja Native Community of Infierno
    Empowered lives. Resilient nations. ESE’EJA NATIVE COMMUNITY OF INFIERNO Peru Equator Initiative Case Studies Local sustainable development solutions for people, nature, and resilient communities UNDP EQUATOR INITIATIVE CASE STUDY SERIES Local and indigenous communities across the world are advancing innovative sustainable development solutions that work for people and for nature. Few publications or case studies tell the full story of how such initiatives evolve, the breadth of their impacts, or how they change over time. Fewer still have undertaken to tell these stories with community practitioners themselves guiding the narrative. To mark its 10-year anniversary, the Equator Initiative aims to fill this gap. The following case study is one in a growing series that details the work of Equator Prize winners – vetted and peer-reviewed best practices in community-based environmental conservation and sustainable livelihoods. These cases are intended to inspire the policy dialogue needed to take local success to scale, to improve the global knowledge base on local environment and development solutions, and to serve as models for replication. Case studies are best viewed and understood with reference to ‘The Power of Local Action: Lessons from 10 Years of the Equator Prize’, a compendium of lessons learned and policy guidance that draws from the case material. Click on the map to visit the Equator Initiative’s searchable case study database. Editors Editor-in-Chief: Joseph Corcoran Managing Editor: Oliver Hughes Contributing Editors: Dearbhla
    [Show full text]
  • Floristic Composition of Phytoplankton in Madeira River
    G.J.B.A.H.S.,Vol.3(1):110-119 (January – March,2014) ISSN: 2319 – 5584 BIOLOGICAL DIVERSITY OF PHYTOPLANKTON AND PHYTOPERIPHYTON IN THE MADEIRA RIVER BASIN, AMAZON, BRAZIL Fabio Aprile1, Assad J. Darwich2, Pedro A. S. Mera2, Rosaluz Tavera3 & Karla K. do A. Serique2 1 Western of Pará Federal University - Ufopa. Av. Marechal Rondon s/n Santarém - PA 68040-070 Brazil. 2 National Institute of Research of Amazonian - Inpa. Av. André Araújo 2936 Manaus - AM 69060-001 Brazil. 3 Departamento de Ecología y Recursos Naturales, Universidad Nacional Autónoma de México, DF 04510 México. 4 Post-graduation Program of the National Institute of Research of Amazonian – Inpa. Abstract Floristic composition, abundance, richness and many other ecological patterns of phytoplankton and phytoperiphyton were studied in the Madeira River basin, between the Abunã River and Porto Velho City (Rondônia - Brazil), taking into account the hydrological period of the region. The results were correlated with abiotic factors, + + 2+ 2+ - 3- including the nutrients Na , K , Ca , Mg , N-NO3 , P-PO4 and chlorophyll-a. 283 taxa on the Madeira River and 327 taxa in the tributaries were identified belonging to six divisions and nine taxonomic classes. It was observed a considerable complexity in floristic composition, with a greater contribution from the division Chlorophyta, especially during the high water periods, when there was greater species richness recorded. Ecological indexes and statistical analysis confirmed strong seasonal pattern and differentiation between the species present in the white and clear waters. Keywords: floristic composition, diversity index, species richness, landscape ecology, Amazonia. 1. Introduction The Madeira River basin is located in the southwestern Amazonian region, and draining an enormous watershed frequently covered by Tropical Rain- Forest.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • The Hispanization of Chamacoco Syntax
    DOI: 10.26346/1120-2726-170 The hispanization of Chamacoco syntax Luca Ciucci Language and Culture Research Centre, James Cook University, Australia <[email protected]> This paper investigates contact-driven syntactic change in Chamacoco (a.k.a. Ɨshɨr ahwoso), a Zamucoan language with about 2,000 speakers in Paraguay. Chamacoco syntax was originally characterized by a low number of conjunc- tions, like its cognate Ayoreo. Although Chamacoco shows transfers from other neighboring languages, a turning point in language change was the beginning of regular contacts with Western society around the year 1885. Since then, Spanish has exerted a growing influence on Chamacoco, affecting all levels of linguistic analysis. Most speakers are today Chamacoco-Spanish bilingual, and the lan- guage is endangered. Chamacoco has borrowed some conjunctions from Spanish, and new clause combining strategies have replaced older syntactic structures. Other function words introduced from Spanish include temporal adverbs, dis- course markers, quantifiers and prepositions. I discuss their uses, the reasons for their borrowing and their interaction with original Chamacoco function words. Some borrowed function words can combine with autochthonous conjunctions to create new subordinators that are calques from Spanish compound subor- dinating conjunctions. This resulted in remarkable syntactic complexification. Chamacoco comparatives, modeled on the Spanish ones, are also likely instances of contact-induced complexification, since there are reasons to surmise that Chamacoco originally lacked dedicated comparative structures. Keywords: Chamacoco, clause combining, comparatives, coordination, function words, language contact, South American Indigenous languages, subordination, syntax, Zamucoan. 1. Introduction This study analyzes the influence exerted by Spanish on the syntax of Chamacoco, a Zamucoan language of northern Paraguay.
    [Show full text]
  • Review of Fisheries Resource Use and Status in the Madeira River Basin (Brazil, Bolivia, and Peru) Before Hydroelectric Dam Completion
    REVIEWS IN FISHERIES SCIENCE 2018, VOL. 0, NO. 0, 1–21 https://doi.org/10.1080/23308249.2018.1463511 Review of Fisheries Resource Use and Status in the Madeira River Basin (Brazil, Bolivia, and Peru) Before Hydroelectric Dam Completion Carolina R. C. Doria a,b, Fabrice Duponchelleb,c, Maria Alice L. Limaa, Aurea Garciab,d, Fernando M. Carvajal-Vallejosf, Claudia Coca Mendez e, Michael Fabiano Catarinog, Carlos Edwar de Carvalho Freitasc,g, Blanca Vegae, Guido Miranda-Chumaceroh, and Paul A. Van Dammee,i aLaboratory of Ichthyology and Fisheries – Department of Biology, Federal University of Rond^onia, Porto Velho, Brazil; bLaboratoire Mixte International – Evolution et Domestication de l’Ichtyofaune Amazonienne (LMI – EDIA), Iquitos (Peru), Santa Cruz (Bolivia); cInstitut de Recherche pour le Developpement (IRD), UMR BOREA (IRD-207, MNHN, CNRS-7208, Sorbonne Universite, Universite Caen Normandie, Universite des Antilles), Montpellier, France; dIIAP, AQUAREC, Iquitos, Peru; eFAUNAGUA, Institute for Applied Research on Aquatic Resources, Sacaba- Cochabamba, Plurinational State of Bolivia; fAlcide d’Orbigny Natural History Museum, ECOSINTEGRALES SRL (Ecological Studies for Integral Development and Nature Conservation), Cochabamba, Plurinational State of Bolivia; gDepartment of Fisheries Science, Federal University of Amazonas, Manaus, Brazil; hWildlife Conservation Society, Greater Madidi Tambopata Landscape Conservation Program, La Paz, Bolivia; iUnit of Limnology and Aquatic Resources (ULTRA), University of San Simon, Cochabamba, Bolivia
    [Show full text]
  • Deductions Suggested by the Geographcial Distribution of Some
    Deductions suggested by the geographcial distribution of some post-Columbian words used by the Indians of S. America, by Erland Nordenskiöld. no.5 Nordenskiöld, Erland, 1877-1932. [Göteborg, Elanders boktryckeri aktiebolag, 1922] http://hdl.handle.net/2027/inu.32000000635047 Public Domain in the United States, Google-digitized http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google This work is deemed to be in the public domain in the United States of America. It may not be in the public domain in other countries. Copies are provided as a preservation service. Particularly outside of the United States, persons receiving copies should make appropriate efforts to determine the copyright status of the work in their country and use the work accordingly. It is possible that heirs or the estate of the authors of individual portions of the work, such as illustrations, assert copyrights over these portions. Depending on the nature of subsequent use that is made, additional rights may need to be obtained independently of anything we can address. The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the PageTurner). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. The images are provided for educational, scholarly, non-commercial purposes. Generated for Eduardo Ribeiro (University of Chicago) on 2011-12-10 23:30 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google Generated for Eduardo Ribeiro
    [Show full text]
  • PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen
    PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/42006 Please be advised that this information was generated on 2017-12-06 and may be subject to change. Kwaza in a Comparative Perspective Author(s): Hein van der Voort Reviewed work(s): Source: International Journal of American Linguistics, Vol. 71, No. 4 (October 2005), pp. 365- 412 Published by: The University of Chicago Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.1086/501245 . Accessed: 13/07/2012 09:37 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of American Linguistics. http://www.jstor.org KWAZA IN A COMPARATIVE PERSPECTIVE1 Hein van der Voort Radboud Universiteit Nijmegen Museu Paraense Emílio Goeldi In view of the previous sparsity of data, the existing claims with regard to a genea- logical classification of the Aikanã, Kanoê, and Kwaza languages of Rondônia, on the Brazilian side of the Guaporé River, are premature and unconvincing.
    [Show full text]
  • The “Person” Category in the Zamuco Languages. a Diachronic Perspective
    On rare typological features of the Zamucoan languages, in the framework of the Chaco linguistic area Pier Marco Bertinetto Luca Ciucci Scuola Normale Superiore di Pisa The Zamucoan family Ayoreo ca. 4500 speakers Old Zamuco (a.k.a. Ancient Zamuco) spoken in the XVIII century, extinct Chamacoco (Ɨbɨtoso, Tomarâho) ca. 1800 speakers The Zamucoan family The first stable contact with Zamucoan populations took place in the early 18th century in the reduction of San Ignacio de Samuco. The Jesuit Ignace Chomé wrote a grammar of Old Zamuco (Arte de la lengua zamuca). The Chamacoco established friendly relationships by the end of the 19th century. The Ayoreos surrended rather late (towards the middle of the last century); there are still a few nomadic small bands in Northern Paraguay. The Zamucoan family Main typological features -Fusional structure -Word order features: - SVO - Genitive+Noun - Noun + Adjective Zamucoan typologically rare features Nominal tripartition Radical tenselessness Nominal aspect Affix order in Chamacoco 3 plural Gender + classifiers 1 person ø-marking in Ayoreo realis Traces of conjunct / disjunct system in Old Zamuco Greater plural and clusivity Para-hypotaxis Nominal tripartition Radical tenselessness Nominal aspect Affix order in Chamacoco 3 plural Gender + classifiers 1 person ø-marking in Ayoreo realis Traces of conjunct / disjunct system in Old Zamuco Greater plural and clusivity Para-hypotaxis Nominal tripartition All Zamucoan languages present a morphological tripartition in their nominals. The base-form (BF) is typically used for predication. The singular-BF is (Ayoreo & Old Zamuco) or used to be (Cham.) the basis for any morphological operation. The full-form (FF) occurs in argumental position.
    [Show full text]
  • Evio Kuiñaje Ese Eja Cuana to Mitigate Climate Change, Madre De Dios- Perú Ii
    EVIO KUIÑAJE ESE EJA CUANA, FOREST MANAGEMENT TO MITIGATE CLIMATE CHANGE, NATIVE COMMUNITY ESE EJA INFIERNO, MADRE DE DIOS - PERÚ SUMMARY Project Design Document (PDD) Climate, Community and Biodiversity Standard (CCB) January – 2014 I. GENERAL INFORMATION Page document information required by the rules of use of standard CCB i. Project Name: Evio Kuiñaje Ese Eja Cuana to mitigate climate change, Madre de Dios- Perú ii. Project Location: Peru, Madre de Dios Region, Province Tambopata iii. Project Proponent: Ese'Eja Infierno Native Community Contact person: Federico Durand Torres Address: Carretera la Joya, Chonta - Infierno, 19 Km from the city of Puerto Maldonado, Tambopata province of Madre de Dios, Peru. Email: [email protected] [email protected] Asociacion para la Investigacion y Desarrollo Integral - AIDER Contact person: Jaime Nalvarte Armas Address: 180 Av Jorge Basadre office 6 - San Isidro. Lima, Peru Phone: (511) 421 5835 Email: [email protected] iv. Auditor: AENOR Contact person: Luis Robles Olmos Address: Genoa, 6. 28004 Madrid, Spain Phone: + 34 914 326 000 / +34 913 190 581 Email: [email protected] v. Project Start date: The project start date is July 1, 2011. The project-crediting period is 20 years (July 1, 2011 - June 30, 2031). The first period of quantifying GHG emission reduction is 10 years (July 1, 2011 - JUNE 30 del 2021) vi. Whether the document relates to a full validation or a gap validation: Complete Validation vii. History of CCB Status, where appropriate, including issuance date(s) of earlier Validation/Verification Statements etc: 1 CCB Validation Standard viii. The edition of the CCB Standards being used for this validation: CCB Standard, Second Edition.
    [Show full text]
  • Possessive Inflection in Proto-Zamucoan a Reconstruction
    Possessive inflection in Proto-Zamucoan A reconstruction Luca Ciucci and Pier Marco Bertinetto Scuola Normale Superiore, Pisa This paper presents a comparative analysis of possessive inflection in the three known Zamucoan languages: Ayoreo and Chamacoco – still spoken in the Chaco area between Bolivia and Paraguay – plus †Old Zamuco, described by the Jesuit father Ignace Chomé in the first half of the 18th century. The comparison allows us to build a plausible reconstruction of Proto-Zamucoan possessive in- flection. Old Zamuco appears to be the most conservative language among the three, while Chamacoco appears to be the most innovative, although it exhibits relics of special importance for reconstructive purposes. Our analysis identifies in Zamucoan a series of features of general interest for the typology of person marking. Keywords: person marking, diachronic reconstruction, possessive morphology, verb morphology, Zamucoan languages, kinship terms, syncretism in person/ number marking, Chaco region 1. Introduction 1 This paper proposes a reconstruction of the possessive morphology of Zamucoan, an underdescribed language family spoken in the Chaco region, between Bolivia and Paraguay. The family consists of three documented languages: Ayoreo, Chamacoco 1. This paper is largely based on the comparative analysis of Ciucci (2016) [2013]. The authors share responsibility for any claims made. The Ayoreo and Chamacoco examples are offered in phonemic transcription (with no delimiting slashes) for ease of reading. The transcriptions of Old Zamuco are based on Chomé (1958 [ante 1745]) as reinterpreted according to our knowledge of Ayoreo and Chamacoco phonology (for a discussion, see Bertinetto 2014 [2009] and Ciucci 2016 [2013]). In the few cases of uncertain interpretation, we added Chomé’s transcription between angled brackets.
    [Show full text]
  • The Influence of Historical and Potential Future Deforestation on The
    Journal of Hydrology 369 (2009) 165–174 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Hydrology journal homepage: www.elsevier.com/locate/jhydrol The influence of historical and potential future deforestation on the stream flow of the Amazon River – Land surface processes and atmospheric feedbacks Michael T. Coe a,*, Marcos H. Costa b, Britaldo S. Soares-Filho c a The Woods Hole Research Center, 149 Woods Hole Rd., Falmouth, MA 02540, USA b The Federal University of Viçosa, Viçosa, MG, 36570-000, Brazil c The Federal University of Minas Gerais, Belo Horizonte, MG, Brazil article info summary Article history: In this study, results from two sets of numerical simulations are evaluated and presented; one with the Received 18 June 2008 land surface model IBIS forced with prescribed climate and another with the fully coupled atmospheric Received in revised form 27 October 2008 general circulation and land surface model CCM3-IBIS. The results illustrate the influence of historical and Accepted 15 February 2009 potential future deforestation on local evapotranspiration and discharge of the Amazon River system with and without atmospheric feedbacks and clarify a few important points about the impact of defor- This manuscript was handled by K. estation on the Amazon River. In the absence of a continental scale precipitation change, large-scale Georgakakos, Editor-in-Chief, with the deforestation can have a significant impact on large river systems and appears to have already done so assistance of Phillip Arkin, Associate Editor in the Tocantins and Araguaia Rivers, where discharge has increased 25% with little change in precipita- tion. However, with extensive deforestation (e.g.
    [Show full text]
  • In Search of the Amazon: Brazil, the United States, and the Nature of A
    IN SEARCH OF THE AMAZON AMERICAN ENCOUNTERS/GLOBAL INTERACTIONS A series edited by Gilbert M. Joseph and Emily S. Rosenberg This series aims to stimulate critical perspectives and fresh interpretive frameworks for scholarship on the history of the imposing global pres- ence of the United States. Its primary concerns include the deployment and contestation of power, the construction and deconstruction of cul- tural and political borders, the fluid meanings of intercultural encoun- ters, and the complex interplay between the global and the local. American Encounters seeks to strengthen dialogue and collaboration between histo- rians of U.S. international relations and area studies specialists. The series encourages scholarship based on multiarchival historical research. At the same time, it supports a recognition of the represen- tational character of all stories about the past and promotes critical in- quiry into issues of subjectivity and narrative. In the process, American Encounters strives to understand the context in which meanings related to nations, cultures, and political economy are continually produced, chal- lenged, and reshaped. IN SEARCH OF THE AMAzon BRAZIL, THE UNITED STATES, AND THE NATURE OF A REGION SETH GARFIELD Duke University Press Durham and London 2013 © 2013 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid- free paper ♾ Designed by Heather Hensley Typeset in Scala by Tseng Information Systems, Inc. Library of Congress Cataloging-in - Publication Data Garfield, Seth. In search of the Amazon : Brazil, the United States, and the nature of a region / Seth Garfield. pages cm—(American encounters/global interactions) Includes bibliographical references and index.
    [Show full text]